You

Romanji

kimi no sono yokogao ga
kanashii hodo kirei de
nani hitotsu kotoba kakerarenakute
kizukeba namida afureteru
kitto minna ga omotteiru yori zutto
kizu tsuiteta ne tsukareteita ne
kizukazu ni ite gomen ne

haru no kaze tsutsumarete harukana yume egaite
natsu no kumo togirete wa kieteitta
aki no sora setsunaku fuyu no umi tsumetakute
muchuu ni natteiku hodo toki wa tatteita ne

takusan no dekigoto wo
kugurinukete kitan da
soshite ima koko ni iru kimi no koto
hokori ni omou itsu no hi mo
hito tte kitto kotoba ni naranai you na
omoide da toka kimochi wo kakae
soushite ikite ikun da ne

toomawari bakari shite tsukareru toki mo aru ne
dakedo saigo ni tadori tsuku basho tte
soba ni iru dake de tada kokoro ga iyasareteku
sonna sasae ni itsuka naritai to negau yo

English  
Your face from the side
Is so beautiful that it saddens me
Without being able say even a single word
When I realize it, the tears start flowing
I'm sure that everyone, more than they thought
Felt hurt and exhausted
I'm sorry for not noticing

Wrapped in the winds of spring
Imagining distant dreams
Through the break in the clouds they've all disappeared
The autumn sky causes my heart to ache
The sea in the winter is so cold
To the point where I feel I'm falling into a dream
Time kept passing
I've passed through those many incidents
And now, the fact that you're here
Can always be something I can think proudly of
People always seem to feel they can't put it into words
While holding memories and feelings
I'll go on living

Always taking the hard path
There were also times when I felt exhausted
But when we finally arrive...
Just being by your side soothes my soul
Someday, pray I can be that support

Wrapped in the winds of spring
Imagining distant dreams
Through the break in the clouds they've all disappeared
The autumn sky causes my heart to ache
The sea in the winter is so cold
To the point where I feel I'm falling into a dream
Time kept passing
Back
Hosted by www.Geocities.ws

1