|
29 November 2004. I continue to feel okay, but not quite as well as I'd like to. I have episodes still of feeling ever-so-slightly as thought I might lose my balance. I ignore the feeling, and nothing happens, but I should not be experiencing the feeling. The pesticide involved is called, "Premise," by the way. The only thing I've been able to find out about it is that it contains a chemical called, "imidacloprid."
Meanwhile, reminded of a new search engine of Google's that supposed to be scholarly, I just tested it by giving it a search to do on mathematical poetry. It found ten sites supposedly involved with mathematical poetry, but all except one seem collections of poems about mathematics rather than poems that do mathematics. The exception is devoted to four works by Kazmier Maslanka in which phrases are substituted for mathematical terms in bona fide mathematical formulae. Maslanka seems to have doing these kinds of poems from around when Scott Helmes started doing them (and when I had done just two unpublished mathemtaical poems much less mathematical than Maslanka's). I haven't had time to form an opinion of the four poems yet. I find it interesting that some of his phrases are quite similar to some of mine--e.g., his "the discovery of the wheel" is close to my "the invention of dreams." My impression is that his and my minds seem to share more than dedication to mixing mathematics and words in poetry. I found no e.mail address or other way to contact Maslanka in my search but hope eventually to get in touch with him.
My search using "mathematical poetry" as my keyword turned up nothing about my own mathematical poetry, oddly (or Scott Helmes's)--but when I used "mathemaku," I got twenty sites, all of them about my mathematical poetry. The new engine, which I've previously tested in other ways and found lacking, has a way to go, I would say.
Note: someone e.mailed me after I posted the above. He informed me that
Maslanka's e.mail address is at the bottom of his site's homepage (which I was unable to find). It's [email protected]. So, I'll send an e.mail his way. Thanks for the help to whoever e.mailed me.
|
|
|
|