Glossary
Selected Spanish terms in In the Time of the Butterflies
abrazos - hugs
Adios con el corazon - goodbye with the heart
alela - Dominican folk term for the soul of an infant
amorcito - my love
Arroz con leche - rice pudding
Ay, Dios mio! - Oh, my God!
Ay Minerva, por Dios - Minerva, for God's sake!
bandidos - bandits
barrios - neighborhoods
brujo - warlock
Benefactor's Day - day dedicated to Trujillo, Benefactor of the country
bodega - warehouse
bohio - ramuda
cafecito - cup of coffee
calmante - relaxant, tranquilizer
companeras - companions
capitaleno - person from the capital
caramba - darn! dang!
catarrh - a cold
cedula - identification
centavos - cents
cervecita - a beer
chao - Italian for goodbye
compadre - "co-father," relationship through baptism of a child
compay - variation of "compadre"
complot Develado! - plot revealed!
conuco - plantation
Cosas de los hombres - things that men do
critica - criticism
Cuba libre! - Free Cuba
Desgraciado - unfortunate one
diario - daily, could be newspaper, etc.
Dios - God
Dios mios - My God
Dios santo - Holy God
Dios te bendiga - God bless you
Dominus vobiscum - Latin for God be with you
doña - title of respect that goes before a woman's first name
dulce leche - "sweet milk," a dessert
El Foro Publico - the public forum
el gato - the cat
El Jefe - the boss/chief
el ratoncito - the little mouse
el senor - the gentleman/man
Epa! - Wow!
Exactamente! - Exactly!
fulanitos - those guys, what's their names
fundillos - butts, behinds
gallera - cock fight arena
gracias - thank you
gringa dominicana - Americanized female Dominican
guayabera - tropical dress shirt for men
guardia - guard
Hola, prima - Hello, cousin
hombre - man
indirecta - indirect, usually refers to a sly comment about someone
la bendicion - the blessing
la senorita - the young woman
limonada - lemonade
llorona - crybaby
luto - mourning
madre - mother
Maria Santesima! - Holy Mary!
mercado - market
mi amor - my love
m'ija, m'ijita, m'ijo my daughter, my son
mil gracias - a thousand thanks
mis hijas - my daughters
muchas gracias - many thanks
mujer - woman
mujeronas - voluptuous or easy women
novio - boyfriend
Palomino vive - Palomino lives
pastelitos - meat filled pastries
patrimonio - patrimony
peseta - Dominican currency
platano - plantain
por Dios! - By God!
por favor - please
pobrecita(s) - poor thing(s)
promesa - promise
pudenda - private parts
Que cosa, Jefe - What is it, Boss/Chief
Que mierda privado? - What shit, private?
Que placer! - What pleasure!
quinceanera - a coming of age party for fifteen year old girls
rancho - ranch, farm
sancocho - Dominican stew with lots of vegetables
Sarampion - measles
Si Dios quiere - God willing
Si, Senora - Yes, ma'am
Sin verguenzas - rascals, or stronger term indicating brazen begavior
Soc Asuncion - Sister Asuncion
Tan afuera de la cosa - So out of everything
Tejas - Texas
tia,tio - aunt, uncle
un abrazo - a hug
Un clavo saca otro clavo - One nail takes out another
Vandidades - Vanities (a magazine)
Virgencita - Virgin (Mary)
Viva la Mariposa!/Vivan las Mariposas! - Long live the Butterfly(ies)!
Viva Trujillo! - Long live Trujillo!
Voz del pueblo, voz del cielo - voice of the people, voice of the heavans
![]() |
|
![]() |
For more
information,
please contact us at [email protected]
Copyright © 1997 Appalachian State University Summer Reading Program