Impresiones De Un Viaje P. Ricardo Tong Capillán colonia China en Chile

 

Gracias a una invitacion del Gobierno de Taiwan, tuvo la oportunidad de conocer TAIPEI y algo de sus alrededores. El largo viaje de avion se ve compensado con la acogida y afecto de los funcionarios de gobierno que nos esperaban.

A pesar de lo corto de la estadia, logre conocer un pais progresista, moderno, limpio y seguro. Mi primera impresion es que es un pueblo que trata de equilibrar la tradicion con el desafio del nuevo milenio. Como sacerdote, capte un espiritu religioso y espiritual aun entre los jovenes; expresado en las 4 religiones mas importantes: budismo, taoismo, cristianismo y catolicismo.

Las personas son acogedoras, agradables y amistosas. Mi impresion es que es un pueblo educado bajo un cultura milenaria basada en el respeto, la cordialidad y la buena voluntad. Uno se siente como en casa.

Visite lugares significativos para el pueblo chino y me quedo la impresion de un gran patriotismo. Esto es positivo a la hora de consolidar la identidad nacional. Me alegra mucho.

Dos lugares quedaran en mi recuerdo por mucho tiempo: un Templo budista que conoci y logro ver sus ritos y creencias; y un pequeno pueblo a las afueras de Taipei donde se conoce el TOUFU cocinado de muchas maneras, alli se conservan casas tipicas y se sabe apreciar gente sencilla.

Tambien me emocione ante la tumba y monumentos de los gandes heroes de china. Supe inclinarme con reverencia en actitud de gratitud. Creo que mi padre le hubiera agradado mi respeto y seriedad ante quienes construyeron China libre.

Finalmente destaco la buena integracion entre los que constituiamos el grupo o delegacion: de Peru, Bolivia, Ecuador, Colombia, Brasil, etc. Hice buenas amistades no solo por ser turistas, sino por ser de raza china y gustar de los mismos valores y raices.

Ruego a Dios para que Taiwan no pierda su liberdad y cultura que supe valorar en mi viaje.

 

印象之旅﹙紫水晶 譯﹚

感謝中華民國政府的邀請,讓我有了一個造訪台北並認識其四周的機會。

遙遠的飛行旅程帶來的疲憊,在等候的政府人員親切熱誠的招待之下,得到了補償。

雖然只是短暫的停留,我真正見識到一個現代化、整潔又安定的進步國家。我的第一印象即是:這是一個努力在傳統與新世紀挑戰之間獲致協調的民族。以一名神父的身份,我能在青年人的心靈中感覺到尚存有的宗教精神,這種精神分布在四個重要宗教裡:佛教、道教、基督教與天主教。

這兒的人們都非常的親切、快樂和友善的讓我感受到:在恭敬、誠摯和毅力的教育和千年的文化薰陶下,這裡形成了一個有教養有禮儀的民族,在這裡我隨時都會有回到家的感覺。

參觀了一些對中華民族深具意義的地方後,我深深的感覺到一份強大的愛國精神。因此,面對需要加強國家意識的時候此行的價值是肯定的,而此現象亦令我高興萬分。

有兩個地方是我此行印象特別深刻的:一是在參觀一座佛教寺廟時,我見證了其宗教儀式與信念;二是有一個位於台北郊外的小鄉鎮,那兒的居民知道各式各樣的豆腐料理方式,那兒還保存了相當具有代表性的建築與純樸的民風。

另外,在忠烈祠面對中華民族英雄的墓碑和其遺蹟時,也令我十分激動。當我以感謝的心向他們鞠躬致敬時,我相信我的父親亦會高興我這對於建立自由中國的人認真與尊敬的舉止。

最後,我想特別提出的是,此次我們這一行所組成的隊伍非常團結。參加的團員分別從秘魯、玻利維亞、厄瓜多、哥倫比亞、巴西等各國中國移民,我與他們建立不少良好的友誼。不只是因為我們同是遊客,而且因為我們同是中華民族並且有相同的信念和熱愛的根源。

我懇求:神啊!願您護佑台灣永不失去自由與文化,這是我此行所深深體驗的價值。

 

 

Hosted by www.Geocities.ws

1