L´HERMITE (EL ERMITAÑO)

 

No lo abruman las voces aturdiendo

ni el transitar atareado del gentío.

Clamores sordos, ecos vacíos,

como el gesticular urgido de mudos departiendo.

La perpetua vigilia y la inclaudicable compañía

de los seres del sueño y de la honda pesadilla.

El báculo de la pluma en un extremo,

hiere el pliego en variaciones infinitas

de existencias indignas de néctar de dicha.

Es su candil fulgente y altanero,

ora razón, ora Musa, a veces pasión;

y la lluvia de las iris la ineluctable condición

que condesciende al verso, al piadoso lamento.

Blasones de fieros rostros, de campos de azur,

de rampantes doncellas, alarman

de su caverna las paredes. El no las llama,

allí están, son su sosiego y su tormento,

su creación. No protégele del pudor del desnudo

la capa azul. Guárdale de las manos lacerantes

de quienes dando vida, pugnan por arrancarle

los ojos. ĦQué dicha sería, añorando al tebano

en tinieblas sumirse! (cavila el ermitaño).

Solo vaga. Ha exiliado del mundo de los hombres,

y rebélansele las criaturas de su buril.

Así se deleita, empero, el pobre infeliz.

Que sus letras se lean, consuelo vano,

aunque muchedumbre invisible le acompañe,

nadie aplaude

al pobre ermitaño.

Mayo 2001.

Daniel Ortiz.

Hosted by www.Geocities.ws

1