Publicatie periodica a tinerilor ortodocsi din Basarabia




Versiunea electronica

Stiri
Editia_la_zi
Editorial
Amvon
Mozaic
Dosare_O&C
Despre_noi
Arhiva
Dialog
Forum
 


Moldova Top Sites


O editie "asexuala" si
"politic corecta" a Bibliei!

Societatea Internationala a Bibliei (International Bible Society) lucreaza asupra unei noi editii a Sfintei Scripturi, din care vor fi inlaturate toate epitetele ce poarta amprenta "sovinismului barbatesc". Ele vor fi inlocuite cu unele "sexual neutre", adica cu cele in care gramatical nu se acorda prioritate nici unuia dintre sexe.
Modificarile vor fi de genul urmator, de exemplu: expresia "sons of God" ("fiii lui Dumnezeu", Mt. 5, 9) va fi inlocuita cu expresia "children of God" ("copiii lui Dumnezeu") etc.
Evanghelia "politic corecta" a aparut in aprilie curent. Vechiul Testament, din care va fi extirpat duhul sovinismului barbatesc urmeaza sa apara in anul 2005.
Societatea Biblica a investit in pregatirea noii editii 2 milioane de dolari.
Noua editie a primit numele de "Today's New International Version" (Noua editie internationala la zi). Reprezentantii Societatii Biblice sustin ca ei nu pretind ca noua editie sa elimine cu desavirsire pe precedenta, devenita traditionala, ea trebuie sa devina doar o completare la ea. Pe de alta parte, ar fi nedrept sa se reduca munca asupra editiei doar la "problema sexelor": 70 de procente din schimbarile efectuate nu sint legate de apartenenta sexuala.
Editia engleza anterioara numita "New International Version" a fost elaborata de catre Societatea Biblica in 1978 si este cea mai populara in lumea protestanta.
De la data aparitiei, editia respectiva a fost tiparita intr-un tiraj de 150 de milioane exemplare. Anume aceasta editie e folosita cu precadere de catre misionarii protestanti.
O concurenta puternica pentru noile editii o constituie clasica Biblie englezeasca "a regelui Iacov".

Dupa www.religio.ru


Ultima editie a Bibliei in limba romana a aparut citeva luni in urma. Scopul declarat al traducatorilor a fost acela de a adapta mesajul biblic la cerintele limbii si a sensibilitatii moderne. Voci autorizate afirma ca noile traduceri se indeparteaza tot mai mult de originalele ebraic si grecesc.


Ieromonah Savatie


Culte distructive



Antonie de Suroj


Revista Ekklesia
Revista EKKLESIA


Diacon A. Kuraev

Copyright © 2003 O&C
Site creat de Leonid Levitchi

Hosted by www.Geocities.ws

1