MURRAY BOKCHIN'DEN
"5 MAYIS GRUBU"NA
TÜRK ANARŞİZMİ HAKKINDA CEVAP


 

Bookchin'in "Hayat Hikayesi ve İlgili Linkler"
7 Haziran 1998

Sayın 5 Mayıs Grubu

Geçen yıl Kaos Yayınları'nda ki yoldaşlar benden hazırladıkları "Toplumsal Anarşizm ve Yaşamtarzı Anarşizm" kitabımın çevirisi için bir önsöz yazmamı istediler. İstanbul'da bulunmalarının onlara sağladığı avantajla yaptıkları Türk durumunun değerlendirmesi sonucunda, bu kitabın türkçeye çevrilmesinin gerekli olduğuna karar vermişlerdi. Türk anarşizmi üzerine kısıtlı bilgim olması nedeni ile, onlara bu giriş kısmında nelerin altını çizmem gerektiğini sordum:

Şöyle yazdım:

" Sizin değerlendirmelerinizden çıkarsadığım kadarı ile, yaşamtarzı anarşistler yokmuş gibi gözüken sizinki gibi bir anarşist kültüre uygun nasıl bir önsöz yazacağım konusunda aklım oldukça karıştı. Ya da var mı (ÇN. yaşamtarzı anarşistler) ?... Bu kitabın Türk anarşistlerine ne ölçüde uygun olacağı, ve hangi noktaları vurgulamamın Türkiye'de ki toplumsal anarşizmin gelişmesine katkısı olacağı konusunda beni biraz daha bilgilendirirseniz memnun olurum."


İzinlerini almadan onların cevaplarını burada yazmak istemiyorum. Fakat bana, özet olarak, Türkiye'de farklı Avrupalı anarşist eğilimleri belli ölçülerde kabullenen farklı anarşistlerin olduğu belirtildi -özellikle eleştirdiğim "yaşamtarzı" anarşistlerine açık olan alternatif müzik ve moda kültür eğilimlerinin varlığı. Stirner'in Türkiye'de bilinmemesine rağmen, bana bu tip anarşist hareketlerin Nietzsche ve Durumculuk sayesinde var olduğunu belirttiler.

Türkçe bilmeyen birisi olarak, onların analizlerini kontrol etme imkanım yoktu, fakat onlara inanmamak için de hiçbir nedenim yoktu. Unabomber manifesto'nun (yine Kaos yayınlarınca) Türkçe olarak basılmış olması gerçeği bana teknoloji-karşıtı, uygarlık-karşıtı eğilimlerin Türkiye'de filizlendiği çağrışımını yaptı.

"Kaos"u, eski otoriter gelenekçi alışkanlıklardan zarar gören bir grup olarak tanımlamanız benim için bazı sorular yaratıyor, çünkü bana pekçok konuda yaşamtarzı anarşistlerine oldukça yakın duruyorlarmış gibi geldiler. Onlarla teknoloji konusu üzerindeki farklılarımızı zaten tartıştık. Bence, çözümlemelerimin bazı yönlerine katılmamalarına rağmen kitabımı basmak istemeleri herşeyden öte onlar için bir kredi.

Ayrıca, bir Türk dergisinde (sanırım Ateş Hırsızı idi, fakat A-Politika da olabilir; kopyası elimde yok) bir yıl kadar önce John Clark'ın bir makalesinin bulunduğunu görmem zaten beni rahatsız etmişti. Clark Taoist bir anarşisttir ve aslında toplumsal ekoloji'yi Taoizmin mistik bir koluna dönüştürmek için saldırgan bir tavırla çalışmaktadır. ABD'de kendini yanlızca Taoizmin değil; Budizm, Yerli Amerikan tinselciliği, New Age tinselciliği, wicca (yeni paganizm), mistik sanat, vb. gibi akımların etkisi altındaki anarşistlerle birlikte aynı çizgiye soktu. Makalesinde Taoism'den bahsedip etmediğini bilmiyorum. Fakat bu konudan yazdığım özsözde okuyucunun dikkatini çekmek için bahsettim. Sizden Taoizm'i Türkiye'ye ithal etme yolundaki herhangi bir çabanın başarılı olamayacağını öğrenmem şüphesiz beni memnun etti.

Diğer konular hakkında, sizin tartışmanız benimle olmaktan ziyade, kitabımı basmayı kabul eden Kaos yayınları ile ilgili. Sizin bu mektubu A-Infos'da kamuoyuna duyurmuş olmanız nedeni ile, ben bu mektubu onlara da ileteceğim. Bu mektubun bir kopyasını onlara da göndermenin sizin kişisel haklarınızı ihlal etmeyeceğini sanıyorum. Kendi mektubunuzu dağıttığınız kişilere benim mektubumu da dağıtırsanız müteşekkir olacağım.

İçtenliklerimle,
Murray Bookchin.

Çeviri: Anarşist Bakış


This page is part of the Revolt collection

Anarşist Yazın Ana Sayfa --->
1