Response to Emperors (4)

應帝王(四)



1 Yang Ziju asked Laotse, “A man is strong and tough-minded, and what’s more he is sensible and diligent in learning Tao. Do you think that a man like this could be regarded as a good leader?”

陽子居問老子:「一個人如果身體強壯,意志堅強,明白事理而又精勤學道;這樣的一個人,我們可以說他是好的領導人嗎?」

陽子居見老聃,曰:「有人於此,嚮疾強梁,物徹疏明,學道不卷,如是者,可比明王乎?」

2 Laotse replied, “Men like this can only be regarded as a duteous civil servant or a competent technician. We can’t say that they are sage kings or good leaders.

老子回答:「這樣的人我們只能說他是一位盡職的公務員,一位有能力的技術人員,他們還算不上是明王,也算不上是好的領導人。

老聃曰:「是於聖人也,胥易技係,勞形怵心者也。

3 A saying goes like this: We prey tiger and leopard because we need their hide; we catch monkey because it is agile in performance; we breed hound because it can help us to prey fox.

有一句諺語是這樣說的:「老虎和豹子,我們是求它們的皮毛;我們捉猴子來觀賞是求其靈巧、會要猴戲; 我們養獵犬是因為它們能用來狩獵狐狸。

4 Just like tools, those competent men may be made use of. They are far from the standard of ideal leader.”

有能力的人,只是像一件工具,可以被利用而已。他們離理想領袖的標準還遠呢。」

且也虎豹之文來田,猿狙之便來藉。如是者,可比明王乎?」

5 Yangzi Ju didn’t fully understand Laotse’s saying. He frowned and said, “Please tell me how the so-called sage king governs a country?”

陽子居聽不太懂老子的話。他皺著眉說:「那麼請你告訴我,你所謂的明王,是怎麼治理國政的呢?」

陽子居蹴然曰:「敢問明王之治。」

6 Laotse said, “Sage king’s governance has overall influence on his country but the influence is unobtrusive and imperceptible. On the surface, People are independent and self-supported; people don’t live on his direct assistance and can not experience his influence clearly.

老子說:「明王治理天下,其影響力是全面性的,可是這種影響力只是一種潛移默化之功。由表面看,百姓都是獨立自主,自給自足的; 人民不是依靠他的協助生活; 他們也無法明確的體認其影響力。

7 But, his influence will change overall people’s life style.

然而,他的影響力卻會全面地改變人民的生活方式。

8 In my opinion, an ideal sage king or sage should be very profound and recessive in action, without any pressure on his people. However, this invisible influence is so far-reaching and eventually beneficial to the people everywhere.”

我理想中的明王或聖人,他應是深不可測,飄緲無蹤,不會給百姓增添絲毫的壓力;然而他的影響力卻又是如此的深遠,讓普世受益。」

老聃曰:「明王之治:功蓋天下而似不自己,化貸萬物而民弗恃。有莫舉名,使物自喜。立乎不測,而游於無有者也。」

Hosted by www.Geocities.ws

1