Citas: * "�Por aumentar los cultivos de coca E.U. retirar� su ayuda econ�mica a Bolivia?". (El Espectador n.� 34.211, Internacional, Comcel - celutengo.com, 24 al 30-XII/06, p�g. 10A). * "E.U. elogi� lucha antidrogas de Colombia" (�) "� el Gobierno de Estados Unidos" (�) "� en cooperaci�n con EE.UU.". (El Pa�s, titular de primera p�gina; textos y vi�eta p�g A5; 19-IX/06). * "1808 - Nace Andrew Johnson, presidente de los EE.UU." (�) "1992 - Acuerdo entre Estados Unidos y Rusia". (Occidente, Entretenimiento, Almanaque, 29-XII/06, p�g. 14). Comentario: S�lo hay una forma de escribir esta abreviatura, en los titulares, (EE. UU.); ya que, dentro de un texto, se recomienda no usarla y mantener el art�culo determinado los (los Estados Unidos). * * * El "seraque�smo" Se impuso en el periodismo colombiano el empleo desmedido del bordoncillo que he denominado "seraque�smo". No encuentran otra manera de formular las preguntas sin recurrir a este sonsonete. Muletilla que, en forma reiterada, se usa como conectora de p�rrafos. Cita: "�Ser� que alcanza a terminar el per�odo? �Ser� que llega a marzo? �Ser� que le reversan eso?". (Occidente, Pol�tica, Grafiti, Mauricio R�os Giraldo, 12-XII/06, p�g. 10). M�s apropiado: �Alcanzar� a terminar el per�odo? �Llegar� a marzo? �Le revertir�n eso?". Comentarios: a). Mi dilecto amigo Mauricio, coordinador de redacci�n del diario Occidente, uno de los comunicadores m�s respetuosos del lenguaje, entra (�por partida triple!) al grupo de "seraque�stas", cofrad�a liderada por �scar Alarc�n de la revista Semana: no hay edici�n en la que no aparezcan uno o dos "Microlingotes" con este giro ling��stico. b). En las tres preguntas de la cita se puede eliminar la muletilla d�ndole -al modificar la acci�n del verbo- un giro m�s elegante. c). Si bien es cierto que en la pregunta "seraque�sta" no hay un error gramatical, lo que se objeta de ella es su uso repetitivo. d). En la tercera pregunta, el verbo adecuado es revertir. �Ser� que estamos de acuerdo?, digo, �estaremos de acuerdo? * * * Cita: "No me siento un delincuente, me siento un funcionario p�blico". (El Pa�s, Temas de domingo, Cali, Entrevista alcalde Apolinar Salcedo, por Gerardo Quintero Tello y Lulyith Melo Garc�a, piedefoto, 10-XII/06, p�g. A-4). Correcci�n: "� me siento un funcionario del Estado (o un empleado p�blico)". Comentarios: Funcionario p�blico es redundante. Funcionario (a): Persona que desempe�a un empleo p�blico. Sucede lo mismo con "erario p�blico", "palestra p�blica", "picota p�blica", "plaza p�blica", y hasta cabr�a "escarnio p�blico", que son giros tautol�gicos; ya que -por s� solos- son p�blicos. Conviene anotar que �ste no es un error detectado s�lo en el peri�dico El Pa�s. La verdad sea dicha, es de com�n ocurrencia en todos los medios nacionales y extranjeros. Pero lo anterior no es �bice para dejar pasar inadvertido el error ni para mantenerlo. Mi padre citaba el refr�n "Mal de muchos consuelo de tontos" para se�alar el facilismo al eludir la responsabilidad en algunos asuntos. Seguimiento nuevas citas: * "�Procuradur�a abrir� m�s pliegos de cargos a funcionarios p�blicos?". (El Espectador n.� 34.211, Sociedad, Comcel - celutengo.com, 24 al 30-XII/06, p�g. 4A). * * * Fuegos pirot�cnicos Cita: "Ma�ana viernes 8 de diciembre espectacular show de fuegos pirot�cnicos". (Occidente, aviso publicitario de � p�gina, parque La gran aventura, jueves 7-XII/06). Correcci�n: "Ma�ana viernes 8 de diciembre show de fuegos artificiales (o juegos pirot�cnicos)". Comentarios: 1. Piro es un prefijo que significa fuego; y pirotecnia, el conjunto de procedimientos y recursos de que se sirve el arte. de la fabricaci�n y utilizaci�n de materiales explosivos. Luego la expresi�n fuegos pirot�cnicos resulta redundante. 2. Este es quiz�s uno de los errores milenarios m�s recurrentes en el periodismo colombiano. Prolifera, en especial, por la �poca decembrina y con ocasi�n de diferentes celebraciones. 3. Lo m�s curioso del aviso resulta ser el hecho de tener dos redundancias en s�lo cinco palabras: espectacular show, tambi�n lo es, en virtud de que el t�rmino show proviene del ingl�s y significa espect�culo. Ser�a tanto como decir: espectacular espect�culo. Y, para mayor deterioro del lenguaje, no caen en la cuenta del error y creen darle m�s impacto al anuncio. Notas: a). El mismo aviso fue remitido a varios medios masivos de comunicaci�n en Cali; sin embargo, en algunas salas de redacci�n se tomaron el trabajo de corregir una de las redundancias antes de publicarlo, cambiando fuegos pirot�cnicos por fuegos artificiales. b). Este hecho es una prueba fehaciente de que s� se puede, y se debe, corregir la redacci�n de los avisos e informes que lleguen a los medios procedentes de las agencias de publicidad y de las agencias internacionales de prensa. c). El argumento de que es necesario respetar la redacci�n del texto as� �ste venga con errores, es un artificio para eludir la responsabilidad que les compete a los medios de salvaguardar el buen uso del lenguaje. Una breve explicaci�n mediante una simple llamada o contacto con los responsables del texto soluciona el error y permite mantener la buena imagen del peri�dico, de las agencias y de la persona, empresa o entidad que orden� la publicaci�n; con la seguridad, adem�s, de que terminar�n aceptando y agradeciendo la iniciativa. * * * El "dentr�fico" y la "orthodoncia" * Cita: "Higiene Oral (dentr�fico, seda dental, cepillo de dientes)". (El Pa�s, Vivir, Salud, aviso promocional D�a del odont�logo, asesor Guillermo Perdomo, 10-IX/06, p�g. B5). Correcci�n: "Higiene oral (dent�frico, seda dental, cepillo de dientes)". Comentario: Etimol�gicamente, la palabra dent�frico se origina de diente y frotar o fricci�n; no, de "dientre" (que no existe) ni de ficci�n. Dent�frico, ca. (Del lat�n: dens, dentis, diente, y fricare, frotar). L�quidos, polvos, cremas, pastas, etc., que se usan para limpiar y mantener sana la dentadura. Fricci�n. (Del lat�n frictio, -onis). Acci�n y efecto de friccionar. Roce de dos cuerpos en contacto. * Cita: "Orthodoncia". (El Pa�s, �dem, 10-IX/06, p�g. B5). Correcci�n: "Ortodoncia". Comentario: La palabra "orthodoncia", escrita con esa intrusa hache, no est� registrada en el diccionario espa�ol. Es un anglicismo por el t�rmino orthodontics, no admitido en la Academia. Pr�ctica esnobista, semejante a la de ponerles nombres en ingl�s a determinados establecimientos, almacenes y productos. Es el caso de profesionales (en esta ocasi�n, algunos "orthodentistas"), comerciantes, industriales y publicistas que pretenden causar impacto visual y sonoro, "to cause visual or sonorous impact"; pero lo que logran con sus extranjerismos es empobrecer el lenguaje. orto-. (Del griego y significa recto). Significa recto o correcto: ortodoncia, ortofon�a, ortograf�a, ort�ptero. * * * "Cualquiera que sea la idea que queramos enunciar, s�lo hay una palabra para expresarla, un verbo para animarla y un adjetivo para calificarla". (Guy de Maupassant) www.unidadenladiversidad.com [email protected] |
Alejandro Ochoa J |
Idiomas |
10. Sustantivo, preposici�n e infinitivo. El manido "a nivel de", hasta hoy en desuso. |
Cita: "Los impuestos a pagar en el 2007". (El Pa�s, Temas de domingo, Econom�a, Reforma tributaria, 17-XII/06, p�g. A15). Correcci�n: Los impuestos por pagar en el 2007 (impuestos para pagar o impuestos que se pagar�n)". �nicas tres formas por las que se puede reemplazar el error. Comentarios: a). La construcci�n sustantivo (impuestos), m�s preposici�n (a) m�s infinitivo (pagar) es galicada, incorrecta, e innecesaria. Siempre se puede cambiar por uno de los tres giros propuestos; pero por ning�n otro. b). Con mucha frecuencia tambi�n se oye y se lee: ex�menes a realizar, trabajos a presentar, elecciones a efectuar. En �stos y similares casos se debe cambiar la preposici�n a mal utilizada. Seguimiento nuevas citas: * "Pobreza y desempleo, las sombras a derrotar". (El Pa�s, Retos del 2007, cuadernillo, 7-I/07, p�g. C6). * * * Citas: 1. "Valeria asegura que atraviesa por su mejor momento a nivel profesional, an�mico y f�sico". (El Pa�s, Vivir, Domingo, Voces y murmullos, 15-X/06, p�g. D26). 2. "Se calcula que a nivel nacional 600.000 personas utilizar�n las motocicletas". (Occidente, Metro, 27-XI/06, p�g. 7). 3. "Se registr� una taquilla de 22.000 espectadores con 40 copias a nivel nacional". (Occidente, Escenario, Breves, 6-I/07, p�g. 16). Lo apropiado: 1. "Valeria asegura que atraviesa por su mejor momento profesional, an�mico y f�sico". 2. "Se calcula que en el pa�s 600.000 personas utilizar�n las motocicletas". 3. "Se registr� una taquilla de 22.000 espectadores con 40 copias en el pa�s". Comentario: Pens� que el vicio del "a nivel" (el de su hermano, el "a nivel de"; y el de su primo hermano, el "al interior de") hab�an desaparecido tras la continua cantaleta de quienes nos pronunciamos -por m�s de treinta a�os- contra el uso desaforado de esas muletillas. Pero� �nanay, cucas! Hay en la prensa de Cali periodistas animados a revivirlas. �Nada raro que se vuelvan a imponer, gracias al talante de algunos periodistas locales! Recuerde que los errores y vicios se arraigan con mayor facilidad que las correcciones. Ojal� (�oh�, Al�!) me equivoque, y no volvamos a ver ni a o�r estos feos sonsonetes en ninguna parte; sencilla y llanamente, porque -en todos los casos en los que aparezcan- siempre se pueden (y se deben) eliminar, o -en �ltimas- reemplazarlos con la preposici�n en: "Se va a hacer un trabajo a nivel de Cali", por "Se va a hacer un trabajo en Cali"; "Hubo una manifestaci�n al interior de la Universidad del Valle", por "Hubo una manifestaci�n en (o dentro) de la Universidad del Valle". * * * Copyright � �scar Gil - Diario Occidente www.unidadenladiversidad.com [email protected] |
11. A�o nuevo, �gazapo nuevo!. �Ning�n onom�stico�! |
Citas; 1. "En el d�a de ayer se pronunci� el presidente electo del Ecuador, Rafael Correa". (Primer plano, recuadro, p�g. 2). 2. "Un autob�s de la empresa Chachafruto cay� en el d�a de ayer aun abismo". (Primer plano, AFP, p�g. 2). 3. "� explic� el presidente �lvaro Uribe, durante el consejo comunal sobre Afrocolombianeidad realizado en el d�a de ayer". (Primer plano, piedefoto, p�g. 3). 4. "Afirm� la gerente de Air Madrid en Colombia, Isabel Orozco, a una reconocida cadena radial colombiana en el d�a de ayer". (Primer plano, AFP, p�g. 3). Correcciones: en todos los casos basta con decir o escribir siempre ayer (o anoche, antier, antenoche, hoy, ma�ana, pasado ma�ana, seg�n corresponda). As�, cada frase queda mejor elaborada, �y se economizan cuatro y hasta cinco palabras innecesarias! Comentarios: a. Las cuatro citas, todas del diario Occidente, son del mismo d�a: el 18 de diciembre del 2006. b). �Se pondr� de moda este vicio? �Liderar� el peri�dico, en el 2007, este desprop�sito? De pronto s�, pues, para algunos periodistas es m�s f�cil acolitar al error que corregirlo. Nada raro que en el d�a de ma�ana las noticias sean redactadas con esa avalancha de palabras. Notas: * Aparte del giro espurio que nos ocupa, la cita 3 contiene un t�rmino a todas luces mal utilizado y mal escrito: si -en gracia de discusi�n- existiera la tal "afrocolombianidad", �sta se escribir�a con min�scula y sin esa intrusa e. * Lo m�s curioso de este dislate es el hecho de que s�lo lo difunden mis dilectos y apreciados amigos del diario Occidente; ning�n otro periodico o revista del pa�s o del extranjero, e incluso en ninguna p�gina de la Internet -en donde maltratan inmisericordemente el lenguaje- se encuentra este error, calificado por un amigo periodista, con el falso argumento -en este caso- de que la percepci�n de la belleza es relativa. como una cuesti�n relativa a la est�tica del lenguaje. �Nada m�s alejado de la realidad! Observen la proliferaci�n de citas, aparte de las que se me hayan escapado: Seguimiento nuevas citas: * "En el d�a de ayer se produjeron intensos interrogatorios�". (Primer plano, 20-XII/06, p�g. 2). * "En la noche de ayer, milicianos de las FARC�". (Metro, 22-XII/06, p�g.2). * "Voy a proceder, en el d�a de ma�ana, a enviarle este documento al general Josee Vinueza". (Primer plano, AFP, 26-XII/06, p�g. 6). * Eslovenia se convirti� en el primer pa�s ex comunista que adopta el euro, al adherirse oficialmente en el d�a de ayer como el miembro decimotercero�". (Primer plano, "tip", 2-I/07, p�g. 3). * "Mientras el mundo se pregunta sobre el ahorcamiento del ex dictador Saddam Hussein, en el d�a de ayer sus partidarios le rindieron un homenaje�". (Primer plano, 2-I/07, p�g. 3). * "� y su pr�ximo viaje a Brasil, en el mes de marzo". (Primer plano, AFP, 9-II/07, p�g. 2). * "En el d�a de ayer el ganador (a) de dos millones de pesos�". (Jard�n Plaza, aviso publicitario permanente). * * * Cita: "Pas� su onom�stico n�mero 45" (�) "�ngrid cumpli� a�os y sigue en cautiverio". (Occidente, Al cierre, AFP, "lid" y titular, 26-XII/06, p�g. 12). Comentarios: 1. Onom�stico. Perteneciente o relativo a los nombres. Es el d�a en que -en el santoral- se conmemora la fiesta del santo que lleva el mismo nombre de una persona; no el de su nacimiento. 2. El 25 de diciembre, natalicio de �ngrid, la iglesia conmemora el d�a de la Natividad, no hace alusi�n a ning�n santo. Y, que se sepa, no existe el d�a de santa �ngrid; a no ser que en Francia hayan canonizado a nuestra compatriota y ya aparezca -sin que nos hayamos dado cuenta de ese acontecimiento-.en el santoral, coincidiendo con el mismo d�a de su nacimiento 3. A veces, pueden coincidir onom�stico y cumplea�os; pero no es �ste el caso. 4. Este error, de com�n ocurrencia en las p�ginas sociales, estaba en v�a de extinci�n. Alguien quiere reivindicarlo, quiz� convencido de que eso le da cach� a su forma de expresarse. * * * Copyright � �scar Gil - Diario Occidente www.unidadenladiversidad.com [email protected] |
12. Los Estados Unidos. El "seraque�smo". Funcionario p�blico. Fuegos pirot�cnicos. El "dentr�fico" y la "orthodoncia". |