Blog402
Daily Notes on Poetry & Related Matters


9 March 2005: Back to Basho's pond haiku because I have more to say about it (due to Geof Huth's preference for Hass's version over mine). Here's the poem as translated by Hass and then me, again (except slightly revised):


    The old pond--
a frog jumps in,
    sound of water


old pond--
and, abruptly, the sound
of a frog's splash-in

Both versions begin with an old pond. Hass's then shifts pedestrianly to a frog that jumps into the pond, and then shifts again to the sound the water makes when the frog hits it whereas mine is interrupted--and brought immediately to a climax--by the sound some possibly unseen frog makes entering the pond. I consider my version better than Hass's because it focuses on the contrast of quiet old pond and the sound of the frog's splash--or the archetypal contrast of the transient with the lasting that I consider at the heart of the poem. His deals with the same contrast, but in three steps rather than two.

My version also secondarily emphasizes the entrance of the frog into the pond, which the Hass version does not, and the entrance of the new and living into the old and inanimate is almost as importantly what the poem is about as the contrast of the transient with the lasting.

The focus of my version's single event--a splash as opposed to a jump that is followed by a splash--seems to me to facilitate the poem's third important under-meaning: the contrast of the "old" pond with the unmentioned much older geology of our planet . . . itself a flicker in the deep eternity that the universe is (or originated from if we are the believe the big-bang physicists). In other words, I'm claiming that Hass's version, just 11 syllables long--is cluttered!

As I write all this, I am aware how effete such concern with the minute manipulation of tiny words in one tiny poem would strike many, perhaps the majority of humankind. Ditto when I'm taxonomizing. I feel self-conscious about it. At the same time, I continue to believe that the need to make (and/or feel) such kinds of minute distinctions is the hallmark of the highest intelligence. So much so that I could say more about this poem--for instance, about the effectiveness, in my opinion, of "abruptly," with commas on both sides of it, for giving my version a bit of a useful hitch, but--well, I suppose it's possible to go too far even with making distinctions.













PicoSearch
  Help
Site Search by PicoSearch





COMMENTS

Use the box below to respond to this entry. Negative feedback is especially welcome. It will get to me anonymously, so you need have no fear it will result in my using my immense influence to wreck your literary career, if you have one. On the other hand, if you want to hear back, please include your e.mail address with your message.    --Bob


Click SEND to mail response. You will then be shown a copy of what you sent.
To return here, click BACK, which should be at the top of the screen, to the far left.
(Note: it may take a day or several days for your comment to appear at my blog.)



Previous Entry

Next Entry

Blog Home-Page

Hosted by www.Geocities.ws

1