André Chénier

Ode à Marie-Anne-Charlotte Corday



French | English
Quoi! tandis que partout, ou sincères ou feintes,
Des lâches, des pervers, les larmes et les plaintes
Consacrent leur Marat parmi les immortels,
Et que, prêtre orgueilleux de cette idole vile,
Des fanges du Parnasse un impudent reptile
Vomit un hymne infâme au pied de ses autels,


La Vérité se tait! Dans sa bouche glacée,
Des liens de la peur sa langue embarrassèe
Dérobe un juste hommage aux exploits glorieux!
Vivre est-il donc si doux? De quel prix est la vie,
Quand, sous un joug honteux la pensée asservie,
Tremblante, au fond du ceour se cache à tous les yeux?


Non, non, je ne veux point t'honorer en silence,
Toi qui crus par ta mort ressusciter la France
Et dévouas tes jours à punir des forfaits.
Le glaive amra ton bras, fille grande et sublime,
Pour faire honte aux dieux, pour réparer leur crime,
Quand d'un homme à ce monstre ils donnèrent les traits.


Le noir serpent, sorti de sa caverne impure,
A donc vu rompre enfin sous ta main ferme et sûre
Le venimeux tissu de ses jours abhorrés!
Aux entrailles du tigre, à ses dents homicides,
Tu vins redemander et les membres livides
Et le sang des humains qu'il avait dévorés!


. . . Longtemps, sous les dehors d'une allégresse aimable,
Dans ses détours profonds ton âme impénétrable
Avait tenu cachés les destins du pervers.
Ainsi, dans le secret amassant la tempête,
Rit un beau ciel d'azur, qui cependant s'apprête
A fourdroyer le monts, à soulever les mers.


Belle, jeune, brillante, aux bourreaux amenée,
Tu semblais t'avancer sur le char d'hyménée,
Ton front resta paisible et ton regard serein.
Calme sur l'échafaud, tu méprisas la rage
D'un peuple abject, servile et fécond en outrage,
Et qui se croit alors et libre et souverain.


La Vertu seule est libre. Honneur de notre histoire,
Notre immortel opprobre y vit avec ta gloire.
Seule tu fus un homme, et vengeas les humains.
Et nous, eunuques vils, troupeau lâche et sans âme,
Nous savons répéter quelque plainte de femme,
Mais le fer pèserait à nos débiles mains.


Non, tu ne pensais pas qu'aux mânes de la France
Un seul traître immolé suffît à sa vengeance,
Ou tirât du chaos ses débris dispersés.
Tu voulais, enflammant les courages timides
Réveiller les poignards sur tous ces parricides,
De rapine, de sang, d'infamie engraissés.


Un scélérat de moins rampe dans cette fange.
La Vertu t'applaudit. De sa mâle louange
Entends, belle héroïne, entends l'auguste voix.
O Vertu, le poignard, seul espoir de la terre,
Est ton arme sacrée, alors que le tonnerre
Laisse régner le crime et te vend à ses lois.

Ode to Marie-Anne-Charlotte Corday

Ah, while on all sides the tears and moans, sincere or feigned, of cowardly, perverted minds consecrate their Marat among the immortals, while - arrogantly officiating before that vile idol - an impudent reptile from the slime of Parnassus (5) vomits a foul hymn at the foot of his altars,

Truth is silent! In her numbed mouth, her tongue, impeded by the trammels of fear, denies the homage justly due to [such] glorious deeds! Is it so sweet to live, then? Of what value is life when thought, enslaved beneath a shameful yoke, hides itself timorously from every eye in the depths of the heart?

No, no, I will not honor you in silence, you who thought to resurrect France by your death and gave up your life to punish evil deeds. You took the sword in your hand, great and noble girl, to shame the gods, to make good their crime, when they gave the features of a man to that monster.

So that black serpent, coming out from his foul cave, had the poisonous web of his hateful days broken at last by your true, unfaltering hand. From the tiger's bowels, from his murderous teeth, you came to claim back the livid members and the blood of the human being whom he devoured!

. . . For long, under a cheerful and pleasing surface, your inscrutable heart had kept the fate of the monster hidden in its subtle depths. So, while it gathers the storm in secret, the clear blue sky smiles, yet prepares to strike the mountains with thunder, to lash the seas.

Fair, young, resplendent, led to the executioners, you seemed to be riding in your bridal car; your brow was still untroubled and your look serene. Calm on the scaffold, you despised the rage of an abject populace, servile and rich in insults, and which yet believes that it is free and sovereign.

Only Virtue is free. Glory of our history, our eternal shame lives on there [in history] with your fame. You alone were a man and vindicated the human race. And we, vile eunuchs, a cowardly and soulless herd, we know how to repeat some womanly whimper, but the steel would weigh heavy in our feeble hands.

No, you did not intend that a single traitor sacrificed to the angry spirit of France should suffice to avenge her, or should recover her scattered remains from chaos. You meant, by firing timorous hearts, to awaken daggers over all these parricides - fattened on plunder, blood, and dishonor.

One scoundrel less crawls in this slime. Virtue applauds you. Hear the majestic sound of its virile praise, heroic maid. O Virtue, the dagger, the only hope of the world, is your holy weapon, as long as thunder [God's vengeance] allows crime to prevail and sells you into its power.


Footnotes


Sources


Return to Chénier's Home Page.

Last Updated: 26th September 1996
Stephen L. Parker


This page hosted by Get your own Free Home Page
Hosted by www.Geocities.ws

1