Español

�A prepararse para el nuevo Español!!

La Real Academia de la Lengua dará a conocer próximamente la reforma Modelo 2000 de la ortografía española que tiene como objetivo unificar el español como lengua universal de los hispanoparlantes.

Me han enviado, con carácter exclusivo, un documento reservado que revela como se llevará a cabo dicha reforma.
Será, una enmienda paulatina, que entrará en vigor poco a poco, para evitar confusiones.

La reforma hará mucho más simple el castellano de todos los días, Pondrá fin a los problemas de ortografía que tienden trampas a futbolistas, abogados y arquitectos de otros países, especialmente los iberoamericanos, y hará que nos entendamos de manera universal quienes hablamos esta noble lengua.

De acuerdo con el expediente secreto, la reforma se introducirá en las siguientes etapas anuales:

  1. Supresión de las diferencias entre "c", "q" y "k". Komo despegue del plan, todo sonido parecido al de la k (este fonema tiene su definición téknika linguístika, pero konfundiría mucho si la mencionamos akí) será asumido por esta letra. En adelante, pues, se eskribirá kasa, keso, Kijote.

  2. También se simplifikará el sonido de la c, la s y la z para igualarnos a nuestros hermanos hispanoamerikanos ke convierten todas estas letras en un franko fonema "s".
    Kon lo kual sobrarán la c y la z: "el sapato de Sesilia es asul."

  3. Por otro lado, desapareserá la doble c y será reemplasada por x: "Tuve un axidente en la Avenida Oxidental".
    Grasias a esta modifikasión los españoles no tendrán ventajas ortográfikas frente a otros pueblos hispanoparlantes por su estraña pronunsiasión de siertas letras.

  4. Así mismo, se funden la b y la v; ya que no existe en español diferensia alguna entre el sonido de la b larga y la v chikita.
    Por lo kual, a partir del segundo año, desapareserá la v y beremos kómo bastará con la b para ke bibamos felises y kontentos.

  5. Pasa lo mismo kon la elle y la ye. Todo se eskribirá con "y": Yébeme de paseo a Sebiya, señor Biyar". Esta integrasión probokará agradesimiento general de kienes hablan kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia. Toda b será de baka, toda b será de burro.

  6. La hache, kuya presensia es fantasma en nuestra lengua, kedará suprimida por kompleto: así, ablaremos de abichuelas o de alkool.

  7. A partir del terser año de esta implantasión, y para mayor konsistensia, todo sonido de erre se eskribirá con doble r: "A Rrodolfo le rrobaron el rradio que Rramon le rregalo".

  8. Nuestros ijos no tendrán ke pensar kómo se eskribe sanaoria, y se akabarán esas complikadas y umiyantes distinsiones entre "echo" y "hecho". Ya no abrá ke desperdisiar más oras de estudio en semejante kuestión ke nos tenía artos.

  9. Para ebitar otros problemas ortográfikos se fusionan la g y la j, ke muchas beses suenan igual, para ke así gitano se eskriba komo jirafa y geranio komo jefe. Aora todo ba con jota: "El jeneral jestionó la jerensia". No ay duda de ke esta sensiya modifikasión ará ke ablemos y eskribamos todos con más rregularidad y más rrápido rritmo.

  10. Orrible kalamidad del kastellano, en jeneral, son las tildes o asentos. Esta sancadiya kotidiana jenerara una axion desisiba en la rreforma; aremos komo el ingles, ke a triunfado unibersalmente sin asentos.

  11. Kedaran eyas kanseladas desde el kuarto año, y abran de ser el sentido komun y la intelijensia kayejera los ke digan a ke se rrefiere kada bocablo. Berbigrasia: "Komo komo komo komo!"

  12. Las konsonantes st, ps o pt juntas kedaran komo simples t o s, kon el fin de aprosimarnos lo masimo posible a la pronunsiasion iberoamerikana. Kon el kambio anterior diremos ke etas propuetas okasionales etan detinadas a mejorar ete etado konfuso de la lengua.

  13. Tambien seran proibidas siertas konsonantes finales ke inkomodan y poko ayudan al siudadano. Asi, se dira: "ke ora e en tu relo?", "As un ueko en la pare" y "La mita de los aorros son de Agusti". Entre eyas, se suprimiran las eses de los plurales, de manera que diremos "la mujere" o lo ombre".

  14. Depue yegara la eliminasio de la d del partisipio pasao. El uso a impueto ke no se diga ya bailado" sino "bailao","erbido" sino "erbio" y "benido" sino "benio".

  15. Kanselasio de lo artikulo.- Kabibajo asetaremo eta kotumbre bulga, ya ke el pueblo ya no manda, al fin y al kabo; dede el kinto año kedaran suprimia esa de interbokalika ke la jente no pronunsia. Adema, y konsiderando ke el latin no tenia artikulo y nosotro no debemo imbenta kosa que nuetro padre latin rrechasaba, kateyano karesera de artikulo. Sera poko enrredao en prinsipio, y ablaremo komo fubolita yugolabo, pero depue todo etranjero bera ke tarea de aprende nuebo idioma rresulta ma fasile. Profesor terminaran benerando akademiko ke an desidio ase rreforma klabe para ke sere umano ke bibimo en nasione ipanoablante gosemo verdaderamente del idioma de Serbante y Kebedo.

NOTA: Eso si: nunka asetaremo ke potensia etranjera toke kabeyo de letra eñe. Eñe rrepresenta balore ma elebado de tradisio ipanika y primero kaeremo mueto ante ke aseta bejasione a simbolo ke a sio korason bibifikante de itoria katisa epañola unibersa.


Inicio de la Página

Página Anterior

Página Principal

Hosted by www.Geocities.ws

1