{1}{1}23.976 {2}{60}Anteriormente en "Stargate Atlantis" {98}{158}Aquí Weir. Cual es el motivo de la dolencia del Mayor Sheppard? {158}{225}Algún tipo de dispositivo alien se le ha agarrado al cuello. {233}{360}Parte de Ellia es humana y parte pertenece|al ser que nosotros llamamos insecto Eratus. {369}{403}Ahora es posible, {403}{525}gacias a este retrovirus, que podamos eliminar esas partes y dejar tan solo las partes humanas. {532}{597}Oh no! Ha cogido el retrovirus. {611}{638}Dijiste que no estaba listo. {638}{679}Y no lo está. Ni mucho menos! {997}{1021}Estás bien. {1055}{1081}Si. {1304}{1345}Esto es realmente necesario doctor? {1345}{1415}Si, lo es. Tienes una desaceleración en tu brazo|y has perdido mucha sangre. {1415}{1472}Bien, disfruta del viaje Coronel, me estan haciendo andar. {1472}{1510}Tienes un astilla, Rodney. {1513}{1570}Si, una muy molesta, dolorosa astilla. {1573}{1602}Vale, echemos un vistazo. {1760}{1779}Gracias {1803}{1827}Esto te dolerá un poco. {1887}{1916}Estoy seguro de que lo hará. {1947}{1971}Esto no pica? {1995}{2016}No. {2045}{2093}Se que tienes una gran resistencia al dolor, pero esto... {2107}{2136}Esto qué? {2206}{2232}Vamos. {2242}{2259}Qué? {2266}{2345}La señal alimenticia está totalmente curada. {2517}{2565}Stargate Atlantis 2x08 Conversion {2568}{2892}Creados por: Puntillo|http://wifimola.tk {2892}{2932}Quizás no era tan horrible. {2932}{2973}Entonces, de donde venía esa sangre? {2973}{3031}No lo se. Quizás parezca mucho peor de lo que es. {3031}{3079}Bueno, no veo evidencia de ningún corte. {3088}{3124}Es espectro, como duele, demonios! {3141}{3179}Estás seguro de que la piel se rompió? {3179}{3258}Si, estoy muy seguro. Había mucha sangre. Puede que fuera suya. {3258}{3301}La sangre era definitivamente humana. {3313}{3371}No se. Quizás una naríz rota. {3397}{3429}Se supone que eso es un chiste, Coronel? {3429}{3486}Creeme, esto no es divertido. {3500}{3613}Dame medio día para analizar y comparar tu sangre con los datos que tenemos.|Sabremos más. {3620}{3647}Y hasta entonces? {3652}{3695}Bueno, puedes quedarte a ver como trabajo. {3707}{3743}Si, es tentador pero... {3743}{3776}Simplemente tomate el día libre. {4129}{4162}Creía que dijiste que eras un corredor? {4184}{4205}Ja ja! {4229}{4282}Por lo general apenas puedo seguirte. Que te pasa? {4313}{4340}Que te pasa? {4368}{4390}Agua? {4445}{4543}De acuerdo perdedor! Yo no actúo como una niña cuando tú me ganas. {4570}{4596}Si que lo haces. {4625}{4666}Vale, entonces demos otra vuelta. {4706}{4752}Vete por ahí. {4766}{4795}Vale gruñon, lo haré. {4939}{5069}Dr Beckett? Creo que debería ver esto. {5131}{5198}- Esto es del analisis del Coronel Sheppard?|- Si. {5203}{5251}- Y los has comprobado dos veces?.|- Por supuesto. {5253}{5318}De acuerdo, revisemoslo de nuevo, quiero estar seguro antes de decirselo. {5900}{5929}No esta mal, eh? {5941}{6013}Si, si. Lo estás haciendo muy bien. {6358}{6390}Has estado practicando. {6406}{6433}De verdad?. {7102}{7193}Estas mostrando un aumento considerable de habilidad, Coronel Sheppard {7217}{7270}Puedes llamarme John fuera del trabajo. {7308}{7356}Muy bien, John. {7454}{7504}Quieres que continuemos? {7504}{7528}O quieres... {7924}{7977}No estoy muy seguro de lo que ha pasado... {8001}{8025}Coronel. {8085}{8125}Ha sido interesante. {8137}{8193}/Coronel Sheppard, por favor, dirijse a la enfermería. {8253}{8281}Estás bien? {8315}{8360}El Dr. Beckett te estará esperando. {8706}{8826}Las buena noticia es que ahora sabemos con cierta certeza que Ellia no tomo parte de tu vida. {8826}{8862}Eso ya lo sabíamos. {8862}{8886}Lo supuse. {8895}{8943}Esa es la mejor noticia que puedes darme? {8984}{9063}Parece que has sido infectado con el retrovirus de Eratus. {9073}{9130}En el cual estabamos trabajando para volver a Ellia humana. {9135}{9195}Quieres decir, aquel que no logró volverla humana. {9195}{9276}Ellia se lo administro prematuramente. Aún no estaba listo. Nunca se supuso que estuviera... {9276}{9307}No le culpo Doctor. {9310}{9343}Pero tienes razón, {9348}{9459}la transformación le dio un aspecto parecido al del Eratus más que a un humano, y se cuanto.. {9459}{9502}- Odio esos insectos?|- Si. {9502}{9612}Ellia era un espectro, y tomó una dosis masiva del retrovirus. {9617}{9679}Sabemos como reaccionará en el cuerpo del Coronel? {9679}{9705}No tengo ni idea. {9713}{9753}Nunca se supuso darsela a un humano. {9753}{9799}Nunca hubo intencion de darsela a nadie. {9799}{9821}Doctor, dígalo. {9821}{9885}El problema es que no tengo ni idea de como reaccionará tu cuerpo. {9885}{9919}No puedo ni siquiera conjeturar. {9924}{10005}Bueno, si como me siento sirve de ayuda, estoy genial. {10027}{10091}Es posible que tu sistema lo esté eliminando. {10108}{10171}La transformación de Ellia fue extremadamente rapida. {10171}{10190}Ves? {10190}{10243}Pero la herida de tu brazo sanó asomborsamente rápido. {10243}{10274}Si es que había una herida. {10274}{10343}Tenía que haberla! De otro modo, no veo como podrías haberte infectado. {10343}{10382}Ella escupía un montón. {10408}{10449}Entonces qué? Lo supervisamos por ahora? {10473}{10513}Tendras revisiones cada seis horas. {10525}{10549}Puedo hacerlo. {10552}{10578}Y deberías... {10578}{10645}Suspender mis actividades extraterrestres hasta que sepamos más. {10660}{10684}Gracias. {10708}{10741}Te veré en seis horas. {11091}{11118}Trabajando hasta tarde? {11175}{11211}No, no exactamente. {11276}{11336}Ajá. Todavía esto intentando eliminarlo del ordenador del Dedalus. {11336}{11389}De alguna manera alguien logra siempre ponerlo de nuevo. {11405}{11480}Nunca te metas entre un genio y su juego de ordenador. {11520}{11559}No se suponía que ibais a volar por ahí? {11566}{11638}Yo también lo creía, antes de enterarme de lo de Sheppard. {11674}{11710}Está bajo la supervisión de Beckett. {11760}{11847}Si el Coronel no se siente con fuerzas pra cumplir con sus deberes, eso es... {11878}{11918}Tiene una nave que comandar, Coronel! {11918}{11954}No pensaba que fuera tan despreocupado. {11954}{12031}Novak y Hermiod están haciendo un diagnóstico de nuestro dispositivo de salto hiperespacial. {12031}{12108}Están asustados de su constante uso, saltando de una galaxia a otra. {12108}{12189}Lo cual significa que si lo necesito, tengo algo de tiempo. {12276}{12314}De acuerdo, dejeme pensarlo. {12374}{12400}Gracias. {12470}{12499}Tienes algún juego de ajedrez ahí? {12530}{12563}De hecho, si. {12602}{12679}Debo advertirte que soy magnífico estratega militar. {12712}{12746}Bueno, tendré que jugar bien mis cartas. {13242}{13314}Hola Doctor! Aquí Sheppard. {13350}{13386}/Si Coronel? {13424}{13482}Creo que deberíamos adelantar la primera revisión. {13908}{13978}El retrovirus no está siendo eliminado por tu sistema, como pensabamos. {13992}{14026}- Estás seguro?|- Si. {14028}{14117}De hecho, está empezando a alterar su ADN, si continua así {14141}{14208}acabará convirtiendose en una criatura parecida a la que se convirtió Ellia. {14326}{14352}Cuanto tiempo tenemos? {14359}{14388}No estoy seguro. {14388}{14419}Demonios. Meses? Semanas? {14419}{14458}Días, tenemos días. {14539}{14563}Vale, cual es el plan? {14587}{14645}Le he inyectado un inhibidor de virus. {14645}{14793}Eso debería parar el retrovirus. Pero estoy preocupado de que haya sido demasiado tarde. {14796}{14875}Estamos probando varios tratamientos que puede que sean o no efectivos, así que... {14877}{14911}No Carson, no tenemos tiempo para probar. {14911}{14990}Venga, debe haber algo en la base de datos de los Antiguos que nos ayude a encontrar un tratamiento. {14990}{15031}Lo se Elizabeth. Estamos haciendo lo que podemos. {15050}{15090}Lo siento, lo se. Se que lo haceis. {15160}{15203}Deberías hablar con él. {15203}{15292}Lo esconde muy bien, pero si yo fuera él, estaría asustado por morir. {15419}{15448}Como lo estoy haciendo? {15661}{15745}Cualquier cosa que te tenga callada, me tiene preocupado. {15755}{15779}Te vas a poner bien. {15779}{15829}Wow! Eso es lo que se le dice a los moribundos. {15834}{15858}No lo es. {15867}{15896}Has visto esto? {15915}{15954}Beckett va a quitartelo. {15956}{15994}Creo que aún lo tengo. {16040}{16114}Sebes que estoy empezando a sentirme como... Ford. {16131}{16177}Lo que te está pasando a ti es completamente distinto. {16177}{16241}Lo se, lo se. Pero aun así, puedo sentirlo. {16256}{16337}Es decir, puedo sentir como algo cambia en mi interior, como él. {16366}{16450}No creo que sea posible. Mira, estás muy asustado... {16450}{16472}No, no. {16491}{16627}Es que, una de las mejores semanas de mi vida fue cuando me quite las muelas del juicio. {16639}{16683}Estuve condenado a siete días de médicamentos. {16683}{16706}Esto es bastante parecido. {16706}{16831}Se que debería estar horrorizado o en las últimas, pero no lo estoy. {16862}{16908}Y eso me horroriza más que nada. {16925}{16953}Vamos a solucionar esto. {16953}{17025}Vamos a solucionar esto?|Beckett va a quitartelo? {17025}{17131}Vas a estar bien? Realmente decís las cosas de la forma mas delicada. {17160}{17191}Lo se, lo siento. {17222}{17263}Pero aprecio el esfuerzo. {17294}{17356}No! No! Eso solo funcinaría si el retrovirus {17356}{17411}estuviera haciendo lo que nosotros pretendiamos que hiziera. {17411}{17507}No estoy de acuerdo. No estás teniendo en cuenta lo que le pasa a sus células. {17507}{17570}La única cosa que debo tener en cuenta es, lo apagada que estás {17570}{17637}y creo que no soy el único que lo piensa, asi que venga. {17637}{17673}Alto, alto, alto, por Dios. {17706}{17759}Estamos viendolo desde el punto equivocado. {17759}{17857}La mejor idea que hemos tenido es la de intentar reparar su sistema con genética, {17857}{17929}administrándole un tratamiento masivo de celulas madre clonadas. {17929}{17965}Yo todavía creo que es nuestra mejor apuesta. {17965}{18068}Introducir más células humanas en su cuerpo, solo conseguirá darle más fuerza al retrovirus. {18068}{18114}No se como decirlo más claro! {18114}{18255}Si, si, estoy de acuerdo! Por eso debemos usar las celulas madre del Eratus. {18286}{18313}Perdón? {18315}{18378}Las células madre del Eratus, junto con el ARN humano {18378}{18416}no será rechazado por su sistema. {18416}{18483}Y será practicamente ignorado por el retrovirus. {18485}{18521}Le atacamos desde dentro. {18521}{18538}Exacto. {18538}{18651}Será como nuestro "magic bullet", que puede eliminar el retrovirus y comenzar a reparar las células mutadas. {18651}{18730}Las únicas muestras del insecto que tenemos son las del que murió hace un año. {18737}{18804}No dudo que podamos programar las células si las tuvieramos. {18804}{18922}Pero no tenemos tiempo para producirlas artificialmente. {19008}{19171}Lo que significa, señores y señoras, que tenemos que ir de caza de huevos. {19313}{19341}Está bien, sientese. {19413}{19440}Como va? {19454}{19483}No muy bien. {19490}{19521}Siento oir eso. {19521}{19629}Si, yo también. Creo que sería mejor que tomaras algunas obligaciones del Coronel, hasta que... {19629}{19658}Consideralo hecho. {19680}{19715}Sólo hasta que se recupere. {19759}{19799}Estais muy unidos, no es así? {19886}{19943}Bueno, hemos pasado mchas cosas juntos.|Si. {20006}{20087}Tienes el mejor equipo en dos galaxias trabajando en una solución para volverle normal. {20140}{20241}Mi dinero está bien empleado, y si necesitas a alguien con quien hablar... {20241}{20296}Crees que puedes asumir esas obligaciones de forma inmediata? {20296}{20320}Puedo hacerlo. {20324}{20348}Gracias. {20504}{20567}La base de datos de los Antiguos tiene alguna información sobre el Eratus. {20567}{20600}Sabemos que planeta los tiene. {20600}{20667}Sabemos que le gustan los espacios fríos, humedos, oscuros para poner sus huevos. {20682}{20703}No debería ser tan dificil encontrarlos. {20703}{20804}Oh, espera un minuto! La última vez que entramos en una de esas cosas, casi perdemos a Sheppard. {20804}{20866}Como piensas en entrar en uno de esos nidos? {20876}{20912}No creo que tengamos alternativa. {20919}{20991}Necesitamos las células madre del Eratus. Las mejores son las que están en los embriones. {20991}{21073}Con ellas, tendremos una posibilidad de salvar al Coronel Sheppard. Sin ellas morira. {21073}{21108}Y esta es la única alternativa? {21108}{21147}El tiempo también es un problema. {21202}{21236}No sabes lo que pasará. {21236}{21295}Sólo hay una cosa segura. Lo que pasará si no hacemos nada. {21295}{21365}Todos nosotros conocemos el riesgo, Dr Weird {21365}{21427}y creo que el Coronel Sheppard haría lo mismo por cualquiera de nosotros. {21530}{21562}Permiso concedido. {21569}{21607}Necesito algo de tiempo para coger mis cosas. {21607}{21648}Vale, preparate! Una hora. {21991}{22041}Mira, he hecho un nuevo amigo. {22087}{22123}Es el protocolo. {22125}{22163}Esa es tu respuesta para todo? {22192}{22228}Te veo bien. {22290}{22324}Deberías estar fuera de la cama? {22341}{22413}Me estaba agobiando un poco allí, así que me dijeron que podia dar una vuelta. {22422}{22444}Esta bien. {22590}{22648}Mira, estoy intentando decirte, que quiero ir en esta mision. {22669}{22746}Tu mismo dijiste que no estabas preparado para ninguna actividad extraterrestre. {22780}{22919}Han tenido que aumentar la dosis del inhibidor que Beckett me dio, el cual me mantiene normal. {22950}{22976}Lo se, me lo dijeron. {22976}{23106}Bueno, no se cuanto tiempo me queda, pero la última cosa que quiero hacer es sentarme sobre mis... {23139}{23187}mutadas manos, {23190}{23271}mientras mi equipo pone su vida en juego, intentando conseguirme una cura. {23307}{23341}Debería estar con ellos. {23362}{23413}No! Lo siento. {23475}{23535}Qué es lo peor que puede pasar. Que yo muera? {23540}{23578}Podrías comprometer la misión. {23578}{23638}Ya tienen suficientes cosas de las que preocuparse... {23638}{23669}Oh, no, no. Entonces? De repente, soy una carga? {23669}{23712}Tu estado puede cambiar rápidamente. {23712}{23765}Lo se, y se que puedo hacer esto. {23765}{23856}Me alegra que te sientas así, pero sería una irresponsabilidad por mi parte... {23856}{23904}Es de mi vida de lo que estamos hablando. {23923}{23947}Lo se. {23988}{24026}Voy a ir en esa misión. {24026}{24060}No, John, no lo harás. {24113}{24129}Joder. {24194}{24235}Está bien, bajala. {24345}{24384}No conseguiré convencerte? {24432}{24472}No, no lo harás. {24506}{24551}Debería volver a la enfermería. {24602}{24621}Si. {25184}{25211}Qué estamos buscando? {25211}{25297}Bueno, según la base de datos de los Antiguos, probablemente una cueva. {25297}{25359}Fría, humeda y oscura. Lo cual se traduce en aterrador, asqueroso, malo. {25359}{25460}No pondrían a sus crías al aire libre. La cueva mantiene los huevos alejados de los depredadores. {25460}{25494}Siempre creí que ellos eran los depredadores. {25494}{25542}Te aseguro que hay cosas peores por ahí. {25542}{25561}De veras? {25566}{25609}Se tienen que alimentar de algo. {25609}{25640}Gracias, gracias por eso. {25647}{25669}De nada. {25681}{25769}Los pies de esa montaña están como a una milla por este camino. Problabemente sea nuestra mejor opcion. {25769}{25793}Estoy de acuerdo. {25793}{25829}OK, tomemos la zona! {26110}{26146}Qué crees que estás haciendo? {26160}{26199}Sargento? Puedes darnos un minuto, por favor?. {26266}{26287}Cuál es el problema? {26292}{26326}Este, este es el problema. {26328}{26422}Nota a todo el personal de Atlantis en cuanto al nuevo protocolo de seguridad. {26429}{26481}Hay alguna parte en concreto con la que no estes de acuerdo? {26493}{26589}Sólo está manteniendo la silla de Sheppard caliente, Coronel. No lo olvide {26589}{26695}Mira, el ha hecho un gran trabajo aquí. Solo estoy corrigiendo algunos errores de novato. {26695}{26748}Así que continuaste e hiziste los cambios sin consultarmelo. {26786}{26884}No tengo porque decirte como manejo las operaciones militares de esta base, señora. {26923}{27019}Me han dicho que estas pensando incluso en reorganizar los equipos. {27019}{27112}De nuevo! Sheppard tenía cosas algo abandonadas. Creí que mientras estaba aquí... {27112}{27141}Creíste mal! {27196}{27306}No sabemos cuando Sheppard se recuperará. Ninguna estimación de las que he oido era exacta. {27306}{27431}Por otra parte creo que estoy haciendo algo más que mantener la silla del Coronel Sheppard caliente, señora. {27457}{27512}Me refiero, mirar los horarios, la distribución de tareas. {27512}{27534}No lo necesito! {27534}{27558}Alguien lo necesita. {27558}{27604}Crees que no se lo que pretendes? {27611}{27647}Estoy intentando mejorar cosas. {27647}{27731}Mira, no digo que estes equivocado, o que me ponga a todos esos cambios. {27731}{27776}Perdona? Porque creo que eso es exactamente... {27776}{27853}Podías haber esperado una semana, o por lo menos un día. {27870}{27934}Estás haciendo cambios sobre el modo en que Jonh Sheppard lleva las cosas, {27934}{28030}sólo unas horas tras tomar este puesto, mandabas un solo mensaje. {28062}{28095}Que él no volverá. {28342}{28368}Crees que es aquí {28378}{28428}Estoy seguro de que huele a que hay algo vivo aquí dentro. {28433}{28464}Si, o moribundo. {28474}{28524}No puedo ver tan profundo en la cueva. {28563}{28608}Ohh, esto es asqueroso. {28671}{28697}Están dentro. {28702}{28774}Y tienes que cogelo y olerlo, para sabelo? {28812}{28846}Para saber que es reciente. {28855}{28877}Bueno, como de reciente? {28922}{28949}Entonces, cual es el plan? {28949}{29052}Entraremos, tomaremos algunos huevos y saldremos. {29069}{29188}Vale. Ronon, Teyla vendreis conmigo al frente.|Walker, Stevens cubrid nuestra espalda. {29188}{29277}Doctor, simplemente situese en el centro y trate de no sufrir daños, vale? {29277}{29320}Bueno, quizás alguien debería quedarse fuera? {29327}{29402}Entonces estarás solo cuando estas cosas salgan en estampida? {29423}{29450}Me pondré en el medio. {29498}{29522}Vamos allá. {29876}{29903}Oís eso? {29941}{29960}Si. {29965}{30013}Parece que tenemos la dirección correcta. {30083}{30121}No creeras que eso va a funcionar, no? {30121}{30195}Si, bueno. Si ven tu cuello antes que el mio. No pensarás que es tan estupido. {30198}{30236}Que se supone que son esos huevos? {30241}{30289}La base de datos de los Antiguos decía que tenían una jerarquía central, {30291}{30346}espero que lo sepamos cuando lo veamos. {30680}{30708}Apágalas. {30725}{30744}Qué? {30766}{30819}Las luces. Apagálas. {30886}{30907}Vale. {30963}{31042}Pensé que debía venir y practicar mis buenas maneras... {31085}{31109}Como estás? {31128}{31210}Mi cuerpo está mutando a un insecto, como estás tu? {31255}{31327}Quieres noticias de los progresos de tu equipo? {31341}{31401}Encontraron una cueva Eratus y la están explorando. {31418}{31437}Bien. {31440}{31497}Deberían encontrar algunos huevos y volver dentro de nada. {31497}{31516}Dentro de nada... {31521}{31538}Si. {31543}{31564}Entonces qué? {31668}{31706}Sinceramente, no lo se. {31900}{31931}Estás bien? {31979}{32006}Quieres que avise a alguien? {32006}{32042}A quién vas a avisar? {32042}{32080}Si necesitas ver a un doctor... {32080}{32130}Necesito más seguridad. {32166}{32185}Perdón? {32188}{32286}Por lo menos dos hombres hacieno guardia en mi puerta, pronto antes de que sea tarde. {32305}{32336}De qué estás hablando? {32358}{32418}Sólo creeme Elizabeth, los necesitarás. {32418}{32468}Escucha John. {32502}{32531}Ay Dios mio. {32543}{32586}Deben darse prisa. {32682}{32725}Deberías ir a la enfermería. {32734}{32790}La enfermería no es segura. {32823}{32921}El inhibidor solo me mantiene cuerdo, no está parando el retrovirus. {32936}{32948}De momento... {32948}{32986}No discutas conmigo! {33037}{33089}No soy apto para estar por aquí más. {33140}{33209}Pon algunos hombres más en mi puerta y sal de aquí, demonios! {33276}{33310}Vale. {33336}{33365}Vale. {33518}{33554}Duplique la seguridad. {33554}{33583}Código 16. {34072}{34099}Doctor? {34211}{34243}oh Dios. {34290}{34322}Creo que es esto. {34485}{34518}Entonces, como vamos a hacerlo? {34530}{34566}Defenderan a sus pequeños. {34583}{34614}Quizás deberíamos hacerlo divertido. {34665}{34696}Te estás prestando voluntario? {34717}{34739}Me callaré. {34775}{34840}No creo que podamos acercarnos lo suficiente para acanzar los huevos {34840}{34887}sin esas cosas atacandonos. {34919}{34952}Tengo esto. {34969}{35012}Debo ponerme bajo aquello. {35065}{35096}Acercarme la bombona de agua. {35283}{35331}Si hay una cosa que sabemos de esos pequeños insectos, {35341}{35374}es que odian el agua salada. {35403}{35434}Cómo va a ayudarnos eso? {35492}{35523}Observa. {35894}{35952}Ves?|No es tan estúpido. {35962}{35988}Calla. {36381}{36408}Doctor... {36463}{36489}Hemos llegado tan lejos... {36556}{36580}Arriba! {36652}{36698}Carson, corre! {36887}{36909}Vamonos! Venga! {36913}{36952}No mireis atras. {36966}{36997}No mireis atrás, vamos! {37026}{37050}Watson, Stevens. {37057}{37084}Salir de ahí. {37120}{37156}Watson, Stevens, me oís? {37223}{37254}Granada! {37530}{37563}Creo que eso les detuvo. {37592}{37640}No nos quedaremos a averiguarlo. {37640}{37700}Cancelo esta misión. Volvemos a la puerta. {37700}{37726}No podemos abandonar. {37731}{37774}Hemos perdido a dos hombres ahí, Doctor. {37779}{37861}Así que al menos de conozcas otra forma de conseguir los huevos fuera, hemos terminado. {37861}{37889}Entendido? {37894}{37916}Vamos. {38261}{38345}El nido está muy bien protegido. Hay cientos, quizás miles de ellos. {38352}{38381}No creo que sea posible. {38381}{38412}Donde nos lleva eso? {38422}{38534}Sin las células madres, nuestro plan no tiene futuro. {38606}{38642}Vale. {38676}{38700}Se lo diré. {39004}{39028}Como está? {39035}{39076}Yo no entraría ahí, señora. {39112}{39138}Estaré bien. {39661}{39723}Ahora es cuando te hago una estúpida pregunta. {39750}{39791}Como por ejemplo, como te sientes? {40105}{40148}Nuestro equipo ha vuelto de la misión. {40299}{40342}El nido estaba muy bien protejido. {40380}{40433}No hemos sido capaces de obtener los huevos. {40448}{40491}- Lo hizieron lo mejor lo que pudieron.|- Lo mejor? {40534}{40553}Los insectos atacaron. {40553}{40577}Inténtalo de nuevo. {40642}{40675}No puedes hacer esto. {40675}{40699}Por qué? {40735}{40752}No. {40754}{40769}Entiendo. {40769}{40807}Si no vas a hacerlo, {40807}{40848}entonces mátame ahora. {40929}{40977}Es mejor para ambos. {41047}{41085}No puedo hacerlo. {41176}{41222}Entonces, inténtalo de nuevo. {41514}{41562}Perdimos a Watson y Stevens. {41579}{41622}No mandaré a otro equipo. {41651}{41692}No arriesgaré más vidas. {41996}{42066}Aquí Weir. Tenemos un problema de seguridad. {42068}{42109}El Coronel Sheppard se ha escapado. {42296}{42337}/Bien, parece que lo tengo. {42435}{42481}Eso no puede ser él, se mueve muy deprisa. {42488}{42507}Es él. {42533}{42574}Está bien, Cuatro equipos. {42574}{42625}Rodeadlo y encerradlo, lo quiero quieto. {42625}{42689}Señores, Usen la fuerza que sea necesaria. {42711}{42730}Moveos. {42756}{42821}Sólo usarán esa fuerza como última medida. {42821}{42867}No será Sheppard nunca más. {42883}{42905}Ya me habéis oido. {43066}{43087}Vienes? {43152}{43171}Si. {43274}{43308}Bloquéa el Stargate. {43672}{43720}Creí que dijiste que no podría usar los transportes? {43720}{43783}Lo dije, no creí que estuviera lo suficientemente cuerdo. {43783}{43821}Bueno, apagalos. No volverá a hacerlo {43821}{43859}Tampoco sus equípos de búsqueda. {43917}{44003}/Equipo Bravo. Estáis sobre él. Mientras el equipo Tango está en el suelo, justo debajo vuestro. {44003}{44034}Ya habéis oido. {44034}{44061}Escaleras abajo. {44118}{44147}Ronon, donde vas? {44149}{44169}Déjalo ir. {44622}{44665}El equipo Bravo y Sheppard están en la misma habitación. {44665}{44710}Mantener las posiciones, él debería estar ahí con vosotros. {45262}{45291}Alguien tiene contacto visual? {45411}{45435}Sobre nosotros! {45849}{45876}Coronel! {45945}{46024}Por favor, no me hagas hacer esto. {46410}{46444}Traer al Doctor aquí. {46461}{46485}Le tengo. {46792}{46873}Le he puesto en un coma médico inducido de momento. Tenía miedo de que cayera durante la detención. {46873}{46907}Eso está bien, Doctor. {46911}{46933}Y ahora qué? {46947}{47022}El retrovirus está haciendo estragos en sus sistema, y está asumiendo el control. {47022}{47048}Qué significa eso? {47055}{47082}Signfica que... {47082}{47158}si no encontramos una forma de parar el retrovirus en las próximas 24 horas, {47158}{47223}lo que queda del John Sheppard que conocíamos, se habrá ido. {47573}{47607}Qué haceis levantados, chicos? {47631}{47671}Tampoco puedes dormir? {47700}{47729}Algún progreso? {47751}{47767}No. {47784}{47813}Aún está en coma. {47844}{47880}Por lo menos no está sufriendo. {47921}{47964}Quizás si lo dejamos solo... {47966}{48007}La decisión ya está tomada. {48029}{48074}No soy bueno quedandome sentado. {48089}{48115}Lo entiendo. {48141}{48187}Creeme, Se como te sientes. {48240}{48345}Mirar, hemos cerrado esa sección de la enfermería, pero si sentís la necesidad de... {48453}{48506}Lo que intento decir es que si quereis {48520}{48631}tener una despedida privada, deberíais probablemente hacerlo pronto. {48669}{48698}En tal punto estamos? {48755}{48786}Creo que deberíamos estarlo. {48839}{48889}/Doctor Weir, necesito hablar contigo inmediatamente. {48889}{48909}Qué es? {48909}{48961}Encontremonos en tu oficina. Creo que tengo una idea. {49146}{49182}Lo siento, de repente me vino. {49189}{49283}El hecho es que su mutación está progresando tan rápido que podría ser su salvación. {49290}{49307}Explica eso. {49311}{49410}Sus glándulas sudoriparas están produciendo actualmente montones de feromonas. {49410}{49424}Y? {49436}{49513}Cuando estuvimos en la cueva, esos insectos sabían que no pertenecíamos a allí. {49513}{49566}Por eso no les gustó que estuvieramos en su nido. {49566}{49604}Veo donde intentas llegar con esto. {49604}{49654}Si podemos crear artificialmente la feromona. {49654}{49712}Quizás podamos confundirlos lo suficiente para que nos dejen en paz. {49712}{49741}Eso debería funcionar. {49741}{49777}Bueno, ese es un excelente plan, Carson. {49777}{49817}Ya creo que lo era. {49817}{49849}No puedes hacerlo, Doctor? {49849}{49887}No, tardaría días. {49887}{49954}Pero dijiste que Sheppard solo tenía 24 horas antes de que el daño {49954}{49990}del retrovirus fuera irreparable. {49990}{50009}Exacto. {50009}{50059}Bien, entonces, ese es un plan horrible, Carson! {50059}{50189}Sólo hay una persona en esta base que no necesitaría una feromona artificial. {50189}{50203}Sheppard? {50203}{50268}Él podría entrar a la cueva y esos insectos no le harían ningun daño. {50268}{50350}No estoy muy seguro de si te has dado cuenta, pero el Coronel Sheppard no se siente muy bien. {50350}{50429}Dejó de tomar el inhibidor que le administrabamos. Le hacía mantenerse cuerdo. {50429}{50469}Creo que su efectividad se ha terminado? {50469}{50486}Cierto. {50486}{50556}Pero creo que si le damos una dosis masiva, tendrá la mente despejada el tiempo suficiente para terminar {50556}{50601}la misión antes de que lo perdamos completamente. {50601}{50642}Si, pero darle el inhibidor no sería como... {50642}{50664}Matarle? {50671}{50714}Si, es una posibilidad. {50726}{50776}Incluso si lo supiera seguro {50776}{50848}estaría tentado de darle su última hora de cordura. {50894}{50913}Hagamoslo. {50930}{50980}Preparaos, llevarlo hasta la cueva. {51438}{51467}Estás en la enfermería. {51496}{51568}Lo siento por el dolor de cabeza, es un efecto secundario del inhibidor. {51606}{51635}Herí a alguien? {51666}{51695}No, no de gravedad. {51719}{51750}Me disparó Ronon? {51788}{51827}Tú te lo buscaste. {51853}{51879}Mira, no tenemos mucho tiempo. {51879}{51937}Esta dosis del inhibidor sólo durará una hora aproximadamente. {51975}{52009}Te gustaría irte en una misión? {52148}{52189}Ahora comprendes que pude que tengas que... {52189}{52225}Todavía está atontado. {52397}{52421}Está preparado. {52455}{52534}Está bien verte de nuevo levantado y uhh, eso. {52553}{52596}Bueno, vamos, no tenemos mucho tiempo. {52754}{52776}Buena suerte. {53059}{53109}Usa esto y recoge todo cuanto puedas. {53148}{53176}Oh Dios mio. {53176}{53222}Como mínimo el envase lleno. Lo has entendido? {53359}{53457}Coronel Sheppard? Sabes que no podemos entrar ahí contigo, pero debes darte prisa. {53457}{53541}Nos ha costado un poco más de lo previto llegar aquí. {55262}{55284}Qué es eso? {55317}{55382}Eso es el tiempo que estimé que el inhibidor duraría. {55404}{55430}Entonces, eso significa que él... {55430}{55461}No hay forma de saberlo con certeza. {56075}{56099}Deberíamos entrar. {56106}{56135}Y hacer qué? {56135}{56173}Si el inhibidor ha parado... {56176}{56209}Entonces necesitará nuestra ayuda. {56245}{56269}He oido algo. {56312}{56332}Coronel. {56557}{56593}- Tienes suficiente?|- Si, eso creo. {56893}{56955}No va a pasar de la noche a la mañana. Puedes apostar por ello. {56955}{57013}Pero la transformación ha comenzado a revertirse sola. {57013}{57058}Entonces eventualmente, volverá a vestir su uniforme? {57058}{57082}Eventualmente. {57082}{57173}Bien hecho Carson, por una vez convertir la medicina en una ciencia actual. {57173}{57207}Oh, gracias Rodney. {57207}{57255}Creo que al final podré dormir algo. {57281}{57307}Mantenme informada. {57310}{57339}Está bien. {57377}{57401}Deberíamos... {57401}{57427}Quedarnos. {57432}{57468}Bueno, si eso es todo. {57485}{57504}Por supuesto. {57705}{57756}Cuando el Coronel Sheppard vuelva al trabajo, {57756}{57813}espero que consideres algunos de los cambios que he hecho. {57813}{57849}Cuando lo haga, eso dependerá de el. {57849}{57871}Claro. {57871}{57938}El Dedalus volerá a la Tierra en menos de una semana. Estaré fuera de tu vista dentro de nada. {57938}{58012}Bueno, trataremos de arreglarnoslas sin ti, hasta que vuelvas. {58012}{58101}A pesar de lo que pueda pensar de mis intenciones Dra. Weir. {58108}{58154}No soy su enemigo. {58163}{58247}Creame Coronel, no le gustaría serlo. {58485}{58581}Bien, levantar, bloquear, secunda vez, bloquear y mantener. {58585}{58605}Entendido? {58648}{58667}Coronel. {58863}{58916}Es bueno que estés levantado y por ahí? {58919}{59022}He estado encerrado en esa maldita enfermería un par de semanas. Dame un respiro. {59077}{59106}Te ves bien. {59122}{59166}Te sientes más como tu? {59192}{59281}Bueno, de acuerdo con mi ADN, estoy al 100% John Sheppard. {59295}{59420}Aunque yo tenga que decir que quiero desacerme de esta cosa algún día. {59441}{59496}El Doctor dice que se irá aclarando poco a poco. {59544}{59576}Así que escucha. {59604}{59683}Mientras he estado tumbado allí las últimas semanas. He estado recordando cosas. {59729}{59839}Algunas cosas que he hecho hacer y que estaban fuera de lugar. {59844}{59909}Hablas de cuando atacaste a los guardias de seguridad? {59928}{59995}- Esa ha sido una de ellas.|- Si. {60034}{60117}Hay otra cosa por la cual debería disculparme. {60117}{60158}No le des más importancia. {60189}{60249}Bien, no lo haré. {60283}{60381}Estoy felíz de que estés de nuevo aquí.|John. {60396}{60467}FIN {60470}{60539}Creados por: Puntillo|http://wifimola.tk