Esperanto Quick Reference

Based on Grammar reference at lernu.net and other sources.  May be inaccurate - I'm just a beginner.

Nouns
-o Single subject noun
-on Single object noun
-oj Plural subject noun
-ojn Plural object noun

Adjectives
-a Single subject adjective
-an Single object adjective
-aj Plural subject adjective
-ajn Plural object adjective

Verbs
-as: Present tense (is)
-is: Past tense (was)
-os: Future tense (will be)
-us: Conditional (would be); used in if-then (se-tiam) statements
-u: Command (imperative) form (be)
-i: Infinitive (to be)

Pronouns
mi/min/mia: I/me/my
vi/vin/via: you/you/your
li/lin/lia: he/him/his
sxi/sxin/sxia: she/her/her
gxi/gxin/gxia: it/it/its
ni/nin/nia: we/us/our
ili/ilin/ilia: they/them/their
oni/onin/onia: one/someone/one's
ci: thou (you, singular, uncommon)
si: him/her/itself; themselves

The -a pronouns are classified as adjectives, and must agree (via prefix, such as -jn) with their associated noun.

Comparison
granda - big
pli granda - bigger
plij granda - biggest
malpli granda - smaller
malplj granda - smallest
   Mi estas pli granda ol vi.
= I am bigger than you.

Imperative statements
Promenu kun mi! - Walk with me!
Vidu, birdo - Look, a bird.

Questions are typically phrased as a question word followed by an ordinary statement:
  Cxu akvo estas seka? Ne.
= Is water dry? No.
  Kiel vi estas? Fajna.
= How are you? Fine.
  Kiam vi iros tie? Neniam.
=When will you go there? Never.

Typical question words include:
Cxu: is (for yes-no questions)
Kiu: Who; Kio: What;
Kiam: When; Kie: Where;
Kial: Why; Kiel: How
See more under Correlatives.

Miscellaneous
jes
: yes
ne: no; or doesn't/don't/didn't/
won't (when before a verb)
la - the (practically the same as English)
    there is no equivalent to English a/an.
kaj - and
aux () - or; either...or becomes aux...aux
nek - nor; neither...nor beomes nek..nek
sed - but
tamen - but yet; nevertheless
is it? / isn't it? (tag questions): "Cxu ne?"
ke - that (as a prefix to a subsentence takes the place of an object noun), as in
  Mi vidas ke vi mangxas
= I see that you eat (i.e. you are eating)

Whereas "that" can be omitted in English, "ke" cannot be omitted in Esperanto.

Possession: expressed with possessive pronouns, correlatives, and in general, with de.

la hundo de la knabo
= The boy's dog

Be careful how you pronounce:

c: ts in lots
   never k/s as in kite/cat
cx (ĉ): ch in church
g: always g as in get
gx (ĝ): always j/g as in jet/gem
hx (ĵ): ch as in loch (may substitute a k sound)
j: y as in yet, boy
   never j as in jam
jx: s/z as in measure/azure
r: trilled (rolled) as in spanish
sx (ŝ): sh as in she

a: ah as in father
    never a as in tan*
e: e as in pet, ken;
    never ee as in tree
i: ee as in tree, me, be;
    never i as in fit*
o: o as in old; almost,
    but not quite, a long o .
u: oo as in food, ru le;
    never oo as in book*
    never uh as in pun, parro t.
    never u as in pu ke.
ux (ŭ): w as in meow
   * vowel not present in Esperanto.

aj: long i as in fine
ej: long a as in pay.
oj: oi/oy as in loin/boy
uj; eux (): not found in English
aux (): like ow as in now.
oux (): (rare) oh as in flow.

The accent (emphasis) on a word is always on the next-to-last syllable:  vojo, apud, historio, di, ilia

Adverbs

Adverbs are words that indicate manner, place, time or quantity; for example:
ankoraŭ - still, yet almenaŭ - at least apenaŭ - barely, only just, hardly, scarcely baldaŭ - soon preskaŭ - almost
- even jam - already jen - behold, here is, here are, look, there, ĵus - just, just now morgaŭ - tomorrow
hodiaŭ - today hieraŭ - yesterday nun - now nur - only plu - more, on, else, further
tre - very tro - too, too much tuj - at once, right now, immediately for - away

It's also possible to create adverbs from other words by using the -e ending. The meaning of the base word determines whether it becomes a manner, place, time or quantity adverb.
rapida - quick | rapide - quickly (adverb of manner)
skribi - write | skribe - in writing (adverb of manner)
hejmo - home | hejme - at home (place adverb)
nokto - night | nokte - at night (time adverb)
multaj - many | multe - much (quantity adverb)

Adverbs have a more diverse set of acceptable meanings than in English.  For example, you would not say "morningly", but you can say "matene" (in the morning).

Affixes

The affixes (prefixes and suffixes) are very important in Esperanto. There are 10 prefixes and 32 suffixes.

Prefixes

bo- related by marriage patro - father bopatro - father-in-law
dis- in several directions doni - to give disdoni - to distribute
ek- (suddenly) begin vidi - to see ekvidi - to glimpse
eks- no longer reĝo - king eksreĝo - ex-king
fi- bad (in principle referring to character) domo - house fidomo - house of shame
ge- the two sexes together patro - father gepatroj - parents
mal- inverse; opposite bona - good malbona - bad
mis- not rightly; in error uzi - to use misuzi - to abuse
pra- a very long time ago or (when talking about descendents) future tempo - time pratempo - ancient times
re- again, another time; inverse direction veni - to come reveni - to return

Suffixes

-- bad (in principle referring to quality) domo - house domo - hovel
-ad- continuous or repeated action kanti - to sing kantado - singing
-- something concrete, specific alta - high alto - a height (highland, etc.)
-an- member Kristo - Christ kristano - Christian
-ar- many taken as a whole arbo - tree arbaro - forest
-ĉj- forms familiar form of male names (after 2-5 letters of the name) patro - father paĉjo - Dad
-ebl- can be done legi - to read legebla - legible
-ec- quality as an abstract idea rapida - fast rapideco - speed
-eg- very large; very strongly varma - warm varmega - hot
-ej- place kuiri - cook kuirejo - kitchen
-em- inclination or tendency dormi - to sleep dormema - sleepy
-end- must be done legi - to read legenda - must be read
-er- fragment, one of many similar pieces sablo - sand sablero - grain of sand
-estr- person who guides, rules, presides lernejo - school lernejestro - principal/head teacher
-et- very small; very weakly varma - warm varmeta - lukewarm
-id- offspring hundo - dog hundido - puppy
-ig- cause something to be labori - to work laborigi - to put someone to work
-- become ruĝa - red ruĝi - to blush
-il- instrument, tool tranĉi - to cut tranĉilo - knife
-in- indicates female sex knabo - boy knabino - girl
-ind- good to do, worthy of legi - to read leginda - worth reading
-ing- a holder into which something is inserted glavo - sword glavingo - scabbard
-ism- way of thought, belief system kristano - Christian kristanismo - Christianity
-ist- practitioner of a profession, continued hobby or way of thinking labori - to work laboristo - worker
-nj- forms familiar form of female names (after 2-5 letters of the name) patrino - mother panjo - Mom
-obl- multiplication; times du - two duoblo - double
-on- fraction du - two duono - half
-op- group of du - two duope - in a pair
-uj- container mono - money monujo - wallet, change purse
-ul- person juna - young junulo - a youth
-um- indefinite relation komuna - common komunumo - community

Several prefixes and suffixes can be used together.
patro - father = > bogepatroj - in-laws (shouldn't it be parents-in-law?)
labori - to work = > mallaborema - lazy

Several prefixes and suffixes can be used on their own.
ilo - tool
ekas - begins

Correlatives

Question and answer words are linked in a separate system. It consists of five beginnings and nine endings which can be combined in many ways.

Beginning Short clarification
ki- [what]
ti- [that]
i- [some]
ĉi- [every]
neni- [no]
Ending Short clarification
-o thing
-u one, or person
-a kind of, sort of
-el manner, in ... way
-e place
-am time
-om quantity (amount)
-al reason, for ... reason
-es one's, person's

Together they form a table:

kio - what, what thing tio - that, that thing io - something, anything ĉio - everything, all things nenio - nothing
kiu - who, which one tiu - that person, that one iu - someone, somebody ĉiu - everyone, everybody neniu - no one, nobody
kia - what kind of, what (a) tia - that kind of, such a ia - some kind of, any kind of ĉia - every kind of, all kinds of nenia - no kind of
kiel - how, in what way tiel - that way, thus, like that, so iel - somehow, in some way ĉiel - in every way neniel - in no way
kie - where, in what place tie - there, in that place ie - somewhere, anywhere, in some place ĉie - everywhere, in every place nenie - nowhere, in no place
kiam - when, at what time tiam - then, at that time iam - sometime, anytime, ever ĉiam - always, at all times neniam - never, at no time, not ever
kiom - how much, how many, what quantity tiom - so much, as many, that quantity iom - some, some quantity ĉiom - the whole quantity, all of it neniom - not a bit, none, no quantity
kial - why tial - for that reason ial - for some reason ĉial - for every reason nenial - for no reason
kies - whose ties - that one's ies - someone's ĉies - everyone's nenies - no one's

Ĉi

The word ĉi expresses closeness and is used with the ti- and ĉi-vortoj, either before or after them.
tie ĉi / ĉi tie - here
tiu ĉi / ĉi tiu - this one
ĉio ĉi / ĉi ĉio - all of this

Ajn

The word ajn means '...ever':
kiam ajn - whenever
kiu ajn - whoever

Relative words

The ki-words are also used as relative (interrelational) words.
Tio, kion li diris, estas bona. - that, which he said is good
La knabino, kiu staras tie. - the girl, which stands there
Ĝi estas granda kiel domo. - it is large like a house

Prepositions

Prepositions may be required in some places where they are not required in English.  I've not yet determined the rules.

Preposition Translation Example
al to Mi iras al vi. - I'm going to you.
anstataŭ instead of Mi iras anstataŭ vi. - I'm going instead of you.
antaŭ in front of, before Mi iras antaŭ vi. - I'm going in front of/before you.
apud near, beside Mi iras apud vi. - I'm going near you.
ĉe at, near, with Mi sidas ĉe komputilo. - I'm sitting at a computer.
ĉirkaŭ around Mi iras ĉirkaŭ vi. - I'm going around you.
da of (quantities) Ni havis multe da gastoj. - We had a lot of guests.
de of, from Mi iras de la domo. - I'm going from the house.
dum while, during, time of Ni iris dum tri minutoj. - We went for three minutes.
ekster outside (of) Mi iras ekster la domo. - I'm going outside the house.
el out of, from within Mi iras el la domo. - I'm going from the house.
en in Mi iras en la domo. - I'm going in the house.
ĝis until Mi iras ĝis la domo. - I'm going until [I reach] the house.
inter among, between Mi iras inter la domoj. - I'm going between the houses.
je (indefinite meaning) Li kredas je Dio. - he believes in God
kontraŭ against Mi iras kontraŭ via volo. - I'm going against your wish.
krom except Ĉiuj krom mi iris. - Everyone, except me, went.
kun with, together Mi iras kun vi. - I'm going with you.
laŭ according to Mi iras laŭ la vojo. - I'm going along (according to) the way.
malgraŭ in spite of, despite Mi iras malgraŭ la pluvo. - I'm going in spite of the rain.
per with, using, by means of Mi vojaĝas per trajno. - I'm traveling by train.
por for Mi eniras por manĝi. - I'm entering to eat.
po at the rate of, per Po du eŭroj por persono. - Two euros per person.
post after (time) Mi iras post vi. - I'm going after you.
preter past, beyond Mi iras preter vi. - I walk past you.
pri about, concerning Mi pensas pri vi. - I'm thinking about you.
pro for (because of) Mi eniras pro la pluvo. - I'm entering because of the rain.
sen without Mi iras sen vi. - I'm going without you.
sub under Mi iras sub la domo. - I'm going under the house.
super above Mi estas super vi. - I'm above you.
sur on (position) Mi estas sur la domo. - I am on the house.
tra through Mi iras tra la domo. - I'm going through the house.
trans across Mi iras trans la strato. - I'm going across the street.

De is used in many ways, for expressing many things, like moving away, origin, cause, time or a property (respectively).
Mi venas de la urbo. - I come from the city.
Mi ricevis kison de vi. - I received a kiss from you.
Mi ridas de ĝojo. - I laugh from joy.
De nun mi amas vin. - From now on, I love you.
Glaso de biero. - Glass of beer (a glass, which contains beer)

Da is used between a quantity word and the measurement you're expressing.
kilogramo da rizo - kilogram of rice
du litroj da lakto - two liters of milk
glaso da biero - glass of beer (a glass-sized quantity of beer)
multe da bananoj

When no other preposition works, you can use the indefinite preposition je.
Li kredas je Dio. - he believes in God.

Another usual use of je is in time expressions:
je la tria horo - at the third hour (i.e. at three o'clock) 

Direction by -n

Typically, after prepositions you should use the basic word form without -n.
pri la knabo - about the boy
en la domoj - in the houses
al la urbo - to the city

But after prepositions which indicate directions, you need to use -n to show motion to that location.
Hundo saltas sur la tablo. - A dog jumps on the table. (i.e. a dog jumps while on the table)
Hundo saltas sur la tablon. - A dog jumps onto the table.
Mi iras en la domo. - I go in the house. (i.e. I go while in the house)
Mi iras en la domon. - I go into the house.

-n works the same way after adverbs which indicate location.
hejme - at home | hejmen - [to] home
urbe - in the city | urben - to the city
kie - where | kien - to where
tie - there | tien - to there

See also

Hosted by www.Geocities.ws

1