|
ZÓSIMO
LÓPEZ PENA, GENERALIDADES BÉLICAS DE LOS AUTORES
ESTUDIADOS |
|
*********** |
La generalidad más llamativa en estos poeta –
soldado es que hay una notable ausencia de reflejo de su
vida militar en su obra, el tema predominante en todos
ellos es el amor, los casos en los que el autor
introduce este tipo de motivos son en composiciones de
una determinada función que es la de elogiar la persona
de alguien importante socialmente y por lo general,
hombre. Los poemas laudatorios son comunes en todos los
poetas y responden a un modelo de similitud de un
personaje mitológico ( tanto un dios como Marte o un héroe
como Hércules ) con un personaje real que en la mayoría
de los casos es el emperador. El patriotismo está
patente en varios de los autores aquí estudiados en lo
que a alabar al emperador se refiere destacan Aldana y
Acuña y en menor medida Cetina, Mendoza y Garcilaso.
Pero también aparecen elogios a grandes batallas y
soldados muertos en batallas como los héroes de
Castelnuovo. En las escenas militares descritas, se
puede notar una influencia clásica de Virgilio y su
Eneida y además, la mitología del mundo clásico sirve
de fuente para narrar historias de guerreros ( como en
acuña por ejemplo ) o simplemente para utilizar las
figuras de dioses y guerreros como objeto de comparación
como ya he señalado antes. El amor y la guerra siempre
van unidos en la poesía y muchos autores del Siglo de
Oro interpretan el amor como una guerra o como una campo
de batalla en el que la amada es el enemigo, Cetina y
Aldana lo cultivan bastante. Como sustitución de la
guerra en tiempos de paz, el mundo nobiliario utilizaba
la caza como suplente de la misma, esto aparece
reflejado en algunas composiciones como por ejemplo en
Cetina ( sonetos 126 y 215 ). Al estar en un oficio
militar o político, estos poetas se vieron obligados en
muchas ocasiones a viajar por toda Europa e incluso a
las indias, los viajes a Italia se puede decir que
resultó crucial en la maduración literaria de varios
de estos poetas. En el caso de Garcilaso, su estancia en
Nápoles le ayudó a empaparse de la cultura
renacentista de la época y a establecer ciertas
amistades del círculo de las letras que marcaron su
trayectoria poética. En Italia estaba una figura
importante para los autores estudiados en este trabajo:
Louis Tansillo.(1510 – 1568 ). Tansillo fue otro poeta
– soldado italiano que tuvo una intensa actividad
diplomática y militar para España. Practicaba un
petrarquismo bembiano y utilizaba mucho la mitología clásica.
En sus obras aparecen desde poemas sacros ( Le
lacrime di San Pietro ) a poemas de
“inescrupulosa obscenidad” como Il vendemmiatore
( 1532 ). Este autor influyó en varios
poetas-soldados y fue bastante importante en la obra de
Cetina, Mendoza y Acuña. Estos tres lo tomaron como
modelo llegándolo a estudiar, traducir y anotar, las
fuentes de cómo llegó Tansillo a estos autores españoles
no estaban claras ya que en principio se pensaba que
Hurtado de Mendoza había traducido a Tansillo y el
resto habían trabajado con esa traducción. Pero en
1979 Graciliano González Miguel en un estudio, desveló
que los tres autores trabajaron con Tansillo de manera
directa con su obra en italiano sólo que Hurtado de
Mendoza lo tradujo y Acuña y Cetina imitaron su modelo
literario.
|
*****
|
|
|
|
En la
próxima actualización de Hispanitas. El portal de la lengua
y la literatura en castellano: Otras tradiciones del
poeta soldado |
|
© 2003.
Zósimo López Pena. Reservados todos los derechos. |
|
|
|
|