Sorra



Aeroport de BCN -Migdia de Dimecres-

 

A les 14 h arribo amb tren a l`aeroport. per agafar un vol amb Air Algerie amb destinació a Tinduf (Algèria). L´hora prevista de sortir s' havia avançat i amb les presses apenes he dinat.

De seguida m´en adonc d' on queda la recepció del vol. Davant de la pantalla "Tinduf" 17:00, una ingent quantitat de paquets d' ajuda humanitaria de diverses associacions s' acolpa davant de la línia de facturació damunt de carretons.

Entre la multitud de gent que acompanya tants paquets -hom destaca medecines, plaques solars, generadors, mate-irals d´escola, etc..-, reconec a la Sussana, de la associació ACAPS, persona que coordina tot el follòn i persona amb la qual vaig haver-me de posar en contacte fa un mes per tal de fer els tràmits pertinents i poder entrar dintre la llista de les persones viatjants.

El pes màxim dels paquets individuals no pot superar els 20 Kg. Això ho sabia perque ho havia llegit a la web de l'associació. Un noi se'm acosta i em demana si pot colocar part del seu equipatge juntament amb el meu per tal de no tenir problemes legals. Entro una mica en conversa i em diu que es la segona vegada que va a Tinduf, que la seva famiília te un nen saharaui adoptat etc.. etc..

En un altre "cantó" m`en adonc de certa preocupació d`alguns dels membres d'Accaps. Ha d`arribar una mare i una nena però segons li diuen estàn fent caravana a l'autovia. Finalment no obstant, arriben, acompanyats d'unes noies africanes. La nena, d' uns 4 anys te un aspecte una mica llastimós. Es nota que està en quimioterapia, degut, segons expliquen, a una metàstasis cancerígena general . La mare adoptiva -que ve plorant- la porta de nou al Sahara davant la impossibilitat de ser ja curada a Espanya. Altres, estan pendents d´afers menors. Uns comprem diaris i revistes i accedim a la sala interior de l`aeroport .

 

 

Tarda-Nit.

 

L`avió sembla que s`ha retrassat una hora. Xerradas amunt i avall. L`avió; sembla que es torna a retrasar. Ens ho prenem en calma. A les pantalles substitueixen la sortida del vol que ha d`anar a Tinduf per un que va a Argèl. Res excepcional. Sembla que sortirem finalment a la 1 de la nit. La gent va al bar i sopa, però arriba la una de la matinada i l`avió no apareix per enlloc. El cap d`escala d' Air Algerie, el Sr Abdulah, diu que no en sap res, que si ho sapigués ja ens hauria informat. L' ambient es comença a encrispar. Al final ens diuen que l`avió ja no surt avui, que hi ha boira a Argel. Vet a saber.

És Iberia qui facilita a la gent que vulgi, anar-se'n a dormir a un hotel de BCN de forma gratuita. Jo i uns quants més no obstant, decidim passar la nit al mateix aeroport amb un nou sopar pagat. Passo de tornar a BCN, -ni que sigui per anar a dormir a un hotel de 5 estrelles-. La companyia diu que segurament tindrem un avió a les 9:30.

 

Matí

 

L´avió finalment apareix però acaba sortint de BCN a les 11:30. Es un avió força gros amb series de 8 seients de banda a banda i en el qual, malgrat estar a rebosar de passatgers, la gent s`asseu al primer seient que troba i un cop a l`aire hi ha quasi mes gent dreta que sentada. Sembla que anem en Autobus. S´entra a les cabines i hom comença a xerrar amb el pilot, a filmar amb videocàmeres el pais, etc.. etc.

 

 

15:00 Tinduf-Dakla

 

Arribada a l'aeroport militar de Tinduf. Feina: Começem a suar. Ara és el nostre torn:

Montem una cadena humana i anem passant-nos els paquets facturats desde la pista fins la sala interior per agilitzar el procés i no donar peu a que s´en ocupin els algerians de tot això (per si de cas sels hi en va la ma).

A la porta de sortida ens esperen els camions del front Polisario que ens portaràn, en teoria, als campaments saharauies. Jo es el primer cop que hi vaig, no tinc pas cap família que m´aculli i no hi ha cap comissió que s´en ocupi de les persones que van per lliure com en un principi m' havien dit. Pregunto per les destinacions (els campaments) -He d' anar a "algún lloc"- i m´apunto a un camió que destinen cap a Dakla. Deixem donç l´aeroport i passem per la vi.la de Tinduf.

Tinduf és poc més que un complex civil-militar amb edificis bastant ruinosos i nens que ens saluden llençant-nos pedres i cridant.

Després de Tinduf arribem un moment a Rabuni on traspassem uns paquets d' un camió a un altre. Rabuni és terreny de la R.AS.D. (Rep. Saharaui democràtica), ve aser exàctament el centre administratiu de la RASD i on es concentra la major part de la logística que te a veure amb els campaments saharauis.

 

De Rabuni però, paseem a agafar una pista de terra que segons sembla, és la que ens porta fins a Dakla; això si, ens condueix després de més de 150 Km de viatge i unes 3h de recorregut, per un desert absolut, tan de plantes com de gent i infrastructures i enmig de la qual s´ens pinxa una roda. Solventat però, molt rapidament aquest incident continuem la marxa i arribem a Dakla cap allà les 20:30. Ja és de nit.

 

 

Dakla

Baixem dels camions totes les motxilles i mterials que resten al temps que arriben altres vehicles que distribuiran la gent cap a les daires. Jo dono les meves dades al centre de Protocol de la Wilaya i és la mateixa persona que s´encarrega (i parla castellà perque va estar uns anys visquent a Cuba -segons em diu després-) la que em convida a hospedarme a casa de la seva pròpia família. Una casa de fang de planta cuadrada d´uns 20 m. aproximadament. -diria jo-. Una germana seva de 18 anys, que es diu Maaisha, em prepara 3 tes com es la costum en aquesta terra.

El noi que m' havia portat, de nom Ahmed s´en va, però aviat arriba un altre germà, en Bahim que també entén i parla castellà arran d´una estança que va tenir fa 3 anys també, a l´illa de Cuba (acollit per el règim de Fidel Castro).

M'explica el tipus de vida que fa i em pregunta per la meva. Apareix al cap d'una estona una altra germana seva una mica més gran i que es presenta a si mateixa amb el nom de Sahara. Li dono la ma i em prepara un sopar. Em sorpèn la hospitalitat d' aquesta gent i la seva constant atenció envers tot el que per ells sembla que tinc interès. En el sopar, que és força bo, no obstant menjo sol. M' en adonc de que la condició d'invitat, aquí no implica que els demés partici-pin de comensals. Ahmed s´en va a menjar al centre de Protocol, les noies es veu que sopen a la haima (una tenda saharaui anexe a la casa de fang) amb el seu pare i la seva mare i només en Bahai sopa amb mi, al cap d’una estona després.

Sortim a donar una volta nocturna per contemplar el cel i fer necessitats i tornem cap dins. Sahara m'ha preparat un llit doble per mi sol sobre un matalàs, damunt les alfombres que cobreixen el terra de la casa. Bahai dorm en un altre racó de la mateixa casa.

Em desperto bastant d'hora, pocs minuts després d' haver besllumat el sol i sentint els galls. Em poso les sabates i m' en vaig cap a la periferia del poble, mes enllà dels corrals de cabres, camells i gallines. Un cop fet el pertinent m' en torno amb Bahai cap l'interior de la Daira. Sahara apareix de nou darrera una porta i em porta 3 tes molt calents i espumosos i em pregunta com estic ("Keifa jaaluk") i sí he dormit be. A continuació entra per primer cop la mare de la família. Una dona gran però amb molt bon aspecte que es diu Fatma. Sabah jair. Em diu: "Bon dia" en perfecte llengua hassani, continuat d'un Maais muck?" Em pregunta com em dic i em colma de regals. -Em donen una túnica blava, -el color dels invitats- un turbant i uns anells i pulseres. Volen que me la posi mentre duri la meva estada amb ells... La mare em diu que a partir d´aleshores per a ella soc un fill més. Entren tot seguit, uns nens a la casa i llavors ..¡Menys mal!. Puc "contrataacar". Raisha, una germaneta, Daddi un nebodet negret i encara un altre amiguet seu. -Vaig a buscar la meva motxilla, obro una bossa i els començo a regalar bolígrafs, llàpisos de colors, una llinterna, guants, diccionaris i d' altres objectes que he anat a comprar en una botiga de BCN el dia anterior.

Vestit de Saharaui, surto amb Bahai novament de la casa, el qual em porta a veure una petita botiga que te ell oberta a uns 15 minuts caminant (aproximadament). Pasem també per una Haima on em retrobo i saludo a una persona de Saragossa que diu que hi que ve cada any i que te una nena adoptada. Bahai obre la tenda però al cap de mitja hora de no vendre res es cansa i la torna a tancar (ja ha "treballat" prou aquest matí). Poc a poc em començo a adonar de com funciona la vida als campaments.

Van ser només dos dies sencers que vaig estar a la daira d' Ain Beda amb la família Mohamed Lamin (el nom del pare), Els ultims dos dies els vaig passar de nou a un aeroport (el de Tinduf) esperant un avió que no arribava i en un altre campament, el de Taffarit, pertanyent a la wilaya d'Asmara i on ens va reconduir accidentalment el front polisario perque podguessim passar la nit de Diumenge a Dilluns.

 

 

LA VIDA ALS CAMPAMENTS. Les "economies".

 

200.000 son el nombre de refugiats saharauis que aproximadament es calcula que viuen als campaments, es a dir, quasi un quart de milio de persones que porten vivint-hi ja, més de 25 anys. Primer van arribar sense res, corrent per el desert i fugint dels bombardejos de l’aviació marroquina. Fàtma m' explicà, que ella mateixa i el seu marit van estar-se 3 mesos migrant en busca d'un lloc segur. Va arribar a Dakla embarassada de Bahim i amb el nen Ahmed colgat a l'esquena, sense menjar ni bueure res durant 3 dies seguits i encara l´exercit continuà bombardejant els saharauis, a més de 200 km. de la frontera que separa el Marroc d' Algeria.

A poc a poc però, (i especialmentt a partir de 1991, un cop resolt un pla de pau promogut per l' ONU) la situació d'alguns d'aquests campaments es va poder anar “estabilitzant” i les ajudes internacionals han possibilitat de fornir-hi unes mínimes infrastructures bàsiques que permeten, per exemple, l' assitencia mèdica en cas d'accident o malaltia greu o algunes escoles -en d´altres casos-, en les quals els infants poden aprendre-hi les questions mes elementals.

La precarietat no obstant és evident. Però també val a dir també; és una precarietat de tots per igual (mes o menys). La distribució d`aliments i materials de construcció i reparació va a carrecs d´uns comités del Front Polisario; comités que s' encarreguen de fer una distribució equitativa dels recursos entre la població dels campaments. Si posteriorment n’apareixen algunes diferències, sol deure’s en molts casos sobretot a l`ajuda de particulars extranjers a algunes families determinades. Allí per exemple .. Un que te 1 placa solar, l'altre que en te tres, o el qui te una nevera o el qui corre amb una bicicleta. Car el que crida mes l`atenció es potser la quasi absoluta falta de disponibilitats enèrgètiques. La meva “família” te una placa solar que dona unes dues hores com a molt, de corrent elèctrica al dia (sinó està ennuvolat), estona durant la qual la família s'acolpa a un televisor i escolta les notícies d´Al-Jezira o la TV Mauritana. També tenen un fluorescent que engeguen només quan el TV és apagat, per no malgastar la poca corrent de que disposen. Les conexions amb l'exterior ..en son absents. No hi ha cablejat de comunicació telefònica i trucar amb un mòvil tampoc esdevé possible. Les famílies rebén correu postal només si arriben cooperants voluntaris encarregats de fer aquesta tasca i buscar per les daires a les families a les quals els remitents s'en volen adressar.

Petites microeconomies no obstant hom troba sempre d' alguna manera. Petits mercats, botiguetes i fins i tot algún carrer comercial on artesans de la fusta, del metall o del plàstic (també sovint) continuen amb els vells i/o nous oficis.

Quitxalleria Mauritana, arreu també bastant apreciada i que el poble Saharaui se l'ha ha fet seva i la ven com a propia, objectes de regal ..predilectes alguns d’ells sobretot en motiu de celebracions o visites de gent vinguda d´enfora. En Bahai te una tenda on ofereix als clietns un poti-poti de productes varis. Estic parlant amb Bahai una estona i m'explicà de la difficultat de fer-se ric d´aquesta manera. Obviament ¡Fer-se ric! ... a partir de la venda o la revenda (deixant de banda els artesants) de productes que molts cops tenen el seu origen en els organismes internacionals que distribueixen ajuda humanitaria... Evidentment no crec que això es pugui aguantar masses anys més -penso-.

Un gran sector de la població de Dakla (i de tots els altres campaments per extensió) no han viscut mai a la seva terra original. Els campaments, que primer foren "refugis", cada cop, -per segons qui- poden acabar essent una mica "pressons" si hom avantposa certes ambicions a la "causa" patriòtica. La “llibertat del Sahara”. És un tema per pensar.

Al marge de les petites botigues de mercat intern de compra-venda, als campaments hi ha qui te un vehicle... -em diu en Bahim-- i qui te vehicle pot anar per exemple, a Rabuni i ampliar d'aquesta manera una mica, l`abast del negoci i el marge dels beneficis. Si hom és atrevit, a més a més, -em diu ara en Bahim, posant la vista alta ..envers l'horitzó- pot arriscar-se a emprendre la pista de Mali (a 800 Km de sorra i pedres), tornar-hi després i fer-ne contraband.

 

 

-La Situació de les dones.

 

Abans de venir tenia entès que la dona saharaui -com a excepció i a diferència de totes les altres dones dels altres païssos del mon musulmà- tenia un gran paper en el govern i que tenia, sinó mes drets, sí per lo menys els mateixos, que podien tenir els homes. Havia llegit que que als campaments manaven les dones i en part, havia vingut encuriosit per veure això a la realitat.

Em vaig adonar... que sí i ..que no. Que efectivament, hi han wilayes i Daires en les quals la primera persona encargada de fer-ne la gestió de la distribució dels aliments i les altres ajudes es efectivament una dona. Això m'expliquen, però certament no pas a tot arreu. A la daira d'Ain Beda per exemple, el cap es actualment un home, El pare de la família.

Al carrer, a nivell de base, els rols de les dones son uns altres i dona la impresió qui hi viuen molt condicionades per els papers als quals "volgudament o no", elles s'encomanen.

.. Estant a la haima. ..Tota la familia reunida obrint algunes cartes que havien rebut. Algunes d´elles eren per Maaisha (una de les filles); cartes que li havia enviat una amiga d´europa. Malgrat entendre una mica el castellà escrit, les cartes eren llegides en públic per un dels germans a tota la família. Després surto amb Ahmed, amb la llinterna i també amb aquesta germana. Ahmed vol parlar amb una noia que viu a una haima amb la família. Ahmed vol que la noia surti ..però és Maaisha qui aconseguirà que la deixin sortir amb l'excusa de que és ella qui "represen-ta" vol parlar amb ella. La noia surt en secret i es troba amb Ahmed, un moment. Ahmed em diu que ¡Sobretot apagui la llum de la llanterna!, que no és "correcte" que una noia surti sola a parlar amb un noi al mig del carrer i que si algú s'en entera... malament.

Les dones saharauies poden anar a estudiar a fora (Libia, Cuba, Espanya) si la "família" es mostra conforme, però una dona sola no està ben vist per exemple, que monti una botiga i es posi a vendre. A Ain Beda hi ha un carrer d´artesants i comenrciants i en ell no hi ha cap dona. ..Les dones, poden sortir soles al carrer (a traslladar-se "d'un lloc a un altre") però no està ben vist que vagin amb la cara destapada etc.. Situacions que formen part de la vida cotidiana.

No es pot parlar en absolut donç de matriarcat a nivell familiar. En rao d' això sembla ser que el paper polític de la dona, a la RASD no te uns fonament històrics i el paper que juga de vegades en la direcció sigui més aviat circustancial*. El pare de la família m'ha semblat que és la personalitat més "respectada" (per lo menys el cas particular a que he conegut) i és ell qui porta el nom de tots els integrants de la seva família -Família Mohamed Lamin Alíí- i això em porta a fer una observació. Potser tal vegada, també improcedent.. però bé: El topìc dels païssos europeus (per exemple) diu que els homes manen (als governs i als ministeris) però que a casa manen les dones. A les Wilayes saharauis pasa una mica la inversa.

La llibertat i/o els deures morals... línes per la reflexió:

La llibertat de poder sentir, desitjar tal o qual cosa i els deures de privarse d'alguna cosa o hasta de determinades maneres d' entendre o de viure. ...El "deure" de buscar el sentit a la vida o el deure de deixar-se trobar per ell, per un sentit "prefixat" per la comunitat de la que formem part. Car sovint , entre ambdues coses hi ha la "tradició" i és sobretot respecte a ella on hom ateny el seu comportament, car representa un marc molt més definit i sencill per a fixar-ne els paràmetres de tot el que te a veure amb la vida social. Homes i dones estàn enmarcats per igual en la tradició de la que en formin part, sia la que sigui (tots els homes i dones del mon, es clar); les dones però, a més a més d´estar enmarcades en una cultura determinada, el que passa sovint es que estàn, a més a més, explícitament restringides per la mateixa. Per exemple: No està gaire ben vist que un home vagi per aquí i per allà, amb una dona primer, després amb una altra... i per una dona tampoc (obv). Les consequències no obstant, "d'anar" d'aquesta manera, resulten a la pràctica (per el que em va semblar d`allò que he explicat abans), bastant pitjor per a les dones que per als homes.

 

 

*La gran presencia d´elles de vegades respòn també al fet que la major part de la població dels campaments son dones, car molts homes d´entre 30-50 anys estàn enrolats als cuartels de vigilancia fronterera del front polisario.

 

 

LA CONCIENCIA SOCIAL I POLÍTICA

 

L'optimisme o l'esperança. Malgrat ja son 26 els anys d'exili i estar, el rei Mohamed VI de Marroc, cada cop més fermament aposentat a la seva terra; malgrat també que British Petroleum hagi fet tractes bilaterals amb el govern marroquí i s'hagi apoderat de moltes hectarees de territori saharaui i malgrat que les nacions unides estiguin decidint reduir a la meitat les ajudes que es destinaran al poble del sahara -perque hi han altres racons del mon que estàn més "d'actualitat" o per alguna altra rao...- la gent del sahara es mostra optimista i segueix confiant -en majoria- que la terra tornarà a ser d´ells. Les ajudes no obstant, a nivell de municipis agermanats per exemple, de partits polítics, d´escoles o d´associacions (com la d'ACAPS per ex) han anat en augment en aquests ultims anys i potser és això que estimula també l'ànim dels refugiats.

Bahai per exemple em porta a veure l'hospital, amb el sostre ple de plaques solars. Una de les persones d'allà em diu que làny passat només n’hi havien unes poques i que ara poden fer-ne moltes més intervencions als pacients que en necessiten, És un exemple d'això.

Un altre tarda m'en vaig amb Dady i uns altres nens; A les enfores del campament hi ha un recinte de pedres molt espaiós on uns aspersors reguen la terra.. No hi ha cap vegetal però realment estant regant. Es veu que es un projecte del junta d´Extremadura per fer un hort a base d'extreure l'aigua freàtica i que està encara en fase d'experimentació...

 

La població està bastant concienciada, certament, i les oNgs que hi treballen també, pero la RASD... Trobo que podria fer molt més. Altres persones també ho opinen. A nivell de reivindicacions, de manifestos, conferencies... Hi ha un pla de pau del any 1991, una espera de si s'aprova o no el pla Baker, Hi ha una comissió europea per al Sahara però el Front Polisario ni movilitza més ni desmovilitza mes enllà, del que deu considerar “estrictament légitim”.

Els campaments cada cop s'estan sedentaritzant més i malgrat imperar una política que freni precisament això (vull dir que no es promou per exemple l'edificació o els plans agropecuaris per als campaments ...Perque aniria en contra del que ha de ser un camp de refugiats, etc.) tampoc s'ofereix una alternativa de lluita per acabar amb tot això.

La gent adulta es troba amb dificultats si pretén sortir del païs, a menys que sigui per extrema necessitat mèdica.

Els estudiants que han anat a Cuba , Libia o Espanya; molts han tornat però també molts s`hi han quedat. La precarietat dels campaments és incompatible (per molta ajuda que pugui arribar-ne) amb unes perspectives poc definides. Fà un moment he escrit: La llibertat o el deure. Conceptes sovint renyits, que de vegades però, es reforçen mutuament i que per això forneixen i ajuden a mantenir integre la unitat d´un poble. La llibertat del poble saharaui per decidir el que vol és indisociable del que representa per a ells el mateix objecte preuat (¡La idea!), envers el qual encarnen la seva idea de la llibertat com a poble. El conseguir un "Sahara lliure".

 



ALTRES TEMES
: La Pluja. Els pous. les mosques. El vent. La higiene.


Curiosament la mateixa primera meva nit al desert va i es posa a ploure. Son 4 gotes però per la tarda del mateix dia tornaren a caure algunes mes i l'últim dia no puc marxar de Tinduf per culpa de la pluja (un lleuger txirimiri però persistent) que provocà contantment averies i talls de corrent a les torres de control de l'aeroport.

Apart d'aquestes plujes em van dir que si no estic jo, no hi plou; vaja, vull dir que no és gens normal. Que fa molt temps que ningú recorda una pluja. La vegetació -prova evident d´això- és absolutament inexistent a Dakla (deixant de banda un mini oasi amb 10 o 12 palmeres) i rodalies, però en canvi si que hi ha aigua al subsol. La gent n´extreu aquesta aigua de pous, alguns d'ells d'aigua salada però d'altres (de vegades ¡quasi tocant els uns dels altres!) d'aigua dolça. A d'altres wilayes en canvi no tenen aigüa (o en tenen molt poca) i la dependencia dels camions-cisterna és llavors considerable. Els "extranjers" que venim de fora, no obstant també tenim problemes si bebem l'aigüa d'aquests pous car abunden bacils intestinals (davant les especies dels quals els saharauis ja han adquirit inmunitat) i una gastrointeritis esdevé inevitable el 4º o cinquè dia d'estada si no es va amb precaució de beure aigua embotellada

algeriana i de no menjar dàtils (que els saharauis"renten" amb l'aigua dels pous). Jo em vaig descuidar això últim.

Fà milers d'anys però, l'aigua abundava. Gran part del terirtori estava inundat i proves d'això son uns fossils de moluscs, que jo mateix vaig trobar en uns pujols propers de la zona. No es gaire difílcil es veu trobar-ne. El difícil és en tot cas si després vols emportarte'n algún fora d'Algeria amb avió. La policia algeriana requisa totes les pedres que troba i la sorra també que s'emporten alguns. Es veu que Algeria es un pais força petit i no es ven.. Deu ser això. Coses d'ells.

 

Les mosques; son uns altres elements que abunda força excepte quan bufa el vent o baixa la temperatura. No obstant, les mosques saharauis (i el que diré no m´ho invento) sembla que els hi agrada més posar-se a sobre la roba que a sobre la pell. Pots tenir 100 mosques a les mànigues i que només una o dues busqui la teva ma o la cara per passejar-s'hi,, (es un detall curiós per part d´elles). N'hi havien molt poques el dia que hi vaig arribar perque havia bufat una bastanta brisa el dia anteiror. Quan el vent del desert és molt fort aleshores és parla de Sirooc és causa moltes molèsties, tant entre el bestiar com entre les persones. Quan colpeja els ulls erosiona poc a poc els iris i provoca problemes de vista a la gent gran, quan porta sorra vers les orelles i aquestes tenen alguna petita ferida que sínfecta, la pols i la cera formen taps que de vegades costa força de que s´en vagin i el vent, també, com que és extremadament sec moltes vegades (humitats per sota del 5 o 10%) asseca l´epidermis i les vies respiratories.

L' eixutesa extrema es positiva no obstant també, en el sentit que no facilita el cultiu i extensió d'epidemies i no son menester vacunes per viure sense perills als campaments, com seria en canvi d´esperar, en un clima més humit donç per el que fa a d´altres factors si que resultarien afavrides. Parlo de la bruticia obviament. De les deixalles que s'acumulen alrededor de cada daira i on tots els homes i dones van a fer-hi les seves necessitats. L'ambient és tan sec que desprenen molt poca olor. Malgrat això hi ha gent que te algún tipus de infecció o alèrgia i algunes famílies d´aquestes (en el cas de Dakla per lo menys),-seguint la recomenació que en fan de vegades els metges de l`hospital- s'han anat a viure a uns 3 Km lluny del campament i han format una altra comunitat de haimes on poden respirar un aire mes sa i net. Son famílies, que de vegades també han tingut, o tenen, problemes de convivencia amb els seus antics veins i aconsegueixen així trobar, una major soletat que els permet viure en pau.

 

L´Hospital, Les escoles .. Les presons

 

Rabuni -que es la "capital" política de la RASDS a l´exili i te un hospital genereal. Cada wilaya però, te també un hospital dotat amb un equip de metges i equipat amb uns minims estris quirúrgics. Hi han uns 2 o 3 Toyotes- ambu-lancies que porten la gent malalta i si el nombre d´urgències es superior es va a buscar un cotxe a la policía o algún cotxe de l´ACNUR. Aquest any, com ja he dit, l´hospital de Dakla ha millorat força, degut a una important inversió d´un grup frances d´ajuda que ha destinat -jo mateix he vist- plaques solars per l´edifici i ha reparat molts dels desperfectes que hi havien en les estructures.

Per el que fa a les escoles, Visito 3 escoles amb Bahai. Una d´elles és una escola de noies d`uns 15-18 anys, una altra, una escola de nens, i la següent un complex d´aules per a infants mes petits, del qual, la germana Sahara n´és la directora administrativa. Estàn allà tots els dies menys dijous (festa) estudiant l´alfabet i les altres matèries bàsiques.

S´imparteix la ensenyança de la llengua espanyola (és la segona llengua que s'estudia) però sovint la dicció es queda sols en aprenentatge d`unes poques paraules. De vegades arriben projectes de cooperació a nivell educatiu d´altres païssos i s´amplia el programa d´ensenyança d' alguns dels centres. Recordo una parella de nois de Malgrat de Mar, que han vingut al Sahara per primer cop i que per lo que m'han dit, s´han encolomat la tasca (misió en que vol parti-cipar l´ajuntament de Malgrat) de crear uns tallers de jocs infantils en alguna de les wilayes del Front Polisario. A la tornada mel´s he tornat a trobar i m´han dit que estan contents perque en principi sembla que no han tingut problemes amb els tramits pertinents que havien de fer primer a Rabuni. El proper cop que tornin (d´aqui 15 dies) ja portaràn amb si tot el material que creuen que necessitaràn.

 

El centre de "Protokol" és la direcció central de la wilaya de Dakla i on arriben les principals mercaderies. Es també el lloc on els cooperants i la gent extranjera acollidora arriben desde Rabuni. El segón dia que porto al campament acompanyo a Ahmed, que treballa al Protokol i estant-ne una estona per allà, xerrant entre la gent, m´en adono de que una persona que fa de cuiner d’aquest centre te accent francès. Una estona després, al sortir de nou, Ahmed em comenta que el noi és un presoner de guerra marroquí. Un tipus que ja porta uns anys treballant amb ells.

 

-Un presoner? ¡Si es fa amigable am tothom.. ..Si l´he vist sortir d´aquí abans.

-Si; un presoner -em diu Ahmed-

Hi han uns quants presoners a totes les Wilayes, però passen molt desaparceguts car la majoria d´ells porten una vida totalment "normal".

-Com es que no marxen? Que no proven d´escaparse?

-Marxar ells? Cap on? -em respòn Ahmed senyalant qualsevol horitzó-

-.... Centenars de Km de desert a totes bandes.-

 

Em diuen que si; que alguns, malgrat tot ho han intentat robant alguns vehicles però que el front polisario, al cap d´unes hores, quan s´en adón de la seva absència ho notifica als controls i aquests fan parar aleshores, l´unic vehicle que veuen circular per el desert. A mes a més, si arribesin al Marroc molts d´ells no serien ben rebuts. El govern d´aquell pais -diu- elimina els historials dels soldats que el front polisario en captura.

Els marroquins -continua Ahmed- no ens tracten a nosaltres com nosaltres els tractem amb ells. Molts dels saharauis que aconsegueixen fugir de les pressons tornen mutilats i molts encara prefereixen morir abans de ser agafats pressos. El perque del bon tracte, que en canvi reben (segons sembla) els presoners marroquins del polisario als campaments, potser, (penso) també vingui, en part, arràn de la constant presència que tenen aquí organitzacions de drets humans i les delegacións de l´ACNUR.

 

-Alguns apunts de la tornada, El refugi al campament de Tiffarit (Asmara) i el vol de regrés.

 

Sortim Diumenge a les 11:00. La nit abans, la mare Fatma m´ha ofert una serie de robes i d´altres regals perque jo regali a la meva família (¡I ells no els coneixen de res!) i que per favor, ho acceptés. Sahara, la filla gran, em va posar Gena a les mans i jo em vaig apuntar algunes frases en arab per poderles recordar quan torni algún dia.

En el moment de la marxa, a la mare li mig salten les llàgrimes, (No se fins a quin punt m´he de creure tot això, ¡És molt fort). -“Maah Saalama”. Agafo la motxilla per no allargar més ..tot això. Arribo on estàn els camions.

Marxem cap a Rabuni a tota ostia, els vehicles fent carreres entre ells, circulant en paralel per el desert , fora de pista, camp a través. Estona després m´entero que un dels cotxes que transportava gent de castella ha tingut un accident.

Arribem a un cuartel de Rabuni. Els militars ens ofereixen uns plats de llenties com a menjar, pero jo passo perque no em trobo gaire bé dels intestins. Avui faré dejuni, com si fos un creyent , -com Ahmed i el seu pare aquests dies- vet aquí. En un bar del costat sona música festiva saharui i vet per on, comença a ploure. No he dormit en tota la nit i camino una mica com un "zombi" però be; És el que toca. Entro en conversa amb un tio del polisario que vaig coneixer dos dies abans a Dakla i li pregunto sobre els perills i problemes que podria tenir un hipotètic viatge als campaments per la via de Mauritania i em desfà els anims una mica. Parlant amb Bahim, anteriorment li havia comentat que tenia un cotxe a BCN. Un 4x4 que jo tenia intenció de regalar a algú. Que després, em passar per el cap regalar-ho al front polisari peró que potser quedaria millor -després vaig pensar- regalar-li a ell. Però es clar. Per això havia que de fer el viatge: BCN-Illes Canaries-Nuadibohu (Mauritania)-Rabui (Algeria) donç si ho intento per la ruta del nord (es a dir,via Oràn o Algèr) és quasi segur que no m´ho deixaràn passar. Bé; ja veurem el que faré. -m'acabo responent-.

De moment, com deia, estic a Rabuni...amb altre gent de catalunya. esperant que arribi el camió que ens ha de portar a tots plegats cap a l´aeroport de Tinduf.

 

-¡Que!. Com va? Preparat per dormir a l'aeroport un altre cop? -Li pregunta un a un company fent conya-

- Si!; amb la mare que et va parir -li respòn un altre-

- Escolta. Que has vist el que tenen, en aquesta botiga? Son els mateixos tapiços que em va regalar la familia d´Al-Aiun.

-Si? Carai. Jo els veig cada dia, em sembla, al mercadillo de les Rambles.

-Quines ganes tinc aquesta nit quan arribi, de ducharme amb la meva dona.

-Uff...uff...Uff...uff...u f f f -Un que està en un racó i ja està dormint-

-Vinga, desperta a aquest pavo. ¡Que marxem!.

 

Arriba el camió i enfila l´asfalt cap a Tinduf. Després de 3 controls de la policía algeriana arribem a l´aeroport.

Passen dues hores llargues abans no passem tots els paquets per la màquina registradora, les alarmes no paren de sonar perque detecten ampolletes de sorra i pedretes que molta gent s´emporta i que queden talhora, confiscades.

La sala de dins és ben bé a rebosar. Arriba la hora de sortir però naturalment ...l´avió no hi és. Surt, això sí, un altre avió; Un que va cap a Castella (no recordo l´aeroport on aterra) .. però vint minuts després hi ha un tall d´il.luminació. Males cares per aquí,, mmm males cares per allà. Els talls de llum es repeteixen -alguns diuen que fets de manera expresament amb un interruptor- i sembla ..que l´avió de que ha d´arribar -per tornar després a sortiir en direcció a bcn- no gosarà aterrar per problemes tècnics. Pocs minuts després ens asabentem de que l´avió que ha sortit cap a castella portava passatgers ferits -del accident de vehicle produit de fa unes hores- i que un dels ocupants, un metge, s' ha mort durant el vol i ha hagut d´aterrar al Prat de LLobregat de manera improvisada.

 

Es fa fosc. A fora plou. Cap a les 9:00 pm, la presunta avaria continua. Arriba aleshores un comité del polisario , amb unafurgoneta carregada de pa i formatgets i ens reparteix, gratuitament els aliments. Això hauria d´anar a càrrec d´Air Algerie (obviamet), però no apareix ningún portaveu de la companyia per l´estació. .. En un racó, un jove al terra amb mantes, que es veu que s'ha trencat una cama (jugant a futbol amb uns nens el dia abans), malleeix la companyia. Ara hauria de ser en un hospital de bcn; una noia se li acosta, li toca el pols de la cama i li diu que no es neguitegui, que la sang li circula prou bé i que ja s´arreglarà tot. Es fan les 12 de la nit i un funcionari surt i ens diu a tots que l´avió, avui ja no ve. Li preguntenque aleshores QUAN arribarà.. I respòn que ell no ho sap. Que hi han avaries al aeroport i que ..."si algú dels presents te alguna idea brillant que ens ho digui".

Te nassos la cosa. Te nassos i això fa -era d'esperar- que es tensin les cordes bucals de molta gent i apareixin encesos portaveus.

-"¡Que ens tornin els diners del viatge! ¡Que ens paguin les hores de feina que perdrem l´endemà! "

-¡LLamemos a TV5 y A3 en socorro de nuestra situación! -diuen uns de Murcia- ¡No hay derecho! ¡Por dios!

¡Esto es un secuestro!

-El ministro, hay que llamar al ministro. .. Que si el ministro Piqué, que si el consulado..

-Jo d´en Piqué no acceptaré res. Que voleu?. Que ens façin un chantatje encara mes gran o que? -Intervé The coord-

-¡Escuchad todos!. A ver. Por favor. ¡Vamos a hacer una cosa! -Un membre del polisario- Escuchad, escuchad:

¡Vamos a ir a Smara con camiones!, Pasamos la noche allí y mañana ...ya veremos.

-Ah, si? Y esto? Quien lo ha decidido? Tu?! Pero que derecho tienes? -interpela un altre-

La crispació d´un sector de la gent és ostensible.

-A veure si ho arreglem. El que vulgui quedarse que es quedi però que sàpiga, Que sàpiga, que aquí no podem fer cap tipus de pressió. ¡Als d´Air Algerie sel´s la refinfla absolutament!. M'enteneu? I escolteu-me Sobretot:

No batalleu per presentar denúncia a ninguna autoritat algeriana. No foteu, ¡no foteu!. Que encara podem embolicarnos i sortir pitjor. De veritat, Que podem acabar MALAMAMENT ¡O es que no sabeu on estem?

-¡¡Egoistas!! ¡¡que sois unos egoistas!! -Un que crida (però que ja no se, -ni ell crec que sàpiga tampoc- que crida exàctament). -Vaja com estan alguns-.

 

El Polisario comença a fer-nos arribar la caravana de camions que ens han de portar a uns campaments, car ens indica que és l´opció mes recomanable. La majoria s´uneixen, ...Altres s´obstinen en quedarse ...a esperar un avió fantasma o a montar una rebelió contra els militars algerians. Uns altres més no estan per això últim però els fa rabia tornar, massa son també (i fred) per agafar ara un camió descobert i passars-hì una hora fins arribar... i greu, per tot el que suposarà haver de despertar a les families, que improvisadament sembla que ens han d´acollir.

Jo no se ben be on estic; tot al final ..Una mica "surrealista". Peró paradoxalment, malgrat tot el que pugui haver i tOT el que pogués venir ..aquesta estona és per mi (personalment) una de les millors estones de tot el viatge. Un camió arrenca, que para, que torna a arrencar, que va a tota ostia, ...a plena focor, girant ara cap aquí i després cap allà.. mig boig .. . estic una mica en un altre dimensió.

..Penso: ..Si el temps es detingués en aquests moments... És curiós.. A mi no m´importaria.. O que ¡s´allargués indefinidament. Les línies discontinues de l´eix de la carretera se succeeixen a ritme trepidant, ..¡S´allunyen! com voldria que de vegades s´allunyés: TOT de mi. Sense veure res, tots apretats ... però jo, paradoxalment bé: Com si estigués ..enmig d'un oasi ,en un desert.

 

El camió trepitja sorra, trepitja pedres... Arribem a Smara:

Baixem com si fosim bestiar d´un camió vingut de la Segarra o de la Noguera, però no: Reconeixo cares, cares de persones. Caminem fins un monticle on proposen que ens reunim en grups de 4. Miro de no perdre la persona.

Deuen ser les 4 de la matinada, no se. La gent va essent assignada a diverses famílies. Entre nosaltres apareix una noia saharaui i ens insta a que la acompanyem. A passa ràpida ens porta cap una haima on trobem més individuus.

Son també de la seva famiília.

-Salam

-Salam

-Keifa jaaluk?

-Aner e-bes.

-Sukra

 

Ens asseiem als coixins i al cap de molt poc les noies ens començen a portar uns tes.

El primer te, diuen els saharauis "és amarg com la vida" el segón "dolç com l´amor" i el tercer "suau com la mort"

 

-Maais muck?

-Lara

-Marc

-Maais muck?

-Adrià

-Maas muck..

-.......

 

La son s´apodera de nosaltres i ens costa de respondre. Ells no obstant, força aixerits; sembla que hagi començat ja el nou dia. Un nen ens explica que demà va a l´escola i que demà te un exàmen... ens ho explica content i ens contagia la alegria.. a les 5 de la matinada. Aquesta és la major riquesa del Sahara, -sens dubte no hi ha una altra- , i supera de llarg, el patrimoni de totes les fortunes del mon occidental juntes.

 

La son... La son ens venç.. Sobretot a mi, ..que porto més de 48 hores sense dormir. Estirats per el cantó de la haima ..imagino les mil i una nits ...d'un desert infinit. ¡Aquesta és? -em pregunto-

No ho se... Mai l´he arribat a llegir.

...Si pogués llegir-la en els llavis

 

Clareja la llum rera la haima. Despunta el sol, el vell Orió ja deu ser de nou a casa. I quasi sense adonar-me'n em sorprenc a mi mateix prenent de nou el primer te. ... A continuació, hauria de prendre el segón ...però no el prenc.. i prenc a mitjes, el tercer. ¡No vull; No em crec res. Vull tornar a dormir.. ..Si pogués reempendria el camí d´aquella nit imaginaria i ja no baixaria ja mai mes. Somni que es desfà ..en un anar i un revenir d´infinites onades de sorra. Mai sabré el perque. Mai.

 

A fora de la haima fa vent i alguns de nosaltres sortim a fer un passeig. La Lara busca un turó alça el movil un cel. No hi ha contacte.

 

Deuen de ser les 12 de matí. Torno altra cop a la haima... i descanso una estona mes. Poca, car hom sent un pregó que llença el polisario per mitja d'uns altaveus i anunciant-nos que un avió ha arribat a l´aeroport de Tinduf.

-Ma ah Salaama -ens despedim una mica a correcuita de la Galia Said i la seva familia tan simpàtica-.

M´hauria agradat coneixer el mercat d´Asmara i un petit oasí que m´han dit que hi ha, però per lo vist no hi ha temps tampoc. -O hi ha temps ..si m´oblido de tornar a bcn, es clar- ..Pujem de nou a les camionetes i al cap d´una hora arribem al lloc de sempre. El lloc de sempre que és l´aeroport. Aquest cop curiosament no hi han controls i passo la matxilla sense cap mena de supervisió ni dels aparells ni ser registrat per cap funcionari (Hauria pogut passar un carregament de goma2 o una metralleta amb tota normalitat). Ens asseiem de nou i esperem. Un noi es desmaia però sembla que no és greu. Recollim el passatge de l´avió i finalment ..Sí, ¡finalment! Sortim cap allà les 6 del vespre. Ens enlairem i toquem terra, després de donar unes quantes voltes sobre la ciutat (també vam haver d´esperar per aterrar).

Baixo del avió, em "despedeixo" d´una persona, recollo paquets, em despedeixo d´una altra i busco un BUS. Troley- troley -com deia en Salavador Pappasseit en un dels seus llibres- Troley Troley fins bcn.

 

L´endemà.. Que faig l´endemà? Donç anar a treballar. Em passo el matí col.locant llums nadalenques sobre uns platans a la vora d´un llac artificial. Ostres tu. Te d´allonse la cosa. LLums de nadal, ...”Wats” de corrent per aquí i per allà ..Arbres decorats de manera kitch... Em venen al cap els wats que es necessiten per il.luminar un petit fluorescent a Dakla .. ostres tu. Pero millor que no pensar-hi gaire.. Son tantes les coses absurdes, els sentits ...”contradictoris”. .....Ara ve Nadal, farem xerinola ¿Com segueix la canço? Mmmmm No se -Prefereixo quedarme amb allò de:

Fum Fum .....................fum.

 

 

----------------------------------------------- F í ----------------------------------------------------------------

 

(*) Keifa Jaaluk / Com estàs?

Aner e bes / Estic be (estem be)

Sukra / Gràcies

Maais muck / Com et dius?

Ma ah Saalama / Fins la propera

 





 

Hosted by www.Geocities.ws

1