宙斯與伊娥
< 宙斯與伊娥 > 科雷吉歐 1490-1534 (in Vennia 維也納國立博物館)

|
伊娥出身於神祇世家,父親是河神伊納曲斯,她也是希拉女神殿裡的祭司。宙斯見伊娥長得美麗動人, 為要與她親近又不引起希拉猜疑,便把伊娥逐出神殿,解除她的祭司職位。正當祂在河邊向伊娥調情的時候, 希拉看見那地方竟在晴天也迷濛著雲霧,她立即起了疑心。 因此她乘雲下降到人間。宙斯預知道她來,為了從她的嫉妒中救出情人,他使伊娥變形為雪白的小母牛。 即使這樣,這女子看起來仍是很美麗的。 希拉馬上懷疑這牝牛的形體裡隱藏著一個人間美女的身軀。於是她走到丈夫的身邊,注視著那頭小牝牛, 假意誇獎牠的俊美,又問主人是誰,屬於哪個牛群。宙斯唯獨她再追問下去,就隨口說是剛創造出來的動物。 希拉疑心愈重,便裝著極為喜愛這隻小牝牛,並向宙斯討為禮物。宙斯無計可施之下只好答應﹐ 而希拉馬上把牝牛交給百眼神阿古斯看守,好讓宙斯不得接近。 且說,阿古斯頭上長了一百隻眼睛,每逢睡覺時,只閉上一兩只眼睛就夠了。 因此伊娥無時無刻不在他的監視之中。白天他趕她出去放牧,晚上用繩子栓住她的脖頸。 她多麼想伸出雙臂乞求阿古斯放了她,也很想向父親求救。可是她卻無法伸出雙臂, 發出的聲音也只是牛的吼叫。她絞盡腦汁也想不出辦法使她的父親認出她來;最後她終於想到了寫字, 用一隻蹄子把自己的名字劃在沙地上。 河神伊納曲斯馬上認出了這個名字,也同時發現他尋找多日而未得見的女兒原來竟被變得失去了原形 ,他不禁悲慟起來。就在這時,阿古斯發現了他們,他趕開了伊娥,自己坐在河堤上,監視著四周的一切動靜。 宙斯見到情人受苦,很是傷心,就派天使漢密斯施計把阿古斯遣開。 但是阿古斯那一百隻眼睛有不眠不休的本事,如何使他稍有鬆懈的確是一件費神的差事。 漢密斯拿著他的笛子,穿上有翅膀的皮靴,飛快的來到阿古斯看守伊娥的山林間。他假扮成一位牧羊人, 一邊趕羊,一邊吹奏美妙的樂曲,把阿古斯的睡眼一隻一隻地催眠,宜到他完全熟睡之後, 漢密斯馬上以利劍砍下阿古斯的頭來,並且把伊娥釋放出來。後來希拉為了紀念阿古斯的忠心, 遂取下他的眼睛,撒在她的孔雀尾巴上作為裝飾,直到今天這些眼睛還呆在老地方。 但是希拉仍然不放過伊娥,她派出一隻牛蠅去折磨伊娥,伊娥只好拼命的逃跑,越過一個大海, 這海從此就以她命名為愛奧尼亞海,後來她又到過許多國家,最後來到尼羅河畔,她前腳跪下,昂著頭, 默默地怨訴,仰望著天上的宙斯,祂看到她,激起了心中的愛憐,立即到希拉那裡,擁抱她,請求她憐憫這個可憐的女孩, 並發誓將永遠放棄對於她的愛情。希拉心軟了,終於許可宙斯恢復伊娥的原形。 宙斯慌忙趕到尼羅河邊,用手撫摸著小母牛的背,牛毛立刻從她的背上消失,牛角也隱去, 她的眼睛縮小,牛嘴變成紅唇,四蹄也恢復成四肢。 那裡,尼羅河畔,伊娥為宙斯生了一個兒子,因人民都尊敬她,於是她如同女神一樣統治那個地方多年。 後來,她的孫女利彼亞繼承她的美名,人民也把她當做神來崇拜,利比亞地方,就是因以她而得名。 |

![]() |