2.- Le Chemin Français en Espagne
LA .COMPOSTELA. ET LA .CREDENCIAL
AUBERGES ET REFUGES POUR PÈLERINS
Dans ce cas ce qui est important c´est le But et non pas le Chemin. Les pèlerins de Saint Jacques ne font pas le pèlerinage pour le Chemin en lui-même, mais pour à travers celui-ci, arriver à la Tombe de l´Apôtre Saint Jacques le Majeur. S´ils se sacrifient et souffrent durant le Chemin, ils le font pour mettre en action un symbole. Ce sont des symboles vivants qui manifestent à tous leur solidarité et leur compromis avec la Bonne Nouvelle que l´Apôtre est venu nous transmettre et qui, depuis son Sépulcre, résonne continuellement: le Royaume de Dieu est arrivé, le bonheur de l´homme peut se réaliser. Convertissez-vous et croyez-en elle!
Un Chemin ou des Chemins ?
Le Chemin n´est donc pas plus qu´un moyen, un terrain qui se foule, un sentier par lequel se déplace le pèlerin. Le point de départ est sa propre maison, et pour cette raison il devrait y avoir autant de chemins que de foyers. Cependant, le pèlerinage vers Saint-Jacques précisement de par son caractère chrétien, fut depuis son origine une décision ouverte à la communauté, tant pour son but (la Tombe de l´Apôtre) que pour sa réalisation (en communauté) ou sa signification: construir le Royaume de Dieu. D´ou le fait qu´en marchant ils aient configurés un Chemin comme point de rencontre pour ceux qui ont ce même engagement vital. C´est un lieu d´amour et de solidarité entre les habitants des villages et des pèlerins qui les traversent et le souvenir permanent, à travers ses monuments, de l´engagement qui pousse vers Compostelle. La situation de l´Eglise européenne durant le VIIIème siècle détermine la volonté de pérégriner vers Compostelle. La tombe de l´Apôtre apparaît quand la naissance et l´expansion de l´Islam en arrivent à obstruer le Chemin vers les Lieux Saints oú s´opéra la Rédemption; et au même moment, quand le Syncrétisme de Tolède, représenté par l´Archévêque Elipand et secondé par d´autres évêques, prétend mêler Christiannisme et Islam. Sa découverte détermine dans toute l´Europe un mouvement de fidélité à l´héritage apostolique. Bien évidemment, les espagnols qui étaient en condition pour se lancer dans le pèlerinage se réduisaient à ceux occupant l´étroite frange du Nord, qui n´était pas tombée sous le joug musulman. D´ou le Chemin le plus important, appelé Camino Francés, qui se consolida après la conquête de la Rioja par les Navarrais au cours du Xème Siècle et qui se convertira même en objet d´attention et de protection juridique.
Le Chemin, désigné comme étant le Chemin du Nord, fut une alternative moins utilisée étant données les difficultés qu´il représentait. Il suffit de rappeler les descriptions sur ce thème, du Codex Calixtinus et de l´ouvrage .la Historia Compostelana.. Les chemins procédents du Sud se développent dès la fin du Moyen-Âge, quand l´avancée des royaumes chrétiens rend possible le pèlerinage de ces différentes régions. Les chemins maritimes connaissent un développement parallèle à celui de la navigation et se créent depuis l´Angleterre et l´Irlande. Il est important de savoir que la navigation, très développée à l´époque romaine, a souffert un grave retard durant l´époque médiévale et qu´elle ne se récupèrera qu´à la fin du Moyen-Âge
Les Chemins de Saint Jacques

C´est le Chemin qui, à travers la France, conduisit la Chrétienté non espagnole, vers Saint Jacques. On croisait la France à partir de trois points principaux à partir desquels se regroupaient des pèlerins de différents endroits. Par logique, ces différents points de départ ont donné lieu à la formation de quatre grandes routes:
a) Depuis Paris, en passant par Tours et Poitiers (Via Turonensis).
b) Depuis Vézelay, en passant par Limoges et Périgueux (Via Lemovicensis).
c) Depuis Le Puy-en-Velay, en passant par Moissac et Conques (Via Podiensis).
d) Depuis Arles, en passant par Toulouse (Via Tolosana).
Les trois premières (a, b,c) juste avant leur entrée en Espagne se recoupent à Ostabat. A partir de lá, elles continuent vers Saint-Jean-Pied-de-Port, Valcarlos et Roncevaux. La quatrième (d) fait son entrée en Espagne par Somport, Canfranc et Jaca.
C´est à Puente La Reina (Navarre) que les Chemins de Saint Jacques s´unissent pour former un seul et unique chemin (Codex Calixtinus). Ici se trouve le petit ermitage de Eunate dont la curieuse construction hoctogonale réveilla l´imagination de nombreux crédules. Sa forme ainsi que le fait qu´elle soit au croisement de tous les chemins, nous remémorent le baptême. En effet, les premiers baptistères adoptaient habituellement un plan hoctogonal et tous les chemins de l´homme à la recherche du bonheur se convertissent en un , au moment d´accepter Jésus et de recevoir le sacrement baptismal.
Sa distance depuis Saint-Jean-Pied-de-Port jusqu´à Saint-Jacques-de-Compostelle, comprend plus ou moins 775 Km. Il peut être parcouru en 25 journées de marche à pied et en 12 jours à vélo. A ceci, il faut ajouter quelques jours de repos au cours de Chemin. Depuis ce point de départ, ou Roncevaux, le pèlerin croise une série de villages au sein desquels il peut disposer d´auberges -gratuites pour la plupart, et pour certaines oú il faut laisser une petite contribution- ainsi que d´autres services également religieux..
a) Le Chemin Primitif au Nord de l´Espagne, en passant par les Asturies et qui entre dans la Province de Lugo par différents lieux.
b) La Ruta de la Plata (.Route de l´argent.) au départ de Séville et passant par Mérida, Cáceres, Salamanque, Zamora, et qui accède au Chemin français par Astorga, ou qui continue en Galice par la province de Orense.
c) Le Chemin Portugais, qui entre en Galice par Tui, et qui passe par différents points du Portugal (Lisbonne, Coimbra, Porto, Braga, Viana do Castelo, etc.)

Depuis que le pèlerinage vers la Tombe de l´Apôtre Saint Jacques, a surgi spontanément au cours des IXème et Xème siècles, il s´est institutionnalisé en acquérant des considérations sociales et religieuses bien déterminées. Pour cela, il devint nécessaire d´accréditer avoir parcouru le Chemin.
Il est aisé d´imaginer la facilité avec laquelle on pouvait falsifier cette rudimentaire certification. La falsification étant effective et réelle, elle a obligé les Prélats de Compostelle et le Pape même à décrèter des peines d´excommunion contre les falsificateurs. Les Lettres probatoires, qui déjà se dictaient au XIIème siècle se révèlèrent plus efficaces, pour être plus difficiles à falsifier. Ces lettres sont à l´origine de la Compostela. Durant le XVIème siècle, les Rois catholiques créèrent la Fondation de l´Hôpital Royal, et à cette occasion, ils firent construir l´édifice qu´occupe aujourd´hui l´Hôtel des Rois Catholiques, converti en 1954 en hôtel de luxe. Les pèlerins, en présentant leur Compostela, avaient le droit d´être hébergés gratuitement durant trois jours. Les besoins sanitaires des pèlerins ont fait de cette institution, après différents aménagements nécessaires, l´hôpital le plus important de Galice, et plus tard, le siège de la fameuse école médicale compostellane .
L´apparition des véhicules à moteur et, durant notre siècle, la démocratisation du tourisme, ont supposé une espèce de crise pour le pèlerinage. L´effort et le sacrifice dans l´expiation des péchés qui jusqu´à maintenant marquaient le pèlerinage, disparaissaient au profit de l´activité ludique et agréable accompagnant une période de vacances. Les autorités civiles d´autres sanctuaires commencèrent à expèdier des certificats de visite imitant la Compostela (c´est le cas en Terres Saintes oú le Ministre du Tourisme Israélien remet ce certificat). Grâce à Dieu, le Chapitre de l´Eglise Métropolitaine de Santiago a continué à remettre le certificat en réclamant, quoiqu´avec peu de succès, l´accomplissement du devoir relatif à la Fondation de la part de l´Hostal, aujourd´hui dit des Rois Catholiques. Cependant, à l´heure actuelle la Cathédrale remet la Compostela à ceux qui viennent jusqu´à la Tombe de l´Apôtre pour des motifs religieux et qui le font à pied, à vélo ou à cheval. Il est exigé d´avoir parcouru au minimum les 100 derniers kilomètres à pied ou à cheval, ou également les 200 derniers kilomètres à vélo.
La traduction du texte en français, nous dit:
.Le Chapitre de cette Sainte Apostolique Métropolitaine Eglise Cathédrale de Compostelle, gardien du sceau de l´autel de l´Apôtre Saint Jacques, pour que tous les fidèles et pèlerins qui viennent de n´importe quelle partie de la terre avec attitude de dévotion ou à cause d´un voeu ou d´une promesse jusqu´à la Tombe de Saint Jacques, notre Patron et Protecteur des Espagnes, certifie devant tous ceux qui examinent ce document que:
..........................
A visité dévotement ce temple très sacré avec un sentiment chrétien (pietatis causa).
En foi de quoi, je lui remets le présent document muni du sceau de cette même Sainte Eglise.
Donné à Compostelle, le.................... de l´an du Seigneur................
Le Secrétaire Capitulaire.
Pour s´engager à faire le chemin, il est nécessaire de justifier sa situation de pèlerin surtout dans les différents refuges, ou y compris à l´arrivée à Saint-Jacques-de-Compostelle oú l´on doit accréditer que l´on a parcouru le chemin à pied, à vélo ou à cheval. C´est dans ce but qu´existe la credencial, sur laquelle figure la présentation du Pèlerin par une paroisse, association, groupe d´Eglise....ainsi que les cachets des refuges, paroisses.(à l´endoit prévu à cet effet) des endroits que vous traverserez au cours de votre parcours. On peut obtenir cette credencial au niveau de la Délégation des Pèlerinages de sa propre diocèse ou directement auprès de celle de Saint-Jacques-de-Compostelle


La revitalisation du Chemin, qui a lieu au cours de ces dernières années, fut propice à la création d´un modèle officiel de credencial pour le pèlerin.
Imprimée sur carton, elle compte de 14 pages qui s´articulent ni plus ni moins comme un accordéon. La première et la dernière page sont celles qui se situent sur la partie gauche de l´écran. La deuxième, qui apparaît sur l´autre figure montrée un peu plus bas, est un formulaire destiné à servir de lettre de présentation et qui doit être rempli par une paroisse, une association chrétienne,une abbaye,une confrérie.Une fois accompli le pèlerinage, au bas de ce formulaire un espace est prévu pour qu´au Bureau d´Accueil des pèlerins l´on fasse figurer la date et le dernier cachet au moment de remettre la Compostela. La troisième page, et les cinq suivantes, sont destinées aux cachets certifiant votre passage dans les refuges, paroisses, confréries. . Au verso, on trouve toute une série de cartes des Chemins de Saint Jacques. Pour finir, l´une des pages est destinée à accueillir des instructions qui expliquent:
Cette credencial est destinée uniquement aux pèlerins à pied, à vélo ou à cheval qui désirent faire le pèlerinage en lui donnant un sens chrétien, même si c´est davantage en guise de recherche. La credencial a pour objectif d´identifier le pèlerin; de par ce fait, l´institution qui le présente devra être une paroisse, une confrérie, etc.La credencial ne génère aucun droit au pèlerin. Elle a deux finalités pratiques:
-Donner accès aux auberges qui offrent une hospitalité chrétienne dans le Chemin.
- Solliciter la .Compostela. au sein de la Cathédrale de Santiago, puisqu´elle est la preuve d´avoir accompli le pèlerinage. La .Compostela. se concède seulement à ceux qui font le pèlerinage en lui donnant un sens chrétien: devotionis affectu, voti vel pietatis causa (avec un motif de dévotion, de voeu ou de piété). Et de plus, elle se donne uniquement à ceux qui feront le pèlerinage jusqu´à la tombe de l´Apôtre, en parcourant au minimum les 100 derniers kilomètres à pied ou à cheval, ou les 200 derniers kilomètres à vélo.
La credencial du pèlerin ne peut donc être remise que par l´Eglise et ce, à travers ses différentes institutions (Evêché, Paroisse, Confrérie, etc. ou quoiqu´il en soit par l´intermédiaire d´institutions autorisées par l´Eglise). C´est uniquement de cette manière que se concèdera la .Compostela. dans la S.A.M.I. Cathédrale de Saint-Jacques-de-Compostelle (Journées sur l´Année Sainte: novembre 1993).
Les refuges manquent de subventions et doivent pouvoir assurer leur maintenance, en considérant leur austérité, à travers la collaboration des pèlerins (nettoyage, soin des installations, respect du repos, aide économique.)
En ce qui concerne les groupes organisés avec des voitures d´accompagnement ou à vélo, nous leur demandons de bien vouloir trouver une alternative pour l´hébergement, autre que celle des refuges de pèlerins.
Le porteur de la présente credencial accepte ces conditions.
Cette page termine avec la bénédiction suivante, procédent du Codex Calixtinus, et écrite durant le XIIème siècle:
Bénédiction
Au nom de notre Seigneur, reçois cette besace, attribut de ton pèlerinage afin que puni et amendé, tu te hâtes d´arriver aux pieds de Saint Jacques, oú tu désires ardemment de te rendre; et pour que suite à ton voyage, tu reviennes auprès des tiens avec plaisir et ce, aidé de Dieu qui vit pour les Siècles des Siècles Amen.
Reçois ce bourdon afin qu´il soit un soutien dans la marche et la labeur au cours du chemin de ton pèlerinage pour que tu puisses vaincre les hordes de l´ennemi et arriver en sécurité aux pieds de Saint Jacques; et après ton voyage t´en revenir à nos côtés avec allégresse et ce, sous l´assentiment du même Dieu qui vit et règne pour les Siècles des Siècles Amen..
Compostelle bénéficie d´un singulier privilège accordé pour la première fois l´an 1122. Quoique la Bulle la plus ancienne qui le concède, et que nous conservons, soit la Regis aeterni du Pape Alexandre III et qui date de 1179, celle-ci confirmant le privilège du Pape Calixte II (1118-1124). Ce Pape, frère de Raymond de Bourgogne et, donc oncle du Roi Alphonse VII, fut un grand bienfaiteur de l´Eglise Compostellane. Le privilège accordé, et confirmé par Alexandre III, consiste à ce que durant chaque année oú le 25 juillet coincide avec un dimanche, on puisse gagner dans l´Eglise Compostellane et en plénitude, les grâces du Jubilé.
Année Jubilaire = Année de conversion
Jésus commença son ministre en annonçant: le temps s´est accompli, le Royaume des Cieux est arrivé. Convertissez-vous et croyez-en la Bonne Nouvelle! Il dit également qu´il vient annoncer une année de grâce du Seigneur (Lc 4, 16).
L´année Sainte ou Jubilaire est un temps durant lequel l´Eglise concède des grâces spirituelles particulières à ses fidèles, suivant ce que dit la Bible de l´Année Jubilaire des Israéliens: pour chaque 7 ans correspondait une Année Sabbatique, permettant à ceux qui avaient vendu leurs terres par nécessité de les récupérer, ou aux esclaves d´acquérir leur liberté. Chaque 50 ans étaient une Année Jubilaire (Lv 25).
Jésus dit qu´il vient annoncer une année de Grâce du Seigneur (Lc 4, 16). L´Eglise avec l´Année Jubilaire concède aussi une année de grâce spéciale: l´Année Sainte est une grâce pour tous, et plus particulièrement, c´est une invitation pour ceux qui se trouvent éloignés de la foi, une manière de se diriger de nouveau vers une vie chrétienne Ceux qui ont besoin de médecin sont les malades (Mt 9, 12), pour revenir vers le pasteur de nos âmes, si nous nous écartons de notre chemin (1 Pd 2, 35).
Conditions pour gagner le Jubilé.
1) Visiter la Cathédrale de Saint-Jacques-de-Compostelle oú se trouve la Tombe de l´Apôtre Saint Jacques le Majeur.
2) Réciter une prière (au moins le .Je crois en Dieu., le .Notre Père. et prier pour les intentions du Pape). Il est recommandé d´assister à la Messe.
3) Recevoir les Sacrements de la Pénitence (ce peut être 15 jours avant ou après) et de la Communion. Ces deux sacrements réalisent la conversion et le compromis d´amour avec Jésus et nos frères. Ceci est l´héritage même de Saint Jacques.
La grâce du Jubilé consiste fondamentalement en une indulgence plénière pour le pardon de la peine que méritent nos péchés.
Les Indulgences
Elles sont ainsi définies par le Code du Droit Canonique (c. 992)
.L´indulgence est la remise devant Dieu de la peine temporelle due pour les péchés dont la faute est déjà effacée, que le fidèle bien disposé, et à certaines conditions définies, obtient par le secours de l´Eglise qui, en tant que ministre de la rédemption, distribue et applique avec autorité le trésor des satisfactions du Christ et des Saints..
Pour bien comprendre tout cela, il est nécessaire de faire la distinction entre faute et peine temporelle méritée pour les péchés.
L´indulgence est partielle ou plénière, selon qu´elle libère partiellement ou totalement de la peine temporelle due pour les péchés (can. 993)
La grâce du Jubilé, si l´on remplit bien toutes ces conditions, est une indulgence plénière. Tout fidèle, remplissant ces conditions, peut bénéficier pour lui même ou appliquer aux défunts, par mode de suffrage, des indulgences partielles ou totales (can. 994)
Jaca: Albergue en el antiguo hospital
Santa cilia de jaca: Casa habilitada por el ayuntamiento
Artieda: Refugio pequeño
Ruesta.
Undues de lerda: Refugio amplio
Arre: Cofradía de la Trinidad. Tlf. 948 110 679
Cizur Menor: Refugio (Cerrado. Reapertura prevista para el 2000). Tlf. 948 183 885
Estella:
-Refugio de las Escuelas Comarcales, Ayuntamiento. Tlf. 948 546 363
-Asociación Amigos del Camino. Tlf. 948 551 562
Larrasoaña: Refugio de la Asociación de Amigos del Camino. Tlf. 948 304 242
Los Arcos: Albergue del Ayuntamiento. Tlf. 948 441 004
Pamplona: Parroquia de San Saturnino. Tlf. 948 240 975
Puente la Reina: Convento de los Padres Reparadores; Crucifijo, 1. Tlf. 948 340 050
Roncesvalles: Hospedaría de la Colegiata. Tlf. 948 760 000
Sangüesa: Refugio de Peregrinos, Ayuntamiento. Tlf. 948 870 005
Torres del Río: Calle Mayor. Tlf. 948 648 051
Viana: Refugio Parroquial. Tlf. 948 645 037
Zubiri: Albergue del Concejo. Tlf. 948 304 00
La rioja
Azofra: Parroquia de Nuestra Señora de los Ángeles. Tlf. 941 379 063
Logroño:
-Refugio de JOC; C/ Hospital Viejo, 9. Tlf. 941 260 001
-Refugio de Peregrinos, Iglesia de San Bartolomé. Tlf 941 240 922
-Parroquia de Santiago, C/ Barricepo 6. Tlf. 941 225 767
Nájera: Refugio de los Padres Franciscanos, en Santa María la Real. Tlf. 941 440 017
Navarrete: Iglesia parroquial de Nuestra Señora de la Asunción, carretera Fuenmayor. Tlf. 941 440 017
Santo Domingo de la Calzada: Albergue del Peregrino. Tlf. 941 340 004 (Ayuntamiento
Burgos
Belorado: Refugio parroquial de Santa María y San Pedro. Tlf. 947 580 085
Burgos:
-Hospedería de San Pedro de Cardoseña. Tlf. 947 290 033
-Hospedería del Monasterio de Las Huelgas (Sólo mujeres). Tlf. 947 206 045
-Seminario Mayor de Sacerdotes. Tlf. 947 205 247
Castrogeriz: Albergue de Peregrinos, C/ Cordón s/n. Tlf. 947 377 001
Hontanas: Refugio del Ayuntamiento. Tlf. 947 377 035
San Juan de Ortega: Refugio de Peregrinos. Tlf. 947 438 016
Tardajos: Albergue "Camino de Santiago" (sólo verano). Tlf. 947 451 189
Villafranca de Montes de Oca: Albergue para Peregrinos. Tlf. 947 582 001
Palencia
Carrión de los Condes:
-Albergue de Peregrinos, parroquia de Santa María. Tlf. 988 880 072
-Asociación de Amigos del Camino. Tlf. 988 880 886
Frómista: Albergue de Peregrinos. Tlf. 988 810 144
San Nicolás del Real Camino: Refigio en escuelas. Tlf. 988 844 331
Villalcázar de Sirga: Albergue de Peregrinos. Tlf. 988 888 041
Leon
Astorga:
-Refugio del Colegio de Santa María Madre de la Iglesia. Tlf. 987 615 976
-Asociación de Amigos del Camino. Tlf. 987 616 838
El Burgo Ranero: Albergue de Peregrinos. Tlf. 987 330 023
Hospital de Órbigo: Refugio del Ayuntamiento. Tlf. 987 388 306
León: Albergue Colegiata de San Isidoro. Tlf. 987 236 600
Villadangos del Páramo: Albergue. Tlf. 987 390 629
Mansilla de las Mulas: Casa del Peregrino. Tlf. 987 310 941 (Ayuntamiento)
Ponferrada: Refugio de la parroquia de Nuestra Señora de la Encina. Tlf. 987 411 978
Rabanal del Camino: Albergue de Peregrinos. Tlf. 987 639 468
Sahagún: Albergue, Avda. Drs. Bermejo y Calderón. Tlf. 987 780 001 (Ayuntamiento)
Vega de Valcarce: Escuelas viejas. Tlf. 987 543 111
Villafranca del Bierzo: Refugio de Jesús Arias Jato, C/ Santiago, 3. Tlf. 987 540 229
Virgen del Camino: Colegio Padres Dominicos. Tlf. 987 300 001
Lugo
O Cebreiro: 982 36 90 25 / 982 36 71 25. A 152 kilómetros de Compostela. Camas:80
Hospital da Condesa: 982 36 71 83. A 146 kilómetros de Compostela. Camas:18
Triacastela: Albergue. Tlf. 982 54 80 87. A 130 kilómetros de Compostela. Camas:58
Samos: 982 54 60 46. A 122 kilómetros de Compostela. Camas:60
Calvor: 982 16 77 69. A 117 kilómetros de Compostela. Camas:22
Sarria: 982 53 11 21. A 112 kilómetros de Compostela. Camas:40
Barbadelo: 982 53 04 12. A 107 kilómetros de Compostela. Camas:22
Ferreirós (Mirallos): 982 54 12 40. A 99 kilómetros de Compostela. Camas:22
Portomarín: 982 54 51 43. A 89 kilómetros de Compostela. Camas:100
Gonzar: 982 15 78 40. A 84 kilómetros de Compostela. Camas:20
Ventas de Narón: 982 54 52 32. A 79 kilómetros de Compostela. Camas:22
Ligonde: 982 15 34 83. A 76 kilómetros de Compostela.
Eirexe: 982 15 34 83. A 75 kilómetros de Compostela Camas: 18
Palas de Rei: 982 37 41 14. A 67 kilómetros de Compostela. Camas:49
Casanova: 982 17 34 83. A 61 kilómetros de Compostela. Camas:20
A Coruña
Melide: 981 50 72 75. A 53 kilómetros de Compostela. Camas:130
Ribadiso de Baixo: 981 50 08 70. A 42 kilómetros de Compostela. Camas:62
Arzúa: 981 50 10 91. A 39 kilómetros de Compostela. Camas:62
Santa Irene: 981 51 12 78. A 21 kilómetros de Compostela. Camas:36
Arca de Pino: 981 51 11 10. A 20 kilómetros de Compostela. Camas:80
Monte do gozo: Refugio amplio . Camas:800
Santiago de Compostela:
-Albergue PP. Franciscanos. 981 58 16 00.
-Albergue Seminario Menor de Belvís. 981 58 92 00.
-Oficina de Acogida al Peregrino. 981 56 24 79
EN OTROS CAMINOS:
Álava
Barria: Refugio de juventud
Vitoria: Albergue de juventud "carlos abaitua"
Asturias
Oviedo: Refugio el salvador
El escamplero: Antiguas escuelas
Salas: Bajos del hogar del pensionista
Tineo: Refugio mater chisti
Borres: Refugio de santa maría
Viñas-pola de allande: Antigua escuela
La mesa: Antigua escuela
Grandas de salime: Bajos del ayuntamiento
Lugo
Fonsagrada. Edificio a la salida del pueblo