Tomorrow Comes Part One By Lucia ~~~~~ Koushiro handed out scripts. "According to my data, this will be a good way to relieve stress." "Putting on a play! It's so romantic," Mimi breathed. "Hey, what are you doing here, Mimi?" Sora wondered. "Author's whim." "Uh-oh. Is this another author who is out to get me?" "Actually, no. And readers be warned, Lucia _likes_ Sora." "..." "With a few modifications, I believe this play will be perfect for our group," Koushiro said. "Blah blah blah," Daisuke muttered. "Daisuke!" "Yes, Director," Daisuke said with a sigh, receiving his script. "Miyako, Iori, how's the stage...uh...stuff coming?" The two had opted not to actually act. Miyako gave Koushiro the thumbs-up sign. He blushed. "Hey, why do I have to be the villian?" Daisuke complained. Everyone stopped and looked at him. "Oooookay, sorry I asked." "Now, the play is Les Miserables, about Revolutionary France. Takeru, you're playing Jean Valjean, the main character and hero." Takeru smirked at Daisuke, who glowered. "Daisuke is Javert, the obsessive police inspector. Kari, you're Fantine, the heroine who dies early in the play, sad because she was deserted by the man she loved. You give your daughter- er, son- to Valjean's care. Cosette will be played by Yamato." Daisuke snickered and Yamato threatened to kill him, as Koushiro continued. "Taichi, you'll be Marius, the young revolutionary and Cosette's flame. Sora, you'll be Eponine." "Figures," she commented. "You're sad because Marius doesn't love you. The Theranders will be played by Mimi and Jyou." Everyone sweatdropped. "Could they be any more out of character?" "Got a better suggestion?" "...Well, no..." ~~~~~ Tomorrow Comes Part Two By Lucia ~~~~~ Notes: I am a lazy bum who couldn't own anything if I tried. I am also writing this in the Compose box of my email and have no idea where it's going. Thank you. I copied all the lyrics from here: http://www.angelfire.com/hi2/42ndstreet/lmlibretto.html I was too lazy to type them out. Big thank-you! Other notes: This has become slightly silly. And I seem to have developed a Jyou/Koushiro/Miyako/Hikari/Takeru/Daisuke love...hexagon??? or something. I think I'll add Ken. ^_^; BTW, I didn't do it on purpose. It just kinda...developed. ~~~~~ "OK," Koushirou said. "Today we're going to rehearse the first act. We won't be doing every scene, just the major songs. I'll narrate to fill in what we leave out. And Mimi has arranged for Willis and Michael to join us from America. Willis, you can play Enjorlas. Michael will do most of the important solos by the extras. Everyone is going to have to fill in for the rest of the extras. With proper costume changes, it should work out." "Mimi," Willis whispered. "Sorry, but that outfit is so..." He gestured to Mimi's old pink cowgirl dress that she was wearing. "Unauthentic? I know that, but they don't." She nodded towards the rest of the group. "Ahem," Koushiro said. "Sorry." "OK, we need...Takeru, Kari, Michael, and the rest of the girls onstage. Everyone else to the audience. We're doing 'At the End of the Day.' I've marked your scripts. Square?" Everyone nodded, and Koushiro hit play on a tape player. (A friend of Hikari's would play piano for the actual performance.) ALL: At the end of the day you're another day older And that's all you can say for the life of the poor It's a struggle, it's a war And there's nothing that anyone's giving One more day, standing about, what is it for? One day less to be living. At the end of the day you're another day colder And the shirt on your back doesn't keep out the chill And the righteous hurry past They don't hear the little ones crying And the winter is coming on fast, ready to kill One day nearer to dying! At the end of the day there's another day dawning And the sun in the morning is waiting to rise Like the waves crash on the sand Like a storm that'll break any second There's a hunger in the land There's a reckoning still to be reckoned And there's gonna be hell to pay At the end of the day! [The foreman and workers, including Fantine, emerge.] MICHAEL (foreman): At the end of the day you get nothing for nothing Sitting flat on your butt doesn't buy any bread ALL: There are children back at home And the children have got to be fed And you're lucky to be in a job And in a bed! And we're counting our blessings! WOMEN: Have you seen how the foreman is fuming today? With his terrible breath and his wandering hands? It's because little Fantine won't give him his way Take a look at his trousers, you'll see where he stands! And the boss, he never knows That the foreman is always in heat If Fantine doesn't look out Watch how she goes She'll be out on the street! ALL: At the end of the day it's another day over With enough in your pocket to last for a week Pay the landlord pay the shop Keep on grafting as long as you're able Keep on grafting till you drop Or it's back to the crumbs on the table You've got to pay your way At the end of the day! SORA: What have we here, little innocent sister? Come on Fantine, let's have all the news! [She grabs the letter from Fantine.] "Dear Fantine you must send us more money... Your child needs a doctor... There's no time to lose!" KARI (Fantine): Give that letter to me It is none of your business With a husband at home And a bit on the side Is there anyone here Who can swear before God She has nothing to fear? She has nothing to hide? [They fight over the letter. Valjean rushes over to break up the squabble.] TAKERU (Valjean): What is this fighting all about? Will someone tear these two apart? This is a factory, not a circus! Now come on ladies, settle down I run a business of repute I am the Mayor of this town [To the foreman...] I look to you to sort this out And be as patient as you can--- [He goes back into the factory.] MICHAEL Now someone say how this began! SORA: At the end of the day she's the one who began it There's a kid that she's hiding in some little town There's a man she has to pay You can guess how she picks up the extra You can bet she's earning her keep sleeping around And the boss wouldn't like it! KARI: Yes it's true there's a child And the child is my daughter And her father abandoned us leaving us flat Now she lives with an innkeeper man and his wife And I pay for the child What's the matter with that?? WOMEN: At the end of the day she'll be nothing but trouble And there's trouble for all when there's trouble for one While we're earning our daily bread She's the one with her hands in the butter You must send the slut away Or we're all gonna end in the gutter And it's us who'll have to pay At the end of the day! MICHAEL: I might have known the bitch could bite I might have known the cat had claws I might have guessed your little secret Ah, yes, the virtuous Fantine Who keeps herself so pure and clean You'd be the cause I had no doubt Of any trouble hereabout You play a virgin in the light But need no urgin' in the night. SORA: She's been laughing at you While she's having her men WOMEN: She'll be nothing but trouble again and again ALL: You must sack her today Sack the girl today! MICHAEL: Right my girl! On your way... Twwwwweeeet! Miyako whistled shrilly from offstage where she and Iori were making the costumes. "Wow! Super bitch Sora! Nice job, guys!" "Well," Koushiro conceded. "It is our first time, so we still need to block, work with props and such, as well as getting the music together a bit better..." he went on to show Kari, Takeru and Sora a couple of places where they had screwed up. "OK, now we're going to have Kari sing Fantine's big solo, 'I Dreamed a Dream'." "Oh, we did this in chorus," Miyako commented. "Yes, a fairly well-known piece. Hikari has probably heard it before, which will make her job considerably easier." He started the tape playing again. KARI: There was a time when men were kind When their voices were soft And their words inviting There was a time when love was blind And the world was a song And the song was exciting There was a time Then it all went wrong I dreamed a dream in times gone by When hope was high And life worth living I dreamed that love would never die I dreamed that God would be forgiving Then I was young and unafraid And dreams were made and used and wasted There was no ransom to be paid No song unsung No wine untasted But the tigers come at night With their voices soft as thunder As they tear your hope apart And they turn your dream to shame He slept a summer by my side He filled my days with endless wonder He took my childhood in his stride But he was gone when autumn came And still I dream he'll come to me That we'll live the years together But there are dreams that cannot be And there are storms we cannot weather I had a dream my life would be So much different from this hell I'm living So different now from what it seemed Now life has killed The dream I dreamed. "Woah." Miyako said from offstage. "Miyako?" Iori questioned. "Whoah," she repeated. "Miyako-san, you're drooling." "Eh? Oops," Miyako said, embarrased, wiping her mouth off and trying not to blush. Koushiro blinked. "Ooookay. Um...can I have Takeru up here, please?" Takeru bounced cheerfully onstage. "Yes sir, right away sir!" Koushiro eyed him. "Have you guys been eating sugar or something?" Takeru looked innocent. "What am I supposed to sing?" "'Who am I?' Valjean discovers that a man has been mistaken for him and arrested." "OK!" Takeru beamed. TAKERU: He thinks that man is me! He knew him at a glance! That stranger he has found This man could be my chance Why should I save his hide Why should I right this wrong When I have come so far And struggled for so long? If I speak, I am condemned If I stay silent, I am damned! I am the master of hundreds of workers They all look to me How can I abandon them, how can they live If I am not free? If I speak, I am condemned If I stay silent, I am damned! Who am I? Can I condemn this man to slavery Pretend I do not see his agony This innocent who bears my face Who goes to judgement in my place Who am I? Can I conceal myself for evermore? Pretend I'm not the man I was before? And must my name until I die Be no more than an alibi? Must I lie? How can I ever face my fellow man? How can I ever face myself again? My soul belongs to God, I know I made that bargain long ago He gave me hope, when hope was gone He gave me strength to journey on [He steps in front of the court] Who am I? Who am I? I am Jean Valjean! [He unbuttons his shirt to reveal the number tattooed to his chest.] And so Javert, you see it's true, That man bears no more guilt than you! Who am I? 24601! "Oh my..." Hikari breathed from her seat next to Daisuke. "His voice is amazing!" Daisuke was irritated as he practically saw her eyes visibly turning into hearts. He looked grumpily at Takeru as he sat down on the other side of him. "Hey, bro!" Yamato said from behind Takeru. "I think you just caught the girl." "Really?" Takeru said. "That's...uh...great!" "Such enthusiasm," Tai frowned. "I have a theory," Yamato whispered to Taichi. "Kari, I need you up here, now," Koushiro said, consulting his script. "And Takeru, you need to come back up." "Oh, OK." "This is Fantine's death, 'Come to Me'." "Why do I have to die?" Kari complained. "Most of the cast dies," Koushiro informed her cheerfully, having been given some of the candy that was being passed around by Jyou. He bent down and started the music on the tape player again. Jyou blushed. [Fantine is lying in a hospital bed, deleriously dreaming of her daughter...er...son... Cosette.] KARI Cosette, it's turned so cold Cosette, it's past your bedtime You've played the day away And soon it will be night. Come to me, Cosette, the light is fading Don't you see the evening star appearing? Come to me, and rest against my shoulder How fast the minutes fly away and every minute colder. Hurry near, another day is dying Don't you hear, the winter wind is crying? There's a darkness which comes without a warning But I will sing you lullabyes and wake you in the morning. [Valjean enters.] TAKERU: Oh, Fantine, our time is running out But Fantine, I swear this on my life KARI: Look, M'sieur, where all the children play TAKERU: Be at peace, be at peace evermore. KARI: My Cosette... TAKERU: Shall live in my protection KARI: Take her now TAKERU: Your child will want for nothing KARI: Good M'sieur, you come from God in Heaven. TAKERU: And none will ever harm Cosette As long as I am living. KARI Take my hand, The night grows ever colder. TAKERU: Then I will keep you warm. KARI: Take my child, I give her to your keeping. TAKERU: Take shelter from the storm KARI: For God's sake, please stay till I am sleeping And tell Cosette I love her And I'll see her when I wake... [She dies with a smile; Javert arrives.] "OK. Kari off, Daisuke on. 'Confrontation'." DAISUKE (Javert): Valjean, at last, We see each other plain `M'sieur le Mayor', You'll wear a different chain. TAKERU: Before you say another word, Javert Before you chain me up like a slave again Listen to me! There is something I must do. This woman leaves behind a suffering child. There is none but me who can intercede, In Mercy's name, three days are all I need. Then I'll return, I pledge my word. Then I'll return... DAISUKE: You must think me mad! I've hunted you across the years A man like you can never change A man... such as you... TAKERU (in counterpoint): Believe of me what you will There is a duty that I'm sworn to do You know nothing of my life All I did was steal some bread You know nothing of the world You would rather see me dead But not before I see this justice done I am warning you Javert I'm a stronger man by far There is power in me yet My race is not yet run I am warning you Javert There is nothing I won't dare If I have to kill you here I'll do what must be done! DAISUKE (in counterpoint): Men like me can never change Men like you can never change No, 24601, My duty's to the law You have no rights Come with me 24601 Now the wheel has turned around Jean Valjean is nothing now Dare you talk to me of crime And the price you had to pay Every man is born in sin Every man must choose his way You know nothing of Javert I was born inside a jail I was born with scum like you I am from the gutter too! [Valjean breaks chair and threatens Javert with the broken piece. Turns to Fantine.] TAKERU: And this I swear to you tonight DAISUKE: There is no place for you to hide TAKERU: Your child will live within my care DAISUKE: Wherever you may hide away TAKERU: And I will raise her to the light. BOTH: I swear to you, I will be there! [They fight, Javert is knocked out. Valjean escapes.] "OK. We're changing scenes at this point in the play to the inn that the Thenardiers own. Yamato. You're singing 'Castle on a Cloud.'" Taichi winked at Yamato, smacking him on the bottom as he got up to perform. "Tai!" Yamato protested, hurrying up to the stage in order to avoid Koushiro's wrath. "Do you hear something?" Sora questioned Mimi. "Sounds kinda like an author snickering uncontrollably?" "...Now that you mention it, yeah." [Young Cosette is working as a drudge in the Thenardier's inn at Montfermeil.] YAMATO (Cosette): There is a castle on a cloud, I like to go there in my sleep, Aren't any floors for me to sweep, Not in my castle on a cloud. There is a room that's full of toys, There are a hundred boys and girls, Nobody shouts or talks too loud, Not in my castle on a cloud. There is a lady all in white, Holds me and sings a lullabye, She's nice to hear and she's soft to touch, She says "Cosette, I love you very much." I know a place where no one's lost, I know a place where no one cries, Crying at all is not allowed, Not in my castle on a cloud. Oh help! I think I hear them now, and I'm nowhere near finished sweeping and scrubbing and polishing the floor. Oh, it's her! It's Madame! Koushiro stopped the tape. "Oops, I forgot. I need Mimi and Sora as well." The two girls got up to join him onstage. "OK, continue," he said, starting the tape. MIMI (Mme. Thenardier): Now look who's here The little madam herself! Pretending once again she's been `so awfully good', Better not let me catch you slacking Better not catch my eye! Ten rotten francs your mother sends me What is that going to buy? Now take that pail My little `Mademoiselle' And go and draw some water from the well! We should never have taken you in in the first place How stupid, the things that we do! Like mother like daughter, the scum of the street. Eponine, come my dear, Eponine, let me see you You look very well in that new little blue hat There's some little girls who know how to behave And they know what to wear And I'm saying thank heaven for that. Still there Cosette? Your tears will do you no good. I told you fetch some water from the well in the wood... YAMATO: Please do not send me out alone Not in the darkness on my own! MIMI: Enough of that, or I'll forget to be nice! You heard me ask for something, And I never ask twice! [SORA (Young Eponine) pushes Cosette out. Thenardier says good night to his daughter as the inn fills up for the evening.] "OK, Sora and Yamato, offstage. Jyou, onstage. I'll also need the rest of the guys up here as extras. Now, I know I've cast you out of character, but I think it should be humorous. And your roles are that, so try to act the part, OK?" Both nodded, Mimi gulping. [Thenardier greets a new customer.] Jyou (Thenardier): Welcome, M'sieur Sit yourself down And meet the best Innkeeper in town As for the rest All of 'em crooks Rooking their guests And cooking the books Seldom do you see Honest men like me A gent of good intent Who's content to be Master of the house Doling out the charm Ready with a handshake And an open palm Tells a saucy tale Makes a little stir Customers appreciate a bon-viveur Glad to do a friend a favor Doesn't cost me to be nice But nothing gets you nothing Everything has got a little price! Master of the house Keeper of the zoo Ready to relieve 'em Of a sou or two Watering the wine Making up the weight Pickin' up their knick-knacks When they can't see straight Everybody loves a landlord Everybody's busom friend I do whatever pleases Jesus! Won't I bleed 'em in the end! JYOU and OTHERS: Master of the house Quick to catch yer eye Never wants a passerby To pass him by Servant to the poor Butler to the great Comforter, philosopher, And lifelong mate! Everybody's boon companion Everybody's chaperone JYOU But lock up your valises Jesus! Won't I skin you to the bone! [To another new customer...] Enter M'sieur Lay down your load Unlace your boots And rest from the road This weighs a ton Travel's a curse But here we strive To lighten your purse Here the goose is cooked Here the fat is fried And nothing's overlooked Till I'm satisfied Food beyond compare Food beyond belief Mix it in a mincer And pretend it's beef Kidney of a horse Liver of a cat Filling up the sausages With this and that Residents are more than welcome Bridal suite is occupied Reasonable charges Plus some little extras on the side! Charge 'em for the lice Extra for the mice Two percent for looking in the mirror twice Here a little slice There a little cut Three percent for sleeping with the window shut When it comes to fixing prices There are a lot of tricks he knows How it all increases All those bits and pieces Jesus! It's amazing how it grows! JYOU and OTHERS: Master of the house Quick to catch yer eye Never wants a passerby To pass him by Servent to the poor Butler to the great Comforter, philosopher, And lifelong mate! Everybody's boon companion Gives 'em everything he's got JYOU Dirty bunch of geezers Jesus! What a sorry little lot! MIMI: I used to dream That I would meet a prince But God Almighty, Have you seen what's happened since? Master of the house? Isn't worth me spit! `Comforter, philosopher' - and lifelong shit! Cunning little brain Regular Voltaire Thinks he's quite a lover But there's not much there What a cruel trick of nature Landed me with such a louse God knows how I've lasted Living with this bastard in the house! JYOU and OTHERS: Master of the house! MIMI: Master and a half! JYOU and OTHERS: Comforter, philosopher MIMI: Ah, don't make me laugh! JYOU and OTHERS: Servant to the poor Butler to the great MIMI: Hypocrite and toady And inebriate! JYOU and OTHERS: Everybody bless the landlord! Everybody bless his spouse! JYOU: Everybody raise a glass MIMI: Raise it up the master's arse ALL: Everybody raise a glass to the master of the house! Taichi and Yamato, in the audience, where laughing, choking, rolling around on the floor, and generally making asses of themselves. "Definitely too much sugar," Koushiro muttered to himself. "Um...OK, Valjean takes Cosette away. Quite a bit happens- Cosette has grown up, Eponine chases Marius, who makes his appearance around, and Cosette and Marius run into each other. One of those love at first sight things. Anyway, the most important thing is that Valjean and Javert cross paths again. Daisuke! Your big solo, 'Stars'." DAISUKE: There, out in the darkness A fugitive running Fallen from God Fallen from grace God be my witness I never shall yield Till we come face to face Till we come face to face He knows his way in the dark But mine is the way of the Lord And those who follow the path of the righteous Shall have their reward And if they fall As Lucifer fell The flame The sword! Stars In your multitudes Scarce to be counted Filling the darkness With order and light You are the sentinels Silent and sure Keeping watch in the night Keeping watch in the night You know your place in the sky You hold your course and your aim And each in your season Returns and returns And is always the same And if you fall as Lucifer fell You fall in flame! And so it has been And so it is written On the doorway to paradise That those who falter and those who fall Must pay the price! Lord let me find him That I may see him Safe behind bars I will never rest Till then, this I swear This I swear by the stars! "Takeru," Yamato whispered. "Hey, Takeru!" he said a little louder, smacking his brother. "Eh? What?" Yamato raised an eyebrow at Taichi, who smirked. "You seeing what I'm seeing?" "Oh yeah. Definitely." "Let's play-" "Let's not. Remember how we tried to set up Shigeru and Satoshi?[1] And how the principal's still mad at us?" "...Oh yeah. Drats." Koushiro cringed as he tried to forget the image of a blackened science lab. "...Anyway. Eponine agrees to help Marius find Cosette. Meanwhile, Marius heads to the ABC cafe, where he meets his friends who are planning a revolution. I need Taichi, Michael, Willis, and the rest of the guys." [The ABC Cafe, where the students, led by Enjolras, meet to discuss theirrevolutionary plans.] WILLIS (Enjolras): It is time for us all To decide who we are... Do we fight for the right To a night at the opera now? Have you asked of yourselves What's the price you might pay? Is it simply a game For rich young boys to play? The color of the world Is changing Day by day... Red - the blood of angry men! Black - the dark of ages past! Red - a world about to dawn! Black - the night that ends at last! TAICHI (Marius): Had you been there tonight You might know how it feels To be struck to the bone In a moment of breathless delight! Had you been there tonight You might also have known How the world may be changed In just one burst of light! And what was right Seems wrong And what was wrong Seems right... MICHAEL (Grantaire): [mocking...] Red... TAICHI: I feel my soul on fire! MICHAEL: Black... Marius My world if he's not there... ALL: Red... TAICHI: The color of desire! ALL: Black... MARIUS: The color of despair! WILLIS: Marius, you're no longer a child I do not doubt you mean it well But now there is a higher call Who cares about your lonely soul We strive toward a larger goal Our little lives don't count at all! ALL Red - the blood of angry men! Black - the dark of ages past! Red - a world about to dawn! Black - the night that ends at last! "The crusaders get the sign they were looking for to start a revolution, and begin stirring people up," Izzy narrated. "Same group." WILLIS: Do you hear the people sing? Singing a song of angry men? It is the music of a people Who will not be slaves again! When the beating of your heart Echos the beating of the drums There is a life about to start When tomorrow comes! MICHAEL: Will you join in our crusade? Who will be strong and stand with me? Somewhere beyond the barricade Is there a world you long to see? WILLIS: Then join in the fight That will give you the right to be free!! ALL: Do you hear the people sing? Singing a song of angry men? It is the music of a people Who will not be slaves again! When the beating of your heart Echos the beating of the drums There is a life about to start When tomorrow comes! MICHAEL: Will you give all you can give So that our banner may advance Some will fall and some will live Will you stand up and take your chance? The blood of the martyrs Will water the meadows of France! ALL: Do you hear the people sing? Singing a song of angry men? It is the music of a people Who will not be slaves again! When the beating of your heart Echos the beating of the drums There is a life about to start When tomorrow comes! "Nice job!" Sora teased from the audience. "You're all so...manly!" She giggled. Mimi rolled her eyes. "Sora, get a grip. You sound like...me!" "Moving right along...'A Heart Full of Love.' I'll need Taichi, Yamato, and Sora. Eponine has just led Marius to Cosette's house." [Marius goes into the garden, leaving Eponine outside.] TAICHI: A heart full of love A heart full of song I'm doing everything all wrong Oh God, for shame I do not even know your name Dead Mad'moiselle Won't you say? Will you tell? YAMATO: A heart full of love No fear, no regret TAICHI: My name is Marius Pontmercy YAMATO: And mine's Cosette TAICHI: Cosette, I don't know what to say YAMATO: Then make no sound TAICHI: I am lost YAMATO: I am found! TAICHI: A heart full of light YAMATO: A night bright as day TAICHI: And you must never go away Cosette, Cosette YAMATO: This is a chain we'll never break TAICHI: Do I dream? YAMATO: I'm awake! TAICHI: A heart full of love SORA: [outside, interjecting] He was never mine to lose YAMATO: A heart full of you SORA: Why regret what could not be? TAICHI: A single look and then I knew. SORA: These are words he'll never say YAMATO: I knew it too. SORA: Not to me... TAICHI: From today... SORA: Not to me... YAMATO: Every day SORA: Not for me... TAICHI & YAMATO: [counterpoint] For it isn't a dream Not a dream After all! SORA: [counterpoint] His heart full of love He will never Feel this way... The three looked up startled at the sudden sobbing coming from the audience, where Mimi and Miyako were hugging and bawling their eyes out. The deserted Iori continued to work diligently on the costumes. Koushiro rubbed his temples. "Oooookay. Can I have everyone up here for 'One Day More'? Let's see...not much happens except that Valjean realizes he has to move to escape Javert." TAKERU: One day more, Another day, another destiny, This never ending road to Calvary; These men who seem to know my crime Will surely come a second time, One day more... TAICHI: I did not live until today, How can I live when we are parted? TAKERU: One day more... TAICHI & YAMATO: Tomorrow you'll be worlds away, And yet with you, my world has started. SORA: One more day all on my own TAICHI & YAMATO: Will we ever meet again? SORA: One more day with him not caring TAICHI & YAMATO: I was born to be with you. SORA: What a life I might have known TAICHI & YAMATO: And I swear I will be true! SORA: But he never saw me there... WILLIS: One more day before the storm! At the barricades of Freedom! When our ranks begin to form, Will you take your place with me? TAICHI: Do I follow where she goes! Shall I join my brothers there! Do I stay or do I dare? ALL: The time is now The place is here TAKERU: One day more! DAISUKE: One more day till revolution, We will nip it in the bud! I will join these little schoolboys, They will wet themselves with blood! TAKERU: One day more! MIMI & JYOU: Watch'm run amuck, Catch'm when they fall, Never know your luck When there's a free for all, Here a little pinch, There a little touch, Most of them are goners So they won't miss much! ALL: One day to a new beginning Raise the flag of freedom high! Every man will be a king Every man will be a king There's a new world for the winning There's a new world to be won Do you hear the people sing? TAICHI: My place is here, I fight with you! TAKERU: One day more! TAICHI & YAMATO: I did not live until today... Tomorrow you'll be worlds away And yet with you my world has started SORA: One more day all on my own... DAISUKE: I will join these people's heros I will follow where they go I will know their little secrets, I will know the things they know. TAKERU: One day more! MIMI & JYOU: Watch 'em run amuck Catch 'em as they fall Never know your luck When there's a free-for-all DAISUKE: One more day to revolution We weill nip it in the bud We'll be ready for these schoolboys Tommorow is the judgement day TAKERU Tomorrow we'll be far away, Tomorrow is the judgement day ALL Tomorrow we'll discover What our God in Heaven has in store! One more dawn One more day One day more! "And the curtain falls," Koushiro announced, glad to be done for the day. As everyone gathered up their stuff, someone watched from backstage. "I guess they all forgot me again...the author, too." "Hey, I said I was sorry!" a voice said. "Did you hear something?" Mimi asked. Daisuke just gave her a blank look. "But everyone always forgets me, anyway." Daisuke looked up. He thought for a minute that he had seen...but no. The others would never allow it. He left the theater, humming a melancholy tune. ~~~~~ Author: *_* Eh...did I include too many lyrics??? @_@ That sure went on awhile. [1]Sorry, had to include the Pokemon reference. ^^;