Anne Frank Diary Reference : Anne Frank Blog

5 March 2006
Downstairs Cat Was Named Moffie
It's settled. The name of the downstairs cat was Moffie, as Miep Gies described in her book, not "Boche" as English translations (and probably French translations, too) of Anne's diary named it. Two Dutch people with books of the diary told me that it was "Moffie." (Anne wrote in Dutch so they have the original Dutch. Also, you cannot pronounce the word boche in Dutch or German, the two languages Anne spoke fluently.) Anne and everyone else called the cat "Moffie" or "Mof."
    "Boche" in English translations is probably a throwback to the first translations of the diary a few years after WWII. The English translators were probably British, who knew the old WWI French derogatory term for the Germans: boche. So when they translated the name Mof/Moffie to British English, they used this term to convey the meaning because they were famililar with it. (Americans probably have never been familiar with this term.)
    Anne explained the origin of Moffie's name in her diary on 12 March 1943. (Moffie once had an arch-rival, Tommy, who had lived in the attic. Tommy was named for the good stalwarts, the British.) Miep's book and a researcher gave further explanation.

Hosted by www.Geocities.ws

1