“ From junior to pro “

After the ground Tennis school towards the specialization stage.

The fittest training and the proper tournaments’ schedule for Juniors.

 

“Da allievo a giocatore “

Scuole di Tennis: Fase di specializzazione e di perfezionamento agonistico, programmazione dei tornei e degli allenamenti nel mondo degli under.

 

 

Pro Patria Milano

 

In collaboration with the magazine

 

Il

TENNIS

ITALIANO

 

 

 presents :

 

 

“ 4th International Tennis Symposium “

 

Italy Milan,  November  16 – 17,  2002    

 

Filmed by: EUROSPORT NEWS

 

Supported by / patrocinato da :      Municipality of Milan / Comune di Milano

                                                           Italian Tennis Association / Federazione Italiana Tennis

                       Professional Tennis Registry

                       Unione Italiana Sport per Tutti

 

PRO PATRIA  SPORTS CLUB / CENTRO SPORTIVO PRO PATRIA

 VIALE SARCA 205 -  MILAN ( I )

               dall’Italia : tel. 338.49.48.935                    from abroad : tel.0039.338.61.35.686

Fax :

( 0039 ) 02.66.10.15.43

E-mail:

[email protected]

Websites :

 www.tennisitaliano.it

www.capdi.cjb.net

 

 

Speakers / Relatori

                                                                     

The representatives of the different European Tennis Associations will drill – in front of the public – their own national top Juniors.

Private Coaches will drill their best Juniors.

I relatori che effettueranno dimostrazioni pratiche si avvarranno della collaborazione dei migliori giovani del loro Paese.

I Coach privati porteranno i loro migliori under.

 

                                                                              

1.     Mr. Bernard Pestre: French Tennis Association  - France

 

2.     Mr. Tony Pickard  : Stefan Edberg’s Coach   - Great Britain

 

3.     Mr. Jans Jurgen Mergner – Mr. Harro Hauselt : German Tennis Association  - Germany

 

4.     Mr. Helmut Hauer – Mr. Walter Grobbauer :  Austrian Tennis Association  - Austria

 

5.     Mr. Alberto Castellani : Tennis Coach and  UISP Technical Advisor  - Italy

 

6.     Mr. Pedro Rebolledo: Coach of the Academy Sànchez-Casal - Cile

 

7.     Mr. Ales Filipcic: Slovene Tennis Association  - Slovenia

 

8.     Mr. Roberto Lombardi: Italian Tennis Association - Italy

 

9.     Mr. Riccardo Piatti: Tennis Coach – Italy

 

10.  Mr. Renzo Furlan: Tennis Player – Italy

 

11.  Mr. Martin Mulligan: FILA Global Tennis Marketing Manager – Australia

 

12.  Mr. Stefano Capriati: Jennifer Capriati’s Coach and father - USA

 

13.  Mr Luca Santilli: ITF/Tennis Europe  - Italy                    

 

 

 

Steering Commitee / Comitato Organizzatore

 

President of the Pro Patria Tennis section: Mr. Massimo Rossi

General Director: Mr. Luciano Patelli

Comunications: IL TENNIS ITALIANO

Event Director: Mr. Mauro Campanelli

Foreign relations: Miss Simona Cortesia

Scientific area: Mr. Alberto Capilupi

Press Office: Mr. Claudio Russo

Domestic relations: Mr. Paolo Agnelli

Partners: Mr. Luciano Botti, Mr. Massimo Moschini

Layout conference – room: Mr. Claudio Bertini

Secretariat: Miss Laura Persenico, Miss Gabriella Ierse, Mr. Cristian Perone, Miss Viviana Viscardi

Moderator: Mr. Giorgio Mezanzani

Assistants: Mr. Giorgio Roccato, Mr. Alex Furini, Mr. Gabriele Anelati

Transportation: Mr. Michele Galbusera, Mr. Matteo Preli, Mr. Riccardo Baldi, Mr. Danilo Giandini 

Security: Mr. Tommaso Arcodia

Camera -man: Mr. Paolo Preli

 

The Symposium is valid as a UISP’s and PTR’s refresher course

Il Simposio è valido come “ CORSO DI AGGIORNAMENTO “per i Maestri UISP e PTR

 

 

Entrance – fee / Quote                        

The congress is open to the public and the two-days ticket costs € 120.

Il convegno è aperto a tutti e la quota di partecipazione è di € 120.

                                                                            

Translation / Traduzioni                       

All the speeches are going to be interpreted simoultaneously in english and in italian; the public will be provided with earphones.   

Tutte le relazioni verranno tradotte in inglese e in italiano con sistema simultaneo a cuffia.

 

Information / Informazioni                    

Pro Patria Sports Club: from abroad call Miss Simona Cortesia tel.0039.338.61.35.686 ; fax. 0039.02.66.10.15.43

Pro Patria Milano: dall’Italia chiamare Mt. Mauro Campanelli tel. 338.49.48.935; fax. 02.66.10.15.43

e-mail: [email protected]

 

Hotels

Starhotel****: Tel. 0039.02.64.37.777   fax: 0039.02.64.72.516

Single – room: € 50

Double – room: € 64 each

 

Lunches / Pasti        

The Club is equipped with a low-price restaurant.

L’organizzazione allestirà un ristorante all’interno del Centro a prezzi contenuti.

 

Papers / Documentazione

All the partecipants will receive: a badge, a booklet (in order to follow better the congress)  and a Certificate of Attendance.

I partecipanti riceveranno: un pass, una dispensa per seguire dettagliatamente le fasi del Simposio, un Attestato di Partecipazione.

 

                                                                     

COME ISCRIVERSI AL SIMPOSIO

                                            

Application form / Scheda di iscrizione

  To be sent through fax: 0039.02.66.10.15.43            /  Da inviarsi a mezzo di telefax: 02.66.10.15.43

 

To partecipate to the

“ 4th International Tennis Symposium ” (16 - 17 November) please fill in the following

application form .

Con la presente intendo iscrivermi al 4° International Tennis Symposium

(16 – 17 Novembre ).

 

First name / Nome___________________Surname / Cognome___________________

 

Address / Via_______________________________Zip / Cap____________________

 

Tel.__________________________________e - mail_____________________________

 

Club_____________________________Title /Qualifica________________________

 

 

The prompt forwarding of your fax improves the quality of the organization. Thank you.

Spedire celermente il fax di adesione significa migliorare la qualità dell’organizzazione. Grazie.

 

PROGRAMMA

 

Programme of Saturday the 16th

 

9.00 a.m.  Check in

 

9.30 a.m.  Opening speech of the President Massimo Rossi

 

9.45 a.m.       Mr. Alberto Castellani : The provocative and queer part of my method (adopted by UISP) for developing top junior players.( Drills on court with top junior players ) - La parte provocatoria e diversa del mio metodo (divenuto metodo UISP) per il perfezionamento del giovane tennista. ( Dimostrazione pratica con under )

 

11.00 a.m.     Mr. Tony Pickard: My leading role as Coach - Coach: un ruolo da protagonista

                                                                     

        

12.00 a.m.     Mr. Bernard Pestre ( FFT ): The french program for developing top junior players - Il sistema francese per fare di un buon Under un ottimo giocatore.

                                                                                              

 

1.00 p.m.      Lunch time

 

2.30 p.m.      M.r.Mr. Helmut Hauer ( OV ), Mr. Walter Grobbauer ( OV ): Periodisation – the best way to avoid monotony in training. Different drills for different periods of the year ( Drills on court with austrian top junior players ) - Periodizzazione – Il modo migliore   per evitare la monotonia negli allenamenti. Differenti esercizi per diversi periodi dell’anno. ( Dimostrazione pratica con under austriaci )

 

                                                                                               

4.00 p.m.      Coffee-break

 

4.15 p.m.      Mr. Roberto Lombardi ( FIT ): The search for the maximun performance - Alla ricerca della massima prestazione.

 

5.00 p.m.      Mr. Luca Santilli ( ITF ): Structure of Junior Tennis: planning the competitive schedule - Tennis giovanile: una programmazione intelligente dei  tornei.          

                                                                     

 

5.30 p.m.      Mr. Ales Filipcic ( STA ): Successful training for junior players in a slovenian Tennis Club. ( Drills on court with slovenian top junior players ) - Un allenamento vincente per giocatori under sperimentato in un Tennis Club sloveno ( Dimostrazione pratica con under sloveni)

 

7.00 p.m.      Close of the first day - Fine della prima parte del Simposio                     

      

 

 

Programme of Sunday  the 17th

 

9.00 a.m.        Mr. Jans Jurgen Mergner and Mr. Harro Hauselt ( DTB   Drills for talented players). ( Drills on court with top german junior players ) - Allenamento per giocatori di talento. (Dimostrazione pratica con under germanici )

                                                                     

                                                                     

10.45 a.m.      Coffee Break                                    

 

11.00 a.m.      Mr. Martin Mulligan: Speech – interview edited by Mr. Antonio Costanzo – Relazione/Intervista a cura di Antonio Costanzo                                                                                        

 

11.30 a.m.      Mr. Stefano Capriati: Speech- interview edited by Mr. Antonio Costanzo – Relazione/Intervista a cura di  Antonio Costanzo

 

12.00 a.m.      Mr. Pedro Rebolledo: How to develop your body thanks to doubles. ( Drills on court with top Juniors ) - Come migliorare il proprio corpo con il doppio. ( Dimostrazione pratica con under dell’Accademia )

 

 

1.30 p.m.       Lunch time

 

3.00 p.m.      Mr. Riccardo Piatti: Speech-interview edited by Mr. Antonio Costanzo. ( Drills on court with top Juniors belonging to FILA Team ) – Relazione/Intervista a cura di Antonio Costanzo. ( Dimostrazione con Under del FILA Team )

                                                       

4.00 p.m.      Mr. Renzo Furlan: Speech- interview edited by Mr. Antonio Costanzo. ( Drills on court ) - Relazione/Intervista a cura di Antonio Costanzo. ( Dimostrazione di allenamento)

                                                                     

5.00 p.m.      Close of the Symposium and release of the Certificates of attendanc-  Fine del Simposio e distribuzione degli Attestati di partecipazione

 

Informazioni sulla società sportiva Pro Patria di Milano

 

 

Pro Patria is one of the most ancient and titled Sports Club in Italy.

It was born in 1883 in Milan, where it has always devoted itself to multisports activities.

Our Tennis section, in particular the president, Mr. Massimo Rossi, and the Tennis Coach, Mr. Mauro Campanelli, in collaboration with the magazine “Il Tennis italiano”, have organized the fourth edition of the  Symposium that, by now, has become a settled yearly appointment for people who are simply fond of Tennis and for the ones who daily work on court, as experts.

The subject – matter of this year is, as usual, very interesting: it represents the set continuation of the congress of last year, which was about the ground Tennis school. Our speakers will deal with the complicated but, at the same time, involving topics of the long way from junior to pro.  Perhaps we’ll find out there are no secrets in order to be successful in this transition towards professionism: but, in case of evidence to the contrary, … our Symposium will for sure reveal them. 

La Pro Patria è una delle più antiche e titolate società sportive italiane.

Nata nel 1883 a Milano, qui svolge tuttora la sua attività polisportiva.

La Sezione Tennis della Pro Patria, il suo presidente Massimo Rossi e il maestro Mauro Campanelli, ancora una volta con la collaborazione della rivista “Il Tennis Italiano”, per il quarto anno consecutivo hanno organizzato questo Simposio, divenuto ormai un atteso appuntamento annuale per tutti gli addetti al settore e gli appassionati del nostro Sport.

L’argomento di quest’anno è, come sempre, di particolare interesse, e costituisce la prosecuzione naturale del dibattito riservato l’anno passato alla scuola di base.

Relatori di tutti i Paesi affronteranno infatti il tema, difficile quanto appassionante, legato al passaggio dalla scuola all’agonismo programmato.

Forse non esistono segreti per avere successo in questo passaggio; se però esistono, il Simposio di quest’anno certamente li svelerà.

 

Hosted by www.Geocities.ws

1