Which is tempting you more, my blood or my body?
It�s a tie � Bella Swan and Edward Cullen
"O que � mais tentador pra voc�, meu sangue ou meu corpo?", eu desafiei.
"� apertado"

"That my heart might someday stop trying to jump out of my chest whenever You touch me?"
"I really hope not,"- Bella Swan and Edward Cullen
"Ser� que um dia meu cora��o vai parar de querer sair do meu peito toda vez que voc� me toca?"
"Eu realmente espero que n�o"

"You� don�t� want me?" Bella Swan
Voc�n�o�me quer?

"It will be as if I�d never existed" � Edward Cullen
Ser� como se eu nem existisse".

October�November�December�January�Time passes. Even when it seems impossible. Even when each tick of the second hand aches like the pulse of blood behind a bruise. It passes unevenly, in strange lurches and dragging lulls, but pass it does. Even for me. � Bella Swan
Outubro�Novembro�Dezembro�Janeiro�O tempo passa. Mesmo quando isso parece imposs�vel. Mesmo quando cada tique do rel�gio faz sua cabe�a doer como se fosse um fluxo de sangue passando por uma ferida. Ele passa desigual, em estranhos solavancos e levando a calmaria embora, mas ele passa. Mesmo pra mim.

"I saw no reason for fear. I couldn�t imagine anything in the world that there was left to be afraid of, no physically at least. One of the few advantages of losing everything." � Bella Swan
�Eu n�o via motivos pra ter medo. Eu n�o podia imaginar mais nada no mundo de que eu pudesse ter medo, nada f�sico, pelo menos. Uma das poucas vantagens de perder tudo.�

Option one: I was crazy. That was the layman�s term for people who heard voices in their heads. � Bella Swan
Op��o um: eu estava louca. Esse era um termo apropriado pra pessoas que costumam ouvir vozes em sua cabe�as.

"Because there was just one thing that I had to believe to be able to live�I had to know that he existed. That was all. Everything else I could endure. So long as he existed." � Bella Swan
Porque s� havia uma coisa na qual eu precisava acreditar pra ser capaz de viver � eu precisava saber que ele existia. Isso era tudo. Tudo mais podia ser suportado. Contanto que ele existisse.

"I was like a lost moon�my planet destroyed in some cataclysmic, disaster-movie scenario of desolation�that continued, nevertheless, to circle in a tight little orbit around the empty space left behind, ignoring the laws of gravity." � Bella Swan
�Eu era como uma lua perdida � meu planeta havia sido destru�do em algum desastre catacl�smico, um cen�rio de filme desolador � que continuava, ainda assim, girando ao redor da �rbita apertada do buraco vazio deixado pra tr�s, ignorando as leis da gravidade.�

"Even more, I had never mean to love him. One thing i truly knew- Knew it in the pit of my stomach, in the center of my bones, knew it from the crown of my head to the soles of my feet, knew it deep in my empty chest- was how love game someone the power to break you"- Bella Swan
�Mais ainda, eu n�o queria am�-lo. Uma coisa eu realmente sabia � sabia com a pontada do meu est�mago, no centro dos meus ossos, sabia isso do topo da minha cabe�a at� as solas dos p�s, sabia isso no meu peito vazio � o amor por uma pessoa pode ter o poder de te destruir.�

�Love didn�t work that way, I decided. Once you cared about a person, it was impossible to be logical about them anymore.� � Bella Swan
�O amor n�o funciona desse jeito, eu decidi. Quando voc� se apega a uma pessoa, � imposs�vel pensar nela usando a l�gica.�

"So, you�re the vampire girl." I stiffened. "Yes. Are you the wolf girl?" � Bella and Emily
�Ent�o, voc� � a garota vampira�. Eu me enrijeci. �Sim. Voc� � a garota lobisomem?�

"Happiness. It made the whole dying thing pretty bearable." � Bella
Swan "Felicidade. Isso fazia toda a coisa de estar morrendo ser bem suport�vel".

"It was heaven�right smack in the middle of hell". � Bella Swan
"Era o para�so � bem no meio do inferno."

"Leave it to you, Bella. Anyone else would be better off when the vampires left town. But you have to start hanging out with the first monsters you can find." � Alice Cullen
"S� voc� mesmo, Bella. Qualquer outra pessoa ficaria tranq�ila quando os vampiros deixassem a cidade. Mas voc� tinha que come�ar a se meter com os primeiros monstros que encontrasse".

�I was not a princess, after all. So what was the fairy-tale protocol for other kisses? The mundane kind that didn�t break any spells?� � Bella Swan�
Eu n�o era uma princesa, afinal. Ent�o qual era o protocolo dos contos de fadas contra outros beijos? Eles eram de uma esp�cie mundana que n�o quebravam nenhum feiti�o?�

"It�s a bit late for that, Rose. Save your remorse for someone who believes it." � Alice Cullen
"� um pouco tarde demais pra isso, Rose. Guarde o seu remorso pra algu�m que acredite nele"

"I don�t think he ever planned to outlive you by long," Alice Cullen
"Eu n�o acho que ele estava planejando viver muito mais que voc�"

"And you take her to them like a bottle of wine for a party!" � Jacob Black
"E voc� leva ela at� eles como se fosse uma garrafa de vinho para um festa!",

"Yes. You�re right, dog" � Alice Cullen
Sim, Voc� est� certo, cachorro�

"You are so bizarre, even for a human." � Alice Cullen
"Voc� � muito bizarra, mesmo para uma humana".

�I had to keep moving. If I stopped looking for him, it was over. Love, life, meaning� over.� � Bella Swan
�Eu tinha que continuar andando. Se eu parasse de procurar por ele, estaria acabado. Amor, vida, sentido� acabados.�

"You smell just exactly the same as always," he went on. "So maybe this is hell. I don�t care. I�ll take it." � Edward Cullen
"Voc� cheira exatamente igual", ele continuou "Ent�o talvez isso seja o inferno. Eu n�o me importo. Eu fico com ele".

"I love a happy ending." Aro
Eu adoro um final feliz

"Oh, I�m far from infallible." � Alice Cullen
�Oh, eu estou longe de ser infal�vel�

"I think she�s having hysterics, maybe you should slap her." � Alice
Cullen "Eu acho que ela est� ficando hist�rica. Talvez voc� devesse dar um tapa nela"

Lucky Alice. She could trust her future. � Bella Swan
Alice sortuda. Ela podia confiar em seu futuro.

�After all, how many ways can one heart be mangled and still be expected to keep beating?� � Bella Swan
�Afinal, de quantas formas um cora��o podia ser maltratado e ainda continuar batendo?�

"Obviously not. If I was in hell you wouldn�t be with me." Bella Swan
"Obviamente n�o. Se eu estivesse no inferno voc� n�o estaria comigo".

"I thought I�d explained it clearly before. Bella, I can�t live in a world where you don�t exist." � Edward Cullen
�Eu pensei que j� havia explicado isso claramente antes. Bella, eu n�o posso existir num mundo onde voc� n�o exista�

"I�m a good liar Bella, I have to be." Edward Cullen
"Eu sou um bom mentiroso, Bella, eu tenho que ser".

"I could see it in your eyes, that you honestly believed that I didn�t want you anymore. The most absurd, ridiculous concept�as if there were anu way that I could exist without needing you!" � Edward Cullen
"Eu podia ver nos seus olhos, que voc� honestamente acreditou que eu n�o te queria mais. O conceito mais absurdo, mais rid�culo � como se houvesse alguma forma de eu existir sem precisar de voc�!"

"How can I put this so that you�ll believe me? You�re not asleep, and you�re not dead. I�m here, and I love you. I have always loved you, and I will always love you. I was thinking of you, seeing your face in my mind, every second that I was away. When I told you that I didn�t want you, it was the very blackest kind of blasphemy." � Edward Cullen
"Como � que eu posso colocar isso de forma que voc� acredite em mim? Voc� n�o est� dormindo, e voc� n�o est� morta. Eu estou aqui, e eu te amo. Eu sempre amei voc�, e eu sempre vou amar. Eu estava pensando em voc�, vendo o seu rosto em minha mente, durante cada segundo em que estive longe. Quando eu te disse que n�o te queria, aquele foi o tipo mais negro de blasf�mia".

"The way I feel about you will never change. Of course I love you�and there�s nothing you can do about it!" � Bella Swan
"O jeito como eu me sinto por voc� nunca vai mudar. � claro que eu te amo � e n�o h� nada que voc� possa fazer pra mudar isso!"

�Only you could be more important than what I wanted� what I needed. What I want and need is to be with you, and I know I�ll never be strong enough to leave again. I have too many excuses to stay�thank heaven for that! It seems you can�t be safe, no matter how many miles I put between us." � Edward Cullen
S� voc� poderia ser mais importante do que o que eu queria� ou precisava. O que eu quero e preciso � estar com voc�, e eu sei que jamais serei forte o suficiente pra ir embora de novo. Eu tenho muitas desculpas pra ficar � gra�as aos c�us por isso! Parece que voc� n�o consegue ficar segura, n�o importa quantos quil�metros eu ponha entre n�s".

�I was fighting to make it through a single hour. It was only a matter of time�and not much of it�before I showed up at your window and begged you to take me back. I�d be happy to beg now, if you�d like that." � Edward Cullen
�Era s� uma quest�o de tempo � e n�o muito tempo � antes de eu aparecer na sua janela e implorasse que voc� me aceitasse de volta. Eu ficarei feliz de implorar agora, se voc� quiser isso".

"Just part of the lie, love. There was no distraction from the� the agony. My heart hasn�t beat in almost ninety years, but this was different. It was like my heart was gone �like I was hollow. Like I�d left everything that was inside me here with you." � Edward Cullen (cap. 23)
�S� mais uma parte da mentira, amor. N�o tinha nenhuma distra��o vinda da� agonia . Meu cora��o n�o bate a quase noventa anos, mas isso era diferente. Era como se meu cora��o tivesse ido � como se eu fosse um buraco. Como se eu tivesse deixado tudo que havia dentro de mim aqui com voc�.�

"Will you please try to hear what I�m telling you? Will you let me attempt to explain what you mean to me?" � Edward Cullen
"Ser� que d�, por favor, pra voc� tentar ouvir o que eu estou dizendo? Ser� que voc� pode me deixar tentar explicar o quanto voc� significa pra mim?"

Before you, Bella, my life was like a moonless night. Very dark, but there were stars�points of light and reason�And then you shot across my sky like a meteor. Suddenly everything was on fire; there was brilliancy, there was beauty. When you were gone, when the meteor had fallen over the horizon, everything went black. Nothing had changed, but my eyes were blinded by the light. I couldn�t see the stars anymore. And there was no more reason for anything. � Edwad Cullen
"Antes de voc�, Bella, minha vida era uma noite sem lua. Muito escura, mas haviam estrelas � pontos de luz e raz�o� E a� voc� apareceu no meu c�u como um meteoro. De repente, tudo estava pegando fogo; havia brilho, havia beleza. Quando voc� n�o estava l�, quando o meteoro caiu no horizonte, tudo ficou escuro. Nada havia mudado, mas os meus olhos haviam ficado cegos com a luz. Eu n�o conseguia mais ver as estrelas. E n�o havia mais raz�o pra nada".

Option three: Edward loved me. The bond forged between us was not one that could be broken by absence, distance, or time. And no matter how much more special or beautiful or brilliant or perfect than me he might be, he was as irreversibly altered as I was. As I would always belong to him, so would he always be mine. � Bella Swan
Op��o tr�s: Edward me amava. O la�o que havia entre n�s n�o era uma coisa que podia ser quebrado pela aus�ncia, dist�ncia, ou tempo. E n�o importava o quanto ele pudesse ser mais especial ou lindo ou brilhante ou perfeito que eu, ele estava t�o irreversivelmente alterado quando eu. Assim como eu sempre pertenceria a ele, ele tamb�m seria sempre meu.

"I don�t trust myself to be� enough. To deserve you. There�s nothing about me that could hold you." � Bella Swan
Eu n�o confio em mim mesma para ser�suficiente. Para merecer voc�. N�o h� nada em mim que posso segurar voc�

Your hold on me is permanent and unbreakable. Never doubt that. Edward Cullen
" Seu la�o � permanente e inquebr�vel. Nunca duvide disso".

."If there was only some way to make you see that I can�t leave you," � Edward Cullen
"Se houve pelo menos uma forma de te fazer ver que eu n�o posso viver sem voc�"

"Excellent plan, my brother," he said with enthusiasm. Edward stretched out his arm to smack Emmet�s fist with his own.
"No," Rosalie hissed.
"Absolutely not," I agreed.
"Nice." Jasper�s voice was appreciative.
"Idiots," Alice muttetred. Edward, Rosalie, Bella, Jasper and Alice
"Excelente plano, meu irm�o", ele disse com entusiasmo.
Edward esticou o bra�o pra bater o pulso de Emmett no seu.
"N�o", Rosalie assobiou.
"Absolutamente n�o", eu concordei.
"Legal", a voz de Jasper estava apreciativa.
"Idiotas", Alice murmurou.

"Let me explain," she pleaded. "I don�t mean that I have any aversion to you as a sister. It�s just that� this is not the life I would have chosen for myself. I wish there had been someone there to vote no for me." � Rosalie Hale
"Me deixe explicar", ela implorou. "Eu n�o estou querendo dizer que tenho avers�es a ter voc� como irm�. � s� que� essa n�o � a vida que eu teria escolhido pra mim. Eu queria que houvesse algu�m pra ter votado n�o pra mim".

"Hell, yes!" He grinned. "We can find some other way to pick a fight with this Demetri." � Emmett Cullen
"Que inferno, sim!", ele abriu um sorriso largo. "A gente pode arrumar um outro jeito de arrumar briga com esse Demetri".

"If you don�t mind, I�d much rather you didn�t hide your face. I�ve lived without it for as long as I can stand.� � Edward Cullen
"Se voc� n�o se importar, eu preferiria que voc� n�o escondesse o seu rosto. Eu j� vivi sem ele pelo m�ximo de tempo que eu consigo ag�entar.

Marry me first. � Edward Cullen
�Case comigo primeiro.�

"You�re wounding my ego ,Bella.I just proposed to you, and you think it�s a joke." � Edward Cullen
"Voc� est� ferindo o meu ego, Bella. Eu acabei de te pedir em casamento, e voc� acha que eu estou fazendo piada".

"Look, marriage isn�t exactly that high on my list of priorities, you know? It was sort of the kiss of death for Renee and Charlie."
"Interesting choice of words." Bella Swan and Edward Cullen
"Olha, casamento n�o est� exatamente no topo da minha lista de prioridades, sabe?
Isso foi meio que o beijo da morte pra Ren�e e Charlie".
"Interessante escolha de palavras".

Cr�ditos pelo conte�do: twilightteam.com.br | Essa p�gina faz parte do FLOGVIP.NET/PATTIINSONX3
1
Hosted by www.Geocities.ws