تعابير إخبارية تتعلق بالصحف و أشياء أخرى
إعداد المدرس
أسعد مصطفى العمر
=========================
Attribution صلاحيات
Apartheid تمييز عنصري ( خاص بجنوب أفريقيا )
Assurer l'intérime ناب عن
Atterrissage forcé = crash هبوط اضطراري
Appel à l'aide استغاثة - استنجاد
Appel aux armes تعبئة
Attendu qu'il appert que حيث يتضح أن
Appareil de guerre عدة الحرب
Antre du lionعرين الأسد
Animer أحيا – نشط – شجع – حث – حرك-هيج
Anecdote .n.f نكتة - طرفة
Anéantir دمر – أباد – أفنى
Ancêtres الآباء - الأجداد
Acheter à اشترى من
Achat à crédit شراء بالدين
Achat au comptant شراء نقداً
Achat à tempérament شراء بالتقسيط
Avion . n.m طائرة
Avion à réaction طائرة نفاثة
Avion de reconnaissance طائرة استطلاع
Avion de combat طائرة مقاتلة
Avion – cargo طائرة شحن
Avion – école طائرة تدريب
Avion-suicide = un kamikaze طائرة انتحارية
Avion de chasse = un chasseur طائرة مطاردة
Aviationسلاح الجو – الطيران
Aviateur = un pilote طيــار
Un copilote مساعد طيــار
Par avion بطريق الجو
Détourner un avion خطف طائرة
Un avion s'est écrasé au solتحطمت طائرة
L'aviation ennemie a attaqué nos bases.
لقد هاجم سلاح ا لجو المعادي قواعدنا .
Au dessous de zéro تحت الصفر
A titre d'indemnité على سبيل التعويض
" " d'exemple على سبيل المثال
" " d'essaiعلى سبيل التجربة
" " provisoire بصفة مؤقتة
" " confidentielبصفة سرية
" " experimenta على سبيل التجربة
" " indicatif على سبيل البيان
A titre consultatif بصفة استشارية
Au même titre بنفس الطريقة
Au titre du programme في نطاق البرنامج
Aux torts et greifs de ...بسبب تقصير وخطأ
Amendementتعديل " في قرار أو مشروع "
Approuver à l'unanimité وافق بالإجماع
Amnesty International منظمة العفو الدولية
Armée .n.f جيش
Un groupe جماعة
Une compagnie سرية
Un bataillon كتيبة
Un régiment فرقة
Une brigade لواء
Un contingent = une troupe وحدة قتالية
Armée de mer = les forces navales = la marine القوات البحرية
Armée battue جيش مدحور
Arsenal n.m ترسانة
Armés . n.f أسلحة
" bactériologiques أسلحة جرثومية
" de destruction massive أسلحة الدمار الشامل
" légères أسلحة خفيفة
" lourdes أسلحة ثقيلة
" conventionnellesأسلحة تقليدية
" non-conventionnelles أسلحة غير تقليدية
Armé à feu سلاح ناري
Armé blanche سلاح أبيض
Armement تسليح – معدات حربية
Armurerie . n.f مستودع الأسلحة
Armé jusqu'au pied مدجج بالسلاح
Armés مسلحون
-les armés ont pris la fuite وقد لاذ المسلحون بالفرار
A.L.S = Armée du Liban Sud supplétive d'Israël.
جيش لبنان الجنوبي العميل لإسرائيل
Armer سلح ، جند
S'armer تسلح ، تجند
S'arroger le pouvoir استأثر بالسلطة
Arriver وصل
Il peut arriver que ... قد يحدث أن ..
Quoi qu'il arrive على أي حال
Assister à ...حضر
Assister qqn . آزر ، أعان ، ساعد ، أغاث
Associer qqn à ..أشرك ... بــ
S'associer à ..اشترك مع ، اتحد مع ، تضامن
Association رابطة ، جمعية ،شركة
Associé,e شريك
A la lettre بالحرف الواحد
Accord . n.m اتفاق
Accord de principe اتفاق مبدئي
" de reconciliation اتفاق صلح
" unanime = un consensus اتفاق
" paraphé ne varietur اتفاقية موقعة بالأحرف الأولى
" de paix Israëlo-Palestinien اتفاق السلام الإسرائيلي الفلسطيني
" conclu entre les deux parties اتفاق مبرم بين الجانبين
Accord bilatéralاتفاق ملزم للطرفين
Accorder l'asile politique منح حق اللجوء السياسي
En accord avec ... انسجاماً معاً ...
Se mettre d'accord pour ... وافق على ..
D'un commun accord بالإجماع ، بعد اتفاق عام
Affaire . n.f قضية ، شأن ، صفقة ، دعوى
Affaire pendente = suspendue , en suspense قضية عالقة
Affaire d'honneur قضية شرف
Affaire Watergate قضية وترجيت
Avoir affaire à forte partie واجه خصما عنيدا
Avoir affaire à qqn كان على صلة بــ
Les dessous de l'affaire بواطن الأمر
Les affaires publiques المصالح العامة
Assouplissement des interrogatoires تخفيف حدة الاستجوابات
Assouplir خفف حدة ..
Axe . n.m مسار ، محور
Axe syrien المسار السوري
Axe libano-israëlien المسار اللبناني الإسرائيلي
Attenter à la vie de qqn حاول اغتيال ...
Attentat .n.m.محاولة اغتيال
Attentat aux muœrs إخلال بالآداب العامة
Attentat manqué محاولة اغتيال فاشلة
Attaquerهاجم
Attaquer avec des jets de pierres رشق بالحجارة
Attaque هجوم ، اعتداء ، غارة
S'attaquer à ... تصدى لــ ...
Attaques suicides هجمات انتحارية
Attaques agressives هجمات عدوانية
Attaque à la roquette هجوم بالقذائف الصاروخية
Attaque armée هجوم مسلح ، اعتداء مسلح
Acte .n.m عمل ، فعل ، صك ، عقد ، فصل ( مسرحية)
Acte de présence إثبات حضور
Acte d'appel عريضة استئناف
Acte de souscription اكتتاب
Acte de résidence سند إقامة
Acte constitutif الميثاق التأسيسي
Actes de violence أعمال عنف
" de révolte أعمال تمرد
" de conspiration أعمال تآمر
" de provocation أعمال استفزازية
" de pillage أعمال سلب
" de vendalisme , de sabotage أعمال تخريب
" de la Conférence Générale سجلات المؤتمر العام
Actes odieux أعمال شنيعة
" hostiles أعمال عدوانية
Action précipitée عمل متهور
Action d'éclat عمل عسكري - بطولي
Actions subversives أعمال تخريب
Attentisme سياسة التسويف
Artillerie قوات المدفعية
Assemblée Générale des Nations الجمعية العامة للأمم المتحدة
Assemblée législative المجلس التشريعي
Afin d'empêcher la situation de s'aggraverمنعاً لتفاقم الوضع ( الموقف )
Au sujet de بخصوص ، بشأن .. ...
A la manière de على غرار ... ، على منوال ...
Alors حينئذ ، آنذاك ، إذاً ، وبالتالي
Alors que لما ، في حين أن ... ..
Ambassade .n.f سفارة
Ambassadeur سفير
" extraordinaire سفير فوق العادة
" plénipotentiaire سفير مطلق الصلاحيات
" accrédité سفير معتمد ، مفوض للقيام بالأعمال
Ambassadeur demande ses passports
طلب السفير مغادرة البلاد ( عند توتر العلاقات )
Accréditer un ambassadeur فوض سفيراً
Amnistie n.f عفو عام ، عفو شامل
Amnistié, e معفو عنه
Amnistier عفا ( عفواً شاملاً )
Auteurs الفاعيلين
Auteur d'une famille رب الأسرة
Autoritaire متسلط ، مستبد ، متحكم
Autorité سلطة ، نفوذ
" souveraine سيادة عامة
Abus d' autorité تجاوز السلطة
Agression contre عدوان على
Agresser اعتدى على
Agressif,ve عدواني عدواني
ِAssassinat = meurtre .n.m اغتيال
ِAssassiner = tuer اغتال ، قتل
Assaut n.m هجوم ، غارة ، اقتحام
Prendre d'assaut اقتحم ، أخذ عنوة
Aviation d'assaut طيران مساند( للقوى البرية)
Assieger une ville حاصر مدينة
Assiègé , e محاصر
assiègeant ,e محاصر
assertion fausse ادعاء كاذب
Arrêter أوقف ، اعتقل ، ألقى القبض على
Arrestationاعتقال ، توقيف
Arret de la Proliferation = الحد من انتشار الأسلحة النووية
" de la propagation des armes nucléaires
الحد من انتشار الأسلحة النووية .
Arrêté .n.m . قرار ( رسمي )
Adopter اتخذ ، تبنى ، اعتمد
Adopter la résolution اعتمد القرار
Adoption / le passage d'un projet de loi إقرار مشروع قانون
Adopte sur les recommandations بناءً على التوصيات
Aborger l'accord فسخ الاتفاق
Abrogation = فسخ ، إبطال ، إلغاء
Agent secret عميل سري
Agitations اضطرا بات
Annonce .n.f إعلان , إنباء
L'annonce du printemps تباشير الربيع
Annuler un contrat ألغى عقداً
Annulé , e ملغى
Allaiter أرضع
Allaitement إرضاع
Annoncer أؤذن ، أذاع ، أنبأ
Annoncer la mort نعى
Avec fermeté بحزم
Avec déterminaition بحزم
Avec plaisir بكل سرور
Avec prudence بحذر
Avec votre permissionعن إذنك
A vau- l'eau مع التيار
Abornement de frontières وضع – رسم الحدود
Aborner وضع – حدد – رسم الحدود
A l'accoutumé كالعادة ، كالمألوف
Accourir هرع ، أسرع ، بادر
Accrocher l'ennemi اشتبك مع العدو
Accrocher au terrain تشبث بالأرض
Accrochages اشتباكات
Avis إشعار ، رأي ، إعلان
Avis d'appel d'offres إعلان استدراج عروض
Au milieu de journée في منتصف النهار
Affronterواجه ، جابه ، اقتحم ، تصدى
Affrontement مجابهة ، مواجهة
" de grands dangers التصدي للمخاطر الجسام
Au-dessous du niveau de la mer دون مستوى البحر
Atmosphère est chargé de poudre الجو مشحون بالتوتر
L'air sent le souffre للهواء رائحة الكبريت
Appel en faveur d'une assistance النداء من أجل مساعدة
Activités . n.f فعاليات ، نشاطات
Activités de liaisons أنشطة الاتصال
" de caractère régional أنشطة ذات طابع إقليمي
Ajouterأضاف
Ajout d'une mention إضافة إشارة
Abstention du scrutinالامتناع عن التصويت
v. s' abstenir de امتنع عن .....
Attitude politique .n.f موقف سياسي
Attitude neutre موقف حيادي
A l'issue du débat في ختام المناقشة
Allouer = accorder منح
Alloué (,e ,s,) au projet de resolution تخصص لمشروع القرار
Alphabétisation محو الأمية
Administratif,ve إداري
Alinéa .n.m فقرة فرعية
Administateurعضو مجلس الإدارة
Allegéance .n.f بيعة
Prêter le serment d'allégeance à qqn بايع
Apocalypse .n.f. سفر الرؤيا ، نهاية العالم
Affecter أثر بـ
Etre affecté = être touché تأثر
Affirmation تأكيد , إثبات
Affirmer أكد
Accepter قبل
Acceptation قبول
Avancer تقدم
A pas de géant بخطى جبارة ، بسرعة
Article de fond = éditorial مقال افتتاحي ، افتتاحية
Au début de في بداية .. ..
Avantages commerciaux امتيازات تجارية
Au spectacle de .. .لدى رؤية ...
Agir فعل ، قام بعمله ، تصرف
Il s'agit de ..... الأمر يتعلق بــ.....
S' agissant de ... .عندما يتعلق الأمر بـ ...
A tort بغير حق
A la chaire de .... لمقعد الــ.....
Autodéfenceدفاع عن النفس
Anticyclone # ( Dépression ou cyclone ) مرتفع جوي # منخفض جوي
Aller en sens interdit ذهب في اتجاه ممنوع
Autodétermination تقرير المصير
Alcoolisme الإدمان على الكحول
Aspirer à .... تطلع إلى ، طمح بـ ....
Abordable قريب المنال
A l'instar de ... .على غرار ، مثل ، على منوال ...
Avec bien du travail بعناء
Avouer un crime اعترف بجريمة
Avoir l'humeur baladeuse أحب التنزه / التنقل
Avoir mal à .. ....لديه ألم في
" le sens de ... .أدرك ، لديه حس ..
" le goût de ... رغب بـ
" du goût pour .... ... مال لـ
" beau + inf عبثاً
" la sécurité اطمأن
" pour but de ... هدف
" pour objet de ... ...هدف
" à + inf كان عليه أن... ...
" lieu حدث ، جرى
" peur خاف
" accès à qch
" accès auprès de qqn توسل إلى
" besoin de... احتاج لـ...
" envie de رغب بـ
" affaire à كان على صلة بـ
" raison كان على حق ، معه حق
" tort كان على خطأ
" confiance en qqn وثق بـه
" honte de qch استحى ، خجل
" de l'énergieلديه طاقة ، مقدرة
" du courage لديه الشجاعة ، تشجع
" des griefs contre qqn, à l'égard de qqnاشتكى ضد فلان لدى فلان
" une mauvaise opinion de .. ساء به ظنا
" le dernier mot كان له القول الفصل في ....
Accès وصول ، منفذ
Accès de colère سورة غضب
Acheter en confiance اشترى باطمئنان
Accélérer سرع
Attacher de l'importance à .. علق أهمية على
S'attacher à تعلق بـ ، تولع بـ
Attaché militaire الملحق العسكري
Attaché culturel الملحق الثقافي
A partir de ... ..اعتباراً من ..
À qui de droit إلى من يهمه الأمر
abuser أساء استخدام
amour platonique حب عذري
S'aliéner la sympathie de la population . فقد محبة الشعب
Au pied de في أسفل
Allouer un montant à ... منح مبلغا لـ ....
Appel d'offres استدراج عروض
À double tranchant ذو حدين
Archevêque رئيس أساقفة
Amoureux de = amateurs de = fervents de .... هواة الـ
Acculer qqn = cingler أفحمه
Amnésie = perte de la mémoire فقد الذاكرة
Association d'idées . تداعي الأفكار
Avoir peine à croire كان بين مصدق ومكذب
Agonir qqn d'injures شتم شخصا
Avancer en âge طعن في السن
Age de raison سن الرشد
Abus de confiance سوء ائتمان
À l'œil nu بالعين المجردة
Avoir la langue bien pendue . هو طلق اللسان = يتكلم بسهولة
Avoir la chair de poule = trembler اقشعر
À la fleur de jeunesse في ريعان الشباب
À grand –peine = avec de grandes difficultés بشق النفس
Au vu et au su de tous على مرأى الجميع وسمعهم
Au vu et au su de tout le monde على مرأى وسمع كل العالم
Apiculture . n.f. تربية النحل
Aviculture . n.f. تربية الدواجن
Au délai innommé إلى أجل غير مسمى
Année bissextile سنة كبيسة
Avant le déluge من قبل الطوفان
Avant qu'il ne soit trop tard قبل أن يفوت الأوان
À temps et à contretemps في وقته وفي غير وقته
À dater de demain اعتبارا من الغد
Aller sur les pas du vent ذهب أدراج الرياح
À l'air libre = au grand air في الهواء الطلق
Au sein de leurs demeures في عقر دارهم
Avoir le cœur brisé هو كسير الفؤاد
N'avoir ni foi ni loi ليس له دين ولا شرف
=======================
Balayer l'ennemi هزم العدو شر هزيمة
Battre en retraite تقهقر ،انسحب من المعركة تراجع
تخلص من ، نفى ، أبعد Bannir = mettre au ban
Mettre qqn au ban de la société
Bombarder قصف بالقنابل
Bombardement قصف بالقنابل
Bombardier طائرة قاذفة ، قاذفة قنابل
Bombe .n.f .قنبلة
" fumigène قنبلة دخانية
" nucléaire قنبلة نووية
" atomique قنبلة ذرية
" à hydrogène قنبلة هيدروجينية
" à retardement قنبلة موقوتة
" à gaz قنبلة غازية
" lacrymogène قنبلة مسيلة للدموع
" artisanale قنبلة يدوية الصنع
une grenade قنبلة يدوية ، رمانة
Balle رصاصة
" perdue رصاصة طائشة
" perforante رصاصة خارقة
" tracante = traceuse طلقة خطاطة
" à blanc طلقة خلبية
" de match ضربة حاسمة ( في مباراة )
Bouteilles incendiaires .n.f زجاجات حارقة
Bande frontalière الشريط الحدودي
La Bande de Gaza est paralyséشلت جميع المرافق الحيوية في قطاع غزة
Bandes armées عصابات مسلحة
Bandes dessinées رسوم متحركة ( أفلام كرتون )
Bons offices المساعي الحميدة
Bosnie – Herzégovine البوسنة و الهرسك
Blesser جرح
Blessure , une plaieجرح
Baladeur . n.m جهاز مسجلة محمول
Bienveillant # malveilleant حسن النية
Blizzard .n.m عاصفة ثلجية
Blocus commercial حصار تجاري
Blocage général حصار عام
Boycottage commercial مقاطعة تجارية
" des éleéctions مقاطعة الانتخابات
Boycotter les éléctions قاطع الانتخابات
Boycotteur ,euse مقاطع
Bureau de vote مركز اقتراع
Bureau de soutien de programme مكتب مساندة البرنامج
Le bruit court que ...تدور الشائعات بأن ... .
Baionnette حربة
Brigade n.f لواء
Ballottageتعادل الأصوات
Ballotter deux candidats أعاد التصويت لمرشحين
Brouillage تشويش
Barème n.m. جدول
Barème des quotas-parts des contributions جدول توزيع الاشتراكات
Bataille n.f. معركة
Bataille perdue معركة خاسرة
Biennal,e,aux يقام كل سنتين
Brouette .n.f عربة لنقل البضائع ، نقالة
Bio-conversion التحولات الحيوية
Briser une grêve قمع إضرابا
Baliste = mangonneau = catapulte منجنيق
Balistique باليستي ( أي يقذف قذفا )
Engin balistique صاروخ
Bourgeoisie البرجوازية
Bourreau de travail مكد في العمل
Blanc-seing توقيع على بياض
Sa beauté m' a saisi . جمالها أسرني
Broyeur de ménage ماكينة هرس كبة ، لحمة ...
Baisse de températeure هبوط درجات الحرارة
=============================
Couvre – feu n.m حظر التجول
On a declaré le couvre-feu فرض حظر التجول
Cessez-le-feu n.mوقف إطلاق النار
Cesser le feu أوقف إطلاق النار
Ce n'est pas la question de ...ليس الأمر أمر ...
Chasseur n.m طائرة مطاردة
Crash .n.m هبوط اضطراري
Convention اتفاقية
Campus .n.m الحرم الجامعي
Chantage ابتزاز أمول بالتهديد
Faire chanter qqn . ابتز أموال ...... بالتهديد
Civière n.f نقالة ( لنقل المصابين )
Clonage n.m الاستنساخ
Caisse commune des pensions الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
Caisse d'assurance – maladie صندوق التأمين الصحي
Caisse de sécurité sociale صندوق الضمان الاجتماعي
Commission لجنة ، عمولة
" mixte لجنة مشتركة
" administrative لجنة إدارية
" Internationale de contôle لجنة الرقابة الدولية
Comité de candidatures لجنة الترشيحات
Comité juridique لجنة قانونية
Commissaire aux comptes مراجع خارجي للحسابات
Conséquences de l'Audit de vetust
النتائج المترتبة على فحص مظاهر القدم
Comptes-rendus des débâts محاضر الجلسات
Champ majeur n.m. المجال الرئيسي
Champ de bataille ساحة المعركة ، ساحة الوغى
Champ d'honneur ساحة الشرف
Crédits n.m الإعتمادات المالية
Crédit à moyen terme قرض متوسط الأجل
Concernant l'octroi de subventions بشأن الإعانات
Coordination des unités hors siège تنسيق الوحدات الميدانية
Coordonnateur américain du processus de paix
المنسق الأمريكي لعملية السلام
Coordinateur spécial du processus de paix
المنسق الخاص لعملية السلام
Conseil n.m نصيحة ، مجلس
Conseil des ministres مجلس الوزراء
Chambre des députés مجلس النواب
Le Parlement البرلمان
Chembre des Communes مجلس العموم البريطاني
Conseil de peuple مجلس الشعب
Conseil de Sécurité مجلس الأمن
Conseil de guerre مجلس حربي
Conseil de Coopération de Golf C.C.G مجلس التعاون الخليجي
Conseil d'administration مجلس إدارة
Conseil de discipline مجلس تأديبي
Conseil judiciaire , fiscal مجلس قضائي ، مالي
Conseil intergouvernemental مجلس دولي حكومي
Conseil exécutif مجلس تنفيذي
Conseil constitutionnel مجلس دستوري
Conseil législatif مجلس تشريعي
Conseil municipal مجلس بلدي
Conseil suprême, supérieur مجلس الأعلى
Conseil مجلس قيادة الثورة
Conseiller مستشار
Chancelier المستشار الألماني
Conférence de presse مؤتمر صحفي
" au sommet = un sommet مؤتمر قمة
" de paix au Moyen-Orient en cours à Madride
مؤتمر السلام في الشرق الأوسط المعقود حاليا في مدريد
Campagne / opération diplomatique حملة / حرب دبلوماسية
Campagne électorale حملة انتخابية
" militaire حملة عسكرية
Centre d'intérêt القضية الأساسية / موضوع الاهتمام
Cercle n.m دائرة
Cercles diplomatiques الأوساط الدبلوماسية
Charte des N.U. n.f ميثاق الأمم المتحدة
Course aux armements سباق التسلح
Cris de réprobation صيحات استهجان
Cris de désapprobation صيحات استنكار
Clôture de la réunion اختتام الاجتماع
Calme ( le ) prudent règne .. .يسود الهدوء الحذر ..
Camp volant معسكر متنقل
Camp de concentration معسكر اعتقال
Colonie مستوطنة
Colons juifs مستوطنون يهود
Coloniser استعمر ، استوطن
Colonisation استعمار ، استيطان
Colonisateur مستعمر
Colonisé ,e مستعمر
Colonialisme استعمارية( نزعة الدولة نحو الاستعمار)
Comme prévu كما كان متوقعا
Compromis حل وسط
Corvette حراقة = سفينة
Croisade حرب صليبية
Corvée .n.f سخرة
Casque .n.m الخوذة
Casques Bleus قوات الأمم المتحدة
Contindents de Casques Bleus وحدات قوات الأمم المتحدة
Cisjordanie الضفة الغربية
* Transjordanie الضفة ا لشرقية
Convention de Genève اتفاقية جنيف
Communiqué بيان رسمي ، بلاغ ، إعلان
" conjoint بيان مشترك
Combat .n.m معركة ، قتال ، صراع
" décisif معركة حاسمة
" sans merci معركة بلا رحمة ، ضارية ،
" acharné معركة طاحنة
Climatisé ,e . مكيف
Capituler استسلم
Capitulation استسلام
Critique n.f نقد
" constructive النقد البناء
Corps diplomatique السلك الدبلوماسي
Coéxistence pacifique تعايش سلمي
C'est le vif du sujet هنا بيت القصيد
Ceci pourrait dresser encore de ... ..الأمر الذي من شأنه أن
Commune .n.f بلدة
Ces problemes comportent une solution هذه المشاكل تستوجب حلا 0
Crise .n.f أزمة
Crise politique أزمة سياسية
Crise financière أزمة مالية ، ضائقة مالية
Crise ministérielle أزمة وزارية
La crise politque à ...s'est aggravée. .. تفاقمت الأزمة السياسية في
Consécutif , ve . على التوالي ، متتالية ، متعاقبة
C'etaient des détails entre nous . إنها أمور ثانوية بيننا
Cap de Bonne Espérence رأس الرجاء الصالح
Communautés étrangères الجاليات الأجنبية
" religieuses الطوائف الدينية
Communauté internationale الأسرة الدولية
Cyclon dévastateur .n.m إعصار مدمر
Conflit arabo- israëlien النزاع العربي الإسرائيلي
Créer أبدع ، خلق ، أنشأ ، أسس
Création إنشاء ، إبداع
Création d'une nouvelle colonie dans le Golan Syrien occupé
إنشاء مستوطنة جديدة في الجولان السوري المحتل .
Ce en marge des réunions d... ..على هامش اجتماعات
Conformément à .... وفقا لـ ....
Codécouvreur n.m أحد مكتشفي .. ..
Circulation sanguine الدورة الدموية
Cote des échanges قائمة أسعار الصرف
Chef de l'Autonomie رئيس سلطة الحكم الذاتي
Consulter استشار
Consultation gratuite استشارة مجانية
Conjoncture régionale ظروف المنطقة
Commendement général القيادة العامة
Ciblés sur les installations militaires مصوبة نحو التجهيزات العسكرية
Compte à rebours عد تنازلي
Commettre un erreur ارتكب خطأ
Chiens errants الكلاب الضالة
Chaussée .n.f قارعة الطريق
Carrefour .n.m . ملتقى طرق ، تقاطع
Contrevenir à ....خالف ..... ..
Contrvantion مخالفة
Commettre un crime ارتكب جريمة
Carte n.f خريطة ، بطاقة
Carte à puce بطاقة برغوثية ( كمبيوتر )
Chantier naval مصنع السفن
C'est à prendre ou à laisser إما بالقبول أو الرفض
Cataracte n.f . = cascade = chute d'eau شلال
Contre-attaque .n.f هجوم معاكس
Contre-offensiveهجوم معاكس
Contre-révolution ثورة مضادة
Contrebande .n.f. تهريب بضائع ، بضائع مهربة
Contrebandier مهرب
Faire de la contrebande هرب
Cage . n.f. قفص ، مرمى ( كرة القدم )
Contée n.f. قطر ، بلد
Connaître عرف ، شهد .
Complot .n.m مؤامرة ، تآمر
Complot contre la sûrté de l' Etat . تآمر على أمن الدولة
Comploteur .متآمر
Comploter de tuer qqn . تآمر على قتل ....
Cerf-volant n.m طائرة ورق
Cornichons confits خيار مخلل / محفوظ بالخل /
Conséquences des erreurs des autres . عواقب أخطاء غيره
Crime capital جناية قتل
Convulsion politique اضطراب سياسي
Cheval de bataille قميص عثمان
Conclure un marché أنجز صفقة
Chiffre d'affaires أرقام المبيعات
Cinquième colonne الطابور الخامس
Coûte que coûte مهما كلف الأمر
commpartiment avant مقصورة أمامية
Colloque .n.m ندوة ،محاورة ، مؤتمر
Conclure un pacte أبرم ميثاق
Charge d'affaires قائم بالأعمال
Charge explosive a éclaté انفجرت عبوة ناسفة
Contribuer à.. ... ساهم في ، شارك في
Contribution إسهام ، مشاركة
Conventions sociales الأعراف الاجتماعية
Coup d' état انقلاب
Coup de grâce ضربة قوية ، قاضية
Cerné par.. محاط بـ ... ، محصور بــ ..
.. Contrat synallagmatique عقد ملزم للطرفين
=Contrat bilatéral (opposé à contrat unilatéral )
Contrat consensuelعقد التراضي
Comédie farfelue كوميديا خفيفة
Complaisance مراعاة ، مجاملة
Se regarder d'un œil complaisant نظر إلى نفسه بعين الرضا
Centrale Palistinienne القيادة الفلسطينية
Circonstances atténuantes ظروف مخففة
" aggravantes ظروف مشددة
Casier judiciaire n.m. سجل عدلي
Coffre-fort .n.m . خزنة ( توضع فيها الأموال )
Centraliser حقق المركزية
Commbattre قاتل ، ناضل
Commbattant مقاتل ، مناضل .
Cour d'assise محكمة الجنايات
Cour correctionnelle محكمة الجنح
Cour de cassation محكمة النقض / التمييز /
Cour d'appel محكمة الاستئناف
Tribunal de première instance محكمة البداية
Cour de comptes ديوان المحاسبة
Cabinet de coalition وزارة ائتلافية
Communauté gréque-orthodoxe . طائفة الروم الأرثوذكس
Communauté syriaque طائفة السريان
Célébrer la messe أقام القداس
================================
Dans un discours prononcé par M. ........ a déclaré que ..
في كلمة ألقاها السيد ... صرح بأن
Doctorant طالب يدرس الدكتوراة
Déflagration . = explosion انفجار ، تفجير
Déflagrer = exploser انفجر
Différend n.m خصومة ، نزاع ، خلاف
Différent ,e. مغاير ، مختلف
Différentiation مفاضلة
Défilé de mode عرض أزياء
Décentralisation تحقيق اللامركزية
Décentraliser. حقق اللامركزية
Discriminer ميز
Discrimination àl'égard des femmes تمييز ضد النساء
Ségrégation raciale تمييز عنصري
Mesures discriminatoires contre une Minorité
إجراءات تمييزية ضد الأقلية
Dépouillement du scrutin فرز الأصوات
Dépouiller = trier فرز
Division قسم
Dragueur de mine كاسحة ألغام
Détecteur de mine كاشفة ألغام
Détecter une fuite de gaz كشف عن تهرب الغاز
Déminer نزع الألغام
Démineur فني في نزع الألغام
Déminage نزع الألغام
Dévoilerكشف النقاب عن ... ..
Décret –loi مرسوم تشريعي
Dévastation تدمير
Dévaster دمر
Détruireأتلف ، دمر ، هدم ، قو
Détruction تدمير ، إتلاف
Démanteler دمر
Démantèlement des armes تدمير الأسلحة
Disproprtion aveuglante التباين الصارخ
Dislocation du monde arabe الشقاق العربي
Déclencher un raid شن غارة
Déclencher une flambée de violence أشعل فتيل العنف
Détenir en gage احتجز ( كرهينة ) .
Déployer des efforts بذل جهودا
Les douze se sont réunis pour ....اجتمع ممثلو الاثنى عشر بلدا أوربيا لــ
Désapprouver استنكر ، شجب
Désapprobation استنكار ، شجب
Désarmer نزع السلاح
Désarmement نزع السلاح
Désarmé , e . أعزل ، معزولة السلاح
Désatomiserنزع السلاح الذري ، جرده من .. ...
Dénucléariser نزع السلاح النووي
Démarches diplomaiques مساعي دبلوماسية
Déparquement إنزال بحري
Les désaccords entre les deux parties sont profondes
إن نقاط الاختلاف بين الجانبين عميقة
D'après les sources ..... Reuters a rapporté que .....
نقلت رويتر عن مصادر ..... قولها بأن ......
Dérogation àl'embargo تجاوز ، خرق الحظر
Déroger à une loi تجاوز القانون
Désamorcer une bombe أبطل مفعول قنبلة
Désamorcage n.m. إبطال مفعول ، نزع الطعم
Dissensions انقسامات ، انشقاق ( في حزب أو منظمة)
Détourner un avion خطف طائرة
Détournement d'un avion خطف طائرة
Détonateurs . صواعق
Disperser بدد ، فرق ، شتت
Dispersion = dissipation تبديد ، إسراف ، تفريق
Divergence .n.f . تباعد ، تشعب ، انفراج
Détraquer عطل ، خرب
Détraquement تعطيل ، تخريب
Déstituer أقال
Déstitution إقالة
De sa propre initiative بمبادرته الخاصة
De son propre chef من تلقاء نفسه
Détenir qqn.اعتقل .. .
Détenu ,e . شخص معتقل
Détentionاعتقال
Se désister en faveur de qqn . .... تنازل عن ترشيحه لصالح
Détraquer toutes les pendules شل كل حركة .. ..
Demander des comptes à qqn. حاسب ....
D'un bout à l'autre du pays في طول البلاد وعرضهـا
Découper جزأ ، قص ، قطع
Dicton n.m. قول مأثور ، مثل سائر
Division تجزئة
Domination= hégémonie .سيطرة ، هيمنة
Les nations « ont cherché à exercer une hégémonie sur les autres » . تسعى الأمم لممارسة السيطرة على الآخرين
Dominer سيطر على ..... ، هيمن على ..
Découverte اكتشاف ، استكشاف
Désert de Néguev .n.m . صحراء النقب
Distrait , e . شارد الذهن
Déficit .n.m . عجز ، نقص
" budgétaire عجز في الموازنة
Dépasser تجاوز
Diluer مدد ، خفف بالماء
Dilution de troupes نشر الجند
Dragon .n.m . تنين
Dragon de vent زوبعة
Droitement باستقامة ، بنزاهة
Durable دائم
Dégats matériels أضرار مادية
Déclarer صرح
Déclaration تصريح
De bas en haut من الأسفل إلى الأعلى
Dramaturge كاتب مسرحي
Détournement de fonds تهريب الأموال
Déployer des efforts بذل جهودا
Dur d'oreille ضعيف السمع
Se débarasser = se délivrer أفلت من بين يديه
Se dérober à .... تهرب من ...
De mal en pis من سيء إلى أسوء
Dispensé de service معفى من الخدمة
Drogues .n.f. المخدرات ، العقاقير
Drogué , e . مدمن مخدرات
Se droguer يتعاطى المخدرات
Trafic des stupéfiants تهريب ، تجارة المخدرات
L'opium et ses dérivés, la cocaïne, le chanvre indien sont des stupéfiants. الأفيون و مشتقاته ، الكوكائين، القنب الهندي مخدرات
La brigade des stups = la brigade des stupéfiants
شرطة مكافحة المخدرات
dol dans une vente= fraude, tromperie غبن
Diluvienne ( pluie ) غزير
Dictature استبداد
Dictateur مستبد
Disponible جاهز ، مهيأ
Dispositions législatives نصوص تشريعية
Directives توجيهات
Directive politique توجيه سياسي
Donner تبرع ، أعطى
Donner sur..... أطل على
Don .n.m هبة
Donation تبرع
Dynamiter نسف
Dynamitage . نسف
De toute façon على كل حال
Dénué de valeur مجرد من أي قيمة
De source sûre من مصدر موثوق
De propos délibré عمدا
Délinquance juvénile جنوح الشباب
De prime abord للوهلة الأولى
Dépourvu de responsabilité عديم المسؤولية
Domicile conjugal مسكن الزوجية
Dénominateur commun القاسم المشترك
Dans son for intérieur في ضميره
Dédoublement de personnalité ازدواج الشخصية
Dessous de l'affaire خفايا الأمر
Double nationalité جنسية مزدوجة
De père en fils أبا عن جد
Dans le plus bref délai possible في أقرب وقت ممكن
=================================
Épreuves écrites d'un examen امتحانات كتابية ، مسابقات خطية
Étapes n.f. مراحل
Par étapes بالتدريج
Évincer un chef d'Etat . أطاح برئيس / أقصاه عن...
Effusion de sang إراقة ، سفك الدم
Verser le sang سفك الدم
Escale aérienne محطة جوية
Élimination des restrictions commerciales القضاء على القيود التجارية
Être à vendre . معروض للبيع
Être sous l'égide des lois.كان تحت حماية القانون
Être assis = s'asseoir جلس
Être penché = se pencher انحنى
" agenouillé = s'agenouiller جثا
" accoudé = s'accouder اتكأ
" adossé = s'adosser أسند ظهره
" débout وقف
" couché = se coucher نام ، اضطجع
" malade مرض
" en réparation قيد التصليح
" à la retraite تقاعد
" unanime sur أجمع على .. ..
" posté sur = satationner à .. .. رابط على
" grièvement blessé أصيب بجروح خطيرة
" la proie de .... ... كان ضحية
" en proie à .... كان مرتعا لـ ... ، مرعى لـ ..
" ,( se trouver) en désaccord avec qqn sur qqch.
اختلف ، كان على خلاف مع .... حول .......
" en avanceتقدم
" en retard تأخر
" en fleurs مزهر ة
" en état de ... ... كان قادرا على
Etre fini par l'interprétation du hymne وانتهى بترديد النشيد الوطني
En considérationفي الحسبان ، بعين الاعتبار
En mars = au mois de mars في شهر آذار
En litige = disputé المتنازع عليه
En présence de بحضور ... ..
En public ou à huis-clos علنا أو سرا
En l'espace de 24 h. في غضون 24 ساعة
En fin de compte بعد البحث والتدقيق
En l'honneur de .... على شرف .....
En place à l' époque آنذاك
En matière de ... في مجال .... ، بخصوص ...
En la matière . بصدد ذلك . بهذا الخصوص
En temps de paix في وقت السلم
En cas d'imprévu إذا جد طارىء
En plein air في الهواء الطلق
En marge de .. .. على هامش
En effet في الواقع
Effets تأثيرات
En comparaison بالمقارنة
En cadeau كهدية
En guerre في حالة حرب
En Dieu في الله ( إخوة )
En vertu de = Eu égard à .. ... بموجب ... ، بمقتضى .
En avant إلى الأمام
Et de fait وفعلا
Enseignement à distance التعليم عن بعد
S'enliser dans une guerre = s'enfoncer dans .. تورط في حرب
Enlisement تورط
Les entretiens ont porté sur .... .. دارت المباحثات حول
Entraver la marche de ... عرقل مسيرة الـ ...
Entamer la solution سار بالحل ، باشر بالحل
Enlèvement de sacs à main à des passants par des bandits motorisés
حالات نشل الحقائب اليدوية من بعض المارات من قبل بعض اللصوص أصحاب الدراجات
Endroit ignoré de tous . مكان لا يعلم به أحد
Environnement .n.m . البيئة
Énormite .n.f . فداحة
Ennemi .n.m . العدو
Envisager de + inf . يعتزم ، ينوي ....
Encercler un batiment . حاصر مبنى
Espèces d'imbécile يا لك من أحمق ، أبله
Étroite collaboration تعاون وثيق
Eaux littorales territoriales . مياه إقليمية
État souverain دولة ذات سيادة
État d'alerte حالة تأهب ، استنفار
État de fait واقع الحال
Épineux شائك
État-major général الأركان العامة
États en voie de développement الدول النامية
États sous-développés الدول المتخلفة
États développés الدول المتقدمة
États financiers vérifiés البيانات المالية المراقبة
État n.m. دولة ، شأن ، جدول ، حال
Étatisation تأميم
Étatisation des chemins de fer تأميم السكك الحديد
Les étais de la société أركان المجتمع
Étalon or معيار الذهب
Échange de tir . تبادل إطلاق النار
Échauffourée = escarmouche. n.f. مناوشة
Escadrille n.f. سرب من الطائرات
Escalade des émeutes تصاعد ، تزايد أعمال الشغب
Égalité de chances تكافؤ الفرص
Émissaire des N.U . = envoyé . مبعوث
Élection d'un nouveau bureau انتخاب هيئة مكتب جديد
Élection législatives انتخابات تشريعية
Électeur ناخب
Électeur déléguéمندوب عن الناخبين
Élire انتخب
Effondrement de l'Union Soviétique . انهيار الاتحاد السوفيتي
Éclatement de l'U.S . تفتت الاتحاد السوفيتي
Éventer un complot = déjouer = mettre en échec . أحبط مؤامرة
Établir des contacts intensifs أجرى اتصالات مكثفة
Établir أنشأ
Établissement مؤسسة ، إنشاء
Établissement scolaire.ثانوية
Éclaireur جندي استطلاع
Équipement / matériel militaire عتاد
Équation معادلة
Édifier le pays بنى الوطن
Édification بناء
Extrait des discours de ... من أقوال .....
Exécuter un raid contre . .. نفذ غارة على
Explosifs . n.m.pl. متفجرات ، مواد متفجرة
Exercer son droit légitime à ... ... مارس حقه الشرعي
Les exportation et les importations الصادرات والواردات
Exportateur # importateur مصدر # مستورد
Explicite واضح ، جلي ، صريح
Examiner استعرض ، فحص
Examen فحص ، امتحان
Exposer qqn au péril عرضه للخطر
Expressif , ve . معبر ، بليغ ، تعبيري ، ذو مغزى
Exploiter استغل ، استثمر
Exploitation استغلال ، استفادة ، استثمار
Exercice financier clos . الفترة المالية المنتهية
Exposition florale . معرض الزهور
Exterritorialité حصانة دولية
Expulsés = déportés المبعدون
Expériences nucléaires تجارب نووية
Exprimer l'espoir que ... عبر عن أمله بأن .....
Exprimer ses craintes أعرب عن مخاوفه
S'emparer de .... استولى على .....
Élaborer une paix juste et globale أقام سلاما عادلا وشاملا
Étant déjà couvertes par le texte مأخوذ بها النص
Elle aurait pour effet de .... من شأنها أن ....
École mixite مدرسة مختلطة
École normale دار المعلمين
École de réforme إصلاحية الأحداث
Étincelle شرارة
Émanant de .... صادر عن ....
Égide n.f . كنف ، حماية
Se mettre sous l'égide de qqn
Sous l'égide de .... ... بتكريم من ... ، بظل من رعاية
Envoyé spécial مندوب خاص
Écraser les ennemis . سحق الأعداء
Être brave . استبسل
==================================
Faire la grève de la faim أضرب عن الطعام
Faire une déclaration à titre personnel أدلى بتصريح بصفته الشخصية
Faire une aveu . أدلى باعتراف
Faire l'éloge de qqn ... .. أثنى على، مدح ، أشاد بــ
Faire d'une mouche un éléphant جعل من الحبة قبة
Faire mouche أصاب هدفه
Faire 100 prisonniers أسر مائة
Faire planer des menaces sur ... ... جعل الأخطار تحوم حول
Faire jouer لاعب
Faire taire سكت
Faire savoir que ..... أعلم .... بأن .....
Faire allusion à .... أشار إلى .....
Faire signe de ... أشار
Faire feu sur = tirer sur ... أطلق النار على
Faire une descente dans un hôtel داهم فندقا
Faire croire qqch. à qqn.أوهم ، أقنع .... .
Faire opposition à .... عارض .....
Faire du tort à lui-même . ظلم نفسه .
Faire des victimes أدى إلى وقوع ضحايا
Faire chanter qqn ابتز ماله بالتهديد
Faire / pratiquer une brèche / tounée dans les défenses.
فتح / أحدث ثغرة في دفاعات الـ ...
Faire servir سخر
Faire face à ... واجه
Faire attention انتبه
Faire la grimace أبدى الاستياء
Faire l'admiration أثار الإعجاب
Faire d'une pierre deux coups . أصاب هدفين بحجر واحد
bien faire أجاد
mal faire أساء
Faire bien de + inf.
Faire mal de + inf
Faire appel à ses souvenirs . استعاد ذكرياته
Faire des difficultés تصعب
Faire donation de .. تبرع
Faire beaucoup de sport يكثر من ممارسة الرياضة .
Faire grief de qqch. à qqnاشتكى من ... لــ
Faire la queue . وقف بالدور ، وقف قي الطابور
Faire mine de.../ Faire semblant de..تظاهر بـ ...
Faire son possible d'enlever يبذل جهده في إزالة
Faire une erreur, une bêtise ارتكب خطأ ، حماقة
Faire vibrer la corde sensible = toucher ضرب على الوتر الحساس
Fusée .n.f = un missile صاروخ
Fusée intercontinentale صاروخ عابر للقارات
Fusée semi-guidées صواريخ موجهة جزئيا
Fusée téléguidés صواريخ موجهة عن بعد
Fusil . n.m . بندقية
Fusiller قتل بالرصاص
Fuire هرب
Fuite . n.f . هروب
Faute de procédure établie . لعدم وجود إجراءات حاسمة
Faute de temps . نظرا لضيق الوقت
Faute .n.f . خطأ ، غلطة ، زلة
Forum mondial منتدى عالمي
Fixer le plafond budgétaire définitif تحديد الحد الأقصى النهائي للميزانية
Fonds extrabudgétaires seront également mobilisés.
ستجري أيضا تعبئة أموال خارجية عن الميزانية
Fonds de roulement رأس المال العامل
Fonds monétaire internationaux . صندوق النقد العالمي
Forces navales القوات البحرية
Frégate n.f فرقاطة
Flotte . .n.f. اسطول
Franchir / violer l'espace aérien اخترق المجال الجوي
Faction palestiniennes الفصائل الفلسطينية
Factions révolutionnaires . الفصائل الثورية
Fusion politique تكتل سياسي
Fléaux de la guerre ويلات الحرب
Front Islamique de Salut . ( F.I.S. ) الجبهة الإسلامية لللانقاذ
Front de la fermeté et de la résistance . جبهة الصمود والتصدي
Flash d'information موجز الأنباء
Féroce concurrence منافسة حادة / عنيفة
Fête de Noël عيد الميلاد
Se faufiler تسلل بين السيارات
Festival annuel de Canne مهرجان كان السنوي
Forum de réflection منتدى فكري
Firme .n.f. شركة تجارية
Formuler une plainte تقدم بشكوى
Fouiller فتش ، نقب
Se fouiller فتش جيوبه
Fouillez – le . فتشوه
Fascinant ,e. مذهل
Feu .adj / Son feu père/ . المرحوم
Ils ont fichu le gouvernement par terre . أسقطوا الحكومة
Fils de fer barbelé أسلاك شائكة
Famille honorable أسرة شريفة
Finalité de la vie . غاية الحياة
Fondement منطلق ، أساس .
Fantassin جندي مشاة
Franc-tireur قناص
En flagrant délit بالجرم المشهود
Flot d'injures وابل من الشتائم
Feu d'artifice ألعاب نارية
Feu rouge الإشارة الحمراء
Feu vert الإشارة الخضراء
Le feu s'est déclarédans le dépôt des carburants et l'atelier s'embrasa tout . اندلعت النيران في خزان الوقود واحترق المشغل بكامله
Franc et quitte بريء الذمة
Féodalisme الإقطاع
Féodalité . n.f . النظام الإقطاعي
Féodal . إقطاعي
Fossiles .n.m. المستحاثات
Fossé n.m. خندق
Fossette n.f. خندق صغير
Feuilleton .n.m مسلسل
Film d'actualité,commentaire فيلم إخباري وثائقي
Flux et le reflux = la maréeالمد والجزر
Films de kung-fu أفلام كونغ فو
Former شكل ، كون ، بنى ، أهل
Formation تأهيل ، بناء ، تكوين
Faїence . n.f. خزف
Fausse de monnaie عملة مزيفة
Fabrication de fausse monnaie تزييف عملة
Frapper de la monnaie صك العملة
Faux-monnyeur = fabricant de fausse-monnaie مزييف عملة
Falsificateur, trice = Personne qui falsifie. Þ contrefacteur, faussaire.مزييف
Falsification . ، تزوير، تزييف
===========================
Grève .n.f إضراب
Gréve sur les tas إضراب في مكان العمل
Se mettre en gréve أضرب
Faire la gréve de la faim أضرب عن الطعام
Grévistes المضربون
Mouvement gréviste حركة إضراب
Gaz hilarant غاز مثير للضحك
Gaz asphyxiant غاز خانق
Gaz carbonique غاز الكربون
Gaz sulfureux غاز الكـبريت
Gaz lacrymogènes غاز مسيل للدموع
Bouteille de gaz أنبوبة غاز
cuisinière à gaz, Réchaudفرن غاز
Usine à gaz معمل غاز
Guerre des ondes حرب إعلامية
" des pierres حرب الحجارة
" d'usure حرب استنزاف
" de nerfs حرب أعصاب
" de rues حرب شوارع
" de tranchées حرب الخنادق
" descarouches = guérilla . n.fحرب العصابات
" d'octobre libératoire حرب تشرين التحريرية
Guerre de libération حرب التحرير
Guerre psychologique حرب نفسية
" civile حرب أهلية
" froide حرب باردة
" confessionnelle حرب طائفية
" conventionnelle حرب تقليدية
" non-conventionnelle حرب غير تقليدية
Guerre juste, injuste حرب عادلة ؛ حرب ظالمة
Guerre propre حرب نظيفة
Guerre raciale (Þ génocide) حرب تمييزية
Guerre des étoiles حرب النجوم
Guerre atomique, nucléaire حرب ذرية ، نووية
Guerre - éclaire حرب خاطفة
Le spectre de la guerre . شبح الحرب
Prisonniers de guerre أسرى حرب
Grain de sable حبة رمل
Guériller مقاتل في حرب العصابات
Groupes . n.m. جماعات
Groupes islamiques intégristes الجماعات الإسلامية المتطرفة – الأصولية
Gouvernement intérimaire حكومة انتقالية
Gouvernement de coalition حكومة ائتلافية
Gouvernement provisoire حكومة مؤقتة
Gouvernement de cohabitation
Organe de gouvernementعضو حكومة
Les membres du gouvernement أعضاء الحكومة
Former le gouvernement شكل الحكومة
Soutenir le gouvernement ساند الحكومة
faire tomber le gouvernement. أسقط الحكومة
Gouvernorat . n.m محافظة
Gouverneur = préfet . حاكم ، محافظ
Le G.7 = le groupe des sept . مجموعة الدول السبع الأكثر صناعة في العالم
Gros calibre . عيار ثقيل
Gage d' amitié عربون صداقة
Garde des sceaux وزير العدل
Garde de corps حارس خاص
La garde meurt et ne se rend pas. الحرس يفضل الموت ولا يستسلم
Grenade .n.f رمانة ، قنبلة يدوية
Grandes vacances العطلة الصيفية
Globalisation العولمة
Grief خطأ ، شكوى ، جناح
Exposer ses griefs à qqn... شكى أمره إلى ...
Géométrie . n.f الهندسة
Gibet . n.m. مشنقة
Garanties ضمانات
certificat de garantieشهادة ضمان
Gare n.f. محطة
Garenne à poissons مسمكة
Garrotter l'opposition قيد ، كمم المعارضة
Gâchis politique ارتباك سياسي
Gagner استفاد ، انتفع ، كسب ، ربح ، بلغ
Géomancie الضرب بالرمل
=================================
Héliport . n.m. مطار للحوا مات
Commando héliporté. مجموعة كمندس منقولة بالحوا مات
Opération héliportée. عملية منفذة بالحوا مات
Hélicoptére . طائرة مروحية
Halte au feu ! اقطع الرمي
Harmonisation توافق ، اتساق ، انسجام
Harmonie انسجام ، تناغم ، تناسق ، توافق
Harmoniste ملحن
Haute trahison خيانة عظمى ، خيانة الوطن
Hésiter تردد
Hésitation تردد
Homme d'état رجل دولة
Homme de Lettres أديب ، كاتب
Homme-grenouille الضفادع البشرية
L'exploitation de l'homme par l'homme استغلال الإنسان لأخيه الإنسان
L'homme dont il est question. الرجل الذي نتكلم عنه
Hommage ولاء ، احترام
Honoraires أتعاب
Honoraires d'avocat أتعاب محامي
Humanisme البشرية
Humanité الإنسانية
Humain , e, إنساني
Homicide involontaire قتل غير مقصود
" par imprudence قتل عن طريق الخطأ
" volontaire القتل عمدا
Hublot . n.m. شباك الطائرة
Héros # héroïne البطل # البطلة
Hourra مرحى
Honnête نزيه
Honnêteté نزاهة
Honneur . n.m. شرف
En honneur de ..... تكريما لــ ....
Honorer كرم ، وقر
Homlogue نظير
Honte . n.f. خجل ، عار ، خزي
Être la honte de sa famille جلب العار لأسرته
Honteux , euse . مخجل ، شائن
Horison politque المستقبل السياسي
Houille .n.f. الفحم الحجري
Hostile عدواني
Hostilité n.f. عدوانية ، عمل عدواني ، عداوة
Horreur . n.f. هول رعب
Horrible مرعب ، رهيب ، فظيع ، شنيع
Horrifier أرهب ، أفزع ، أرعب
Horrifique مرعب ، مفزع
Hors cadre خارج الملاك
Hors de doute لا يرقى ا ليه ا لشك
Hors de pair لا يشق له غبار
Hors taxe معفى من الضريبة
Hors prix
Hors de soi خرج عن طوره
Herbe .n.f.عشب
Blés en herbeقمح لم ينضج بعد
un mécanicien en herbe = apprenti ميكانيكي متدرب
Haut –commissaire مندوب سامي
Haut des mains ارفع يديك
Hausse de température هبوط درجات الحرارة
Hauteur . n.f. علو ، ارتفاع ، تعجرف
=======================================
Implantation des colonies الاستيطان
Implantation d'un parti politique تأسيس حزب سياسي ، إقامة
Implanter un organeزرع عضوا
Incidences budgétaires آثار مالية
Incidence حادث عارض ، إشكال
Infanterie فرقة المشاة
Insurgés الثوار
Industrie de pointe صناعة رائدة
Impliquer ورط ، انطوى على ، يقتضي ، يتطلب
Implicationتورط ، اتهام .
Infliger à .... كبد
Infliger de grandes défaites / de lourdes pertes à l'ennemi
كبد العدو خسائر فادحة
Intervention tripartite sur l'Egypte . العدوان الثلاثي على مصر
Imposer des restrictions draconiennes/ sévère
فرض قيودا متشددة / قاسية .
Inscrire àl'ordre du joure أدرج في جدول الأعمال
Instaurer أقام ، شيد ، أنشأ .
Instaurer une paix juste , globale et durable
أقام سلاما عادلا وشاملا و دائما .
Instauration إقامة ، تشييد .
Instauration d'un gouvernement تشكيل حكومة
Intransigeance تعنت
Être d'une intransigeance absolue sur qqch
Être intransigeant sur les principes ...كان متعنتا حول
Interruption des négociations قطع العلاقات
Interrompre قطع
Inaugurer دشن
Inauguration تدشين ، افتتاح
Inculpation . v. Inculpr اتهام ، تجريم
Indications nécessaires pour .. تعليمات ضرورية
Indépendance استقلال
Proclamation d'indépendanceالمطالبة بالاستقلال
Guerre d'indépendance حرب الاستقلال
Indompté # dompté غير مروض # مروض
Intervention des banques centrales lors du krach de 1987.
تدخل المصارف المركزية أثناء ... ..
Injustice # justice الظلم # العدل
Intégration économique اندماج اقتصادي
Intégrer à ... انضم إلى ..... ، اندمج مع .....
Indivisible جزء لا يتجزأ . غير قابل للتجزئة
Inestimable لا يقدر بثمن
Indéctable لا يمكن كشفه
Intrusion تدخل بغير حق ، تعد
Faire intrusion dans une réunion تدخل في الاجتماع بغير حق
Interrogatoire .n.m استجواب
Interroger استجوب
Invocation دعاء
Imputation gratuite تهمة باطلة
Impasse طريق مسدود ، مأزق .
Impulsions . نبضات
Immortaliser خلد
Immortalisation تخليد
Immoralité = corruption فساد الأخلاق
Immunité حصانة ، مناعة .
" diplomatique حصانة دبلوماسية
" parlementaire حصانة برلمانية
Irrecevable en vertu des dispositions . غير مقبول من حيث الشكل
Idéologie إيديولوجية ، عقائدية
Idéologique عقائدي
Illégitime # légitime غير شرعي
Informatique . معلوماتية
Imprimatur . n.m إجازة طبع / موافقة على الطبع /
Impeccable معصوم عن الخطأ
Inculper de vol أتهم بالسرقة
Intérêt simple فائدة بسيطة
Intérêt composé فائدة مركبة
Intérêt commun الخير العام
Intifada . n.f. الانتفاضة ( فلسطين )
Il est connu comme le loup blanc . أشهر من نار على علم
Il jette de la podre aux yeux .ذر الرماد في العيون
Il ne tient pas compte de .. .... غض الطرف عن
Il est tout oreilles كان أذانا صاغية
Il n'est ni chair ni poisson . انه متذبذب الرأي
Ils ont démissionné en corps .استقالوا استقالة جماعية
Il est le favorit des élections . انه ذو الحظ الأقوى في الانتخابات
Il a eu longue carriére universitaire qui l' a rendu
لقد عمل طويلا في التعليم الجامعي الذي جعل منه
Il n'y a pas de doute que ... ليس هناك شك بأن .....
Il est incontestable que .من المقرر أن/ من المؤكد أن... .
Il est passé maréchal رقي إلى رتبة مشير
Il y a longtempas que ... طالما ....
Ils ont admiré le spectacle de la mer . لقد أعجبوا بمنظر البحر
Il n'épargne rien pour ... .... لم يدخر وسعا لـ
Il est le favorit des élections . انه ذو الحظ الأقوى في الانتخابات
Ils ont régléleur différend à l'amiable . حلو خلافهم بالتراضي
Il lui a itenté un procès . أقام عليه دعوى
Il a beaucoup lu لقد أكثر من المطالعة
Il y a de quoi s'inquiéter هناك ما يدعو للقلق
Il n' y a pas de quoi s'inquiéterليس هناك ما يدعو للقلق
Il est de son temps ماشى عصره
Il a fait son temps ولى زمانه
Il a désobéi شق عليه عصا الطاعة
Il l' a couvert de blessures أثخنه جراحا
Il n'est ni chair ni poisson . انه متذبذب الرأي
Il a pêché en eau trouble . اصطاد في الماء العكر
Il se promène à l'air libre , au grand air . يتنزه في الهواء الطلق
Il n'est plus qu 'un souvenir . أصبح أثرا بعد عين
Il retient sa respiration / son souffle . حبس أنفاسه
Il fut inhumé au cimitière des martyrs وري الثرى في مقبرة الشهداء
Il est de taille élancée انه ممشوق القد
Il l'a disculpé du crime نفى الجريمة عنه
Disculper un ami des accusations dirigées contre lui
نفى عن صديق الاتهامات الموجهة ضده
Il l'a bien soigné اعتنى به خير عناية
Il est à cheval sur les principes تشبث بالأصول
Il a fait ce qu'il a pu فعل ما بوسعه
Il est inutile de dire = il va de soi que .. ... غني عن البيان أن
Il n'en peut mais ( ou plus ) . ليس لديه أية إمكانية لتعديل الموقف
Il est imbu de lui-même . يغتر بنفسه
Il est butte aux tracasseries تعرض للإزعاج
Il n'a pas fermé l'oeil لم يغمض له جفن
Il est à l'article de la mort هو على فراش الموت
Il souffre les affres de la mort يعاني غمرات ( سكرات ) الموت
Il en fait à sa tête ركب رأسه ، فعل ما يشاء
Il le regarde à la dérobée نظر إليه سرا ، خفية
Il le regarde de travers نظر إليه شذرا
Il le mène par le bout du nez . قاده من أرنبة أنفه
Il était bouche bée كان فاغر الفم
Il a la langue bien pendue . هو طلق اللسان
Il est de proche de 80 ans . ناهز الثمانين
Il est désespéré = il a le coeur brisé . انه كسير الفؤاد
Il est d'un pouce de ... كان على قيد أنمل من ....
Il sont tout oreilles كلهم آذان صاغية
Il a des yeux de lynx . له عينان ثاقبتان ( وشق )
Ils ont un éloignement autant que la distance entre le soleil et la terre . بينهما بعد الزرقاء عن الغبراء
Il est mort , Dieu ait son âme أسكنه الله فسيح جناته
Il est mort regrette ( de tous ) . مات مأسوفا عليه
Il ne tient pas compte de .. غض الطرف عن ....
Il est de nationalité italien . انه من جنسية إيطالية
=================
Joindre ضم ، قرن
Joindre l'acte à la parole . قرن القول بالفعل
Pont qui joint une île au continent.جسر يربط الجزيرة باليابسة
Il nous faut joindre nos efforts يجب علينا أن نوحد جهودنا
Se joindre à la conversation التحق بالمناقشة
Journal d'opposition جريدة معارضة
Journaux جرائد ، صحف
Journaliste صحفي
Jusqu' à nouvel ordre حتى إشعار أخر
Jouir de تمتع بـ ..... ، ينعم بـ .. ....
Jouissance تمتع ، سعادة
Jérusalem . مدينة القدس
Jéricho et Gasa . أريحا و غزة
Juif , ve. يهودي
Judaïsme . n.m. الديانة اليهودية
Justifier برر ، علل
Justification تبرير ، تسويغ ، تعليل .
Justice .n.f. العدل
Jeter les armes استسلم ، ألقى السلاح
Jeter des fleurs à .... نثر أزهارا على .....
Se jeter sur ... انقض على .... ، هاجم ....
Jet de pierres رمي الحجارة
Jour férié يوم عطلة
Jouer à ... لعب بـ ...
Jouer de .... .. عزف على
Jouer du violon عزف على الكمان
Jouer لعب ، مثل
Joie n.f. الفرحة ، الفرح
Joyeux , euse . سعيد ، فرح
Juge inique قاضي ظالم
Djihad = défense de l'Islam . الجهاد
Moudjahidin.المجاهدين
Joutes oratoires, joutes d'esprit. Joutes politiques.
Journalisme = presse الصحافة
Journalier , e . يومي
Jugement téméraire حكم لا سند له
jouer des coudes زاحم
========================
Kamikaze . n.m . طيار انتحاري ، طائرة انتحارية
une opération kamikaze عملية انتحارية
Khédive خديوي
Kurdes أكراد
Kurde .n.m. اللغة الكردية
Kan / khan . n.m. خان ( محطة قوافل )
Knesset . n.f. الكنيست ( مجلس النواب في إسرائيل )
Képi . n.m. قبعة عسكرية
Kief / kif . n.m. حشيشة الكيف
Kitchenette . n.f. مطبخ صغير
Krach ( KRAK) .n.m. انهيار مالي
Kiosque (à journaux) : édicule n.m = aubette . n.f . كشك
K.-O. =knock-out. n.m . inv. الضربة القاضية
Être K.-O. debout : être sonné, ne plus pouvoir se défendreلا يستطيع المقاومة
Kidnapper خطف شخصا طمعا في الفدية
Kidnappage = kidnapping . خطف
Kidnappeur , euse . خاطف
Kidnapper la fille d'un milliardaire.
Elle s'est fait kidnapper (Þ otage)
une rançon. فدية
Kébab . n.m . الكباب
Brochette de kébabs. سياخ كباب
Kharidjites الخوارج
======================
Ligues des État Arabes. ( la) . جامعة الدول العربية
Les statuts النظام الأساسي
Ligue des Nations عصبة الأمم
Liquidation de la colonisationتصفية الاستعمار
Liquider صفى
Lancer une initiative pour ... أطلق مبادرة لـ ....
Lancer un S.O.S. أطلق نداء استغاثة
Lancer un appel aux Etats concernés . وجه نداء إلى الدول المعنية
Lance-roquettes قاذفة صواريخ
Lance-bombes قاذفة قنابل
Lance-grenades قاذفة رمانات
lance-fusées قاذفة صواريخ
Le jet du lance-flammesرمي قاذفات اللهب
Lettres de créance أوراق اعتماد
Litige international . نزاع دولي
Louer = exalter أشاد ، أثنى على ... ...
Louange . n.f. إشادة ، ثناء ، الحمد .
Lâche جبان
Lâcheté جبن ، دنية ، تخاذل .
La paix juste ( équitable) , globale et durable
السلام العدل و الشامل و الدائم
Légalité الشرعية
Légal ,e. شرعي
Légitime . شرعي ، قانوني ، عادل .
Laique علماني
Laïcité . n. f = Laicisation العلمنة
Laicisme . n.m. علمانية
Laiciser علمن ، جعله لا دينيا .
Le Pouvoir législatif السلطة التشريعية
L' Assemblée législative المجلس التشريعي
Loi irrévocable . قانون حتمي ( لا رجعة فيه )
Logiciel . n.m. برنامج كمبيوتر
Labour . n.m حراثة ، فلاحة
Laissons cela . دعنا من هذا
Lamie . n.f. مصاص الدماء
Libération تحرير . إفراج عن .
Libérer . حرر ، أفرج عن ... ، أخلى سبيل ... .
Libéré ,e . محرر
Libre . حر ، طليق ، خا لي ، شاغر ، خاص ، مستقل
Liberté حرية
Guerre libératrice حرب تحرير
Professions libérales المهن الحرة
Libéralisme تحررية
Libéraliser les échanges économiques .
أطلق حرية المبادلات الاقتصادية
Ligoter . قيد .
Ligotez-les . قيدوهم .
Le monde s'angoisse pour ... ..العالم يقلق بالنسبة
Laboratoire d'essais .n.m مختبر تجارب
Abrév. fam. LABO [labo]. Des labos مخبر
Lettre رسالة ، حرف ، كتاب ، خطاب .
Lettres .= litterature الآداب
À la lettre . بدقة ، بالمعنى الضيق ، بالضبط ، تماما .
Au pied de la lettre . = exactement Lettre d'avis كتاب إشعار
Lutter ناضل ، كافح ، قاوم .
Lutter contre ... قاوم ...
Lutte . .n.f. كفاح ، نضال ، صراع ، مصارعة .
Lunaire قمرية
Lumineux , euse . ضوئي ساطع منير
Loterie . n.f. يانصيب
Livrer سلم
Se livrer à la douleur . استسلم للألم .
Se livrer au commerce . كرس نفسه للتجارة
Le m'en fichisme اللامبالاة
Laisser le champ libre à .. .. فسح الجال لـ
Les on-dit = les cancans القال و القيل
Loi de jungle قانون الغاب
=====================
Mise . n.f. وضع
Mise à feu إشعال
Mise à prix . ثمن أساسي
Mise au pasإعادة إلى الصواب
Mise à la raison .إعادة إلى الصواب
Mise à l'épreuve.امتحان
Ceci n'est pas de mise . هذا ليس جائزا أو مقبولا
Mise en œuvre d'un plan d'économie de trésorerie
تنفيذ خطة تحقيق الوفورات في المصروفات النقدية
Mise en œuvredu plan d'ensemble à moyen terme .
تنفيذ الخطة العمة متوسطة الأجل
Mise au point définitive . وضع الصيغة النهائية
Mettre ses espoirs d..... علق أماله على ....
Mettre la lumière sur . سلط الضوء على .....
Mettre sur pied = fonder أسس .
Mettre pied à terre . ترجل
Mettre à la retraite . أحال إلى التقاعد
Mettre qqch. sur le tapis .طرح على بساط البحث
Mettre fin à .... وضع حدا لـ ....
Se mettre en code استعمل الضوء الخافت في السيارة
Multiplier les incidences .أثار الكثير من الإشكالات
Mandat . n.m. انتداب
Mandat d'arrêt مذكرة توقيف
Mandat-poste حوالة بريدية
Mandat du comité de siège صلاحية لجنة المقر
Pays sous mandat بلد تحت الانتداب
Membre délégué عضو منتدب
Majorité simple الأغلبية البسيطة
Minorité . الأقلية
Munition ذخائر
Matériel militaire عتاد
Matériel lourd أسلحة ثقيلة
Matériel roulant عتاد بري
Missile sol-air صاروخ أرض جو
Missile air-sol صاروخ جو أرض
Missile air-air صاروخ جو جو
Mercenaires . مرتزقة
Masque protecteur . n.m. قناع واقي
Mal famé سيء السمعة
Mise en place إيجاد
Mise en jeu استعمال
Mise au point إيضاح
Mise en œuvre تنفيذ ، بدء تنفيذ .
Mise à la retraite إحالة على المعاش
Mise en scène إخراج
Mise à bord وضع البضائع في السفينة
Mise en liberté إفراج ، إطلاق سراح
Mise en pli تجعيد الشعر
Mise à profit . استفادة
Mise en ondes تنفيذ برنامج إذاعي
Mise sur pied. تأسيس
Mise à pied. وقف عن العمل ، فصل
Mise à la voile.إبحار
Mise en eau (d'un barrage) تجميع ماء سد
Mise en gage رهن
Mise en dépôt .إيداع
Mise en état تهيئة الدعوى ، تحضير الدعوى
Mise en ordre. ترتيب ، تنظيم
Mise en forme
Mise en forme d'un sportif.
Mise en jambes d'un coureur. تحمية عداء
Mise en voix d'un chanteur.
Mise en branle تحريك ، إطلاق .
Mise en train عمل تمهيدي ، شروع
Mise en circulation.عرض الشيء للتداول
Mise en service تجربة آلة
Mise en vente . بيع
Mise en demeure.
Mise en garde تحذير
Mise en cause. اختصام
Mise en question sur le tapis طرح مسألة على بساط البحث
Mise en disponibilité d'un fonctionnaire. إحالة موظف على الاستيداع
Mise en valeur تحسين ، إعطاء قيمة
Mise en vigueur تطبيق ، تنفيذ
Mise à niveau. تسوية
Mise à mort إماتة ، إعدام
Milieux officiels أوساط رسمية
Milieux diplomatiques أوساط دبلوماسية
Milieux populaires أوساط شعبية
Milieux autorisés أوساط مأذونة
Milieux responsables .أوساط مسؤولة
Milieux bien informés أوساط مطلعة
Mobiliser حشد
Maintenir أبقى
Maintenir un état de fait, le statu quo حافظ على الوضع الراهن
Menacer , menace .n.f. هدد ، تهديد .
Menacé ,e. مهدد .
Cela constitue une menace pour la santé هذا يشكل تهديدا للصحة
Machin .
( اسم الشخص أو الشيء الذي لا يراد تسميته أو نسي اسمه ) فلان ، علان ، بتاع
Mener grand tapage autour d' une affaire .
أثار ضجة كبيرة حول قضية ما .
Mener une vie honnête . عاش عيشة كريمة .
Mener une vie de privations عاش عيشة حرمان
Ménaupause . n.f. # andropause سن اليأس عند المرآة
Mériter استحق
Mérite . n.m. أهلية ، استحقاق ، فضل
Il a le mérite de .. .. له الفضل في
Malendurant,e. قليل الصبر و الجلد .
Malentendu . n.m. سوء تفاهم
Matières premières مواد أولية
Montgolfière . n.f منطاد
Mortellement blessé مصاب بجرح قاتل
Mince ! تبا ، عجبا .
Mesures répressives إجراءات تعسفية
La politique de deux poids , deux mesures . سياسة الكيل بمكيالين
Mouvement de redressement الحركة التصحيحية
" rectificatif الحركة التصحيحية
Modifier les salaires عدل الضرائب
Modification تغيير ، تعديل
Le moyen le plus efficace pour أنجع وسيلة لـ... ..
Moyen,ne. وسط ، متوسط ، معتدل ، عادي .
Merci n.f. رحمة ، شفقة
Merci . n.m. شكر ، تشكر
Combat sans merci معركة بلا رحمة = ضارية
Mass-media ( les) = les Médias . وسائل الإعلام
Mourir sur la brèche مات وهو يقاتل . سقط شهيدا في ميدان المعركة
Manifeste بيان ، منشور ( أدبي) .
Manifester قام بمظاهرة ، عبر عن .. ...
Manifester pour l'abolition de la peine de mort.
تظاهر لإلغاء عقوبة الإعدام
Manifester contre qqn, une décision. تظاهر ضد ...... ، ضد قرار
Appeler à manifesterدعا للتظاهر
Se manifester ظهر ، بان ، انكشف ، تجلى
Manifestation مظاهرة
Manchette . n.f. عنوان كبير في صحيفة
Musée National de Damas.المتحف الوطني بدمشق
Mesures abusives إجراءات تعسفية
Mortiers مدافع الهاون
Milice . n.f. ميليشيا
Milice auxilaire d'Israël الميليشيا العميلة لإسرائيل
Milice pro-iranienne . ميليشيا تدعمها إيران
Manœuvres combinées مناورات عسكرية مشتركة
Manœuvres impliquant des forces navales , aériennes et terrestres. مناورات اشتركت فيها قوات البحر و الجو و الأرض
La mer est démontée et les vagues sont hautes .
البحر هائج و الأمواج عالية
Mer Caspienne بحر الخزر
Message . n.m. رسالة
Messager . رسول مبعوث
Messe . n.f. قداس
Mine . n.f منجم ، لغم
Miner أضنى ، أهلك ، أتعب
Martyr ,e . شهيد
Martyre . n.m. شهادة ، استشهاد
Mourir martyr pour .... استشهد في سبيل ......
Maîtriser أتقن ، سيطر على .. ..
Maîtriser les ennemis كسر شوكة الأعداء
Moyennant مقابل ، بواسطة الـ ... ..
Moyennant que بشرط أن .. ...
Manigance . n.f. ( v. manigancer ) مكيدة ، كيد
Moudjahid . moudjahidin . n.pl. مجاهد ، مجاهدين
Morceau de musique مقطوعة موسيقية
Montrer بين ، أظهر ، أبرز .
Montrer les dents , les crocs. كشر عن أنيابه
Masses prolétaires ( les ) . الجماهير الكادحة
Monter sur ses grands chevaux احتد
Monter à cheval.امتطى الحصان
Monter à califourchon ركب مفر شحا
Monter en amazone امتطى الحصان
Mesurer قاس ، قدر ، وزن ، اختبر
Mieux – être . n.m. تحسن الوضع المادي / الصحي
Modernité الحداثة
Météorites . n.f. النيازك
Météores . n.m. الشهب
Marchandise est avariée ( la) البضاعة تالفة
Mégalomanie . جنون العظمة
Misères . n.m. المآسي ، البؤس .
Mousson . n.f. ريح موسمية
Muse . n.f . ربة الشعر
Métaphysique . n.f . علم ما وراء الطبيعة
Mammifères . n.f . الثدييات
Militant مناضل
Militaire عسكري
Mitrailleuse . رشاش
Mitrailleur . رامي رشاش
Mortalité ( # Natalité )الوفيات ، عدد الوفيات
Marcher sur les traces de qqn . حذا حذوه
Marcher à pas de loup سار يختلس الخطى
Marchand ambulant بائع متجول
Mordre ( se ) les doigts عض على أصابعه
Magnitude d'un séisme قوة الزلزال
Séisme de magnitude 4 sur l'échelle de Richter
Intensité et magnitude d'un séisme شدة وقوة الزلزال
Ministère . n.m . وزارة
Ministériel,elle. وزاري
Remaniement ministériel تغيير وزاري، تبديل.
Ministre وزير
Madame le ministre السيدة الوزيرة
Premier ministre رئيس الوزراء
Ministre de la Justice وزير الصحة
Ministre de l'Intérieur وزير الداخلية
Ministre des Affaires étrangèr وزير الخارجية
Ministre des Affaires sociales وزير الشؤون الاجتماعية
Ministre del'Agricuture وزير الزراعة
Ministre des Communications وزير الاتصالات
Ministre de l' Education وزير التربية
Ministre de l'Enseignement supérieur .وزير التعليم العالي
Ministre de l'Industrie وزير الصناعة
Ministre de Commerce وزير التجارة
Ministre de l'Economie وزير الاقتصاد
Ministre des Finances وزير المالية
Ministre de la Guerre وزير الحربية
Ministre de la Défence وزير الدفاع
Ministre de l'Orientation Nationale . وزير الإرشاد القومي
Ministre d' Etat . وزير دولة
Ministre de la Culture . وزير الثقافة
Ministre de l' Electricité وزير الكهرباء
Ministre de l'Information وزير الإعلام
Ministre des Travaux publics . وزير الأشغال العامة
Ministre des Waqf .وزير الأوقاف
Ministre de la Marine وزير البحرية
Ministre de l'Irrigation وزير الري
Ministre sans portfeuille . وزير بلا حقيبة
Conseil de Cabinet = des ministres . مجلس الوزراء
========================
Nébuleuse gazeuse السد يم الغازي
Numéro spécial عدد خاص / ممتاز /
Numéro d'ordre الرقم المتسلسل
Ne vous énervez pas = prenez les choses simplement
هون عليك
Ne vous mettez pas en retard لا تتأخروا
Nation الأمة
Nommer عين
Nomination d'un commissaire aux comptes .
تعين مراجع خارجي للحسابات
Nationaliser أمم
Nationalisation تأميم
Nationalité = citoyenneté الجنسية
Nationalité acquise par mariage جنسية مكتسبة عن طريق الزواج
Nationalité par naturalisation جنسية عن طريق التجنس
Se faire naturaliser Françaisتجنس
No man's land . n.m منطقة محايدة
Neutralité الحياد ، الحيادية
Garder la neutralité التزم الحياد، وقف على الحياد
Neutraliste حيادي
Nouvel ordre international النظام العالمي الجديد
Nouvelles fraiches آخر الأنباء , أنباء حديثة
Nouvelles en provenance de .... .. الأنباء الواردة من
Nouveau-né حيث الولادة
Navette . n.f. رحلات مكوكية
Nazisme , nazi . النازية ، نازي .
... ne s'est pas contenté de ... لا يكتف بـ ....
Nomenclature . n.f. مصطلحات
Note verbale مذكرة شفهية
Négres الزنوج
Négrier نخاس
Narcotrafiquant = narco تاجر مخدرات
Narcotrafic . n.m . تجارة المخدرات
Narcoéconomie تهريب المخدرات
Nul doute que .... ما من شك أن
Notion مفهوم ، فكرة ، معلومة
Négocier فاوض
Négociations multilatérales مفاوضات متعددة الأطراف
Négociations bilatérales مفاوضات ثنائية الأطراف
Naissance après terme ولادة طبيعية
Naissance avant terme ولادة غير طبيعية
Normaliser les relations طبع العلاقات
Normalisation des relations تطبيع العلاقات
Les négociations sont arrivées à une impasse
وصلت المفاوضات إلى طريق مسدود
Non-agression عدم اعتداء
Non-alignement عدم انحياز
Non-appartenance
Non-assistancعدم إعانة e
Non-belligéranceعدم تدخل ظاهري
Non-comparution غياب
Non-conciliation لا مصالحة
Non-conformisme انشقاقية
Non-conformité عدم المطابقة
Non-contradictionعدم التناقض
Non-discrimination عدم التمييز
Non-interventionعدم تدخل
Non-lieuعدم وجود وجه لإقامة دعوى
Non-prolifération عدم انتشار الأسلحة النووية
Non-retour اللاعودة
Non-satisfaction عدم الرضى
Non-stop باستمرار
Non-violence اللاعنف
Non-usage عدم استعمال
Non-valeur كاسد ، لا يمكن تحصيله ، لا فائدة منه
Non-observation عدم مراعاة
Non-surveillance عدم مراقبة
Non-sens لغو ، لا معنى له
Non-engagement عدم الالتزام
Non-jouissance عدم تمتع
Non-existence عدم وجود
Non-paiement عدم دفع ، عدم تأدية
Non-exécution عدم تنفيذ
Non-moiاللا أنا
======================
======================
إعداد المدرس
أسعد مصطفى العمر
مدرس اللغة الفرنسية في ثانوية بلاني في معرة النعمان
Ass'ad Al-Omar