|
2 February 2005: yesterday my blog drew not one, but two, comments! One was from Ed Conti, wanting to know if a pwoermd he'd come up with was original:
The other comment was a near-perfect set-up for a condescending explanatory retort: "most people would think you are attributing way too much to this poem." It was in response to my essay of 32 January on Karl Kempton's "some roman math, c ionz." "Most people?" Who's concerned with what most people would think? Most people aren't able to appreciate conventional poetry, much less a burstnorm poem like Karl's. I was sure, however, that no serious aestheriencer of poetry would think I was attributing anything to the poem that wasn't in it.
Well, after looking over my essay, I still don't think I attributed anything to the poem that wasn't in it, but I have to admit that I didn't supply left as many explanatory details as I should have. So whoever sent me the comment (and I suspect an old friend of mine) was probably right. Here's the entry, again:
The key to coming up with a reading like mine is the juxtaphor. That's what I call an implied metaphor of the kind common to visual poems--and haiku. More than one justaphor, for instance, is in the famous haiku by Basho:
Now, I'm not saying "listen" is a juxtaphor for the fact that l is 10 times 5 because that would not make a good deal of sense. What I believe is that "listen" is here acting as a juxtaphor for the mathematical act of multiplication. That allows me to read the poem both as "listen" and what your hear will be multiplied, and as "listen (and) loose and clinking change in a boy's pocket equals (or "iz the number of) a multiplication operation." I could also put it as "listening equals loose and clinking pennies in a boy's pocket multiplying into magic." That, without these details, is about how my essay has it.
Where does the boy come in? Well, I automatically included him in the poem when first aestheriencing it due to my own boyhood memories of pocketfuls of change during a time when fifty cents was a whole lot of money. I consider the inclusion more than a subjective whim on my part, though. The change has to be in someone's pockets, and girls tend to keep change in pocketbooks, or did in the era this poem has to be coming out of (since pennies no longer have much poetry now). The change could have been in an adult's pocket, but I think it much more likely that a boy would be aware of the sound, and feel, of change in his pocket than an adult.
Something I left out of my essay that is pertinent is the poem's title, "some roman math, c ionz." The last word in this, "c ionz," contributes much to the poem that follows. Indeed, it is a fine little poem by itself, for it metaphors coins scrambled and separated--and acting as charged particles, "wanderers" (as "ions" are in Greek, I believe) and bearers of change. According to Kempton, the number 5 is important in numerology as the number associated there with change.
I now see that, strictly speaking, my representing the multiplication of the coins by the act of listening by ten or fifty is invalid. Suffice it to say that listening is shown in this poem to be able significantly to multiply experience. What specific number can multiply experience by doesn't matter--though five, ten and fifty wold have to be considered possibilities.
There, if I still have convinced whomever wrote me that what I found in Kempton's poem is plausibly there, I hope I haven't too confusingly failed to. At any rate, I learned something.
|
|
|
|