|
Español
�A prepararse para el nuevo Español!!
La Real Academia de la Lengua dará a conocer próximamente la
reforma Modelo 2000 de la ortografía española que tiene como
objetivo unificar el español como lengua universal de los hispanoparlantes.
Me han enviado, con carácter exclusivo, un documento reservado que revela
como se llevará a cabo dicha reforma.
Será, una enmienda paulatina, que entrará en vigor poco a poco,
para evitar confusiones.
La reforma hará mucho más simple el castellano de todos los
días, Pondrá fin a los problemas de ortografía que tienden
trampas a futbolistas, abogados y arquitectos de otros países,
especialmente los iberoamericanos, y hará que nos entendamos de
manera universal quienes hablamos esta noble lengua.
De acuerdo con el expediente secreto, la reforma se introducirá en las
siguientes etapas anuales:
- Supresión de las diferencias entre "c", "q" y "k". Komo despegue del
plan, todo sonido parecido al de la k (este fonema tiene su definición
téknika linguístika, pero konfundiría mucho si la
mencionamos akí) será asumido por esta letra. En adelante, pues,
se eskribirá kasa, keso, Kijote.
- También se simplifikará el sonido de la c, la s y la z para
igualarnos a nuestros hermanos hispanoamerikanos ke convierten todas estas
letras en un franko fonema "s".
Kon lo kual sobrarán la c y la z: "el sapato de Sesilia es asul."
- Por otro lado, desapareserá la doble c y será reemplasada por
x: "Tuve un axidente en la Avenida Oxidental".
Grasias a esta modifikasión los españoles no tendrán
ventajas ortográfikas frente a otros pueblos hispanoparlantes por su
estraña pronunsiasión de siertas letras.
- Así mismo, se funden la b y la v; ya que no existe en español
diferensia alguna entre el sonido de la b larga y la v chikita.
Por lo kual, a partir del segundo año, desapareserá la v y beremos
kómo bastará con la b para ke bibamos felises y kontentos.
- Pasa lo mismo kon la elle y la ye. Todo se eskribirá con "y":
Yébeme de paseo a Sebiya, señor Biyar". Esta integrasión
probokará agradesimiento general de kienes hablan kasteyano, desde
Balensia hasta Bolibia. Toda b será de baka, toda b será de burro.
- La hache, kuya presensia es fantasma en nuestra lengua, kedará
suprimida por kompleto: así, ablaremos de abichuelas o de alkool.
- A partir del terser año de esta implantasión, y para mayor
konsistensia, todo sonido de erre se eskribirá con doble r: "A Rrodolfo le
rrobaron el rradio que Rramon le rregalo".
- Nuestros ijos no tendrán ke pensar kómo se eskribe sanaoria,
y se akabarán esas complikadas y umiyantes distinsiones entre "echo" y
"hecho". Ya no abrá ke desperdisiar más oras de estudio en
semejante kuestión ke nos tenía artos.
- Para ebitar otros problemas ortográfikos se fusionan la g y la j, ke
muchas beses suenan igual, para ke así gitano se eskriba komo jirafa y
geranio komo jefe. Aora todo ba con jota: "El jeneral jestionó la jerensia".
No ay duda de ke esta sensiya modifikasión ará ke ablemos y
eskribamos todos con más rregularidad y más rrápido
rritmo.
- Orrible kalamidad del kastellano, en jeneral, son las tildes o asentos. Esta
sancadiya kotidiana jenerara una axion desisiba en la rreforma; aremos komo el
ingles, ke a triunfado unibersalmente sin asentos.
- Kedaran eyas kanseladas desde el kuarto año, y abran de ser el
sentido komun y la intelijensia kayejera los ke digan a ke se rrefiere kada bocablo.
Berbigrasia: "Komo komo komo komo!"
- Las konsonantes st, ps o pt juntas kedaran komo simples t o s, kon el fin de
aprosimarnos lo masimo posible a la pronunsiasion iberoamerikana. Kon el
kambio anterior diremos ke etas propuetas okasionales etan detinadas a mejorar
ete etado konfuso de la lengua.
- Tambien seran proibidas siertas konsonantes finales ke inkomodan y poko
ayudan al siudadano. Asi, se dira: "ke ora e en tu relo?", "As un ueko en la pare" y
"La mita de los aorros son de Agusti". Entre eyas, se suprimiran las eses de los
plurales, de manera que diremos "la mujere" o lo ombre".
- Depue yegara la eliminasio de la d del partisipio pasao. El uso a impueto ke
no se diga ya bailado" sino "bailao","erbido" sino "erbio" y "benido" sino "benio".
- Kanselasio de lo artikulo.- Kabibajo asetaremo eta kotumbre bulga, ya ke el
pueblo ya no manda, al fin y al kabo; dede el kinto año kedaran suprimia
esa de interbokalika ke la jente no pronunsia. Adema, y konsiderando ke el latin
no tenia artikulo y nosotro no debemo imbenta kosa que nuetro padre latin
rrechasaba, kateyano karesera de artikulo. Sera poko enrredao en prinsipio, y
ablaremo komo fubolita yugolabo, pero depue todo etranjero bera ke tarea de
aprende nuebo idioma rresulta ma fasile. Profesor terminaran benerando
akademiko ke an desidio ase rreforma klabe para ke sere umano ke bibimo en
nasione ipanoablante gosemo verdaderamente del idioma de Serbante y
Kebedo.
NOTA: Eso si: nunka asetaremo ke potensia etranjera toke kabeyo de letra
eñe. Eñe rrepresenta balore ma elebado de tradisio ipanika y primero
kaeremo mueto ante ke aseta bejasione a simbolo ke a sio korason bibifikante de
itoria katisa epañola unibersa.
Inicio de la Página
Página Anterior
Página Principal |
|