與
天 使 共 舞 ☉燕 君每個星期六的早上都是一個快樂的開始,一星期七天裡也只有這個時候會讓愛賴床的女子心甘情願的,以沖天火箭的姿勢與速度,離開她心愛的大棉被…因為她與天使們有約。相同的每一個星期六的下午都是長長的午覺時間。帶著沙沙的聲音和紅潤的雙頰外,夾著肚子咕嚕咕嚕的饑餓聲,和天使們約會一早上的女子依依不捨的跟著每雙亮亮的眼睛道別後,回到家裡享用媽咪的午餐,重回心愛棉被的擁抱。
在媽媽的眼中,我是個長不大的大孩子。但在天使們的眼裡,我是他們崇拜的大星星。帶他們唱兒歌,聽他們說故事,陪他們用塗滿顏料的雙手,畫喵喵和汪汪。
呵!呵!
最愛聽那十多張嘴巴一起喊老師早或老師好的甜甜童聲。嫩嫩白白的小手緊緊抓著妳衣角,用那純真的眼神溫暖了冬天清晨的寒冷。這是第一年帶著這群寶貝說ㄅㄆㄇ,教他們習慣說中文。一開始為的是嘗試工讀的樂趣,便在那時候的校長盛情誠意相邀之下,抱著學習的態度加入了智利中文學校的教學行列。當時,只知道這兒是許多台灣媽媽們與許多有心人士,為了讓其子女能學習並了解中華文化所成立的地方。我常想,那是一種什麼樣的感情與堅持,讓這些人在繁忙的工作之餘,仍致力將文化教育的種子繼續灌溉下去呢?璇璇和馨馨的媽媽告訴我:因為我們是中國人。
在南美洲這十多年來,西班牙語雖然已經是日常生活的一部份,可是,在心靈城堡裡,我仍是固執的將倉頡創造的文字種植在地基裡。那是屬於自我DNA和文化的延續。如果我是在國外出生的話,或許就不易捍衛著這一丁丁的驕傲。因為,中文是一種不容易學習的語言。若在先天上沒有環境的因素,後天的學習就需要相當大的努力。雖然,西班牙語中的詞句及深奧的文法亦是一種不易學的語文。可是,我認識很多說起西班牙語不會帶外國腔的中國人,卻很少遇見會把中文講得字正腔圓的外國人。
國外出生的娃娃們,有著先天上的限制條件。在他們的世界裡,沒有國界。他們的環境促使他們說西班牙文,他們便無法了解為什麼說中文。所以,我帶著他們開始跳舞。在中文語言的境界裡,跟著我旋轉。
當老師的滋味像陽光,我的天使們如悅目的太陽花。我們遊戲在屬於我們的秘密花園,在他們身上我感受到了那兩股文化衝擊的力量,但他們知道我懂他們。用他們的語言溝通,卻加了新的說話方式。小狗是perro也是汪汪,小貓是gato也是喵喵。絞盡腦汁只希望將一顆顆的文化種子也種植在他們心裡。
星期六的早晨,有歡笑,有色彩還有淡淡的鄉愁…而天使們握住了我的手…。
回
智利文藝第四期目錄 回首頁