![]()
Rules The One Que Me Quedes Tu Underneath Your Clothes
Ready For The Good Times
I don't wanna clear the cobwebs from my head time will bring them back I bet so if you hear me say that I believe in love
No quiero
limpiar las telarañas de mi cabeza el
tiempo los traera de regreso lo apuesto asi
que si me oyes decir que creo en el amor
Don't make me feel ashamed I
used to sing the saddest songs and
while in the meantime roaches
used to climb my door
No me hagas sentir avergonzada
yo solia cantar las canciones
mas tristes y
mientras tanto solian subir por mi puerta
Falling back down to the floor I
used to read survival guides when
my world was full of seven legged cats
but here I am
cayendo de regreso al suelo
solia leer guias de
supervivencia cuando mi mundo estaba lleno de gatos
de siete patas
pero aqui
estoy
with eight more lives.
I'm ready for the good times
ready to get it on
now that I'm not alone. You better not Ignore it. I
don't
con ocho vidas mas.
Estoy lista para los
buenos
tiempos lista
para entrar ahora
que
no estoy sola.
Mejor
que no lo ignores.
No quiero
wanna look at fashion magazines while
someone does my nails sitting
here watching other people live
frozen by the fear
mirar las revistas de moda
mientras alguien arregla mis
unas sentada
viendo la vida de otros
congelada por
el
miedo
to fail.
Cause, everyday there's a war
to fight and
if I win or lose never mind as
long as you're my shelter every night.
a fallar.
Porque cada dia es una
guerra
que pelear y
si gano o pierdo no importa mientras
tu seas mi refugio
cada noche.
I used to cry against a wall
but now I've got a shoulder
that I can lean on.
Swear to me you won't be gone.
Solia llorar contra la pared pero ahora tengo un hombro en donde puedo apoyarme. Jurame que no te iras.