| Far away Romanji Atarashiku watashi-rashiku anata-rashiku.... Itsuka futari ga mada koibito to yobiaeta ano koro otozureta umi e hitori de kiteru yo Soshite itsukara ka wasureteta keshiki-tachi sagashi nagara kikoeru nami oto ga nandaka yasashikute nakidashi sou ni natteru yo Atarashiku watashi-rashiku anata-rashiku umare kawaru shiawase wa kuchi ni sureba hora yubi no sukima kobore ochite yuku katachi nai mono Anata ga 'jibun wo tori-modoshi ni iku' to dekaketa omoide no chi ni mo umi wa hirogari dokoka de deatte tsunagatte nagareteru kitto onaji keshiki miteru Hito wa mina tsuuka-eki to kono koi wo yobu keredo ne futari ni wa shihatsu-eki de shuuchaku-eki demo atta ne Uh-lalalai sou datta yo ne Mousugu natsu ga kuru yo anata nashi no.... English It's new, it's like me, it's like you... Back when we still called each other "lover," that sea we visited... I went back there alone. And while searching for that place I had forgotten for so long, the sound of the waves were somehow soothing; I think I'm about to cry. It's new, it's like me, it's like you. I am reborn... Happiness has no shape, see? If I mention it, it slips away from between my fingers You said "I'm leaving to find myself," and left. In that memory, and others since, the sea grows wider. Surely somewhere out there the skies we are looking at flow together, and are connected. Everyone tells me that this love was only a station to pass by, but for us it was the station we began at, and our final destination Uh-lalalai wasn't it? Summer is coming soon. A summer without you... words by Ayumi Hamasaki |