2001: A Space Odyssey
[2001: Uma Odisséia no Espaço]
Blade Runner
[Blade Runner - O Caçador de Andróides]
Braveheart
[Coração Valente]
Empire Records
[Sexo, Rock e Confusão]
Fight Club
[O Clube da Luta]
La Vita È Bella
[A Vida É Bela]
Léon
[O Profissional]
(A Matilda é o máximo. Aquela cena em que ela pega uma arma e atira pela janela a esmo, mostrando ao Léon que ela consegue, é um tesão.)
Lola Rennt
[Corra Lola Corra]
Natural Born Killers
[Assassinos Por Natureza]
(Shit, man. I'm a natural born killer.
O mais legal do filme é a edição. A Veja criticou dizendo que é um video-clipe de 2 horas de duração. Mas, e daí? É isso mesmo o legal do filme, as cenas filmadas de ângulos diferentes, a mistura de imagens em P&B, super 8, etc.)
Os Matadores
[Os Matadores]
(Vamos prestigiar o cinema nacional.
* Pero boliviano es tu madre, yo soy paraguayo.
* Porra. Nego te pede uma coisa descaralhada. Não dá prá fazer. Não dá. Não dá prá você chegar pro cara e dizer: não dá prá mim fazer esse serviço?
* Yo soy del tipo del... cara... que ustedes... go out tonight?)
Pulp Fiction
[Pulp Fiction - Tempo de Violência]
(Ezekiel 25:17 - The path of the righteous man is beset on all sides by the inequities of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he, who in the name of charity and good will, shepherds the weak through the valley of darkness, for he is truly his brother's keeper and the finder of lost children. And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger those who would attempt to poison and destroy my brothers. And you will know my name is the Lord when I lay my vengeance upon thee.)
Reservoir Dogs
[Cães de Aluguel]
(É o filme americano que tem um palavrão em português. Logo depois do roubo na joalheria, quando Mr. Pink está correndo na rua, fugindo, e um pouco antes dele roubar um carro, dá prá ouvir um "puta que pariu" nitidamente.)
Saving Private Ryan
[O Resgate do Soldado Ryan]
Schindler's List
[A Lista de Schindler]
Se7en
[Se7en - Os Sete Crimes Capitais]
(Diferente, com os créditos de abertura mais criativos dos últimos tempos, além de um final totalmente inesperado - nem sempre o bem vence.)
Shallow Grave
[Cova Rasa]
(E se você não puder mais confiar em seus amigos, o que é que você faz, hein? O que é que você faz?
Esse filme é tensão pura, não dá para parar de assistir.)
Terminator 2: Judgment Day
[O Exterminador do Futuro 2]
The Exorcist
[O Exorcista]
The Matrix
[Matrix]
The Shawshank Redemption
[Um Sonho de Liberdade]
The Silence of the Lambs
[O Silêncios dos Inocentes]
The Sixth Sense
[O Sexto Sentido]
The Truman Show
[Truman Show, O Show da Vida]
The Usual Suspects
[Os Suspeitos]
(Who the fuck is Keyser Söze?)
Trainspotting
[Trainspotting - Sem Limites]
(Choose life. Choose a job. Choose a career. Choose a family. Choose a fucking big television. Choose washing machines, cars, compact disc players and electrical tin openers...choose DIY and wondering who the fuck you are on a Sunday morning. Choose sitting on that couch watching mind-numbing, spirit crushing game shows, stuffing junk food into your mouth. Choose rotting away at the end of it all, pishing your last in a miserable home, nothing more than an embarrassment to the selfish, fucked up brats you spawned to replace yourself. Choose a future. Choose life... But why would I want to do a thing like that? I chose not to choose life: I chose something else. And the reasons? There are no reasons. Who need reasos when you've got heroin?)
Twelve Monkeys
[Os 12 Macacos]
(Vai confundir a gente assim lá na... Esse filme mostra que o tempo é tudo uma coisa só, que não há universos paralelos e alternativos.)
Toda a trilogia Alien
Toda a trilogia Back to the Future [De Volta para o Futuro]
Toda a trilogia Die Hard [Duro de Matar]
Toda a trilogia Indiana Jones
Toda a trilogia Lethal Weapon [Máquina Mortífera]
Toda a trilogia Star Wars [Guerra nas Estrelas]