Lyrics Page

Here you will find some of the lyrics. If you have some that you would like to share with all of us. Just email them to me.
So you know. I didn't make any of this translation. They were email to me by friends. If they are form you site. I'll give you credit.



Cage
impatient the masochist's blood runs in my veins I wait for you, the sadist if I can do it with a poisonous kiss shibire o kirashiteru boku wa mazo no chi o hiki sado no kimi o matsu
because of sorrow I cannot see virtue you are the last mother the memory buried so that you won't realise the first mother even though the clock turns backwards the sin I've committed can't be changed the first and last person who understood me is burned into my memory dekireba doku no baiser de hitan yueni mitoku miezu kimi wa saigo no mama de kioku umete kizukarenu you ni saisho no mama tokei wa hidarimawari demo okashita tsumi wa kaerezu saisho de saigo no rikaisha yakitsukete
see me resisting strongly and then kindly forcing a decision I can never tell you the creaking sound of leather hurts me let's make the wound even deeper you, deeply jealous are you always so cold-hearted? even now I don't want to forget the abuse of my childhood why don't I have a mother? tell me... iyagaru boku o mite tsuyoku soshite yasashiku muriyari no ketsudan keshite kimi ni wa yuenai kawa no kishimu oto ga itai kizu o fukamete yukou shitto fukai kimi wa itsudemo reiketsu na no? osanai koro no gyakutai ga ne imademo wasurezu ni itai naze mama wa inai no oshiete yo
someday I'll realise kindness inside the mother*-like "cradle"... itsuka wa yasashisa ni kizuite haha naru "yurikago" no naka de
because of anguish I cannot see before me my last mother at least, so that you won't realise the first mother even though the clock turns backwards the sin I've committed can't be changed the first and last person who understood me is destroyed hitsuu yueni mae ga miezu boku no saigo no mama de semete kimi ni kizukarenu you ni saisho no mama tokei wa hidarimawari demo okashita tsumi wa kaerezu saisho de saigo no rikaisha kowashita
were you too kind to me? the reflection of a trauma from long ago I destroyed you, the last one am I a sadist? boku ni wa yasashisugita no kanaa? mukashi no torauma o utsushi saigo no kimi made kowashita boku wa sado?

Lyrics - Kyo Music - Kaoru










COMPUTER GOOODIES
desktops
Midi
GAMES
puzzles
fan fics
CDs&DVD
Cds
Pics
group Kyo
LINKS Jpophouse.com




Hosted by www.Geocities.ws

1