The grace of the Lord Jesus be with your spirit!

________________________________________
Copyright is asserted over the Online Bible formatting and unique modifications of these notes. 
This is required in order to maintain their integrity.  

The Darby Translation itself, including its notes, is in the public domain.
This noteset, however, is not.

Permission is expressly granted for use and distribution (excluding sale) of this noteset with any version of the Online Bible provided that no changes are made in whole or in part.  
Reported errors will be corrected.  

You may give it away but you may not sell it in any way, nor include it in any fashion on any CD-ROM product, whether as freeware, shareware, or otherwise.  This file must accompany all distributions.

Any other use, sale, or CD-ROM distribution, requires express written permission of economy publishing.  
All other rights reserved.  

Criminal and civil remedies obtain for copyright infringement.  

Thou shalt not steal.
_________________________________________

These Darby notes were largely formatted for the OLB by hand using the OLB editor, although some minor errors in punctuation were introduced during the automated part of the formatting process.  There are errors and inconsistencies in the formatting which will be revised from time to time.  Part of the difficulty, explained in more detail below, is Darby's peculiar way of "re-using" footnotes.  All the information is there, it's just difficult to use in that form.  Each note has been individually reviewed for conformability with the OLB, however, certain small problems are known to remain.

This noteset contains both the Old and New Testament footnotes of the Darby Translation.  

It was my hope that the entire Darby noteset, to be used with the Darby Translation, would have been available long ago.  Automation tools exist, but no one seemed very interested in this important work.  Since I seemed to be the one to accomplish it, here it is, such as it is.  Hyperlinks to verses will hopefully be added soon.

Darby's footnotes are often essential in understanding his excellent translation.  They also highlight the need for the modern use and study of the Septuagint (LXX).  The reader should also make himself aware of the Introduction to the Darby Translation, found at 4TOPICS 1335.

It is my prayer that through these notes many will be nourished with the pure milk of the Word and be enlightened with the inward shining of Christ.

The Lord be with your spirit,

Martin A. Childs
economy1@email.com

January 25, 1998, 
revised February 14, 1998, November 9, 1998

_____________________________________________________________________
DARBY Notes -
                                      word (a-1)
                                        |   | |
                                        |   | |
   Word preceeding footnote superscript-+   | |
   superscript char as printed in text -----+ |
   Word position within verse text------------+

  When the position of the word is 0, this means the superscript appeared
  directly after the chapter:verse and before the first word of the
  verse.  The 'word proceeding footnote' will be 'null'.

  When the same note letter is applicable to several verses, it has been
  copied and distributed among those verses.

  When the same note letter is used repeatedly within the same verse, the
  multiple references are grouped with a single iteration of the content.

  When a verse is continued onto the next page, the sequence of note
  letters is restarted within the verse.  In this case, the word position
  number should be employed.
_______________________________________________________________________


(c)1998 economy publishing.  All rights reserved.