GREGORY BENFORD
Az Alapítvány
félelme
A fordítás az
alábbi kiadás alapján készült:
Gregory
Benford: Foundation's Fear
HarperPrism,
1997
Copyright ©
1997 by Gregory Benford
All rights
reserved.
Published by
arrangement with
Ralph M.
Vicinanza, Ltd.
New York, USA
Greg Bearnek és
David Brinnek, utastársaimnak az idegen vizeken.
Fordította
SZÁNTAI ZSOLT
Szaklektor
Torkos Attila
Borító
Preyer Viktor
és Hévízi Gábor
ISBN 963 9020
80 X
Hungarian
translation © Szántai Zsolt, 1997
Hungarian
edition © Szukits Könyvkiadó, 1997
Lektor: Szőts
Katalin
Tördelőszerkesztő:
SPEKTRUM REPRO BT., Szentmiklósi Csaba
Színre bontás:
A-SzínVonal Bt.
Szerkesztő:
Dobos Tamás
Felelős kiadó:
Szukits László
Felelős
szerkesztő: Hunyadi Csaba
Szegedi Kossuth
Nyomda Kft.
Felelős vezető:
Gera Imre
ÚTMUTATÓ
ÉS ELŐSZÓ
AZ ENCYCLOPEDIA GALACTICA VILÁGÁHOZ
A
táguló univerzumok korát éljük.
Miközben Világegyetemünk
határa az Ősrobbanás energiájától
hajtva minden irányban az
örökkévalóság felé
rohan, Teret és Időt hozva létre, parányi
Földünkön számos elképzelt
univerzummal ugyanez történik. A kezdetben csupán
egy-egy történetben megfogant
világ az írói képzelet, az olvasói
lelkesedés és a szerkesztői nyomás
hatására
újabb és újabb regényeket hív
életre, melyek által sokkal árnyaltabbá,
összetettebbé
és kifinomultabbá- egyszóval élőbbé-
válik.
Nem kerülhette el ezt a sorsot Frank Herbert Dűnéje, Anne Rice Vámpírkrónikái, vagy Isaac Asimov Alapítványa sem- hogy csak hármat említsünk a rengetegből.
Ezen univerzumok tágulása a legritkább esetben egyirányú.
Ilyenkor az egymás után megjelenő kötetek időben előrehaladó eseménysort írnak
le, mint Herbert Dűne-ciklusa. A
kitalált világok többsége viszont mozaikszerűen épül fel; egy-egy újabb
„folytatás" a már ismert események előtt vagy akár azokkal egy időben más
helyen megesett dolgokról szól, mint például Greg Bear Eonja (Eon), Örökkévalósága (Eternity) és Öröksége (Legacy).
Asimov
jövő-víziója talán még e több
irányban egyszerre
táguló fiktív világegyetemek
között is egyedülálló. Részben,
mert immár több
mint fél évszázada folyamatosan bővül,
részben, mert eredetileg három,
egymástól teljesen független elképzelt
világként indult, melyeknek fúziója csak
negyven esztendő után következett be, és
végül azért is, mert alkotója halála
után előbb egy, most pedig további három
másik világteremtő mester keze nyomán
horizontja ismét a messzeség felé tolódik.
Nézzük hát, miképpen született meg az a regényfolyam, mely
húszezer évet ölel fel az emberiség történetéből!
1939-ben a fiatal Isaac Asimov megírta első robot-novelláját,
a Robbie-t (Robbie). A következő két évben ezt további két írás, a Logika (Reason), majd a Te hazug!
(Liar!) követte. És miközben újabb és
újabb történetek születtek tollából- s ezek kapcsán kezdett kirajzolódni egy
világ a maga pozitronagyú robotjaival Asimov belevetette magát egy másik
univerzum megteremtésébe is. 1941 és 1950 között hívta életre Alapítványait, melyeknek történetét
kilenc novellában mesélte el. Ezeket az eredetileg folytatásokban megjelenő
írásokat később a Gnome Press kiadó a klasszikus Alapítvány-trilógia három kötetében foglalta egybe: Alapítvány (Foundation), Alapítvány és
Birodalom (Foundation and Empire)
és Második Alapítvány (Second Foundation). Az 1950-es év
szemtanúja lehetett az Én, a robot (I, Robot) című novellagyűjtemény
kiadásának is, mely kilenc történetet tartalmazott.
Alighogy elhagyta Alapítvány-univerzumát, az író nekikezdett
egy harmadik fiktív világ, a Galaktikus Birodalom megrajzolásának is. Ennek
jegyében írta meg 1950-ben a Kavics az
égben (Pebble in the Sky), majd a
következő két év során A csillagok, akár
a por (The Stars Like Dust) és Az űr áramlatai (The Currents of Space) című műveit.
1953-at írtunk, amikor Asimov visszatért robotjaihoz; immár
nem novellát, hanem robotregényt alkotott, mely az Acélbarlangok (The Caves of
Steel) címet kapta. Két évre rá azután megszületett a folytatás, A mezítelen nap (The Naked Sun),
és a szerző úgy tervezte, lesz egy harmadik rész
is, hogy Robot-világát ugyanúgy
trilógiába foglalhassa, mint az Alapítvány-
és
a Birodalom-univerzumokat. 1958-ban hozzá is kezdett a befejező
kötethez,
melynek A végtelen korlátai (The Bounds of Infinity) címet szánta. A
történet azonban sehogy sem akart sikerülni, és Asimov négy fejezet után
feladta. Hagyta hát a robotokat, a Birodalmat és az Alapítványokat, és egészen
más témákról írt.
1966
során az Alapítvány-trilógia elnyerte a
legjobb science
fiction sorozatért járó Hugo-díjat.
Hét évvel később jó barátja, Lester
del Rey
nyaggatására Asimov asztalhoz ült, hogy újabb
Alapítvány-történetet írjon Villámhárító (Lightning Rod)
címmel. Tizennégy oldal papírra vetése
után azonban
az egészet íróasztala fiókjába
süllyesztette. További nyolc év elteltével a
lelkes olvasók és a könyörtelen kiadó
immár életveszélyessé váló
nyomására
mégis elővette a Villámhárítót, és
folytatta, ahol előzőleg abbahagyta. A születő Alapítvány-regény nevét az Alapítványok kutyaszorítóban-ra (Foundations at Bay) változtatta, majd a
könyv végül 1982-ben Az Alapítvány pereme
(Foundation's Edge) címen látott
napvilágot. És egy nagyon furcsa dolog történt: az Alapítvány-univerzumban
robotok jelentek meg! No, nem mint tényleges szereplők. Még nem. Még csak mint
legenda, mint az idő homályába vesző lények, akik az emberiség korai
történelmének formálásában játszottak szerepet.
Asimov gondolt
egyet, és összekapcsolta az eredetileg
különálló három világot: a
Robot-, a Birodalom- és az Alapítvány-univerzumot.
És ami ezek után következett, az nem más,
mint egy parádés, mesteri
saga-teremtés. 1982-ben kiadták a Robottörténeteket
(The Complete Robot), mely az Én, a robot
epizódjain kívül tartalmazta
az azóta írt összes többi ilyen
témájú novellát is. Egy évvel
később
megszületett végre a harmadik robotregény; ez
azonban A végtelen korlátai helyett A
Hajnal bolygó robotjai (The Robots of
Dawn) címet viseli, és semmi köze az 1958-as kudarcba fulladt kísérlethez.
Sőt nem egyszerűen egy robot-trilógia befejező kötete, hanem újabb kapocs az
univerzumok egyesítésében: a robotika korszakában felmerül az
Alapítvány-kötetekben (történeti időrendben sokkal későbben) kikristályosodó
pszichohistória gondolata.
Az 1985-ös esztendő során az olvasó kezébe került egy
negyedik robotregény, a Robotok és
Birodalom (Robots and Empire),
majd egy évre rá az Alapítvány és Föld
(Foundation and Earth),
és az
egységesülő univerzum egyre határozottabb
formát öltött. A mester ezek után az
Alapítvány-könyvek Alapítványainak
születésére irányította
figyelmét, és
elmesélte a legendás alapító, Hari Seldon
pályájának indulását egy
újabb műben.
Ez a kötet magyarul sajnálatos módon Az
Alapítvány előtt címet kapta, mely nem adja híven vissza az angol eredeti
jelentését (Prelude to Foundation;
azt jelenti: Előjáték az Alapítványhoz),
és ezért könnyen összetéveszthető egy
későbbi könyvvel, melyről még lesz szó. Az
Alapítvány előtt (Prelude to
Foundation) egyébként 1988-ban jutott el a könyvesboltokba.
A következő évben ünnepelte Asimov írói karrierjének
ötvenéves jubileumát. Vele tartottak írótársai is: a mester tiszteletére Martin
H. Greenberg szerkesztésében megjelent egy könyv, Az Alapítvány barátai (Foundation's
Friends), mely számos, az asimovi világokban játszódó novellát
tartalmazott. Ezen történetek közül néhány beilleszthető a
Robot-Birodalom-Alapítvány-sagába; később teszek említést róluk.
1991. Az idős
mester végre elérkezettnek látta az időt arra,
hogy Hari Seldon, az Alapítványok regénybeli
létrehozójának alkotó
életszakaszát elénk tárja. Nekikezdett
hát élete utolsó kötetének, mely
időben
ama magyarul hibásan elnevezett Az
Alapítvány előtt (Prelude to
Foundation) után játszódik. Angol címe: Forward
the Foundation. A magyar kiadás borítóján jobb híján az Előjáték az Alapítványhoz (Cédrus Kiadó,
1993) felirat szerepel, pedig hát ez az angol cím jelenti azt, hogy „Az
Alapítvány előtt". Gyakorlatilag tehát az történt, hogy a két utolsó
Asimov-regény angol elnevezésének magyar megfelelőjét felcserélték.
Mindenesetre az egyértelműség érdekében a továbbiakban is a magyar (hibás)
címet fogom használni, de mellette mindig ott lesz az angol eredeti.
Asimov mester
sokáig várt Hari Seldon alakjának
megfestésével. Hogy miért, arról minden
beszámolónál hívebben szólnak
saját
szavai: „Nem írhattam volna meg ezt a könyvet
negyven- vagy harminc, húsz, vagy
akár tíz- évvel ezelőtt. Azért van ez, mert
az évek során apránként jutottam el
az Alapítvány forrásához: Hari Seldonhoz.
Ma már rendelkezem az idő
ajándékával: a Tapasztalattal (vannak, akik
bölcsességnek neveznék, de én
elzárkózom az ilyen leplezetlen
önmagasztalástól). Csak most vagyok képes az
olvasóimnak lefesteni Hari Seldont élete legkritikusabb,
alkotó éveiben...
Tudjátok, az idő folyamán Hari Seldon az én
saját alteregómmá nőtte ki magát...
Korábbi könyveimben Hari Seldon csupán egy legenda
volt- az Előjáték-kal (Forward the Foundation) viszont életre keltettem." (Isaac
Asimov, 1991. június).
Elkészült
tehát a végső kötet, mellyel Asimov feltette
írói
pályafutására a koronát. Immár
felépült az a jövő-vízió, mely a
három
világegyetem egyesítése révén egy
döbbenetes ívű tanmesévé nőtte ki
magát, és
melyet a Robot-Birodalom-Alapítvány Univerzum helyett
talán bölcsebb az
Encyclopedia Galactica-saga névvel illetni. Utolsó
regényében Asimov egy
elegáns oldalvágással egy korábbi
könyvét, a Nemesist (Nemesis,
1989)
is sagája részévé teszi,
ámbár inkább csak egy korai legendaként,
és nem
tényleg megtörtént eseményként
említve a benne leírtakat.
Az Előjáték az
Alapítványhoz (Forward the Foundation)
a klasszikus Alapítvány-trilógia köteteinek
felépítését követi: négy,
egyenként
más időpontban játszódó
történetből, novellából áll, melyek
önmagukban is kerek
egészek. A könyv végére Asimov írt
még egy epilógust is, mely Seldon
életútjának összegzését
és halálát meséli el. Ahogyan
végigtekint alteregója
életén, az olvasónak az az érzése
támad, hogy szinte saját írói
pályáját
gondolja végig, és Seldon halálával
sajátját vetíti előre. És a főhős
utolsó,
szinte kétségbeesett gondolata mintha csak Asimov afelett
érzett szomorúságát
sugalmazná, hogy mennyi mindenről írhatna még
Encyclopedia Galacticájában, de
ez már nem adatik meg neki. Isaac Asimov 1992. április
6-án az örökkévalóságba
távozott közülünk.
Asimov
halála után az Encyclopedia Galactica univerzum
újból
tágulni kezdett. A mester és egy fiatal
író, Roger MacBride Allen még korábban
összeesküvést
szőttek Asimov saját világának
törvényei, a pozitronrobotokat vezérlő Robotika
Három Törvénye ellen, és
megtámadták annak gyenge pontjait. Ezen
támadás
eredményeképpen született meg Asimov
jóváhagyásával MacBride Allen
tollából
1993-ban a Caliban, mely magyarul Kalibán címmel jelent meg. A Kalibánt a következő két évben az Inferno (Inferno), majd az Utópia
(Utopia) című regények követték;
magyarul nem jelentek meg, de van remény arra, hogy MacBride Allen ügynöksége
esetleg hajlandó lesz magyar kiadóval tárgyalni ez ügyben.
És
végül eljutottunk ahhoz a regényhez, melyet az
Olvasó a
kezében tart. Az Encyclopedia Galactica univerzum újabb
bővülésének lehetünk
szemtanúi. E könyvet további kettő fogja
követni Greg Bear és David Brin munkájának
eredményeképpen. Ezen újabb kötetek
keletkezésének története az
Utószóban
olvasható. Nekem csupán annyi a dolgom, hogy
néhány szót szóljak a teljes
sagához való illeszkedésükről.
Mindhárom kötet az Alapítványok és
Hari Seldon
történetét gazdagítja újabb
részletekkel. Mivel a korábbi regények illetve
novellák eseményei között
évek-évtizedek telnek el, melyekről nem tudunk
semmit, újabb történetek
beillesztésére bőven akad hely. Célszerű
tehát a belső
történeti időrend alapján (nem
megjelenésük dátuma szerint!)
végignézni a
címeket, és az így felállított
listán azt is láthatjuk, ez az új könyv,
és a
majdan kiadásra kerülő két további, hol
kapcsolódik be az események sorába. A
most következő felsorolás egyben javaslat arra is, hogy
milyen sorrendben érdemes
végigolvasni az Encyclopedia Galactica-saga novelláit
és regényeit.
- Robottörténetek (The Complete Robot; novelláskötet)
- Földanya (Mother Earth; novella; a The Early Asimov c. novelláskötetben)
(Hamarosan megjelenik a Szukits Könyvkiadónál.)
- Acélbarlangok (The Caves of Steel; regény; magyarul
megjelent Gyilkosság az Űrvárosban
címmel is)
- A mezítelen nap (The Naked Sun; regény)
- Tükörkép (Mirror Image; novella; a Robottörténetek c. kötetben)
- A Hajnal bolygó robotjai (The Robots of Dawn; regény)
- Robotok és Birodalom (Robots and Empire; regény)
- Kalibán (Caliban; ROGER MACBRIDE ALLEN regénye)
- Inferno (Inferno; ROGER MACBRIDE ALLEN regénye)
- Utópia (Utopia; ROGER MACBRIDE ALLEN regénye)
- A csillagok,
akár a por (The Stars Like Dust;
regény)
- Az űr áramlatai (The Currents of Space; regény)
- Kavics az égben (Pebble in the Sky; regény)
- Az Alapítvány
előtt (Prelude to
Foundation; regény)
- Eto Demerzel (Eto Demerzel; novella; az Előjáték az Alapítványhoz [Forward the Foundation] c. kötet első
része)
- Az Alapítvány
félelme (Foundation's Fear;
GREGORY BENFORD regénye)
- Cleon (Cleon I; novella; az Előjáték az Alapítványhoz [Forward the Foundation] c. kötet második
része)
- Dors Venabili (Dors Venabili; novella; az Előjáték az Alapítványhoz [Forward the Foundation] c. kötet
harmadik része)
- Wanda Seldon (Wanda Seldon; novella; az Előjáték az Alapítványhoz [Forward the Foundation] c. kötet
negyedik része)
- Alapítvány és
káosz (Foundation and Chaos;
GREG BEAR készülő regénye)
- A pszichohistorikusok (The Psychohistorians; novella; az Alapítvány [Foundation] c. kötet első része)
- Harmadik
Alapítvány (Third Foundation;
DAVID BRIN készülő regénye)
- Az eredetkutató (The Originist; ORSON SCOTT CARD
novellája; Az Alapítvány barátai [Foundation's Friends] c. kötetben)
- Az
enciklopédisták (The
Encyclopedists; novella; az Alapítvány
[Foundation] c. kötet második része)
- A
polgármesterek (The
Mayors; novella; az Alapítvány [Foundation] c. kötet harmadik része)
- A kereskedők (The Traders; novella; az Alapítvány [Foundation] c. kötet negyedik része)
- A kalmárfejedelmek (The Merchant Princes; novella; az Alapítvány [Foundation] c. kötet ötödik része)
- A generális (The General; novella; az Alapítvány és Birodalom [Foundation and Empire] c. kötet első
része)
- Trantor
pusztulása (Trantor Falls;
HARRY TURTLEDOVE novellája; Az Alapítvány
barátai [Foundation's Friends] c.
kötetben)
- Az Öszvér (The Mule; novella; az Alapítvány és Birodalom [Foundation and Empire] c. kötet második
része)
- Az Öszvér
keresi a Második Alapítványt (Search
by the Mule; novella; a Második
Alapítvány [Second Foundation] c.
kötet első része)
- Az Alapítvány
keresi a Második Alapítványt (Search
by the Foundation; novella; a Második
Alapítvány [Second Foundation] c. kötet második része)
- Az Alapítvány
pereme (Foundation's Edge;
regény)
- Alapítvány és
Föld
(Foundation and Earth; regény)
Végezetül
néhány adalék az egyes novellák és
regények
közötti összefüggés jobb
megértése érdekében. Azok
számára, akik az asimovi
univerzum megismerését a jelen köteten
keresztül kezdik meg, elengedhetetlenül
fontos a pszichohistória mibenlétének
tisztázása. A pszichohistória az a
tudomány, melynek kifejlesztésén és
gyakorlati alkalmazásán a matematikus Hari
Seldon Az Alapítvány előtt (Prelude to Foundation) eseményei óta
dolgozik; e tudomány születése az egyik jelentős motívuma Az Alapítvány félelmének
is. Nem más ez, mint a pszichológiának, a
matematikának és a történelemnek egy olyan
sajátos elegye, mely matematikai
egyenletekkel, grafikonokkal és statisztikai
számításokkal kellően nagy
lélekszámú embercsoportok külső és
belső hatásokra adott reakcióit képes nagy
biztonsággal megjósolni. Ez a tudomány
húzódik meg gyakorlatilag az összes
Alapítvány-történet hátterében.
A pszichohistóriát a regényfolyam egy jóval korábbi
könyvének, A Hajnal bolygórobotjainak
végén egy másik fordító
sajnálatos módon pszichotörténelemnek
nevezte el, mely megzavarhatja az Olvasót. És ennek
kapcsán szeretnék néhány
további következetlenségre, illetve hibára
rámutatni, melyeknek helyreigazítása
fontos lehet azok számára, akik egyben akarják
elolvasni és átélni a teljes
sagát. Számos fordító dolgozott azon, hogy
a művek magyarul is napvilágot
lássanak, és nem, vagy nem elég figyelmesen
olvasták el egymás munkáját. Így e
fordításbeli eltérések óhatatlanul
bekövetkeztek. Nem kívánok voksolni egyik
változat mellett sem, mindössze néhány fontos
angol megnevezés többféle magyar
megfelelőjét szeretném felsorolni.
A világűrbe kirajzó első földi emberhullám tagjai Asimovtól
a Spacer nevet kapták. Ennek a magyar fordításokban az űrlakó (Acélbarlangok), űrász (A mezítelen nap), űrjáró (Robotok és Birodalom) és Térutas (Alapítvány és Föld) egyaránt megfelel;
mindegyik magyar név ugyanazt a népcsoportot jelenti tehát. Az emberek
vallatásának egyik eszközét az író a psychic probe névvel illette, melynek
jelentése pszichoszonda; olvashatunk azonban egyes magyar kötetekben
pszichopróbáról, pszichikus próbáról, sőt Lelki Próbáról is. A Kalibánban szereplő Baleyworld bolygó
ugyanaz, mint a Robotok és Birodalom
regény Baleyföldje, illetve az Alapítvány
és Föld könyv Baley világa. Az Asimov által Prime Radiant-nek nevezett
eszköz az Előjáték az Alapítványhoz-ban
(Forward the Foundation) az
Elsődleges Radiáns, a Második Alapítvány
és Az Alapítvány pereme kötetekben
pedig az Ősradiáns magyar nevet kapta. A Kalibán
következetesen mindenütt hibásan gravitronagyat említ, mely az angol eredetiben
gravitonic brain, azaz gravitonagy. A Kalibán
előszavában található kormegjelölés pedig egyszerűen nem lehet Seldoni Éra; az
S. E. nem más, mint Settler Éra, azaz Telepes Kor, hiszen a Baleyworld bolygó
csak akkor viselte a Baleyworld nevet, később a neve Comporellonra változott,
még jóval Seldon születése előtt.
Remélem, a
fordításokkal kapcsolatos megjegyzéseimet senki nem tekinti kritikának; végül
is az a szándék vezérelt, hogy mindenki jobban érthesse Asimov mondanivalóját.
Most pedig, Kedves
Olvasó, annyi maradt hátra, hogy kellemes olvasást kívánjak.
Szeged, 1997. augusztus 4.
Dr.
Torkos Attila
RANDEVÚ
R. Daneel Olivaw nem hasonlított Eto Demerzelre. Ebből a
szerepből már régen kilépett.
Dors Vanabili nyugtalanítónak találta a dolgot, de számított
erre. Tudta, az évezredek során Olivaw-Demerzel már számtalan álcaként használt
bőrt és alakot félrehajított.
Dors
szemügyre vette Olivaw-Demerzelt. A Streeling
Egyetemtől két szektornyira, egy elhanyagolt, szűk
helyiségben voltak. Kerülő
úton érkezett erre a körültekintő és
bonyolult biztonsági intézkedésekkel
védett helyre. A robotok törvényen
kívülinek számítottak, évezredek
óta éltek a
tabu mély árnyékában. Dors
számára Olivaw volt a parancsnok és a mentor egy
személyben, ennek ellenére ritkán látta.
Dors humaniform robot volt, mégis félelemmel keveredő
tisztelet bizsergette, amikor a vele szemközt ülő, részben fémes testre nézett.
Olivaw-Demerzel kis híján húszezer esztendeje létezett. Ha úgy akarta, embernek
látszott, de valójában nem akart ember lenni. Már régen több volt, mint ember.
Dors jó darabig boldog pszeudo-emberként élt. Még most is
végigfutott a hátán a hideg, amikor eszébe jutott, valójában kicsoda és
micsoda.
- Mostanában egyre nagyobb az érdeklődés Hari iránt.
- Valóban. Te pedig tartasz a lelepleződéstől.
- A legújabb biztonsági berendezések nagyon érzékenyek.
A férfikülsejű bólintott.
- Helyénvaló, hogy aggódsz.
- Több segítségre van szükségem Hari védelméhez.
- Ha a közvetlen környezetében elhelyeznénk még valakit, aki
közülünk való, megkétszereznénk a lelepleződés veszélyét.
- Tudom, tudom, de...
Olivaw
előrenyúlt és megérintette Dors kezét. Dors
pislogva
visszafojtotta a kétségbeesés könnyeit,
és figyelmesen mentora arcára nézett.
Olivaw már régen tökélyre fejlesztette az
olyan apróságokat- például az
ádámcsutkája mozgását -, amelyek
még emberszerűbbé tették a
megjelenését. Most
azonban nem kellett ügyelnie ezekre; eleresztette magát,
nem végezte el a
szükséges számításokat, nem pazarolt
kapacitást az ilyen felesleges
gesztusokra. Élvezte a helyzet adta szabadságot.
- Szüntelenül aggódom- vallotta be Dors.
- Így van rendjén. Harit valóban sok veszély fenyegeti.
Mellesleg belédtervezték az aggódást.
- Igen, ismerem a specifikációmat, de... Itt van például a
te utolsó húzásod: belekeverted Harit a legmagasabb szintű birodalmi
politikába. Ez különösen megnehezíti a dolgom.
- Szükséges lépés volt.
- Lehet, hogy ezzel elvontad a munkájától, a
pszichohistóriától.
Olivaw lassan ingatta a fejét.
- Kétlem. Ő egy egészen különleges embertípushoz tartozik.
Küldetése van. Egyszer megjegyezte, hogy a tehetséges emberek azt teszik, amit
meg tudnak tenni, a zsenik pedig azt, amit meg kell tenniük... Akkor még
pusztán tehetségesnek tartotta magát.
Dors bánatosan elmosolyodott.
- Hari lángész.
-
Kivételes személy. Ez is jellemző az emberekre:
némelyikük
jócskán eltér az átlagtól.
Másságukat az evolúciónak
köszönhetik, de a jelek
szerint erre még nem jöttek rá.
- És mi?
- Az
evolúció nincs hatással az olyanokra, akik
örökké
élnek. A hozzánk hasonlók képesek
elvégezni önmaguk fejlesztését, és
időnként
meg is teszik.
- Az evolúció... Megváltoztatta az embereket, de gyilkos
hajlamaikat nem tüntette el.
- Mi kevesen
vagyunk, ők sokan. Ez az egyik oka, hogy hiába
próbáljuk megismerni a bensőjükben lapuló
vadállati ösztönt. Bármit teszünk,
kudarcot vallunk.
- Engem elsősorban Hari érdekel.
- És a Birodalom? Nálad az előkelő második helyre szorult?- Olivaw
elmosolyodott. - Engem a Birodalom sorsa érdekel, de csak addig, amíg létével
védelmezi az emberiséget.
- Mitől?
- Önmagától. Ne felejtsd el, Dors: ez a korszak a grafikon
csúcspontja, a történelem legkritikusabb periódusa. Egyébként mi már régen
megjósoltuk ennek bekövetkeztét.
- A legkritikusabb periódus... Mi a lényege? Van valamilyen
elképzelésünk a krízis megoldására?
Daneel Olivaw arcán a beszélgetés során most először jelent
meg valamilyen érzelem. Szomorúnak látszott.
- Mi nem tudunk mélyenszántó elméleteket kiötölni. Ahhoz,
hogy ez sikerüljön, sokkal jobban kellene értenünk az emberiséget.
- De tehetünk valamit, nem?
- Próbálkozunk, és formálgatjuk az emberiség legnagyobb
alkotmányát, a Birodalmat.
- Nem tudom, én mit csinálhatnék...
- Semmit sem
kell tenned. Most arra van szükségünk, hogy a
lehető legjobban kiszélesítsük a
látóterünket. Éppen ez teszi Harit
fontossá.
Dors a homlokát ráncolta; valami bántotta, de képtelen lett
volna megfogalmazni, micsoda.
- Tehát ahhoz, hogy megértsük az emberiséget, szükség van a
pszichohistóriára?
- Pontosan. Eddigi tudásunk alapján ebben az egyben biztosak
lehetünk. De csak ebben.
- Ha többet akarunk tudni, egyedül Harira számíthatunk?
- Gyakorlatilag igen.
MATEMATIKUS
MINISZTER
HARI
SELDON- ...
Amikor Seldon színre lépésének korát
vizsgáljuk, sajnos a létező legrészletesebb-
Gaal Dornick által írt- Seldon-életrajzra sem
támaszkodhatunk. Dornick
fiatalemberként, két évvel a matematikus
halála előtt találkozott Seldonnal.
Ebben az időszakban Seldonról már számtalan
történet forgott közszájon, és
kialakultak a személyét körülvevő
legendák. A valós vagy koholt történetek
jórészt azzal a homályos periódussal
foglalkoztak, amikor Seldon a legmagasabb
szinten részt vett a hanyatló Birodalom
irányításában.
A
Seldon-kutatók számára mind a mai napig
rejtély, miért éppen ő volt a galaktikus
történelemben az egyetlen matematikus,
aki politikai hatalomra tett szert. Seldon korábbi
ténykedésében egyetlen jel
sem mutat arra, hogy a történelmet elemző tudomány
megalkotásán, a múlt
kutatásán és a jövő
előrejelzésén kívül ambíciói
lettek volna bármi másra is.
(Ahogy Seldon egyszer bevallotta Dornicknak: őt csupán
„bizonyos jövővariációk
valóra válásának"
megakadályozása foglalkoztatta.)
Minden
bizonnyal Eto Demerzel vezérkari főnök,
főminiszter rejtélyes eltűnése indított el
bizonyos folyamatokat. Az a tény,
hogy I. Cleon császár Demerzel eltűnte után
azonnal Seldonhoz fordult, arra
enged következtetni, hogy Demerzel választotta ki
utódját. De miért éppen
Seldont? Az események szereplőinek
motivációját magyarázó
történészek véleménye
eltér. Az bizonyos, hogy a Birodalom ekkor már
belépett a széthullás és a
Seldon által „káoszvilágoknak" nevezett
bolygókról érkező kihívások
korszakába. Ha választ akarunk kapni arra, hogy a
politika arénájában
tapasztalatokkal nem rendelkező matematikus hogyan manőverezett
nagyhatalmú
ellenfeleivel szemben, további kutatásokra van
szükség...
ENCYCLOPEDIA
GALACTICA
Az összes
itt szereplő idézetet az
Encyclopedia Galactica 116. kiadásából vettük
(megjelent az Encyclopedia
Galactica Kiadó gondozásában, Terminus, A. K.
1020.), a kiadó hozzájárulásával.
1.
Éppen
elég ellenséget szerzett ahhoz, hogy gúnynevet
ragasszanak rá, de nem elég barátot ahhoz, hogy
megtudja, minek nevezik. A
tömegből mormogva kiszabaduló energiák
igazolták a megállapítás
helyességét. A
szálláshelyéről az irodájába
tartó Hari Seldon nyugtalanul vonult végig a
Streeling Egyetem tágas terein.
- Nem szeretnek- jegyezte meg.
Dors Vanabili könnyedén lépést tartott a férfival.
- Nem érzek veszélyt- nézett végig a köröttük összegyűlt
embereken.
- Ne aggódj, nem kell merénylettől tartanunk... Legalábbis
egyelőre nem.
- Nincs valami jó kedved.
- Utálom ezeket a biztonsági rendszabályokat... De ki
szeretné a helyemben?
A Birodalom Különleges Osztagának katonái legyező alakban helyezkedtek
el
Hari és
Dors körül. A századosuk „biztonsági
éknek"
nevezte az alakzatot. Néhányuk olyan villantónak
nevezett szerkezetet tartott a
kezében, aminek segítségével még egy
nehéztüzérségi támadást is
vissza lehetett
verni. A többiek fegyvertelenül is éppen elég
veszedelmesnek látszottak.
A
vörös-kék egyenruhák folyamatosan mozgó
határvonalat
alkottak Hari körül, aki ebben az élő burokban lassan
átvágott az egyetem
főterén. Ahol a tömeg összesűrűsödött, a
csillogó anyagból készült uniformisok
utat törtek maguknak. Az erőszak látványa
feszültté tette a matematikust. A
különítményesek nem éppen a
kedvességükről voltak híresek, pedig a hely a
tudomány békés központja volt.
Legalábbis valamikor annak számított.
Dors nyugtatón megérintette Hari kezét.
- A főminiszter nem sétálgathat kíséret nélkül, és...
- Nem vagyok főminiszter!
- A császár már közölte, téged szemelt ki erre a posztra, és
az embereknek ennyi is elég.
- A Főtanács még nem hagyta jóvá a dolgot. Amíg ez nem
történik meg...
- A barátaid bíznak benne, hogy sor kerül rá- mondta a nő
mosolyogva.
- Ezek a barátaim volnának?- Hari kétkedőn a tömegre nézett.
- Mosolyognak.
Az emberek valóban jókedvűek voltak.
- Éljen a professzor-miniszter!- rikoltotta valaki. Néhányan
hangosan nevettek.
- Tehát ez lett a gúnynevem?
- Nem is rossz.
- Mire ez a nagy gyülekezet?
- Az embereket vonzza a hatalom.
- De én csak egy professzor vagyok! Legalábbis egyelőre.
Dors szerette volna szétoszlatni Hari bosszúságát. Kuncogva
megbökte; a feleségek szokták ilyen mozdulattal lecsillapítani haragvó
férjüket.
- Egy régi mondás szerint, vannak idők, amikor az ember
kénytelen feláldozni a lelkét.
- Nincs az a helyzet, amikor te ne találnál egy éppen
odaillő bölcsességet!
- Ez az egyik előnye annak, ha valaki történész.
- Halló, matematikus-miniszter!- kiáltott egy hang.
- Ez se jobb- morgott Hari.
- Pedig jobban teszed, ha megszokod. Sokkal kellemetlenebb
nevet is találhatnának neked.
Ahogy elhaladtak a streelingi nagy szökőkút mellett, Hari
pillanatnyi menedéket talált a magasan ívelő, árkádszerű vízsugarak alatt. A
csobogás elnyomta a tömeg zsivaját, és a matematikus egy pillanatra azt
hihette, még mindig a régi, nyugodt, egyszerű életét éli, és kizárólag a
pszichohistóriával, meg legfeljebb a Streeling Egyetemen belül folyó
pozícióharcokkal kell foglalkoznia. Sajnos ez a védett, egyszerű kis világ
elveszett, talán örökre megszűnt a számára, amikor Cleon úgy döntött, a
birodalmi politika jelentős alakjává változtatja őt.
A
szökőkút csodálatos volt; az egyszerű dolgok
mélyén rejlő
tökéletességet juttatta Hari eszébe. A
fröcskölő vízsugarak szabadon
áramlottak, de röptük rövid ideig tartott. A
Trantoron a vizek rideg, sötét
csövekben, a réges-rég halott
mérnökök által megálmodott komor
csatornákban
folytak. A vízartériák labirintusa és a
csatorna-erek mindent behálóztak. A
bolygó testnedvei megszámlálhatatlanul sok
vesén és torkon haladtak keresztül,
s házasságkötésekkel,
születésekkel megáldottan elmosták a
bűnöket, a
gyilkosságok során kiömlött vért, a
végső agóniák hányadékát.
Egyre csak
áramlottak az örök sötétségben,
soha nem ismerve meg a szabad, hullámzó
száguldás örömét, soha nem szabadulva az
emberek alkotta béklyókból.
A Trantor fogságba ejtette a vizet. Éppen úgy, ahogy Hari
Seldont is.
A csoport
közben elért a matematikai tanszék
épületéhez.
Dors a férfi mellé lépve beszállt a
csőliftbe; a tétova szellő meglebbentette a
haját. A különítményesek az
épület előtt foglalták el
figyelőállásukat.
Ahogy az elmúlt néhány hétben már többször, Hari újra próbát
tett a századosnál:
- Nézze, igazán semmi szükség arra, hogy az emberei idekint
várakozzanak, és...
- Ezt, ha megengedi, professzor úr, inkább én döntöm el.
Hari bosszús volt. Teljesen feleslegesnek tartotta az
óvintézkedéseket. Hirtelen feltűnt neki, hogy az egyik fiatal különítményes
igencsak kíváncsi tekintettel méregeti Dorst. A nő uniszex ruhát viselt, ami
legalább annyit mutatott meg testéből, amennyit eltakart. Hari úgy érezte, nem
hagyhatja szó nélkül a katona viselkedését.
- Nos, ha már így állunk, megköszönném, ha az emberei azon
tartanák rajta a szemüket, amit figyelniük kell!
A százados meghökkent. A pimasz különítményesre nézett, és
magához intette, hogy leteremtse. Hari egy szikrányi elégedettséget érzett.
- Legközelebb gondosabban választom ki a ruhámat - jegyezte
meg Dors, mikor már a Hari irodájához vezető folyosón lépkedtek.
- Nem kell, nem fontos... Ostoba voltam. Nem lenne szabad
hagynom, hogy az ilyen apró dolgok felbosszantsanak.
A nő kedvesen elmosolyodott.
- Nekem mindenesetre tetszett.
- Mármint micsoda? Az, hogy ostobán viselkedtem?
- Az, hogy meg akartál védeni.
A nőt évekkel korábban Eto Demerzel rendelte Hari mellé
testőrnek. A matematikus már elfogadta, hogy ilyen szerepet tölt be mellette,
és nem sokat foglalkozott azzal, hogy ez - akár beszéltek róla, akár nem - ellentétben
állt Dors női mivoltával. Dors önálló volt, tudott gondoskodni magáról, de
akadt néhány apróság, amit nehéz volt összeegyeztetni feladatával. Az egyik
ilyen „jelentéktelen" dolog, hogy Hari feleségül vette.
- Akkor sokkal gyakrabban leszek ilyen - felelte a férfi
valamivel vidámabban, de közben enyhe bűntudatot érzett, amiért kellemetlen
helyzetbe hozta a fiatal különítményest.
Végighaladtak
a matematika tanszék magas, boltíves
folyosóján. Hari időnként odabiccentett valakinek.
Dors bement az irodájába, a
férfi pedig úgy sietett be a saját
szobájába, mint a menedéket kereső állat a
vackára. Leroskadt a légszékbe, és
ügyet sem vetett az arcától
karnyújtásnyi
távolságban lebegő holoüzenetre.
A hologram
megrebbent és törlődött. Az ajtóra szerelt
műszerek között áthaladva Yugo Amaryl ügetett be
a helyiségbe. Hari ezeket a
műszereket is Cleon biztonsági intézkedéseinek
köszönhette. A különítményesek
mérnökei nem csak az ajtó mellett, de a szoba minden
sarkában
fegyverdetektorokat helyeztek el. A mezők
ózonszagúvá változtatták a levegőt.
A
politika álarcát viselő valóság
kellemetlenkedésének újabb érezhető jele...
Yugo fülig érő szájjal vigyorgott.
- Van néhány új eredményem.
- Vidíts fel! Mutass valami szépet!
Yugo fél fenékkel felült Hari széles, üres íróasztalára.
- A matematika mindig igaz és mindig gyönyörű.
- Ez így van. De nem feltétlenül szükséges, hogy abban az
értelemben legyen igaz, amit a hétköznapi emberek számára jelent a szó, és
akkor is szép lehet, ha semmit sem közöl a világról.
- Melletted mindig úgy érzem magam, mintha valami piszkos
kis mérnök lennék!
Hari elmosolyodott.
- Egyszer valóban az voltál.
- Én aztán nem!
- Igaz, igaz... Nem mérnök voltál. Hőkutasként izzadtál.
Hari jó nyolc évvel korábban ismerte meg Yugot, nem sokkal
azután, hogy a Trantorra érkezett, és Dorsszal együtt menekülnie kellett a
birodalmi ügynökök elől. Akkor alig egy órácskát beszélgettek, de Harinak ennyi
is elég volt ahhoz, hogy rájöjjön, a tanulatlan fiúnak a vérében van a
matematika. Yugo tehetséges volt, de akkor még ő maga sem tudta, mennyire. Megismerkedésük
óta együtt dolgoztak, és Hari őszintén hitte, hogy többet tanult az egykori
hőkutastól, mint az tőle.
- Ha! - Yugo háromszor összeütötte hatalmas tenyérét; még
mindig dahli módra jelezte, ha humorosnak talált valamit. - Te nyugodtan
sopánkodhatsz, ha alantas, evilági munkát kell végezned, én viszont a
Paradicsomban érzem magam, amíg egy szép, kényelmes és tiszta irodában
dolgozhatok.
- Attól tartok, az ilyen „alantas" munkák nagy részét
ezentúl át kell hárítanom rád. - Hari nemtörődöm mozdulattal az asztalra tette
a lábát. Megpróbált könnyedén viselkedni, bár nyugtalan volt. Irigyelte Yugot,
akiből áradt a lazaság.
- A főminiszteri... dolog miatt?
- Egyre rosszabb a helyzet. Újra el kell mennem a
császárhoz.
- Az az ember akar téged. Talán az arcodat imádja.
- Dors is ezt
mondta, de szerintem a lefegyverző mosolyomnak
köszönhetem az egészet. Egyébként nem
fog megkapni, bármennyire vágyik is rám.
- Dehogynem!
- Ha erőszakkal rám kényszeríti a miniszterséget, olyan
hanyag munkát fogok végezni, hogy hamarosan úgyis kirúg.
Yugo megrázta a fejét.
- Nem lenne bölcs dolog. A bukott főminisztereket általában
bíróság elé állítják, és előbb-utóbb kivégzik.
- Erről is tudsz? Ezek szerint megint diskuráltál Dorsszal.
- Hát persze! Elvégre történész.
- Mi pedig pszichohistorikusok vagyunk. A kiszámíthatóság
kutatói. - Hari az égre emelte a kezét. - Miért van az, hogy ez senkit sem
érdekel?
- Mert a hatalom elefántcsont-tornyaiban ücsörgő nagyokosok
közül még senki sem látta működni az elméletedet.
- Nem is fogják látni! Ha az emberek azt hinnék, képesek
vagyunk megjósolni a jövőt, örökre beleragadnánk a politika csapdájába.
- Te már most is benne vagy - morogta Yugo
jelentőségteljesen.
- Barátom, most az a lehető legrosszabb, amit tehetsz, hogy
nyugodt hangon közlöd velem az igazságot.
- Így megkímélem magam attól, hogy a fejedbe verjem. Az
tovább tartana. Hari felsóhajtott.
- Bárcsak a matematikában is lenne jelentősége az izmoknak!
Akkor sokkal többre mennél.
Yugo egy kézmozdulattal félresöpörte a kötekedő megjegyzést.
- Te vagy a kulcs. Te vagy az elméletgyáros.
- Nos, az elméleteim egyelőre alap nélküli házfalak.
- Majd lesz alapjuk is!
- Nem tudok elég időt szánni a pszichohistóriára!
- Mint főminiszter...
- Főminiszterként még rosszabb lesz a helyzetem. A pszichohistória...
- Nélküled semmit sem ér.
- Lesz némi előrelépés, Yugo. Nem vagyok annyira öntelt,
hogy azt higgyem, minden kizárólag tőlem függ.
- Pedig így van.
- Ostobaság! Itt vagy például te. És itt vannak a többiek
is.
- Szükségünk van vezetőre. Valakire, aki gondolkodik.
Időnként helyettünk is.
- Nos, azt hiszem, ezt a feladatot továbbra is elvégezhetem.
Részidőben...
Hari körbenézett a tágas irodában, és szíven ütötte a
gondolat, hogy ezentúl nem töltheti itt a napjait, nem lehet az eszközei, a
feljegyzései, a barátai között. A főminisztereknek egy kisebb palota járt, de
az ő szemében az ilyesmi csupán üres, felesleges különcségnek számított.
Yugo gúnyosan elmosolyodott.
- A főminiszterek minden idejét leköti a miniszterkedés.
- Tudom, tudom. De talán mégis lesz valami megoldás...
Az iroda holovetítője zümmögve egy képet varázsolt Hari arca
elé. A szerkezet a programozásának megfelelően csak a legmagasabb prioritású
üzeneteket eresztette át ilyen formában. Hari az íróasztalán heverő
billentyűzetre csapott, mire a kép körül megjelent egy vörös, szögletes keret,
annak jele, hogy bekapcsolódott a filterarca.
- Igen?
Cleon személyi titkárnőjének hologramjára nézett. A vörös
ruhás nő kék háttér előtt állt.
- Kéretik- közölte egyszerűen.
- Megtiszteltetésnek veszem. Mikor?
A nő
rátért a részletek ismertetésére.
Hari hálás volt a
gépnek a filterarcért. A személyi titkárnő
megnyerően viselkedett, és ő nem
akart olyan szórakozott professzornak tűnni előtte, amilyen
valójában volt.
Filterarcába beprogramozták az etikettnek megfelelő
testtartásokat,
gesztusokat, kifejezéseket. A gép a kiválasztott
menüsoroknak megfelelően
átalakította igazi arcát és
pózát, maszk mögé rejtve valódi
érzéseit.
- Jól van, tehát két órán belül. Ott leszek. - Hari udvarias
meghajlással fejezte be a beszélgetést. A szűrő a birodalmi tisztségviselőkkel
szembeni protokoll szerint átalakította a mozdulatot.
- A fenébe! - mordult fel a professzor, miután egy billentyű
lenyomásával semmivé foszlatta a hologramot. - Lőttek a mai napnak!
- Mit jelent ez az egész?
- Semmi jót. Valahányszor találkozom Cleonnal, mindig bajba
keveredem.
- Nem tudom... Talán helyre lehetne tenni ezt az egészet. -
Én csak annyit akarok, hogy hagyjon békén!
- A főminiszterség...
- Legyél te a főminiszter! Én inkább megváltoztatom a nevem,
és elmegyek programozónak... - Hari hirtelen elhallgatott, majd szárazon
felnevetett. - Bár már annak sem lennék jó!
- Ilyen hangulatban nem mehetsz oda. Nem szeretném, ha ilyen
morcos arccal állnál a császár elé.
- Hmm. Igazad van. Rendben, vidíts fel! Mi az a jó hír,
amiről beszéltél?
- Találtam néhány ősrégi személyiséglenyomatot.
- Tényleg? Azt hittem... Nem illegális az ilyesmi?
- De az! - vigyorgott Yugo. - Viszont a törvény keze nem ér
el mindenhova.
- Tényleg régiek? Már régóta szükségem lenne ilyesmire a
pszichohistóriai értékek kalibrálásához, de csak akkor vehetem hasznukat, ha a
Birodalom korai időszakából származnak.
Yugo arca felragyogott.
- Ezek a Birodalom előtti időkből származnak!
- A Birodalom előtti... Lehetetlen!- hüledezett Hari.
- Nálam vannak. Sértetlenek.
- Kiknek az anyagai?
- Hírneves fickóké, de nem tudom, mit csináltak.
- Biztosan fontosak voltak, ha felvételt készítettek róluk.
Yugo megvonta a vállát.
- Párhuzamos történelmi feljegyzéseket nem találtam.
- Eredeti felvételek?
- Minden bizonnyal. Ősrégi, gépi nyelven kerültek
rögzítésre. Elég primitív anyag. Nehéz lenne megmondani, mennyire eredetiek.
- Akkor lehet, hogy... szimek?
- Szerintem azok. Talán végrehajtottak rajtuk némi
változtatást, de az alapjuk eredeti.
- Fel lehet támasztani őket?
- Igen, egy kis munkával. De előbb ki kell bogarászni az
adatnyelveket. Nem lesz egyszerű. Tudod, a szimek használata... ööö...
- Törvénytelen.
- Igen. A
srácok, akiktől kaptam, azon az új-reneszánsz
világon, a Sarkon élnek. Szerintük a
törvények régiek, érvényüket
vesztették,
és senki sem foglalkozik a betarttatásukkal.
- Ideje volt már, hogy félrerúgjunk néhány akadályt.
- Eegen!- vigyorgott Yugo. - Még soha senki sem talált ilyen
régi lenyomatokat!
- Akkor neked hogyan...?- Hari nem fejezte be a kérdést.
Yugonak akadt néhány alvilági ismerőse. Nem volt ebben semmi különös, hiszen
Dahlban nőtt fel.
- Egy kicsit meg kellett kenni pár kereket.
- Sejtettem. Nos, talán az a leghelyesebb, ha nem ismerem a
részleteket.
- Így van. Egy főminiszter ne szennyezze be a kezét.
- Ne nevezz így!
- Jól van, jól. Ha így jobban tetszik: professzor vagy,
semmi más. Egy olyan professzor, aki lekési a találkáját a császárral, ha nem
csipkedi magát.
2.
Ahogy végigsétált a császári palotakertben, Hari azt kívánta,
bárcsak Dors mellette volna. Eszébe jutott, a nő mennyire megriadt, amikor
megtudta, hogy ismét Cleon figyelmének középpontjába került.
- Lehet, hogy megőrült, azért nem hajlandó lemondani rólad -
mondta Dors érzelmektől mentes hangon. - A császárok mindig megengedhették
maguknak, hogy bizarr módon viselkedjenek.
- Túlzol- felelte Hari.
- Dadrian, akit Takarékosnak is neveztek, rendszeresen a
császári kertben végezte el a kisdolgát- mesélte a nő. - Az állami
tisztségviselőket is erre buzdította, mondván, hogy ezzel megspórolnak némi
vizet az alattvalók számára.
Hari, amikor ez
a beszélgetés eszébe jutott, elfojtott egy
nevetés. Vigyáznia kellett minden gesztusára; a
palota személyzete minden
bizonnyal szemmel tartotta őt. Hogy visszanyerje
komolyságát, a háromezer
évesnél is régibb stílusnak megfelelően
elrendezett, nyírt lombú, csodálatos
fákat és bokrokat kezdte tanulmányozni. Már
évek óta a Trantor nevezetű
kriptában élt, de a természet
szépsége még mindig lenyűgözte. A
jómódról
árulkodó zöld növények itt
kinyújtott karokként meredtek a lángoló nap
felé. A
bolygón ez volt az egyetlen olyan hely, ami a Heliconra, a
szülővilágára
emlékeztette.
Egykor
álmatag fiúcska volt a Helicon
munkáskörzetében. Az
ültetvényeken és a gyárakban végzett
munka elég könnyű volt ahhoz, hogy közben
mindenféle elvont kérdésen töprengjen.
Mielőtt a Polgárszolgálat vizsgái
megváltoztatták az életét, több
különböző témában kidolgozott
néhány
matematikai tételt. Később persze rá kellett
jönnie, hogy felfedezéseit már
régóta ismerik. Esténként, az
ágyán heverve síkokról, vektorokról
álmodozott,
és megpróbálta elképzelni a
háromdimenziósnál tágabb tereket.
Közben a hegyek
oldalából lemerészkedő, préda után
kajtató puffogó sárkányok távoli
bömbölését
hallgatta. A lényeket valamikor biomérnökök
hozták létre; az őskorban talán
vadászatra használták őket, de már
régen elvadultak, és szabadon éltek.
Hari évek óta nem látott egyetlen sárkányt sem. A vad
Helicon... Gyötörte a honvágy, de hiába: a jelek szerint az volt a sorsa, hogy
a Trantor acéltömegének mélyén éljen.
Hátralesett a válla fölött. A különítményesek jelzésként
értékelték a pillantást, és közelebb ügettek hozzá.
- Nem kell -
mondta Hari, és egy kézmozdulattal
visszaparancsolta a katonákat. Átvillant az agyán,
hogy az utóbbi napok során
ez a gesztus milyen természetessé vált a
számára. A különítményesek
még a
császári kertben is úgy viselkedtek, mintha minden
egyes kertész potenciális
orgyilkos lenne.
Megtehette
volna, hogy beszáll egy gravitációs liftbe, ami
elröpíti a császári palotába, de
inkább ezt az útvonalat választotta, mert a
kertet minden más helynél jobban kedvelte. A
távolban toronymagas fák sora
ködlött. Ezeket a növényeket a
biomérnökök olyan óriásira
növesztették, hogy
még a Trantor védműveit, a fémburkot is
eltakarták a szemlélők elől. Az egész
bolygón egyedül itt érezhetett olyasmit az ember,
mintha a szabadban, kint
lenne.
Milyen arrogáns
megfogalmazás, gondolta Hari. Mintha a természet kívül esne az emberiség
mozgásterén...
Letért a
tetővel védett folyosóról, és
felkapaszkodott egy
feljárón. A talpa alatt megcsikordult a kavics. Az
erdőfalon túl fekete füst
emelkedett az égre. Hari lelassított, és a
távolba nézett. Úgy tíz kilométerre
lehet, gondolta. Biztos valami nagyobb baleset történt.
Már az
egyik oszlopcsarnokban járt, amikor tisztségviselők
siettek az üdvözlésére. A
különítményesek felzárkóztak
mögé, és a kibővült
csapat elindult a császári fogadóterembe vezető
hosszú folyosón.
A széles
folyosón műremekek, több évezred termése
sorakozott. Az ősrégi tárgyak mintha a jelenben kerestek
volna valami forrást,
amiből életet meríthetnek. A Birodalom mindig
kemény kézzel irányította a
művészet hivatalos formáját. A
császárok számára fontos volt az a
szilárdság,
amit legjobban a múlt jelképezett, és e
felfogás nyomai az alkotásokon is
tükröződtek. Az uralkodók a tiszta, határozott
vonalakat kedvelték leginkább; a
kecses vízparabolákat fújó
szökőkutakat, a klasszikus oszlopokat és
árkádokat.
A szoboralakok heroikusak voltak, a nemesi arcokból
kibámuló kőszemek a lehetőségeket
fürkészték. A ragyogó fénykövek
és holokristályok belsejében kolosszális
csatajelenetek látszottak. Minden alkotás, minden
téma megfelelt a hivatalos
ízlésnek, egyiken sem lehetett felfedezni semmilyen
kihívó vagy kirívó
művészieskedést. Erre a helyre nem férkőzhettek be
a forradalmian új
irányzatok; a „zavarónak" bélyegzett műveket
gondosan kirekesztették
Trantor azon nyilvános helyeiről, amelyeket az uralkodó
meglátogathatott. A
kellemetlenségeket, az életszagú dolgokat a
perifériákra száműzték, így a
Birodalom magva elérhette a tökéletes
sterilitás állapotát.
Hari
visszataszítónak találta ezt az üres
tisztaságot. A
galaxis huszonötmillió lakott világán az
élet számtalan formájával lehetett
találkozni, de itt, a folyosón olyan érzése
támadt az embernek, mintha a
Birodalom a szőnyeg alá kívánná
söpörni valamennyit, egyikről sem véve
tudomást. Igaz, az általa
„káoszvilágoknak" nevezett helyeken uralkodó
művészeti irányzatok sem voltak jobbak: a torz
szépséget, a borzalom iránti
áhítatot ábrázolták
legszívesebben. Ott a sokkolás, az
émelyítően groteszk
formák megjelenítése volt a cél; az
arányok eltűntek, a mocskos dolgok, a
perverzitás került előtérbe, és
semmivé vált a logika. A hivatalos és a
rebellis irányzat egyaránt unalmas volt, és
egyikben sem lehetett valódi
élvezetet találni.
A fal egy
helyütt kattanva szétnyílt; beléptek a
fogadóterembe. A tisztségviselők eltűntek, a
különítményesek megtorpantak. Hari
hirtelen egyedül maradt. Párnázott padlón,
barokkos aprólékossággal kifaragott
falfülkék között, aprólékos gonddal
díszített mennyezet alatt lépkedett.
Csend.
A
császár természetesen senkire sem
várakozott. A
félhomályos helyiségben nem támadt
visszhang; mintha a falak még a legapróbb
neszt is elnyelték volna. Ez szó szerint így
történt: a zajokat, a császár
beszélgetéseit magába szívta a több
száz hallgatózó fül. A fél galaxis
tele
volt lehallgató készülékekkel.
Fény, valami mozgás. A megjelenő gravitációs lift világló
oszlopából Cleon lépett elő.
- Hari! Örülök, hogy eljött.
A császári idézés visszautasítását általában halállal
büntették. Ezt Hari is jól tudta, de csak nehezen sikerült visszafojtania egy
száraz mosolyt.
- Megtiszteltetés számomra, hogy itt lehetek, felség.
- Jöjjön, üljünk le.
Cleon nehézkesen mozgott. A szóbeszéd szerint étvágya egy
ideje már olyan hatalmas volt, hogy az orvosai, de a szakácsai sem tudtak vele
mit kezdeni.
- Sok megbeszélnivalónk van.
Az
uralkodó testét világosságkoszorú
vette körül. A fény nem
volt túl éles, mégis jól kiemelte
alakját a félhomályos háttérből. A
helyiségben elhelyezett műszerek követték
tekintetét, és enyhe világosságot
vetettek azokra a helyekre, ahová pillantása esett. A
kihallgatásra rendelt
személyek, a vendégek, legfeljebb csak tudatalatti
szinten vettek tudomást
erről, és így önkéntelenül
felfokozódott bennük a mindenhatónak tűnő
uralkodó
iránti áhítat. Hari pontosan tudta, mi
történik, de a trükk nála is bevált.
Cleon felsőbbrendűnek, fenségesnek látszott.
- Attól tartok, váratlan nehézségeink támadtak - kezdte a
császár.
- Biztos vagyok benne, felség, semmi olyasmi nem történt,
amit ön ne tudna helyre tenni.
Cleon fáradtan ingatta a fejét
- Legalább maga ne emlegesse fel a rendkívüli képességeimet!
Vannak bizonyos... - Nem találta a megfelelő szót. - Bizonyos erők, amelyek az
ön kinevezését sürgetik.
- Értem. - Hari arca rezzenéstelen maradt, de szíve egyre
hevesebben vert.
- Ne legyen ostoba! Én nem akarom, hogy maga legyen a
főminiszterem.
- Felség?
- De sajnos, a közhiedelemmel ellentétben nem rendelkezem
teljes cselekvési szabadsággal.
- Biztos vagyok benne, hogy mások sokkal megfelelőbbek lennének
erre a posztra, mint én, és...
- Ezt ezek a mások gondolják!
- ...képzettebbek is nálam, és...
- És semmit sem tudnak a pszichohistóriáról.
- Demerzel eltúlozta a pszichohistória jelentőségét.
- Ostobaság! Egyébként éppen ő ajánlotta magát főminiszternek.
- Mindketten tudjuk, felség, Demerzel akkoriban meglehetősen
kimerült volt. Nem a legjobb formájában...
- Évtizedeken keresztül helyesen ítélte meg a dolgokat. - Cleon
a matematikusra nézett. - A szavait hallgatva, Seldon, az embernek olyan érzése
támadhat, hogy ön nem szeretne főminiszter lenni.
- Nem, felség, de...
- Akadtak emberek... férfiak és nők egyaránt, akik ennél sokkal
kevesebbért akár gyilkolni is hajlandóak voltak.
- És ők is gyilkosság áldozatai lettek, miután megszerezték
amire vágytak. Cleon kuncogott.
- Ez igaz. Volt néhány főminiszter, aki túl sokat képzelt
magáról, és fondorkodni kezdett a császár ellen... De most ne rendszerünk
néhány, még mindig létező hibájával foglalkozzunk!
Harinak eszébe jutott, amit Demerzeltől hallott: Az egymást követő krízisek olyan fázisba
értek, hogy a Robotika Három Törvénye miatt képtelen vagyok a cselekvésre.
Demerzel nem tudott döntéseket hozni, mert egyetlen jó megoldás sem maradt.
Bármelyik lehetőséget választotta volna is, valakinek mindenképpen kárt okoz.
Ez volt az oka annak, hogy a tökéletes intelligenciájú, humaniform robot
váratlanul elhagyta a színteret.
Hari eltöprengett. Ezek után neki milyen lehetőségei
maradtak?
- Természetesen elfogadom a kinevezést- mondta halkan. - Ha
elkerülhetetlen...
- Ó, igen! Elkerülhetetlen. De most sokkal fontosabb, hogy
lehetséges-e. A Főtanács bizonyos tagjai ön ellen vannak. Az ügy alapos
kivizsgálását követelik. Hari riadtan pislogott.
- Vitatkoznom kell majd velük?
- Igen. Azután pedig szavazásra kerül sor.
- Nem is tudtam, hogy a Tanács közbeavatkozhat.
- Olvassa el a törvényeket. Hatalmukban áll. Általában nem
élnek ezzel a lehetőséggel, mert meghajlanak a császár magasabb szintű
bölcsessége előtt. - Cleon szárazon felnevetett. - Ezúttal azonban nem ez a
helyzet.
- Ha önnek így könnyebb, nem veszek részt a meghallgatáson,
és...
- Nem jó! Magát akarom felhasználni arra, hogy szembeszegüljek
velük.
- Fogalmam sincs, hogyan...
- A részleteket időben közlöm, maga pedig előre
megfogalmazza a válaszokat. Együttműködés kérdése az egész. Egyszerű.
- Hmm.
Ha a császár
azt hiszi, mondta egyszer Demerzel bizalmasan a matematikusnak, hogy megvannak a pszichohistorikus válaszok,
örömmel követni fogja önt. Ha ez bekövetkezik, magából nagyon jó főminiszter
lesz. Nos, a jelek szerint ez meglehetősen valószínűtlennek tűnik, gondolta
Hari.
- Le kell győznünk ellenfeleinket. Kicselezzük őket - biztatta
Cleon.
- El sem tudom képzelni, hogyan tehetnénk meg.
- Hát persze, hogy nem! Én viszont igen. A maga számára
olyan a Birodalom és teljes történelme, mint egy nyitott könyv, amit csak el
kell olvasni. Önnek megvan a teóriája.
Cleon
imádta az uralkodás ízét, Hari viszont a
velejében, a
csontjaiban érezte, nem lenne ínyére a dolog.
Főminiszterként egyetlen szava
milliók sorsát határozná meg. Ez a feladat
még Demerzel számára is nyomasztó
volt. A Nulladik Törvény soha nem veszti
érvényét,
mondta Demerzel legutolsó találkozásuk
végén. A szabály, ami az
emberiség egészének jólétét a
személyek érdekei fölé helyezte. Az Első
Törvény
ennek megfelelően a következőképpen fogalmazódott
át: A
robot nem tehet kárt az emberi lényben, és nem
tűrheti el, hogy
tétlensége miatt sérelem érjen egyetlen
emberi lényt is, kivéve, ha ez sértené
a Nulladik Törvényt. Ez így elég jól hangzik, gondolta Hari. De hogyan is
remélhetné, hogy neki sikerül elvégeznie azt a munkát, amiben még Demerzel is
kudarcot vallott?
Hari rádöbbent, túlságosan sokáig hallgatott, és Cleon a
válaszát várja. De mit mondjon?
- Hm. Kik vannak ellenem?
- Betan Lamurk, és a körülötte összegyűlt tanácsnokok.
- Miért nem tetszem nekik?
Hari meglepetésére a császár vidáman felnevetett.
- Azért, mert maga nem Betan Lamurk.
- Nem lenne rá lehetőség, hogy egyszerűen...
- Elhallgattassam a Tanácsot? Egyezséget kínáljak Lamurknak?
Zsebre vágjam?
- Eszembe sem jutott, felség, hogy ön idáig alacsonyodna,
és...
- Pedig megtenném. „Lealacsonyodnék", hogy a maga
szavával éljek. A gondot azonban maga Lamurk jelenti. Túlságosan nagy árat
kellene fizetnem azért, hogy ő jóváhagyja a maga főminiszterségét.
- Valamilyen magas beosztásra vágyik?
- Igen. Ráadásképpen némi birtokot kér. Talán egy egész
zónát.
A galaxis egyik zónáját egyetlen ember kezébe helyezni?
- Ez valóban magas ár- mondta Hari.
Cleon felsóhajtott.
-
Manapság nem vagyunk ilyen tehetősek. Egyik elődöm,
Dühöngő Fletch egész zónákat adott
cserébe egy-egy tanácsnoki székért.
- Az ön támogatói, a császárpártiak... Ők sem tudnák
kijátszani valahogy ezt a Lamurkot?
- Többet kellene foglalkoznia az aktuális politikával,
Seldon. Persze feltételezem, maga annyira elmerült a történelemben, hogy az
ilyesmit kissé triviálisnak tartja.
Igen, ez valóban így van,
gondolta Hari. Tényleg belemerült a
tudományba, de nem a történelembe, hanem a
matematikába. A munkájához szükséges
történelmi anyagokat Dors vagy Yugo
szállította.
- Foglalkozni fogok a jelen korral is. A császárpártiak...
- A császárpártiak elvesztették a dahliak támogatását, így
nem hozhatnak létre egy többségen alapuló koalíciót.
- Ennyire fontosak a dahliak?
- Az ő elképzeléseik hallatlanul népszerűek, és Dahlban a
népsűrűség is nagy.
- Nem is tudtam, hogy ekkora hatalmuk van. Az egyik
közvetlen munkatársam, Yugo...
- Tudom. Ő is dahli. Tartsa rajta a szemét.
Hari pislogott.
- Yugo valóban hithű dahli. Ez igaz. De lojális és remek,
ösztönös matematikus. Miből gondolja, felség, hogy...?
- Utánanézettem néhány apróságnak. - Cleon legyintett. - Az
embernek meg kell tudnia pár dolgot a főminiszteréről.
Harinak nem tetszett, hogy a Birodalom mikroszkópja alá
került, de ügyelt rá, hogy arca ne árulja el érzéseit.
- Yugo hűséges hozzám.
- Ismerem a történetet. Maga kijátszotta a Polgárszolgálat
éberségét, és kiemelte őt a fizikai munkások sorából. Nemes cselekedet volt, de
ettől még nem szabad megfeledkeznünk arról a tényről, hogy a dahliak hőzöngései
mindig nyitott fülekre találnak. Meg akarják változtatni a szektorok
képviseleti arányát a Főtanácsban, de még az Altanácsban is. Jobb lesz - Cleon
a matematikusra mutatott -, ha vigyáz azzal a fiúval.
- Megteszem, felség. - Amióta Yugo szóba került, Cleon egyre
jobban felhergelte magát. Minden bizonnyal ok nélkül, de Hari tudta, nem lenne
értelme vitába szállnia.
- Úgy kell viselkednie, mint a császár feleségének.
Legalábbis addig, amíg ez az... átmeneti időszak tart.
Harinak
eszébe jutott a régi mondás, amely szerint a
császár
feleségének (vagy feleségeinek, attól
függően, hogy az éppen érvényes
szokások
lehetővé teszik-e a többnejűséget)
mindenáron, minden körülmények között
el
kell kerülnie a kényes szituációkat. A
szállóigét akkor is használták, ha
éppen
a császár neje tartotta markában a birodalmat,
vagy esetleg bebizonyosodott,
hogy az uralkodó homoszexuális.
- Igen, felség. De... ez az időszak átmeneti lesz?
Cleon úgy viselkedett, mintha a köröttük tornyosuló
műremekek vonnák magukra a figyelmét. Hari megérezte, nemsokára megtudja,
valójában miért kellett a palotába jönnie.
- A Főtanács okvetetlenkedése miatt elhalasztjuk az ön
kinevezését- szólalt meg Cleon. - Ennek ellenére szükségem lesz a tanácsaira.
- Anélkül, hogy hatalmat adna a kezembe.
- Nos... Igen.
Hari nem érzett csalódottságot.
- Tehát a streelingi hivatalomban maradhatok.
- Úgy érzem, egyelőre nem lenne helyénvaló, ha átköltözne
ide.
- Rendben van. Akkor most beszéljünk a különítményesekről...
- Ők magával maradnak. A Trantor sokkal veszedelmesebb hely,
mint amilyennek az önhöz hasonló professzorok tartják.
- Igen, felség - sóhajtott Hari megadóan.
Cleon hátradőlt. Légszéke háttámlája körbeölelte testét.
- Tehát... Szeretném kikérni a tanácsát ebben a Renegátum
ügyben.
- Renegátum?
Cleonon most először látszottak a meglepődés jelei.
- Nem kísérte figyelemmel az ügyet? Hiszen mindenki erről
beszél!
- Az aktualitások általában egy kicsit késve jutnak el
hozzám, felség.
- A Renegátum... A Renegátok Szövetsége. Gyilkolnak és
rombolnak.
- Miért?
- A
pusztítás
gyönyörűségéért!- Cleon
dühösen a székére
csapott, ami mintegy válaszul, masszírozni kezdte
testét. - Legutóbb az egyik
tagjuk, egy Kutonin nevezetű nő kívánta
demonstrálni a társadalommal való
szembeszegülését. Behatolt a Császári
Galériába, lángszóróval
szétolvasztott
több ősrégi, pótolhatatlan műkincset, és
megölt két őrt. Ezek után megadta
magát a helyszínre siető katonáknak.
- Ki fogja végeztetni, felség?
- Természetesen. A bíróság döntése meglepően gyorsan
megszületett. A nő bűnös. Bevallotta tettét.
- Önként?
- És azonnal.
A
császári bíróságok vallatási
módszerei legendásak voltak.
A kihallgatott személy testét elég könnyen
meg lehetett törni, de a birodalmi
hóhérok nem érték be ennyivel: az illető
pszichéjét is szétzúzták.
- Bebizonyosodott a bűnösség. A nő vétett a Birodalom ellen.
Ön kiszabhatja a büntetést - összegezte Hari.
- Igen. Mégpedig a lázadók vandalizmusára vonatkozó régi
törvény alapján.
- Ami lehetővé teszi a halálbüntetés és bármilyen különleges
kínzás végrehajtását.
- De a halál nem elég! A Renegátum bűneiért több jár. Éppen
ezért kérem most a pszichohistorikusom tanácsát.
- Azt kívánja, felség, hogy én...?
- Adjon
valamilyen ötletet. Ezek az emberek természetesen
azt állítják, mindent a létező rendszer
megbuktatása érdekében, meg hasonló
okok miatt tesznek. Az egész bolygó ismeri őket. Mindenki
tudja, hogy ők
pusztítják el a felbecsülhetetlen
értékű és pótolhatatlan műkincseket.
Híresen
szállnak a sírba. A pszichiáterek szerint
éppen ez a fő motivációjuk.
Megölhetem őket, de nem bánják, mert sikerült
híressé válniuk.
- Hmm. - Hari kényelmetlenül érezte magát. Tudta, soha sem
fogja teljes egészében megérteni az ilyen embereket.
- Adjon valami ötletet. Egy pszichohistorikus tippet.
Hari eltöprengett, de semmi sem jutott eszébe. Már régen
megtanulta, nem szabad kétségbeesett igyekezettel keresni a problémák
megoldását, hagynia kell, hogy előbb a tudatalattija eméssze meg a kérdést.
Időt akart nyerni, ezért megkérdezte:
- Felség, látta azt a füstoszlopot a palotakerten túl?
- Mit? Nem. - Cleon intett, mire az egyik fal
kivilágosodott, és a helyén felvillant a kert hologramja. A távolban az
olajsűrű füstoszlop egyre vastagabbá válva, kígyószerűen tekergett az ég felé.
- Működési rendellenesség- szólalt meg egy halk, közömbös
hang. - A mechanikus munkások kisebb lázadása, amely megzavarta a közrendet.
- Megint forrongnak a gépagyúak?
Hari már korábban is hallott ilyen megmozdulásokról.
Cleon felállt, és elindult a hologram felé.
- Ah, igen, egy újabb tiltakozó akció. A gépagyúak
valamilyen oknál fogva egyre elégedetlenebbek. Ezt nézze meg, Seldon! Hány
szint ég?
- Tizenkettő - felelt az automata hang. - A hivatalos
becslések szerint négyszázharmincheten vesztették életüket, nyolcvannégy
személy eltűnt, sorsuk bizonytalan.
- A császári erők vesztesége?- kérdezte Cleon.
- Jelentéktelen. A lázadók megfékezése közben csupán néhány
birodalmi gárdista sebesült meg.
- Ah... Nos,
akkor jelentéktelen az ügy. - Cleon a képre
meresztette a szemét. A felvevőkészülék a
füstoszlopra közelített, azután egy
füstölgő kráter tűnt fel a monitoron. A
gödör belső, hatalmas töltelék- és
tésztarétegekből
álló tortára emlékeztető oldalán
jól látszottak a forróságtól
megolvadt
szintek, a megpörkölődött padlók és
mennyezetek. A beépített tűzoltócsövekből
hasztalan fröcskölt a víz.
A kép
váltott- a kamera mintha visszahúzódott volna a
bolygó
orbitális pályájára. A szerkezetet
úgy programozták be, hogy a császár teljes
egészében szemügyre vehesse az érintett
körzetet. Hari gyanította, a gépnek
eleddig nem sokszor nyílt lehetősége arra, hogy
megmutassa, mit tud, de ennek
nem is volt túl nagy jelentősége. Cleonra a köznyelv
a „nyugodt" jelzőt
ragasztotta, mert általában közönyösen
fogadott mindent, ami más embert
izgalomba hozott.
Az űrből
nézve a császári kert egyetlen
sötétzöld pont volt
csupán a szürke tetők, a Felvilág
mezőgazdasági telepeinek barnás foltjai, a
szénfekete napcsapdák, a bolygó egyik
sarkpontjától a másikig
húzódó acélfényű
felületek között. A Trantor jéghegyei már
régen eltűntek, az óceánok vize pedig
a városmélyi ciszternákban keringett. A
bolygó negyvenmilliárd embernek otthont
adó, helyenként fél kilométer
mélységű városvilág volt. A
mesterséges,
tökéletesen védett környezetben élő
embertömegek már hosszú ideje hozzászoktak
az újra felhasznált levegőhöz és a szabad
tér hiányához; sokakon már akkor
rettegés vett erőt, ha valamelyik lifttel nagyobb
távolságra kellett utazniuk.
A kamera
újra a füstölgő gödörre fókuszolt.
Hari látta a
lángok elől menekülni próbáló, a
biztos halált jelentő mélységbe vetődő pici
alakokat. Több száz halott... Összeszorult a gyomra.
Az emberiség e zsúfolt
lakhelyein a katasztrófák mindig iszonyatos
mennyiségű áldozatot szedtek.
Hari elvégzett egy gyors számítást. A bolygó felszínének
minden négyzetkilométerén átlagosan száz ember élt. Bizonyos szektorok
népszerűbbek voltak a többinél, itt többen zsúfolódtak össze. Teljesen
feleslegesen. A tengerek kiszivattyúzása után a medrekben felépülhettek az
automatizált gyárak, a bányák és az élelmiszerek alapanyagát megtermelő
mikrofarmok. Mindezek elenyészően kevés emberi munkát igényeltek.
A feladatokat a gépagyúak végezték, akikről tulajdonképpen
senki sem vett tudomást. Legfeljebb csak olyankor figyelünk fel rájuk, amikor
valamivel megzavarják a bonyolult rendszer, a Trantor működését, mérgelődött
Cleon, miközben a holomonitor előtt állva figyelte, ahogy a lángok egyre több
szintbe mélyesztik bele fogaikat.
A narancsszínű tűzben alakok vonaglottak. Ezek emberek,
tűnődött Hari, nem pusztán statisztikai adatok. Keserű íz áradt szét a
szájában. Vezetőnek lenni időnként annyit jelent, hogy nem szabad tudomást
venni mások fájdalmáról. Vajon ő képes lenne erre?
- Egy újabb megoldásra váró feladat, kedves Seldonom- szólalt
meg Cleon hirtelen. - Mi szükségük van a gépagyúaknak ezekre a lázadásokra,
amiket a tanácsadóim csak „jelentéktelen zavargásoknak" neveznek? Nos, mi
a véleménye?
- Nem tudom...
- Biztos van a dolognak valamilyen pszichohistorikus
magyarázata!- Az ilyen apró megmozdulások nem tartoznak...
- Dolgozzon rajta! Fejtse meg a talányt!
- Ööö... igen, felség.
Hari okosabb volt annál, hogy vitatkozni kezdjen. Szó nélkül
figyelte, ahogy Cleon minden cél nélkül járkálni kezd a helyiségben, és
időnként homlokráncolva a pusztulás hologramjára pillant. Talán, gondolta a
matematikus, a császár azért ilyen nyugodt, mert már több ehhez hasonló
katasztrófát látott. Lehet, hogy már nagyobb szörnyűségeknek is tanúja volt.
Elszomorító gondolat... Lehet, hogy a most még naiv Hari Seldon is ilyen
érzéketlen lesz egyszer?
Cleon valahogy
képes volt feldolgozni a látottakat, mert
néhány perccel később egy kézmozdulattal
jelezte, eltűnhet a holomonitor. Vidám
zene szólalt meg, a fény felerősödött. Az
oldalajtókon át szolgák óvakodtak be;
kezükben apró falatkákkal megrakott tálakat
és tálcákat tartottak. A Hari
mellett megjelenő ember serkentőszereket kínált. A
matematikus egy kézmozdulattal
visszautasította; őt már a hirtelen
hangulatváltás is megszédítette, ami a
jelek szerint megszokott volt a császári udvarban.
A matematikus
már percek óta érezte az elméje
legmélyén
dörömbölő gondolatot, és amint lett
néhány nyugodt pillanata,
ráirányította a
figyelmét.
- Felség, én... - szólalt meg tétován, amikor Cleon
elfogadott egy serkentőt.
- Igen? Maga is kér?
- Nem, felség. Viszont eszembe jutott valami a Renegátummal,
és ezzel a Kutonin nevezetű nővel kapcsolatban.
- Ó, igazán? Remek, de ha lehet, akkor most inkább ne
gondoljunk...
- Mi lenne, ha felséged kitörölné a világból ezt az
asszonyt?
Cleon éppen az orrához akarta emelni a serkentőszert, de a
keze megállt a levegőben.
- Tessék?
- Ezek az
emberek készek meghalni, miután magukra vonták a
tömegek figyelmét. Valószínűleg azt hiszik, a
halállal nem fejeződik be
számukra az élet, mert a hírnevük
túléli őket. Ettől fossza meg őket, felség!
Tiltsa meg, hogy közzé tegyék valódi
nevüket. A médiákban és minden hivatalos
dokumentumban csak valamilyen sértő gúnynéven
emlegessék őket.
Cleon a homlokát ráncolta.
- Adjak nekik más nevet?
- Nevezze
Kutonint mondjuk Balga Egynek. A következőt Balga
Kettőnek, és így tovább. Császári
utasításban tiltsa meg, hogy bárki más
néven
említse őket, mert így a személyiségük
örökre kitörlődik a történelemből. Nem
lesznek híresek.
Cleon arca felragyogott.
- Ez aztán az ötlet! Kipróbálom. Nem csak az életüket veszem
el tőlük, de a személyiségüket is!
Hari
halvány mosollyal figyelte, ahogy a császár
utasítást
ad az egyik szárnysegédjének a legfrissebb
rendelet megfogalmazására. Remélte,
hogy az ötlet valóban használható, de abban
mindenesetre biztos volt, hogy
ezzel a húzással leakasztotta magát Cleon
horgáról. A császár nem vette észre,
hogy a trükknek semmi köze sincs a
pszichohistóriához.
Elégedetten bekapott egy falatkát. Meglepően kellemes íz
áradt szét a szájában. A császár újra felé fordult.
- Jöjjön, leendő főminiszter úr! Szeretném, ha találkozna
néhány kellemes emberrel. Talán még egy matematikus számára is hasznosak
lehetnek.
- Megtisztel, felség- bólintott Hari. Mielőtt elindult
otthonról, Dors megtanított neki néhány udvarias közhelyet, amit akkor kellett
kimondania, ha semmi más nem jutott eszébe. Most bevetette az egyiket. - Mindent
megteszek, amivel a nép érdekét szolgálom...
- Ah, igen. A nép. - Cleon elvigyorodott. - Én is rengeteget
hallok róla. Hari ekkor jött rá, hogy Cleon szinte az egész életét udvarias,
előre kiszámítható beszédek végighallgatásával tölti.
- Bocsásson meg, felség, én...
- A
„nép" szóról az a felmérés jut
eszembe, amit a
Trantor - szakértőim végeztek. - Cleon a mellette
álló nő felé fordult, aki
széltében félakkora volt, mint ő, és elvett
egy falatkát a tálcájáról. -
Feltették
a népnek a kérdést: „Ön mit tenne annak
érdekében, hogy megszűnjön a trantoriak
közömbössége, apátiája?" Tudja, mi
volt a leggyakoribb válasz? „Nem tudom,
és nem is érdekel."
Amikor Cleon felnevetett, Hari megértette, viccet hallott.
3.
Amikor felébredt, ötletek zümmögtek a fejében.
Hari már
rég megtanulta, hogyan feküdjön mozdulatlanul a
pókháló vékonyságú
energiamező-hálóban, amely a gerincéhez
képest éppen
optimális szögben tartotta a fejét; hogyan lebegjen,
és hogyan hagyja a
gondolatait áramlani, összekapcsolódni és
szétválni.
Ezt a
trükköt akkor sajátította el, amikor a
tézisén dolgozott.
Éjszakánként a tudatalattija rengeteg
munkát elvégzett számára, és tudatos
énjének csak annyit kellett tennie, hogy reggel
végighallgatta, megvizsgálta az
eredményeket. Ezek a gondolatok apró,
törékeny pillék voltak csupán, amiket a
félálom hálójával lehetett a
legkönnyebben elkapni.
Hirtelen
felült és három dolgot gyorsan felírt a
jegyzettömbjébe. Az elképzeléseket
később majd betáplálja a komputerébe, hogy
az irodájában bármikor előhívhassa őket.
- Purrr!- Dors nagyot nyújtózott. - Látom, Koponya úr is
felébredt már.
- Ühüm. - Hari a levegőbe bámult.
- Gyerünk, mozgassuk meg magunkat reggeli előtt!
- Nézd csak! Mi a véleményed ezekről az elképzelésekről?
Tegyük fel, hogy...
- Seldon
professzor! Az elméleti viták nem tartoznak a
feladataim közé. Hari kizökkent a transzból.
Dors ledobta magáról a takaróját.
A férfi megcsodálta hosszú, karcsú
lábait. Dorst erősnek és gyorsnak
építették,
de ezeket a tulajdonságokat bámulatos,
érintésre rugalmas és mégis puha külső
alá rejtették. Hari érezte, hogy elszáll a
félálom, és megváltozik a hangulata.
- Testmozgás?- kérdezte vigyorogva. - Igen. Mi is tartozik a
feladataid közé?
- Például az, hogy megbízzam egy professzorban, és elvárjam
tőle, hogy ne használjon kétértelmű szavakat.
Az ezután következő forró, szédítő ölelkezésben a vidámság
és a szenvedélyesség mellett az volt a legjobb, hogy közben nem lehetett
gondolkozni. Hari tudta, hogy az előző nap feszültséget okozó eseményei után
éppen valami ilyesmire van szüksége, és Dors még inkább tisztában volt ezzel.
Amikor kilépett a zuhanyzóból, az automatából elővarázsolt
kávé és reggeli illata fogadta. Az egyik falon a híradó képei villogtak, de
Harinak a legtöbbet sikerült figyelmen kívül hagynia. Dors a haját igazgatva
bukkant elő a zuhanyfülkéből; ő már sokkal figyelmesebben nézte a hírfalat.
- Úgy látszik, a Főtanácson belül fokozódik a feszültség- mondta.
- Egyre többet foglalkoznak a szektorok szuverenitását érintő vitával. Ha a
dahliak...
- Egy szót se többet, mielőtt nem kaptam be pár kalóriát!
- Neked figyelemmel kell kísérned ezeket az eseményeket.
- Nem kell, amíg nem muszáj.
- Te is tudod: nem akarom, hogy veszélyes dolgokat csinálj,
de most éppen az az ostobaság, ha nem törődsz a hírekkel.
- Azzal tölteni az időt, hogy éppen ki van fent és ki lent a
hatalmi harcban... Kímélj meg ettől. Én a tényekkel foglalkozom.
- Szereted a tényeket, igaz?
- Természetesen.
- Pedig időnként brutálisak lehetnek.
- Időnként pedig kizárólag rájuk támaszkodhatunk. - Hari
elgondolkodott, azután megfogta a nő kezét. - A tényekre és a szerelemre.
- A szerelem is tény.
- Az enyém igen. Ha viszont látom a romantikával kapcsolatos
szórakozások iránti szűnni nem akaró érdeklődést, az jut szembe, hogy a legtöbb
ember számára nem tény, hanem cél.
- Erre mondanátok matematikusok, hogy ez csak egy hipotézis.
- Igen. Feltételezés, hogy pontosan fogalmazzunk.
- Kímélj meg a precizitástól!
Hari hirtelen mozdulattal magához húzta a nőt, a fenekére
tette a kezét, és leplezni kívánt erőlködéssel felemelte.
- Ez viszont... tény.
- Ajaj!- Dors szenvedélyesen megcsókolta a férfit. - Kettőnk
közül valakinek elment az esze.
Hari evés közben megadta magát a rázúduló híráradatnak. Egy
farmon nőtt fel, és imádta a kiadós reggeliket. Dors mértékletesen evett,
ügyelt a formájára. Többször kijelentette már, két dolgot szeret igazán: a
testedzést, és Hari Seldont. Az elsőt azért, hogy ereje legyen a másodikhoz.
Hari a holofal
hozzá közelebb eső felén a piaci híreket
jelenítette meg; ezek az indexek szerinte jobban mutatták
a Trantor helyzetét,
mint a Főtanácson belüli torzsalkodásokról
szóló beszámolók. A matematikusokra
jellemző módon szerette figyelemmel kísérni a
részleteket, de öt perc múlva
csalódottan rácsapott a
kapcsolótáblára.
- Az emberek elvesztették a józan eszüket. Nincs az a
főminiszter, aki képes lenne megvédeni őket saját ostobaságuktól.
- Az én feladatom csak annyi, hogy téged védjelek meg tőlük.
Hari
kikapcsolta a holofalát, és a Dorsén megjelenő
képre, a
Főtanács tagozódását bemutató
háromdimenziós ábrára pillantott, amelyen
az
egyes frakciók jelét vörös vonalak
kötötték össze az Altanácsban lévő
szövetségeseikkel.
- Ugye nem hiszel benne, hogy menni fog ez a főminiszter
dolog?
- Van rá esély.
- Az ellenségeimnek van igazuk. Nem értek az ilyesmihez.
- Cleon talán igen?
- Neki legalább megvan a megfelelő háttere.
- Ki akarsz térni a megbízatás elől?
- Pontosan. -
Hari végzett a sztékjével, és
nekilátott a tojásrántottának.
Egész éjszakára bekapcsolva hagyta az
izomfejlesztő energiastimulátort, és
ettől- meg persze a Dorsszal végzett reggeli előtti
„tornagyakorlatoktól"-
rettenetesen megéhezett.
- Szerintem a jelenlegi stratégiád a lehető legjobb- vélte
Dors elgondolkodva. - Maradj matematikus, és ne menj a politikai csatározások
közelébe.
- Erről van szó! Senki sem akar megölni egy olyan fickót,
akinek nincs hatalma.
- Viszont bárkit eltüntetnek, aki eléjük áll a hatalom felé
vezető úton.
Harinak nem
igazán tetszett, hogy már kora reggel ilyen
dolgokkal kell foglalkoznia. Minden figyelmét az ételnek
szentelte. A rántottát
pontosan az ő ízlésének megfelelően
készítették. Nehéz volt elhinni, hogy az
ételüzemben a csatornák hordalékát
használták fel alapanyagként. A tojás, amit
evett, sohasem látott madarat. A húst soha nem fedte bőr,
nem volt csontok,
porcok, vagy zsír közelében. A répa
levél nélkül, pucoltan érkezett; anyaga az
ételüzemben kapta a friss növényre
emlékeztető ízt és állagot. Hari mindezt
tudta, de nem sokat foglalkozott azzal, hogy a reggelijének
mennyi köze van a
valódi élelmiszerekhez - őt csak az érdekelte,
hogy ízlik-e neki, amit eszik.
Hirtelen rádöbbent, hogy Dors már percek óta a Főtanács
manővereiről beszél, de ő egyetlen szavát sem fogta fel. A nő fontosnak tűnő
tanácsokat adott többek között ahhoz, hogyan bánjon a médiásokkal, hogyan
fogadja a holohívásokat. Mindenre volt valami javaslata- mint mindenki másnak
az utóbbi időben.
Hari befejezte az evést, ivott egy korty kávét, és úgy
érezte, felkészült az előtte álló napra, amit matematikusként, és nem
miniszterként akart eltölteni.
- Erről a sok mindenről anyám egyik mondása jut eszembe...
Tudod, hogyan lehet megnevettetni az Istent?
Dors üres tekintettel
nézett vissza rá; elvesztette a téma fonalát.
- Hogyan...? Ó, ez valami humor?
- Mondd el neki a terveidet. Dors kötelességtudóan nevetett.
A lakás
előtt a különítményesek vártak
rájuk. Hari
szükségtelennek érezte a jelenlétüket.
Dors éppen elég védelmet jelentett a
számára, de ezt aligha magyarázhatta el a
birodalmi tiszteknek. Egy szinttel
feljebb és lejjebb is különítményesek
posztoltak; teljes volt a védelmi háló.
Hari a Streeling Egyetem felé menet integetéssel
üdvözölte az ismerőseit, de a
különítményesek védőalakzata miatt nem
válthatott szót velük.
A tanszéken rengeteg munka várta, de ösztöneire hallgatva
előbb a számításaival foglalkozott. Elővette az ébredés után készített
jegyzeteit, rájuk pillantott, és vagy egy órán keresztül úgy kavargatta a
levegőben megjelenített különféle holo-szimbólumokat, mint más a levesben a
tésztát.
Kamaszkorában
a szigorú iskola által előírt feladatok
végzése közben mindig arra gondolt, hogy a
matematika tudományának ugyanaz a
lényege, mint az érmegyűjtésnek: az ember megtanul
egy halom relációt és elméletet,
majd összeilleszti, és egy meghatározott elv szerint
sorba rendezi azokat. Csak
lassan jutott el odáig, hogy az egyes tételek
csúcsán felfedezze az égbeszökő
lehetőségeket. Fokozatosan rájött, hogy a
differenciálszámítások, a
számelméletek, a halmazelméletek ablakot nyitnak
egy addig ismeretlen,
végtelennek tetsző tájra. Megértette, a matematika
valójában egy felderítésre
váró vidék, az elmének egy olyan
világa, ahol gondolatai szabadon
barangolhatnak, és mindig találhatnak valami újat.
Ahhoz, hogy
át tudjon kelni e végtelen táj egyes szakaszain,
szabad áramlást kell hagynia gondolatainak. A
vizsgált problémára kell
koncentrálnia; tekintetével követnie a
megoldást, ami kósza pilleként röpköd a
matematika földje fölött, új és
újabb kitérőkre kényszerítve, addig sosem
látott részletekhez vezetve őt, hogy végül
azután megmutassa a titok nyitjához
vezető utat.
A
holohívások, az emberek, a politika- a valós
világnak ezek
a részletei megállították gondolatainak
gyorsvonatát, megakadályozták a
megoldás-pille üldözését. Úgy
döntött, megkéri Yugot, Dorst és a
többieket,
hogy egy darabig tartsanak távol tőle mindent, ami
bezárhatná előtte a
matematika világára nyíló kaput.
Ezen a napon azonban nem számíthatott Yugora; a fiún - amikor
keresztülcsusszant az ajtót lezáró, recsegő energiamezőn - látszott, nagyon
töpreng valamin.
- Csak egy pillanatra zavarlak- mondta. - Erről mi a
véleményed?
Hari és
Yugo korábban kidolgozott egy tervet, amivel
álcázhatták a pszichohistóriai
kutatásokat: rendszeresen publikálták a
„társadalmi
rögök és csomók" analízisével, a
matematika egyik nagy múltú, de unalmas
területével foglalkozó tanulmányaikat.
Munkáikban a Trantor, és időnként más
világok egyes csoportjainak és frakcióinak
elemzését végezték el.
A kutatás tulajdonképpen a pszichohistória szemszögéből
nézve is hasznos volt, mert a számítások képezték az alapját annak az
egyenletnek, amit Yugo mindenáron „Seldon-tételnek" akart nevezni. Harit
eleinte bosszantotta ez a kifejezés, de- annak ellenére, hogy szerette volna
titokban tartani az elmélettel való kapcsolatát- már rég nem tiltakozott
ellene.
Amikor
ébren volt, gyakorlatilag mindig a
pszichohistóriával
foglalkozott, de mégsem akarta, hogy a tudomány
leszűkítse a látószögét. Esély
sem volt rá, hogy egyetlen ember képes lehet
leírni és meghatározni az
emberiség történelmében felszínre
került szentek és gazfickók tömegeinek
jellemzőit, hogy valamennyi kérdésre megtalálja a
választ.
- Nézd csak!- Yugo megjelenített néhány szöveg- és
szimbólumsort Hari holomonitorán. - Megvan a dahli krízis teljes elemzése.
Olyan rendezett, amilyennek te szereted.
- Hmm... A dahli krízis? Mi az alapja?
Yugo őszintén meglepődött.
- Hát az, hogy nekünk nincs megfelelő számú képviselőnk!
- Te Streelingben élsz.
- Ha valaki dahlinak született, örökre az marad. Ahogy te is
mindig helicali leszel.
- Heliconi. Értem. Szóval nincs küldöttségetek az
Altanácsban?
- Sem a Főtanácsban!
- A törvények lehetővé teszik...
- A törvények fölött eljárt az idő.
- A dahliak arányos részt kaptak...
- A szomszédaink, a ratannaniak és a quipponiak is ellenünk
mesterkednek.
- Hogyan?
- Több olyan szektor van, ahol dahliak élnek. Kisebbségben.
Őket senki sem képviseli.
- Itt, Streelingben te képviseled őket...
- Nézd, Hari, te heliconi vagy. Te ezt nem értheted.
Rengeteg szektor van, de ezek mind csak helyek. Dahl lakói viszont... egy nép.
- A törvények foglalkoznak a különböző szubkultúrákkal és
kisebbségekkel is.
- Ezek a törvények nem működnek!
A matematikus Yugora nézett. Az összeszorította a fogát, és
látszott rajta, nem érdemes vitatkozni vele. Tudott valamit a lassanként
kibontakozó krízisről. A törvény több mint egy évezreden át megőrizte az
egyensúlyt, de ehhez időnként meg kellett változtatni néhány alaptételét. Ebben
a helyzetben ez a megoldás nem tűnt kivitelezhetőnek.
- Igen, ebben egyetértünk. Nos, mit sikerült kiderítened a
Dahlról?
- Nézd, fogtam a társadalmi faktor elemzését, és...
Yugo
ösztönösen értelmezni tudta a bonyolult
egyenleteket.
Hari mindig élvezettel figyelte, ahogy a dahli hatalmas keze a
levegőben hadonászva
sorra rámutat az egyes elemekre, és a végén
rábök az eredményre. A
számítások
jók voltak, bár egy kissé egyszerűnek tűntek.
A „rögök és csomók" munka nem sok érdeklődést keltett.
Több olyan matematikus akadt, aki a tanulmányok átolvasása után ígéretes fiatal
tehetségnek tartotta Yugot, aki azonban sohasem lesz képes kibontakoztatni
képességeit. Harinak ez pontosan megfelelt. Voltak matematikusok, akik úgy
gondolták, a kutatások legfontosabb eredményei nem kerültek publikálásra;
ezekkel ez emberekkel Hari mindig kedvesen bánt, de egyszer sem éreztette
velük, igazuk van.
- ...tehát itt van a feszültség-rög, aminek az értéke... te
is láthatod, felfokozódik Dahlban- fejezte be Yugo a magyarázatot.
- Értem, de erre akkor is rájöhetsz, ha megnézed a legfrissebb
híradót.
- Nos, igen... De én bebizonyítottam, hogy valóban ez a
helyzet.
Hari megpróbálta palástolni érzéseit. Yugot a jelek szerint
nagyon felizgatta a téma.
- Az egyik faktort valóban megmutattad, de a
csomóegyenletekben több tényező van.
- Igen, persze, de mindenki tudja, hogy...
- Amit mindenki tud, az nem igényel bizonyítást. Vagyis csak
akkor, ha mindenki rosszul tudja a dolgot.
Yugo
arcán gyors egymásutánban jelentek meg az
érzelmek:
először meglepődés, azután aggodalom, majd düh,
sértődöttség, végül döbbenet
látszott rajta.
- Te nem támogatod Dahlt, Hari?
- De igen, Yugo. - Seldont tulajdonképpen nem érdekelte az
ügy, ám Yugo olyan szenvedélyesen állt hozzá, hogy ezt ostobaság lett volna
bevallania. - Nézd, a tanulmánnyal minden rendben van. Hibátlan. Publikálhatod.
- A három alapvető csomóegyenlet a tiéd.
- Nem kellene nekem tulajdonítanod.
- Rendben, már megint a régi lemez... De a tanulmányon
megjelenik a neved. Furcsa gondolat bizsergette meg Hari agyát, de úgy
gondolta, ebben a helyzetben az lesz a legjobb, ha nem ellenkezik Yugoval.
- Ha így akarod...
Yugo
rátért a tanulmány kiadásának
részleteire. Hari közben
álmodozva szemügyre vette az egyenleteket. A trantori
demokráciát jelképező
kifejezések, a társadalmi feszültségek
táblázatai, az apparátus... Egy kicsit
sűrű volt a dolog, de helyénvalónak tűnt, és azok
véleményét támasztotta alá,
akik úgy gondolták, kutatásai legfontosabb
eredményeit még mindig nem tette
közkinccsé. Természetesen valóban ez volt a
helyzet.
Hari felsóhajtott. Dahl fekélyesedő politikai seb. A
trantori Dahl-szektor a Dahl Galaktikus Zóna tükörképeként viselkedett. A
Trantoron valamennyi befolyásosabb zónának volt egy szektora, és ezek lakói
mindent megtettek azért, hogy népük, zónájuk érdekeit képviseljék.
A Dahl azonban apró pont csupán abban a végtelen térben,
amit Hari fel akart deríteni. Egyszerű, sőt, triviális kis részlet. A Főtanács
képviseleti rendszerét leíró csomóegyenletek a Trantor sokkal rosszabbat
sejtető helyzetének csonka változatai voltak.
A Trantor pedig
csupán egyetlen világ. Megdöbbentően nagy,
szövevényes kapcsolatokkal behálózott,
értelmetlen egybeesésekkel,
véletlenszerű átfedésekkel és
érzékeny függőségi hálókkal
bonyolított rendszer,
de csak egy a sok közül. Hari képletei egyelőre arra
sem voltak alkalmasak,
hogy leírják ezt a negyvenmilliárd
önálló léleknek otthont adó
bolygót.
A Birodalom
egyenletekkel való kifejezése pedig még
ennél is
nehezebb. Az egymással ellentétbe kerülő,
szédítően bonyolult kapcsolatokban
élő emberek mind arra törekszenek, hogy
elérjék saját elégedettségi
szintjüket.
Kezükben tartják az egyszerű, közvetlen kapcsolatokat,
ismerik a rájuk érvényes
szabályokat, és addig haladnak előre, míg
beleütköznek a komplexitás olyan
vastag, magas falába, amin képtelenek áthatolni,
amit lehetetlen megmászni.
Akkor azután megtorpannak. Beszélgetni kezdenek,
pletykálkodni, dühöngeni, és
végül... hazardírozni.
A
huszonötmillió világból álló
Birodalom megértése nagyobb
feladat volt, mint az univerzum fennmaradó
részének megismerése, hiszen a többi
galaxisban nem éltek emberek, akik tovább
bonyolították volna a képleteket. A
csillagok és a gázfelhők vak, értelemtől mentes
mozgásának leírása
gyerekjátéknak tűnt az emberek
nyüzsgölődésének
meghatározásához képest.
Ez a gondolat gyakran nyomasztóan hatott Harira. A Trantor
is elég bonyolult volt a nyolcszáz szektorával és negyvenmilliárd lakójával.
Mit kezdjen akkor a Birodalommal, ahol a huszonötmillió világ mindegyikén
átlagosan négymilliárd ember él? Százezerbillió ember!
Világok,
amelyeket a hipernyílások szűk szájai kötnek
össze.
Ezek a nyílások bizonyos szempontból
pezsgőbbé tették a gazdasági életet, de a
galaxisban fénysebességgel
szétáramló kultúrák és
információk destabilizáló
hullámokat gerjesztettek. Az oskatooni földműves
néhány órával azután tudomást
szerzett a galaktikus korong túlsó peremén
uralkodó herceg elleni merényletről,
hogy a padlóra kiömlött vér megbarnult.
Ezt hogyan lehet beépíteni a képletbe?
A Birodalom összetettebb volt annál, hogy egy ember, vagy
akár egy komputer teljes egészében megérthesse. Csak azok az egyenletek
lehetnek helytállóak, amelyek nem próbálnak minden egyes apró részletet
figyelembe venni.
Ebből persze az
következik, hogy az egyes személyek semmit
sem jelentenek a tanulmányozásra érdemes
események mércéjén, és
egymillió ember
is annyi csupán, mint a tó vizébe pottyanó
esőcsepp.
Hari hirtelen rájött, milyen bölcs dolog volt titokban
tartani a pszichohistóriát. Vajon hogyan reagálnának az emberek, ha rájönnének,
hogy szerinte semmit sem számítanak?
- Hari? Hari?
Már megint túlságosan belemerült a gondolataiba... Yugo még
mindig az irodában volt.
- Ó, bocsáss meg, csak elgondolkoztam...
- Tanszéki értekezlet.
- Tessék?
- Mára hívtad össze.
- Ó, ne!- Pedig már egy számítás felénél tartott. - Nem
halaszthatnánk el?
- Az egész tanszéket küldjük haza? Mindenki rád vár.
Hari
kötelességtudóan követte Yugot a
gyűlésterembe. A
helyiség három szintje már megtelt. Cleon mindig
támogatta ezt a tanszéket, ami
ennek köszönhetően valószínűleg a legjobb volt
a Trantoron. A specialisták
különböző témák miriádjaival
foglalkoztak; bizonyos szakterületek
tevékenységét
még Hari sem értette igazán.
Elfoglalta a
helyét a legmagasabb szinten, a terem mértani
középpontjában. A matematikusok szerették a
valóságot visszatükröző geometriát:
a professzorok a kerek emelvényen felállított
karos légszékekben foglaltak
helyet. Valamivel alacsonyabban a segédprofesszorok ültek,
azok az emberek,
akik már nem szorultak képzésre, de még nem
jutottak fel karrierjük csúcsára. kis
kényelmes székeket kaptak, bár ezekhez nem
járt teljes komputeres és holofunkció.
Még lejjebb, egy árokszerű mélyedésben, a
nem túl kényelmesre tervezett
székeken a professzorbojtárok kaptak helyet. A legidősebb
volt a legközelebb a
terem közepéhez. Az ő soraikon túl az asszisztensek
és az instruktorok gyűltek
össze - egyszerű padjaikat nem szerelték fel komputerekkel.
Yugo közöttük
telepedett le, és a homlokát ráncolva úgy
nézett körül, mintha nem tudná, hogy
kerül éppen ide.
Hari a hangulatától függően időnként dühítőnek, máskor pedig
nevetségesnek találta, hogy a tanszék legtermékenyebb tagjai közé tartozó Yugo
csak ilyen alacsony státuszt kaphat. A pszichohistóriát azonban titokban
kellett tartani, ezért a dahli fiú nem emelkedhetett feljebb. Hari ezt azzal
próbálta ellensúlyozni, hogy kitűnő irodát jelölt ki Yugonak, és időnként
valamilyen juttatásban részesítette. Yugo a jelek szerint nem sokat
foglalkozott a rangjával - az ő számára már az is nagy előrelépés volt, hogy a
Polgárszolgálat vizsgáinak letétele nélkül bekerülhetett az egyetemre.
Ezen a napon Hari úgy döntött, elköveti azt a bűnt, hogy
figyelmen kívül hagyja a tanszék hierarchiáját.
- Köszönöm, kollegák, hogy megjelentek. Több adminisztratív
ügyet is el kell intéznünk. Yugo?
Halk moraj. Yugo szeme tágra nyílt, de gyorsan felállt, és a
szónoki emelvényre sietett.
Hari mindig másra hárította a gyűlések levezénylését, bár
mint elnök, minden alkalommal ő hívta össze az embereket, ő jelölte ki az
időpontokat. Tudta, sokan erős személyiségnek tartják, mások pedig azért
tisztelik, mert ő ismerte a legbehatóbban a kutatási programokat. Az emberek
gyakran elkövették azt a hibát, hogy összetévesztették a tudást a hatalommal.
Hari rájött, amikor ő elnököl, csak kevesen mernek ellentmondani véleményének.
Ha azt akarta, hogy a nyílt viták eredményesek legyenek, csendben kellett jegyzetelnie,
és csak a legfontosabb pillanatokban szólalhatott meg. Évekkel korábban Yugo
megkérdezte tőle, miért így irányítja a megbeszéléseket. Hari akkor egy
legyintéssel elintézte a problémát. Nem vagyok vezéregyéniség, mondta. Yugo
olyan furcsán nézett rá, mintha azt kérdezte volna: Most ugratni akarsz?
Hari elmosolyodott. A körötte ülő professzorok közül
néhányan felhördültek és jelentőségteljesen összenéztek. Yugo erős, tiszta
hangon, gyorsan beszélve rátért a napirendi pontokra.
Hari hátradőlt a székében, és a bosszankodó professzorokra
nézett. Néhányan elfintorodtak Yugo erős tájszólása hallatán.
- Egy dahli!- súgta valaki a társának.
- Vérlázító!- érkezett a válasz.
Hari nem törődött velük. Az apja szavaival élve: ideje volt
már „fenéken billenteni" a nagy tekintélyű matematikusokat, és Yugonak is
ki kellett próbálnia, milyen érzés egy tanszék irányítása.
Lehet, hogy ebből a főminiszteri dologból a végén mégis lesz
valami, és akkor szüksége lesz majd valakire, aki a tanszéken a helyére áll.
4.
- Nemsokára indulnunk kell- mondta Hari. A jegyzettömbjébe
firkálgatott.
- Miért? A fogadásig még rengeteg időnk van. - Dors nagy
gonddal kisimította és kritikusan szemügyre vette a ruháját.
- Sétálni szeretnék előtte.
Dors üggyel-bajjal belebújt a szűk ruhába.
- Bárcsak ne ez lenne a legdivatosabb!
- Ha nem tetszik, vegyél fel valami mást.
- Most először jelensz meg egy császári rendezvényen. A
lehető legjobban kell kinézned.
- Ezt most ugye úgy kell értenem, hogy neked kell kinézned a
lehető legjobban, amikor mellettem állsz?
- Te úgyis ebben a streelingi professzor-öltözékben jössz.
- Illik az alkalomhoz. Meg akarom mutatni, hogy még mindig
csak egy professzor vagyok a sok közül.
Dors megigazította a ruháját.
- Tudod, bizonyos férjek igencsak élveznék, ha látnák hogyan
öltözködik a feleségük.
Hari felpillantott.
Dors éppen akkor húzkodta le az ámbrakék ruhaköltemény szélét.
- Szerintem nem örülnél neki, ha izgalomba jönnék, és a
végén el sem jutnánk a fogadásra.
A nő kacéran elmosolyodott.
- Pedig pontosan ezt szeretném...
Hari hátradőlt a légszékben, és teátrálisan felsóhajtott.
- A matematika múzsája kellemesebb. Nem ilyen követelőző.
Dors a férfihoz vágott egy cipőt. Pontosan egy centivel tévesztette
el a fejét. Hari elvigyorodott.
- Vigyázz, mindjárt bejönnek a különítményesek, hogy
megvédjenek! A nő lesimította a ruha szélét, és meglepetten a férfira nézett.
- Valahogy mintha a szokásosnál is szórakozottabb lennél.
- Pedig szokás szerint az élet ügyes-bajos dolgait kutatom.
- A szokásos probléma? Mi olyan érdekes a történelemben?
- Én inkább azt szeretném tudni, mi nem érdekes benne.
- A megszokott megahistorikus megközelítés, a gazdasági, a
politikai szemszögből való vizsgálat valóban nem kielégítő.
Hari felnézett a jegyzeteiből.
- Vannak történészek, akik szerint a társadalom apró
szabályait kellene megvizsgálni ahhoz, hogy megértsük a mindent mozgató nagyobb
törvényszerűségeket.
- Ismerem ezt
az álláspontot. - Dors kétkedően lebiggyesztette
az ajkát. - A kis szabályok és a nagy
törvények. Mit szólsz az
egyszerűsítéshez?
Lehet, hogy a törvényeket a szabályok
összessége alkotja?
- Természetesen nem.
- Mondj egy példát!- kérte a nő.
Hari gondolkodni akart, de Dorst nem lehetett leállítani.
- Példát!- bökdöste a férje oldalát.
- Jól van. Tessék, egy szabály: amikor találsz valami
holmit, ami megtetszik, az a leghelyesebb, ha egy egész életre való készletet
beszerzel belőle, mert majdnem biztos, hogy abbahagyják a gyártását.
- Nevetséges. Ez nem szabály, hanem vicc.
- Igen, vicc, de igaz.
- Te betartod ezt a szabályt?
- Természetesen.
- Hogyan?
- Emlékszel, mit láttál, amikor először benéztél a
szekrényembe? Dors pislogott. Hari elvigyorodott; eszébe jutott a régi eset...
Dors
körbeszaglászott
Hari szállásán, és menet közben
félrecsúsztatta az egyik hatalmas, de pehelykönnyű
ajtót. A polcokon típusok és színek szerint
összeválogatott ruhák feküdtek.
Dors lélegzet után kapkodott.
- Hat
váltás kék ruha. Legalább tucatnyi cipő,
mind fekete.
És az ingek!... Fehérek, olívzöldek,
pár vörös. Legalább ötven, és mind
egyforma!
- És mindegyik pontosan olyan, amilyet szeretek- tette hozzá
Hari. - Reggelente könnyen megoldom a problémát, hogy mit vegyek fel. Találomra
benyúlok a szekrénybe, és kész.
- Azt hittem, minden nap ugyanazt a ruhát hordod. Hari
meglepetten vonta fel a szemöldökét.
- Hogy ugyanazt? Úgy érted: piszkos ruhákat?
- Hát... Mindig ugyanolyan volt rajtad.
- Naponta váltom a ruháimat!- Hari felnevetett. - Általában
mindig ugyanolyanban járok, mert ezt a fazont szeretem. Ez tetszik, de ilyet
már nem találsz a boltokban.
Dors végighúzta az ujját az ingeken.
- Ezek legalább négy szezon óta nem divatosak...
Hari kirázta a fejéből az emléket, és felnevetett.
- Emlékszel? A szabály működőképes.
- Az én számomra a hét huszonegy alkalom az átöltözésre.
Neked kötelesség az öltözködés.
- Te nem veszel tudomást a szabályról.
- Tényleg, mióta öltözködsz így?
- Azóta, amióta rájöttem, mennyi időt pazarlok arra, hogy
eldöntsem, mit vegyek fel. Az is gyakran előfordult, hogy az üzletekben nem
találtam meg a kedvenc ruhadarabjaimat. Találtam egy megoldást, és
megszüntettem mindkét problémát.
- Csodálatos vagy!
- Nem. Egyszerűen szisztematikus.
- Rögeszmés...
- Ez csak találgatás és nem diagnózis.
- Drága vagy! Őrült, de drága. Talán ez a két tulajdonság
összetartozik.
- Ez is szabály?
Dors megcsókolta.
- Igen, professzor úr!
A
különítményesek
abban a pillanatban alakzatba rendeződtek
körülöttük, ahogy kiléptek lakásuk
ajtaján. A védőőrizet kezdete óta Harinak
és Dorsnak annyit már sikerült
elérniük, hogy a katonák megengedték nekik,
külön szálljanak be a gravitációs
csőliftbe.
A
gravitációs
lifteknek valójában semmi köze sem volt a
gravitációs fizikához: működésük
az
elektromágnesség elvén alapult. Az utasokat
másodpercenként ezernél is több
elektrosztatikus mező tolta tovább az elektromágneses
csőben. Ahogy a mezők
egymásnak adták a testét, Hari a haján
érezte simogatásukat, bőrén a
csiklandozásukat. Amikor tizenhárom szinttel magasabban
kiléptek a csőből, Dors
végighúzta a haján a
töltésmentesítő fésűt. A szerkezet recsegve
elvégezte a
dolgát, és programja szerint „rendezett hajzatot"
készített.
Ráléptek az
üzletekkel szegélyezett széles útra. Hari szerette az olyan helyeket, ahol
százméteres távolságnál messzebbre láthatott.
Gyorsan haladtak; a
kereszteződésekben nem volt forgalom, ami lelassította volna őket. A
mozgófolyosó az út közepén haladt, de ők a kirakatok közelében maradtak, és
séta közben bámészkodtak egy kicsit.
Ha
valakinek sietős
dolga volt, egyszerűen beszállt valamelyik liftbe, esetleg
igénybe vette a
légitaxikat. Az utakon mindkét irányban haladtak
mozgófolyosók, és mivel
mindegyik egyenesen, kanyarok nélkül futott, ritkán
támadt torlódás. Akinek egy
kicsit több ideje volt, az gyalog indult el a célja
felé. Sokan pusztán a
testmozgás kedvéért sétáltak, de
akadtak, akik a Trantor hangulata miatt
választották a gyaloglást. Az
idelátogatók élvezték az embermeleget, a
különböző kultúrák és
életmódok képviselőivel való
testközeli találkozást. Hari
is szerette ezt az állandóan stimuláló
mozgalmasságot, bár ebben az esetben is
igaz volt a mondás: „jóból is megárt
a sok".
A tereken, a
park-hatszögeken járkáló emberek
huszonötmillió
világ stílusában öltöztek.
Néhányan furcsa bőrruhát viseltek; Harinak fogalma
sem volt róla, milyen állatoktól származnak
az irhák. Egy férfi csípőig érő
lábszárvédőben parádézott, ami
alól minden lépésnél kivillant kék
csíkokkal
telefestett teste. Az egyik ösztövér nő feszes
ruhájára apró, nyitott szájú
arcokat festettek; a figurák mindegyike egy-egy
csontfehér mellbimbót
szívogatott. Harinak kétszer is szemügyre kellett
vennie a furcsa öltözéket,
hogy felfogja, mit lát. A hangosan csivitelő lányok
extrém módon kivágott
díszruhákban pompáztak. Az egyik gyerek (vagy
talán felnőtt volt valamelyik
erős gravitációjú világról?)
fototizároton játszva búgatta a
lézersugarakat.
A különítményesek felvették a legyező alakzatot, a
századosuk pedig Harihoz lépett.
- Itt nem tudunk megfelelő védelmet biztosítani az önök
számára, professzor úr.
- Ezek itt egyszerű emberek, nem bérgyilkosok. Nem is
sejthették, hogy ide fogunk jönni.
- A császár azt mondta, vigyázzunk önre, tehát mi vigyázni
fogunk. Dors mosolyogva válaszolt.
- A közvetlen veszélyt majd én elhárítom. Nyugodt lehet,
értem a dolgom. A százados ajka megkeményedett. Végigmérte a nőt.
- Igen, erről már hallottam, de mégis...
- Szóljon az embereinek, vertikálisan használják a
detektoraikat. Az alattunk vagy fölöttünk lévő szintről érkező célzott
lövedékek valóban kárt tehetnek bennünk.
- Ööö... Rendben van. - A százados visszaügetett a
katonáihoz.
Elhaladtak a
Farhahal Kvadráns kirakósjátékra
emlékeztető
falai mellett. Valamikor, réges-régen az egyik tehetős
férfinak az lett a
rögeszméje, hogy csak palotája
elkészülte után fog meghalni. Ennek a
gondolatnak köszönhetően valahányszor
befejezéséhez közeledett az
építkezés, a
férfi újabb munkákat rendelt el. A palota
végül szobák, termek, függőfolyosók,
hidak, pincék és kertek kusza és bonyolult
halmazává vált, amiben szinte fel
sem lehetett ismerni az eredeti, viszonylag egyszerű
épületet. Amikor Farhahal
végül mégis meghalt - annak ellenére, hogy az
egyik torony még csak félig
készült el -, az örökösök és a
perekben részt vevő ügyvédek addig-addig
civakodtak, míg az épületegyüttes
állapota leromlott. Senki sem hozta helyre,
senki sem vette birtokba; bűzös romhalmazzá
változott, amelynek falai közé csak
a bűnözők, meg a semmit sem sejtő turisták mentek be.
A
különítményesek szorosabbra fogták a
védőgyűrűt, a
százados az egyik automata buszba rendelte a menetet. Hari
vonakodva bár, de
engedelmeskedett. Dors arca feszült volt; általában
akkor látszott ilyennek,
amikor aggódott valami miatt. Nesztelenül suhantak a
sötét alagutakban. A busz
kétszer megállt. A ragyogó fényekkel
megvilágított állomásokon Hari felfedezte
a jármű elől fedezékbe rohanó patkányokat.
Megfogta a nő karját, és a
rágcsálókra mutatott.
- Brrr!- Dors megrázkódott. - Az ember azt hinné, hogy
legalább a Birodalom központjából sikerült kiűzni az ilyen kártevőket.
- Ezek szerint
mégsem. - Hari gyanította, a trantori
patkányok talán még a Birodalom
fénykorában is vígan éltek. A
rágcsálóknak
mindegy volt, hogy pompa vagy hanyatlás veszi körül
őket.
- Szerintem ők az emberek örök társai- mondta Dors komoran.
- Nincs olyan világ, ahová ne jutnának el.
- Ezekben az alagutakban a buszok olyan gyorsan haladnak,
hogy időnként megeshet, a hajtóművek a levegővel együtt beszippantanak egy-két
patkányt is.
- Ez tönkreteheti a hajtóműveket!- méltatlankodott Dors. - Még
baleset is előfordulhat!
- A patkányoknak sem éppen örömünnep...
Áthaladtak egy szektoron, melynek lakói teljesen kizárták
világukból a napfényt. Még a mennyezeti napcsatornákon keresztül átszűrődő
halvány sugarakat sem engedték be magukhoz. Dors elmagyarázta Harinak a dolog
történelmi hátterét: valamikor régen az embereknek rettegniük kellett a nap káros
ultraviola sugaraitól, és a fóbia a probléma orvoslása után is megmaradt.
A busz
lelassított és végighaladt egy hosszú
rámpán, ami
alatt, az épületek között emberek
nyüzsögtek. A természetes fény ide sem hatolt
be: mindent mesterséges foszfor-ragyogás
világított meg. A szektor hivatalos
neve Kalanstromonia volt, de polgárait a Trantoron csak
Kísérteteknek nevezték.
Ritkán utaztak, és amikor mégis megtették,
fehér arcuk messziről kirítt a
tömegből. Ahogy lenézett rájuk, Hari
árnyékok közé húzódva
lakmározó lárváknak
látta őket.
A császári fogadást a Julieen-szektor egyik
kupolacsarnokában rendezték. Hari és Dors a különítményesekkel érkezett a
kapuhoz. A katonák lemaradtak, de előtte még átadták a matematikust egy ötfős
civil ruhás csoportnak. A testőrök bólintással üdvözölték Harit, majd úgy
tettek, mintha észre sem vennék. Elindultak a széles folyosón, és látszólag
ügyet sem vetve védencükre, egymással cseverésztek.
A terem bejáratánál álló nő aztán a figyelem középpontjába
állította Harit. Hirtelen zenefelhő vette körül; a streelingi himnusz dallamai
közé a Helikon Szimfónia futamai keveredtek. Az egybegyűltek érdeklődve
felkapták a fejüket, és Harira néztek, aki pontosan ezt szerette volna
elkerülni. Az egyik protokollcsapat az érkezőkhöz sietetett, és egy balkonra
vezette a matematikust és Dorst.
Ahogy
körülnézett, Hari minden bosszúsága
elpárolgott. A
kupola csúcsáról pazar kilátás
nyílt. A tetőről spirálkarok nyúltak le a
távolba vesző, fákkal borított platók
felé. Az íves falak és a függőkertek
évente több millió látogatót vonzottak
magukhoz. A kíváncsiak között- ahogy a
protokollcsapat egyik tagja sietve elmondta- sok volt, aki
öngyilkossági
szándékkal érkezett. Az évszázadok
során összesen 999 987 ember vetett véget
itt az életének. Valamennyi esetet gondosan
feljegyezték.
- Ahogy a szám közeledik az egymillióhoz- folytatta az
idegenvezető könnyed hangon -, majdnem minden órában van egy öngyilkossági
kísérlet. Éppen ma történt, hogy az utolsó pillanatban sikerült lefogni egy
férfit, aki le akarta vetni magát a falról. Az illető olyan holoruhát viselt,
amin a becsapódás pillanatában felvillant volna az „ÉN VAGYOK A
MILLIOMODIK" felirat... Az emberek nagyon vágynak rá, hogy itt szerezzenek
hírnevet maguknak - fejezte be a férfi, és furcsa büszkeséggel Harira nézett.
- Hát igen- mormogta Hari, aki alig várta, hogy végre
megszabadulhasson a fickótól. - Az öngyilkosság az önkritika legőszintébb és
legdurvább megnyilvánulási formája.
Vezetőjük bólintott.
- Igen, és az emberek úgy érzik, ezzel részt vesznek
valamiben. Ez bizonyára vigaszt nyújt a számukra.
A protokollcsapat mindent előkészített Hari számára.
Végigvezették a kupola alatt összesereglett emberek között, és neki csak annyit
kellett tennie, hogy bemutatkozott X-nek, üdvözölte Y-t és tisztelgett Z előtt.
- Lehetőleg egy szóval se említse a Judena-zóna krízisét!- kérte
az egyik hostess Haritól, aki ennek könnyen eleget tudott tenni, mert sohasem
hallott az ügyről.
Az előételek csodálatosak voltak, a főfogás pedig még
ezeknél is ízletesebb. Hari a végén elfogadott egy serkentőt az egyik
bombasztikus külsejű felszolgálónőtől.
- Egész este mást se kellene csinálnod, mint hogy bólogatsz,
mosolyogsz és egyetértesz bizonyos emberekkel- jegyezte meg Dors az első félóra
után.
- Vonzó ötlet - súgta vissza Hari, miközben a főprotokollos
nyomában az előkelőségek következő csoportja felé tartottak. A ködös
kupolacsarnok levegőjét feszültté tette a hamarosan sorra kerülő tárgyalások és
megkötendő egyezségek előérzete.
A
császár teljes uralkodói pompával
érkezett. A
hagyományoknak megfelelően legalább egy
órán keresztül kellett fogadnia az
üdvözléseket. Az ősrégi szokás szerint
senki sem távozhatott hamarabb, mint ő.
Hari azon tűnődött, vajon előfordult-e már Cleonnal, hogy
egy hasonló
rendezvényen részt vett valamilyen érdekes
beszélgetésben. Valószínűleg eszébe
sem jutott ilyesmi, hiszen kiválóan
elsajátította az uralkodás
mesterségét.
Cleon kitörő örömmel üdvözölte Harit, úgy tett, mintha
megcsókolná Dors kezét, de két másodperc múlva már nem velük foglalkozott,
hanem egy másik, várakozó arccal ácsorgó emberfürthöz lépett.
Hari is folytatta körútját. A következő csoport már első
pillantásra más volt, mint az előzőek. A protokollos halkan megsúgta: ezek nem
diplomaták vagy arisztokraták, nem is ideges hivatalnokok, hanem valóban
befolyásos személyiségek.
- Ők tényleg valakik...
A csoport közepén egy magas, izmos férfi állt. Tucatnyi
társa érdeklődve leste minden szavát. A protokollos megpróbálta elvezetni
mellettük Harit, ám a matematikus megállította.
- Ez nem...?
- Ő Betan Lamurk, uram.
- Tudja, hogyan kell szóval tartani az embereket.
- Valóban, uram. Kívánja, hogy bemutassam önöket egymásnak?
- Nem... Csak hallgatni szeretném.
Jó ötletnek tűnt megismerni az ellenfelet, méghozzá anélkül,
hogy az illető tudomást szerezne erről. Hari az első matematikaversenye előtt
az apjától tanulta ezt a cselfogást. Az ilyen trükkök jól beváltak a finomabb
megoldáshoz szokott egyetemi környezetben, az apját viszont ezek sem mentették
meg...
Lamurk
széles homlokának két oldalán a
rovarcsáphoz
hasonlító fekete hajtincsek egészen a
szemöldök vonaláig értek le.
Egymástól
távol ülő szemei parázsként izzottak a
ráncgyűrűk közepén. A keskeny orr mintha
az arc legbüszkébb alkotórészére, a
furcsa vonalú szájra hívta volna fel a
figyelmet. Az alsó, vaskos ajak mosolygósnak
látszott, felső, vékony párja
azonban vicsorgón felfelé húzódott. A
szemlélő az ajkak ellentéte láttán
úgy
érezhette, Lamurk hangulata bármelyik pillanatban
megváltozhat, vidám fickóból
dühöngő ellenféllé válhat. A
hatás bámulatos volt, Hari tervezni sem tudott
volna jobbat. Hamar rájött, Lamurk pontosan ismeri,
és ki is használja arca
előnyeit.
Lamurk az Orion
spirálkar zónaközi kereskedelmének egyik
kérdésével foglalkozott, azzal a
témával, ami nemrég került a Főtanács
elé.
Hari számára a kereskedelem nem volt egyéb, mint
egy változó a sztochasztikus
egyenletekben, ám a férfi viselkedése annál
jobban érdekelte.
Lamurk, hogy
nyomatékot adjon valamelyik kijelentésének, a
feje fölé nyújtotta karját,
szétterpesztette az ujjait és felemelte a hangját.
Ezután rögtön halkabbra fogta a szót, a
kezét pedig mellmagasságba eresztette,
két tenyerét összeillesztette. Ahogy jól
modulált hangja mélyült, kezei lassan
eltávolodtak egymástól, de alig egy
másodperccel később újra hangosabban szólt,
kezeit pedig a fejével egy vonalban pörgette egymás
körül, hogy még jobban
magára vonja hallgatói figyelmét. Időnként
végigpillantott a körötte állókon,
hogy szemével magára parancsolja hallgatói
tekintetét.
- ...és néhányunk számára a „Pax Imperium", vagyis a
Birodalom békéje egyet jelent a Tax Imperiummal", azaz a Birodalom számára
befizetendő adóval. Vagy nem így van? - kérdezte, amikor végzett az éppen
tárgyalt témával. Felvillantott egy gyors mosolyt, és magabiztosan várta a
következő kérdést. Ekkor vette észre Harit.
- Seldon professzor!- kiáltotta a homlokát ráncolva. - Üdvözlöm!
Már épen azon tűnődtem, mikor fogunk végre találkozni.
- Kérem, miattam ne szakítsa félbe az... ah... a tanítást.
Néhányan
halkan kuncogtak. Hari rájött, társasági
körökben
enyhén gúnyos tréfaként
értékelik, hogy „tanításnak" nevezte
a Főtanács
egyik tagjának beszédét.
- Lenyűgözőnek találtam az előadását - tette hozzá gyorsan.
- Ó, ez valószínűleg csak egy ügyes kis véleménykifejtés
azokhoz az eszmefuttatásokhoz képest, amelyeket önök, matematikusok szoktak
tartani - felelt Lamurk udvariasan.
- Pedig attól tartok, a matematika társalgási témának sokkal
szárazabb, mint a zónaközi kereskedelem.
Újabb kuncogás; Hari ezúttal nem értette, min derülnek a
köröttük állók.
- Én csak megpróbálom meghatározni az álláspontokat - mondta
Lamurk. -A jelek szerint sok ember számára a pénz jelenti a hitvallás alapját.
Néhányan egyetértően felnevettek.
- Szerencsére a geometriában nem léteznek frakciók és
szekták - jegyezte meg Hari.
- Mi itt éppen azt próbáljuk kideríteni, mi lenne a legjobb
megoldás a Birodalom egésze számára, professzor úr.
- Szerintem a legjobb a jó ellensége.
- Feltételezem, a Főtanácsban is a matematikai logikát
alkalmazná a problémáink megoldására. - Lamurk hangja barátságos maradt, de
tekintete megkeményedett. - Természetesen csak abban az esetben, ha megkapja a
miniszteri kinevezést.
- A matematika törvényei egyértelműek és szilárdak, de nincsenek
kapcsolatban a valósággal. Ha ez a kapcsolat létrejönne, elvesztenék
szilárdságukat.
Lamurk az időközben megszaporodott nézőkre pillantott. Dors
megfogta Hari kezét. A matematikus a nő kézszorításából rájött, hogy a
találkozás valahogy nagyon is fontossá vált. Nem értette, miért és hogyan, de
nem volt ideje rá, hogy elemezze a kialakult helyzetet.
- Akkor az a bizonyos pszichohistória, amiről már oly sokat
hallottam, teljesen haszontalan dolog volna?- kérdezte Lamurk.
- Az ön számára minden bizonnyal, uram.
Lamurk szeme résnyire szűkült, de ajkáról nem tűnt el a
jóságos mosoly.
- Túl nehéz lenne nekem?
- Attól tartok, még nem érett meg a használatra. Még nem
határoztam meg a logikáját.
Lamurk nevetett. Széles mosollyal végignézett az egyre
növekvő hallgatóságon, és vidáman felkiáltott.
- Egy logikus gondolkodó! Milyen üdítő kontrasztban áll a
valódi világgal!
Általános nevetés. Hari megpróbált kiagyalni valami választ.
A szeme sarkából látta, hogy a testőrei megállítanak egy embert, megvizsgálják
a fickó ruhája alatt lapuló tárgyat, majd továbberesztik.
- Tudja, professzor, a Főtanácsban nem szoktuk elméletekre
pazarolni az időt. - Lamurk hatásszünetet tartott, mintha kampánybeszédet
mondana. - Nekünk igazságosnak kell lennünk, és... időnként, emberek, keménynek
is!
Hari felvonta a szemöldökét.
- Az apám mindig azt mondta: kemény az az ember, aki csak
igazságos, és szomorú az, aki csak bölcs.
A tömeg felhördüléséből Hari tudta, ezzel a megjegyzéssel
célba talált. Lamurk szemén is látszott, nyugtázza a csapást.
- Nos, mi a Főtanácsban megpróbálunk igazságosak lenni.
Kétség sem férhet hozzá, hasznát vennénk a Birodalom műveltebb zugaiból
érkezettek segítségének. El kell majd olvasnom az ön egyik könyvét, professzor
úr. - Lamurk a tömegre villantotta a szemét. - Gondolom, lehetőségem nyílik
majd rá.
Hari megvonta a vállát.
- Elküldöm majd önnek a transzfiniciális geometriával
foglalkozó értekezésem egy példányát.
- Hatásos cím. - Lamurk nem vette le a szemét a
hallgatóságról.
- A könyvekkel ugyanaz a helyzet, mint az emberekkel...
Nagyon kevés van, ami nagy szerepet játszik, a többség belevész a tömegbe.
- Ön melyik csoporthoz tartozna inkább?- vágott vissza
Lamurk.
- Én a tömegben szeretnék maradni. Akkor legalább nem
kellene részt vennem ilyen sok fogadáson.
Hari meglepetésére páran ezen a válaszon is nevettek.
- Nos - mondta Lamurk -, biztos vagyok benne, hogy a császár
nem fárasztaná önt az efféle rendezvényekkel. Viszont mégis mindenhová
meghívást kap majd... Ha másért nem, az éles nyelve miatt, professzor úr.
- Az apámnak volt egy másik mondása is: a bölcsesség olyan,
mint a borotvapenge. Sokkal valószínűbb, hogy akkor vágja meg a használóját,
amikor kicsorbul.
Harinak ekkor eszébe jutott az apja mondása az okosról meg a
szamárról, és az engedésről meg a szenvedésről. Sajnos ezt már nem vethette be.
Hirtelen az agyába villant: Lamurk éppen arról volt híres, hogy a Főtanács
gyűlésein mindig megcsillogtatta humorát. Valószínűleg előre megírt szöveget
mondott, mert most nem nagyon adta tanújelét elmésségének.
Lamurk arca megkeményedett, ajka vértelen vonallá változott,
vonásai eltorzultak, mintha undorodna valamitől, azután csúnyán, tompán
felnevetett. A tömeg néma csendben várakozott. Az emberek érezték: történt
valami.
- Ah, bocsánat, van még néhány személy, aki szeretne
találkozni a professzor úrral - vetett véget a sűrűsödő, egyre feszültebb
csendnek Hari protokollosa.
Hari megrázott néhány kezet, elmormolt pár értelmetlen
udvariasságot, és hagyta, hogy kísérői arrébb vonszolják.
Bevett még egy serkentőt, hogy lecsillapítsa az idegeit. Az
összecsapás után sokkal feszültebb volt, mint közben. Lamurk hideg, dühös
pillantással búcsúzott el tőle.
- Én majd szemmel tartom - súgta Dors. - Te csak élvezd a
népszerűségedet.
Hari ezt
egyszerűen lehetetlennek tartotta, mégis próbát
tett. Ritkán adódott lehetősége arra, hogy ilyen
sokféle embert lásson; hogy
visszanyerje nyugalmát, szokásos szerepkörébe
húzódott: újra udvarias
megfigyelővé változott. A társasági
csevegés nem igényelt túl nagy
összpontosítást,
sokszor egyetlen meleg mosollyal többet ért el, mint
szavakkal.
Az estély a trantori társadalom mikrokozmosza volt. Szabad
pillanataiban Hari megfigyelte a szociális rétegek egymáshoz való viszonyát.
Cleon nagyapja felélesztett néhány régi ruelli tradíciót. Az
egyik az volt, hogy a nagyobb császári rendezvényeken mind az öt osztálynak
képviseltetnie kellett magát. A jelek szerint Cleon is kedvelte ezt a szokást;
talán azt hitte, így nagyobb népszerűségre tehet szert a tömegek előtt. Hari
ezt nem tartotta valószínűnek, de megtartotta a véleményét.
Az első
csoporthoz a nemesek, azok az arisztokraták
tartoztak, akik öröklés révén jutottak
hozzá címükhöz, rangjukhoz. Piramisuk
csúcsán maga Cleon helyezkedett el, alatta pedig a
Kvadránshercegek, a
Spirálkar-hercegek, a főrendek, végül pedig az olyan
helyi bárók, amilyenekkel
Hari már odahaza, a Heliconon is találkozott.
Amikor az
ültetvényeken dolgozott, sokszor látta a
bárók
elszáguldó légsiklóit. Az egyes
uraságok birtoka legfeljebb akkora volt, hogy
siklóval egyetlen nap alatt el lehetett érni az egyik
végéből a másikba. Idejük
javát a Nagy Játék foglalta le, a szüntelen
harc, hogy még nagyobb vagyont
szerezzenek családjuknak, politikai szövetségek
és házasságok kötése
révén még
magasabb pozícióba jussanak.
Hari, hogy
leplezze a nemesek iránti ellenszenvét, bekapott
még egy serkentőt. Vagy ezer bukott világról
érkezett antropológiai jelentést
végigtanulmányozott már. Ezek az izolált
bolygók fokozatosan visszafejlődtek,
lakóik életmódja egyre primitívebbé
vált. Hari tudta, ez a piramis alakú
tagozódás az emberi társadalmak egyik
legrégibb és legtermészetesebb
felépítési
formája. Ez még azokon a világokon is
kifejlődött, ahol a gazdasági tevékenység
a mezőgazdaságra korlátozódott, és ősi
módszerekkel készítették a
fémeszközöket.
Az emberek szerették a rangot és a parancsuralmat.
A nemesi
családok soha véget nem érő versengése volt
az első
és legegyszerűbb pszichohistóriai rendszer, amit Harinak
sikerült modelleznie.
Először az alapvető játékelméletet
kombinálta össze az
egyedkiválasztódással,
majd egy hirtelen ötlettől vezérelve az egészet
belehelyezte egy olyan
egyenletbe, ami a dűnék oldalán lepergő homokszemek
mozgását írta le. Ez így
együtt pontosan meghatározta a nemesi réteg
átalakulását, a családok
felemelkedését és bukását, a
hosszú és nyugodt időszakokat követő hirtelen
mozgolódást, amit társadalmi csuszamlásnak
lehetett nevezni.
Hari a tömeget figyelve kiválogatta azokat, akik az
arisztokrácia másik, az elsővel elvileg egyenrangú csoportjához, a
merisztokráciához tartoztak.
Az egyik
jelentős birodalmi egyetem tanszékvezetőjeként
ebben a hierarchiában Hari is nagyúrnak
számított. A piramis különböző pontjain
lévő helyeket itt nem öröklés
útján, hanem bizonyos érdemek révén
lehetett
megszerezni. A merisztokraták célja
különbözött a nemesek dinasztikus
törekvéseitől. A Hari osztályába
tartozók többségét annyira
lekötötte a
választott szakterületen végzett munka, hogy nem is
gondolt családalapításra. A
nemesek a birodalmi kormány
csúcspozícióinak megszerzésére
törekedtek, a
merisztokraták viszont úgy gondolták, ők
tartják kezükben a valódi hatalmat.
De
jó lenne, ha Cleon
nekem is valami alacsonyabb pozíciót szánna!,
gondolta Hari. Alminiszterként,
vagy tanácsadóként könnyedén
eldolgozgatna egy ideig, vagy szándékos hibát
követne
el, hogy leváltsák. Mindegy, melyik megoldást
választaná, egy-két éven belül
újra Streelingben lehetne. Az alminisztereket nem szokták
kivégezni, legalábbis
nem az inkompetenciájuk miatt. Ami pedig még fontosabb
volt: nem az alminiszterek
hordták a vállukon a hatalom legnagyobb terheit, nem ők
voltak a felelősek az
embermilliárdok életéért.
Dorsnak feltűnt, hogy Hari a gondolataiba merül. Szelíd
unszolására a férfi megkóstolt néhány ízletes falatot, és csevegett egy
keveset.
A nemeseket
könnyű volt felismerni pompázatos, a legutolsó
divat szerint készült ruhájukról. A
gazdasági szakemberek és a tudós
merisztokraták inkább a szakmájukra jellemző,
egyszerű, egyenruhaszerű
öltözéket viselték. Hari rájött,
már azzal politikai hitvallást tett, hogy a professzorok
körében szokásosnak számító
ruhát vette magára. Sokan azt gondolhatták, ezzel
arra utal, hogy a következő Főminiszter- negyven év
után először- nem nemesi
származású lesz. Nem az zavarta, hogy ezzel
mindenkinek elárulta a véleményét,
inkább az, hogy gyakorlatilag semmit sem ért el vele.
Tradíciók ide vagy oda, a másik három társadalmi osztály
képviselőit alig lehetett észrevenni a fogadáson. A hivatalnokok komor barna
vagy szürke ruhát viseltek, arckifejezésük remekül illett öltözékükhöz.
Maguktól ritkán szólaltak meg; általában valamelyik arisztokrata mellett
tüsténkedtek, és készséggel sorolták a tényeket, az adatokat, amelyeket a
vitatkozó nagyurak könnyedén felhasználhattak beszélgetéseik során. Maguk az
arisztokraták általában nem mozogtak otthonosan a számok világában, sokan még
egy szimpla összeadást sem tudtak volna fejben elvégezni. Úgy vélték, az
ilyesmi a gépek és az alsóbb néposztályok feladata.
A tömeget
vizsgálgató Hari csak nehezen tudta felfedezni a
negyedik osztály, a Szürkék képviselőit, akik
úgy mozogtak az előkelőségek
között, mint a verebek a pávák
tömegében. A Trantor lakosságának egyhatoda a
Szürkék közé tartozott. A Birodalom
különböző világairól, a
Polgárszolgálat
mindenre fényt derítő tesztjeinek köszönhetően
kerültek a fővilágba, majd
miután leszolgálták idejüket,
visszatértek peremvilági posztjaikra. Úgy
áramlottak keresztül a Trantoron, mint a víz a
sötét ciszternákon. Velük
általában senki sem foglalkozott; a legtöbb trantori
becsületesnek tartotta őket,
de nem szentelt nekik több figyelmet, mint mondjuk a
fémfalaknak.
Hari tudta,
eredetileg rá is a Szürkék élete várt.
A
Heliconon élő okosabb, tehetségesebb fiatalok
számára a Szürkévé válás
jelentette az egyetlen kiutat az ültetvényekről. Harinak
szerencséje volt,
sikerült megkerülnie a bürokratikus utat: amikor meg
tudta oldani az egyszerű
nyolcadrendű tenzoregyenleteket, egyenesen az akadémiára
küldték. Akkor tízéves
volt.
A ruellianizmus
szerint a „polgárság" volt a
legrangosabb valamennyi társadalmi osztály
közül. Elvileg még a császárnak is
meg kellett osztania velük hatalmát, ám a
fogadásokon a legnépesebb galaktikus
osztályt főként az ételeket és italokat
kínálgató szolgák
képviselték, akiknek
a vendégek még annyi figyelmet sem szenteltek, mint a
komor hivatalnokoknak. A
Trantor lakosságának gerincét alkotó
munkások és boltosok- a nyolcszáz szektor
bennszülött honpolgárai - nem
képviseltethették magukat az efféle
rendezvényeken. Velük még a ruellianizmus sem
foglalkozott.
Ami a
legutolsó, legkisebb és legszínesebb
osztályt, a
művészeket illeti, őket nem lehetett nem észrevenni. A
vendégek között zenészek
és zsonglőrök járkáltak, de a
legérdekesebb látványosságot az a
légszobrász
kínálta, akire Dors hívta fel Hari
figyelmét. A matematikus már hallott erről
az új művészeti formáról. A „szobrok"
a művész által apró pamacsokban
kifújt színes füstből készültek.
Kísérteties, szellemszerű formák lebegtek az
ámuldozó vendégek között.
Némelyik előkelő pózban ábrázolt,
arisztokratikus
pamacsruhát viselő füstember a nemesek
karikatúrájának készült. A
füstfigurák
mozogtak, lebegtek, végül szétszakadoztak,
váratlanul semmivé váltak.
- Ez a legújabb módi - jegyezte meg valaki. - Úgy hallottam,
a művész egyenesen a Sarkról érkezett.
- Arról a reneszánsz világról? - kérdezte egy másik bámész
hitetlenkedve. - Nem merész egy kicsit? Ki hívta meg?
- Azt beszélik, maga a császár.
Hari összeráncolta a homlokát. A Sark volt az a bolygó,
ahonnan azok a bizonyos személyiség-szimulációk érkeztek, amikről Yugo beszélt.
- Reneszánsz világ - mormolta kissé dühösen. Már tudta,
miért találja olyan bosszantónak a füstalakokat: az efemer természetű formák
sorsa az volt, hogy kaotikusan felbomoljanak, semmivé váljanak.
A légszobrász közben egy szatirikus formacsoportot
készített. Az első alakot karmazsinvörös füstből fújta. Hari csak akkor jött
rá, kit ábrázol, amikor Dors nevetve oldalba bökte.
- De hiszen ez te vagy!
Hari gyorsan becsukta tátva maradt száját. Hirtelen nem
tudta, hogyan reagáljon. A második, kék füstből gyúrt alak a dühös arcú Lamurk
pontos mása lett. A ködfigurák egymással szemben lebegtek; a füst-Hari
mosolygott, Lamurk szobra mérgesen ráncolta a homlokát, azután hirtelen guvadt
szemű, előreálló ajkú bohóccá változott.
- Azt hiszem, elérkezett a távozás ideje - suttogta Hari
protokollosa. A matematikus örömmel bólintott.
Amikor hazaértek, biztos volt benne, hogy az elfogyasztott
serkentőkben volt valami szokatlan anyag, ami az estélyen megoldotta a nyelvét.
A lassú beszédű, meggondolt Seldon magától sohasem lett volna hajlandó nyíltan
összetűzni Lamurkkal. Hari tudta, óvatosabban kellett volna viselkednie.
Amikor elmondta, mi aggasztja, Dors megrázta a fejét.
- A történteknek nincs köze a serkentőkhöz. Te beszéltél, az
az éned, amelyik csak ritkán mutatkozik meg.
6.
- A bulik azért vannak, hogy az emberek jól érezzék magukat -
jelentette ki Yugo, és Hari mahagóni íróasztalára tett egy bögre kávét.
- Hát... Ez nem arra volt jó - felelte a matematikus.
- Az a sok pompa, a nagy hatalmú emberek, a gyönyörű nők,
elmés társalgások... Azt hiszem, két napig sem unnék rá.
Ahogy így belegondolok, éppen ez a legszörnyűbb az egészben.
Mármint a hatalom. A jelek szerint a befolyásos emberek közül senki sem
foglalkozott a Birodalom hanyatlásával.
- Van valami ősrégi mondás, ami éppen ide illik.
- Igen.
Hárfáznak, miközben Róma lángol. Dors
természetesen
ezt is ismeri... Szerinte a Birodalom előtti korból, egy
különösen jelentős
zónából származik. Van egy másik is:
„Minden hipernyílás Rómába vezet".
- Még sohasem hallottam erről a... Rómáról.
- Én sem, de a fellengzősség a jelek szerint örök és
kiirthatatlan. Utólag persze komikusnak tűnik az egész.
Yugo nyugtalanul járkált Hari irodájában.
- Szóval nem foglalkoznak a hanyatlással...
- Számukra az egész nem más, mint a hatalmi harcok díszlete.
A Birodalomban léteztek világok, zónák, sőt egész
spirálkarok, amelyekben rég megmutatkoztak a hanyatlás jelei. A
legrettenetesebb az volt, hogy ezeken a helyeken az emberek ízléstelen
szórakozásba, erkölcstelenségbe menekültek a gondok elől. A médiák zajongva
adtak hírt az egyes esetekről, és egyre népszerűbbé váltak a Sarkhoz hasonló
világokról származó „új-reneszánsz" irányzatok.
Hari a Birodalomban a visszafogottságot, a finomságot és a
diszkréciót, az intelligenciát, a tehetséget, a pompát becsülte legtöbbre. A
Helicon durva és elmaradott világ volt, bár nem annyira, hogy lakói ne tudjanak
különbséget tenni a dísz és a disznó között.
- A politikusok mit mondanak?
Yugo fél fenékkel a matematikus íróasztalára ült, de
vigyázott rá, nehogy a falapba ágyazott kapcsolókra telepedjen. Amikor belépett
Hari irodájába, úgy tett, mintha csak a kávé miatt jött volna, de ez csupán
ürügy volt. Valójában a legfrissebb pletykákra volt kíváncsi. Hari
elmosolyodott; az emberek akkor is szívesen hallottak a hatalmasok viselt
dolgairól, ha történetesen elégedetlenek voltak velük.
- Abban reménykednek, hogy valamelyik „morális
újjászületés" mozgalom... mondjuk az átalakított ruellianizmus... sikeres
lesz, és gerincet ad a zónáknak, ahogy ezt valaki megfogalmazta.
- Hmm. Szerinted működni fog a dolog?
- Lehet, de nem sokáig.
Az ideológia bizonytalan kötőanyag. Még a vallásos
lelkesedés sem ragaszthat össze sokáig egy birodalmat. Vannak erők, amelyek
megváltoztathatják a szerkezetét, de ezek sem tudnak sokáig ellenállni a
nagyobb, állandó elemek- például a gazdaság- áramlatainak.
- És mi van az Orion-zónában folyó háborúval?
- Senki sem beszélt róla.
- Mit gondolsz, jól építettük be a háborúkat az
egyenletekbe? - Yugo mindig remekül értett hozzá, hogy váratlanul rátapintson
arra a problémára, ami Harit éppen foglalkoztatta.
- Nem. A háború a történelem túlságosan nagy jelentőségűnek
tartott eleme.
Természetesen
a háborúk gyakran központi szerepet kaptak.
Érthető, hiszen senki sem olvasgatott gyönyörű
verseket, amikor a közelében
kirobbant egy ökölharc. A hirigek az olyanok kezét is
lefoglalták, akik nem
akartak egyebet,csupán élni a mindennapi életet. A
háború a mérnökök és a
kereskedők számára sem kifizetődő. Felmerül
tehát a kérdés: miért billen mégis
a háború javára a mérleg, amikor a
másik oldalon a Birodalom teljes gazdasága
az ellensúly?
- A háborúk egyszerűek, de figyelmen kívül hagyunk valami
alapvető tényezőt... Érzem, hogy így van.
- Mindent a Dors által előásott történelmi adatokra
alapoztunk- védekezett Yugo. - Az alapunk szilárd volt.
- Ebben nem kételkedem, de mégis...
- Nézd, több mint tizenkétezer év konkrét tényeit sikerült
összegyűjtenünk. Erre építettem fel a modellt.
- Mégis úgy érzem, megfeledkeztünk valami lényeges dologról.
Az
összeomlásokat a legtöbb esetben nem absztrakt okok
váltották ki. A Birodalom
konszolidációjának első éveiben még
virágoztak a
kisebb hercegségek, később azonban elpusztultak.
Történelmük tele volt
ismétlődő eseményekkel.
A csillagközi királyságok újra és újra összeomlottak a túlzott
adóterhek alatt. Az adókból sok esetben a zsoldoshadakat finanszírozták,
amelyek megvédték az adott királyságot a szomszédaitól, vagy fenntartották a
belső rendet. Mindegy, mi miatt volt szükség az adóterhek megnövelésére, a
nagyobb városok népessége hamar lecsökkent, mert az emberek elmenekültek az
adószedők elől, és a „vidéki békében" kerestek menedéket.
Spontán cselekedet volt. De mi lehetett a valódi oka?
- Az emberek! - Hari hirtelen kihúzta magát. - Ez az, amiről
megfeledkeztünk!
- Hm? Te magad bizonyítottad be... Emlékszel? A redukciós
elmélet! Te állítottad, hogy az egyes személyek nem számítanak!
- Nem is számítanak. Az emberek viszont igen. Mi az
egyenleteinkben csak tömegekkel foglalkozunk, de nem ismerjük az emberek
cselekedeteinek mozgatórugóit.
- Talán ezeket is kideríthetjük a rendelkezésünkre álló
adatokból.
- Talán igen, talán nem. Mi lenne akkor, ha óriáspókok
volnánk, és nem főemlősök? Vajon ebben az esetben is ugyanilyen lenne a
pszichohistória? Yugo a homlokát ráncolta.
- Nos... ha az adatok nem változnának...
- A kereskedelemre, a háborúkra, a népességi statisztikákra
vonatkozó adatok? Nem számítana, hogy pókokat számolgatunk emberek helyett?
Yugo
megrázta a fejét. Arca elborult; képtelen volt
elismerni Hari állításának igazát,
mert ezzel a hosszú évek kemény
munkájával
elért eredményeket kérdőjelezte volna meg.
- Az adatokból mindenre választ kaphatunk...
- Ismerd be az igazat: most azért vagy itt, hogy részletesen
megtudd, mit csinálnak a gazdag és híres emberek, amikor összegyűlnek és
szórakoznak... Ez hol szerepel az egyenletekben?
Yugo ajka bosszúsan megrándult.
- Ez semmiség! Ez egyszerűen nem számít!
- Ki mondja ezt?
- Hát, a történelem...
- A történelmet a győztesek írják. Ez tény. De hogyan veszik
rá a generálisok a férfiakat és a nőket arra, hogy átmasírozzanak a fagyos
sármezőkön? Mi az oka annak, hogy az emberek nem tagadják meg a parancsot?
- Ezt senki sem tudja.
- Nekünk tudnunk kell. Vagyis... az egyenletekben ennek is
szerepelnie kell.
- Hogyan?
- Fogalmam sincs.
- Menjünk a történészekhez?
Hari
felnevetett. A történészekről ugyanaz volt a
véleménye,
mint Dorsnak. A múlt tanulmányozásában
már jó ideje nagyobb szerepet kapott a
történészek ízlése, mint az
áttanulmányozható adattömeg. Volt idő, amikor
még ő
is azt hitte, a történelem kutatása azonos a dohos
cyberfile-ok átnézésével.
Később éppen Dors volt az, aki megmutatta neki, a
rendelkezésre álló
ferrithengereken, polimertömbökön vagy mátrixokon
tárolt adathalmazokból hogyan
tud megkeresni egy bizonyos információt, amiből
matematikája szilárd alapját
képezheti. Menet közben azt is megtudta, hogy Dors
és a többi történész csupán
annyit tesz, hogy újabb tudás-téglákkal
egészíti ki a folyamatosan növekvő
építményt.
A
történelem tanulmányozásának
aktuális stílusa szerint dolgozók
azonban ehelyett csak annyit tettek, hogy az előre meghatározott
mederbe
terelték a múltat. Az egymással szemben
álló frakciók dühös vitákat
folytattak
a régmúlt események miatt: a saját
történelmüket állították szembe
az
ellenségeikével. A „spirálcentrum"
hívei szerint a historikus erők a
spirálkarok mentén terjedtek tovább, ezzel szemben
a „fókuszpártiak" azt
állították, hogy az elvek, a trendek, a mozgalmak
és az evolúció a Galaktikus
Centrumból áradt szét. A technokraták
hevesen ellenezték a természetpártiak
azon állítását, hogy a
változásokat az emberben rejlő erők,
képességek segítik
elő.
A tények
és a lábjegyzetek milliárdjai között a
specialisták
meglátták a múltban a jelenkor
politikájának tükörképét. Mivel a
jelen
széttöredezett és átalakult, nem maradt
hozzá más referenciaanyag, csak a
történelem, ami meglehetősen bizonytalan támpontot
nyújtott- különösen akkor,
amikor az ember rájött, hány olyan lyuk van a
feljegyzésekben, amit egyelőre a
rejtély tölt ki. Hari szerint az egész jobban
hasonlított a divatra, mint egy
szilárd alapra. A múltnak egyetlen vitathatatlan pontja
sem volt.
Természetesen
akadtak kérdések, amelyekre a választ
széles
körben elfogadták. A legtöbb ember azt vallotta, hogy
a Birodalom mindent
összevetve jó, és a stagnálás
hosszú periódusai a legjobb korszakok, mert
valakinek mindig nagy árat kell fizetnie a
változásokért. Ebből a szemszögből
nézve teljesen mindegy, hogy az egyes frakciók hogyan
szidalmazták egymást és
dicsőítették magukat; abban mindenki egyetértett,
hogy az emberiség nagy utat
tett meg. Ezen túl azonban eltértek a
vélemények. Kevesen maradtak azok, akik
aggodalommal figyelték, merre tart az emberiség, merre a
Birodalom. Hari egyre
inkább úgy érezte, hogy ez a kérdés
elsikkad az „én történelmem a tiéd
ellen" című harci játék során, mert a
legtöbb történész tudat alatt
rettegett a jövőtől. A lelkükben érezték a
hanyatlást, és tudták, hogy a
látóhatáron túl nem egy újabb
felemelkedés-stagnálás ciklus, hanem a teljes
összeomlás vár a Birodalomra.
- Nos, mit tegyünk?
Hari hirtelen ráeszmélt, Yugo már másodszor teszi fel a
kérdést. Kizökkent az elmélkedésből.
- Nem tudom...
- Tegyünk be egy újabb „ösztön"-változót?
Hari megrázta a fejét.
- Az emberek nem ösztönlények. Ők úgy viselkednek, mint...
az emberek. Mint a főemlősök. Azt hiszem...
- Akkor... tanulmányozzuk a főemlősöket?
Hari felemelte a kezét.
- Megadom magam! Érzem, hogy ez a logikai ösvény elvezet
valahová, de... még nem látom a végét.
Yugo vigyorogva bólintott.
- Majd meglátod, amikor megérik a gondolat.
- Köszönöm. Tudom, nehéz velem dolgozni. Hangulatember
vagyok.
- Rá se ránts! Időnként hangosan gondolkodsz, ennyi az
egész.
- Néha úgy érzem, egyáltalán nem gondolkozom.
- Megmutassam a legutolsó eredményemet? - Yugo imádta
megmutatni a felfedezéseit.
Hari hátradőlt a székben, Yugo pedig bekapcsolta az iroda
holovetítőjét. A levegőben jelsorozatok, egyenletek, háromdimenziós, színkódolt
ábrák jelentek meg. A rengeteg jel láttán Harinak egy folyóparton pihenő
madársereg jutott az eszébe.
A pszichohistória alapjában véve a történelmi változók
logikája szerint egymásba kapcsolt egyenletek óriási halmaza volt. Lehetetlen
lett volna az egyiket megváltoztatni úgy, hogy a többi a régi maradjon. Ha
alterálódott a népesség, nem csak a kereskedelem, de a szórakozási formák, a
szexuális morál, és még több száz egyéb faktor is megváltozott.
Kétségtelen, akadtak közöttük lényegtelen tényezők. De
melyek lehettek azok? A történelem tényszilánkokkal teli feneketlen kútnak
látszott, és az egyes darabkák a többi nélkül értelmetlennek tűntek. A
történelemkutatás alapvető feladata éppen a legmélyebben gyökerező változók
megtalálása volt.
- Utóirányítási ráta... Abrakadabra! - Yugo elegánsan
elrendezett háromdimenziós grafikonokat varázsolt a levegőbe. - Gazdasági
mutatók, változó-családok, ipar.
- Ez melyik korszak?- kérdezte Hari.
- A galaktikus időszámítás szerinti harmadik és hetedik
évezred közötti időszak.
A
gazdasági változókat jelképező
többdimenziós formák
csavart nyakú palackokra emlékeztettek, amelyeket -
amikor Yugo folyamatosan
előrébb léptette az idő-mutatót - valamilyen
folyadékok töltöttek meg. A
folyadékok sárgán, barnán,
vörösen virítva, lassú táncra
emlékeztető
hullámzással mozogtak, s időnként egymásba
csaptak. Harit mindig lenyűgözte,
mennyi szépség származott a
matematikából. Yugo bonyolult ökonometriai
mennyiségeket ábrázolt, melyek az
évszázadok áramlása során finom
arabeszkekké
válva jelentek meg.
- Meglepően jó az egyensúly - ismerte el Hari. A történelmi
adatok sárga felületei összeolvadtak a palackokkal, és a bennük kacskaringósan
felfelé kúszó folyadékokkal. - Négy évezred leírása! Mi a helyzet a
végtelenségi tényezővel?
- Az új renormalizációs módszerrel sikerült kiszűrnöm.
- Pompás! A galaktikus középkorra vonatkozó adatok a
legbiztosabbak. Így van?
- Igen. A politikusok a hetedik évezred után kezdték
aktiválni magukat. Dors segít nekem a felesleges adatok kiszűrésében.
Hari elismeréssel bámulta a színek csodálatos keveredését,
az áttetsző palackokba zárt ősi bor hullámzását.
A
pszichohistóriai tényezők szorosan kapcsolódtak
egymásba,
ennek ellenére a történelem - sokak
véleményével ellentétben - nem az idők
szakadéka fölött átívelő merev és
erős acélépítményre, sokkal inkább
egy
kötélhídra hasonlított, ami minden
lépés megtételekor megreccsent és
megfeszült. Az alkotórészek erős koherenciája
az egyenletekben is
megmutatkozott, a számítások eredménye
olykor végtelenné vált. Mivel a
valóságban semmi sem lehetett végtelen, az
egyenleteket módosítani kellett.
Hari és Yugo több évet töltött az ezt
lehetővé tévő módszer
kifejlesztésével,
ami a jelek szerint használható volt.
- Milyenek lesznek az eredmények, ha továbbfuttatjuk az
egyenletet, és nem állunk meg a hetedik évezrednél?- kérdezte Hari.
- Megnövekszik a hullámzás - vallotta be Yugo.
A
visszacsatolódó hurkok léte nem
számított új dolognak.
Hari ismerte az ősrégi elméletet, mely szerint, ha egy
bizonyos rendszer
alkotóelemei szorosan egymáshoz kapcsolódnak,
és az egyiket meg lehet
változtatni, akkor lehetőség nyílik valamennyi
irányítására. A belső
visszacsatolások milliárdjainak
segítségével szabályozni lehet annak a
rendszernek a működését, amely normál esetben
spontán módon vezérelte önmagát.
A történelmet persze senki sem irányíthatta, de bizonyos
korszakokban - például a Yugo által vizsgált négy évezredben - az egyenletek
valahogy mindent rendbe tettek. A pszichohistória tehát képes volt a történelem
„utóirányítására".
Emberi agy nem
foghatta fel az igazán bonyolult rendszerek
irányításának módját.
Ám ha a rendszer működésében hiba
következett be, valakinek
vállalnia kellett, hogy belenyúl a közepébe,
és megtalálja a probléma forrását.
- Ötletek? Nyomok?
Yugo vállat vont.
- Ezt nézd meg!
A
folyadékok a palackok falához csapódtak. Egyre
több tekert
nyakú, rikító színű adat-folyadékkal
teli palack jelent meg a levegőben. Hari
tágra nyílt szemmel figyelte, ahogy az áramlatok
ellepik a narancsszínű
változó-teret, és mozgásra
kényszerítik a szomszédos bíborszínű
rétegeket. A
hologram hamarosan egy vad örvényre emlékeztetett.
- Tehát az egyenletek kudarcot vallanak - állapította meg
Hari.
- Igen. De az idősáv is túl széles. A nagyobb ciklusok
körülbelül százhuszonöt évig tartanak, az események utáni lecsillapodási
időszak pedig általában kevesebb, mint nyolcvan esztendő. Nézd...
A hologramörvény már olyan volt, mintha egy hurrikán áztatná
a lábát egy szivárványszínű óceánban.
- Ez a kavarodás a Dors által „generációs divatnak"
nevezett tényező miatt következik be - magyarázta Yugo. - Voltak bizonyos
zónák, ahol tudatosan megnövelték az emberek átlagéletkorát. Ha ezt figyelembe
véve előreléptetem az egyenletet az időben, minden rendben van, de... azután
nem találok adatot. Hogy lehet ez, kérdeztem, és beleástam magam a
történelembe. Kiderült, hogy az ilyen sokáig élő társadalmak viszonylag rövid
ideig léteztek.
- Biztos vagy
benne? - csóválta Hari a fejét. - Az ember azt
hinné, az átlagéletkor megnövekedése
révén egy kis bölcsesség kerül
végre a
palettára.
- Hát
nem ez történt! Mélyebbre néztem, és
rájöttem, hogy
amikor egy társadalomban az emberek átlagéletkora
megközelíti a szociális
ciklusok hosszát - ez átlagosan száztíz
standard év -, instabilitás
jelentkezik. Egész bolygók kezdenek
háborúzni, általános a depresszió
és a
megbetegedés.
Hari kérdőn nézett Yugora.
- Ez az összefüggés... közismert?
- Nem hiszem.
- Tehát
az emberek nem növelhetik meg túlságosan az
átlagéletkort, mert ezzel társadalmi
katasztrófákat okoznak, és
leállítják a
fejlődést.
- Így van. - Yugo mosolyra húzta a száját. Hari már ismerte
ezt az arckifejezését: akkor vigyorgott így, amikor büszke volt munkája
eredményére. - A szaporodó szabálytalanságok pedig káoszt eredményeznek.
Ez volt az a probléma, amire még nem találtak megoldást.
- A fenébe! - Hari szívből gyűlölt mindent, ami
kiszámíthatatlan.
- Nos, főnök, eddig jutottam, és nem tovább.
- Semmi baj!- felelte Hari vidáman, bár nem volt valami jó a
kedve. - Nagyot léptél előre. Ne felejtsd el a mondást: a Birodalmat sem
egyetlen nap alatt építették fel.
- Hát, lehet, hogy hosszú ideig tartott, míg létrejött, de a
jelek szerint szétesni sokkal hamarabb fog.
Ritkán beszéltek a pszichohistóriai kutatások legfontosabb
motivációjáról, a Birodalom felfoghatatlan okok következtében történő
hanyatlása miatt érzett aggodalomról. A szétesést sokan sokféleképpen
magyarázták, de senki sem látott a jövőbe. Hari abban reménykedett, neki
sikerülni fog, ám a munka dühítő lassúsággal haladt.
Yugo
levertnek
látszott. Hari felállt, megkerülte az
óriási íróasztalt, és
szelíden hátba verte
a fiatalabb férfit.
- Fel a fejjel! Publikáld az eredményedet.
- Publikáljam? Hiszen titokban kell tartanunk a
pszichohistóriát!
- Csoportosítsd az adataidat, és jelentesd meg valamelyik
történelemelemzéssel foglalkozó lapban. Dors majd segít kiválasztani,
melyikben.
Yugo arca felderült.
- Megírom, aztán megmutatom neked, aláírjuk...
- Nem, engem hagyj ki belőle. Ez a te munkád.
- Hékás! Hiszen tőled tanultam, hogyan kell elkészíteni egy
analízist, hol...
- Ez a tiéd. Tedd közzé.
- Hát...
Hari nem tett
említést arról az apróságról,
hogy a kialakult
helyzetben minden, az ő nevével fémjelzett
írás a figyelem középpontjába
kerülne. Biztos lennének néhányan, akik
megsejtenék, hogy az elmélet valójában
jóval több, mint az átlagéletkor-effektus
elemzése. Nem, egyelőre az lesz a
legjobb, ha a dologgal kevesen foglalkoznak.
Miután
Yugo visszatért a munkájához, Hari egy darabig
még
elmélázva nézegette az íróasztala
fölötti hologramon az adat-folyadékok
örvénylését. Az asztalán
álló kicsiny, elegáns kerámialapra
nézett - Dorstól
kapta -, és elolvasta a ráírt idézetet, a
kedvencét:
Ha
a megfelelő
időben gyakorolsz nyomást a történelmi
forgáspontra, minimális erővel kikövezed
a távoli jövő felé vezető utat. Közvetlen
céljaid közül csak azok elérésére
szánj erőt, amelyek eredményei hosszabb
távú terveid valóra válását
segítik.
- Kamble császár, IX. Jóslat, 17. szakasz.
- De mi van akkor, ha nem lehetnek hosszabb távú terveink? -
mormolta Hari, és folytatta a munkáját.
7.
Másnap megtudhatta, milyen a birodalmi politika a
gyakorlatban.
- Nem is tudtad, hogy egy háromdimenziós Szkóppal figyelnek?-
kérdezte Yugo.
Hari az irodai holovetítőjén éppen a Lamurkkal folyatott
beszélgetés felvételét nézte.
A
védelmére kirendelt
különítményeseknek is kezdett gondot
okozni az otthona előtt összegyűlt médiacsőcselék. A
katonák felfedezték, hogy
az egyik médiacsapat a lakás fölött
három emelettel üzembe helyezett egy
lehallgató készüléket. A százados
erősítést kért, és Harit meg Dorst az egyik
szervizjáraton keresztül kikísértette a
házból. A matematikus az egyetemen
keresett menedéket.
- Nem, nem vettem észre. Annyi minden történt... - Harinak
eszébe jutott a fickó, akit a fogadáson a testőrei megmotoztak, majd
eleresztettek. A 3D kamera és a hozzá tartozó hangrögzítő olyan kicsi volt,
hogy a médiapióca a ruhája alatt is nyugodtan elrejthette. Igaz, rendszerint a
bérgyilkosok is a ruhájukkal takarják el fegyvereiket, de a testőrök hamar
különbséget tudnak tenni a hírvadászok és az embervadászok között.
- Tartsd szemmel őket, ha beszállsz a ringbe - figyelmeztette
Yugo, aki dahli lévén járatos volt az efféle ügyekben.
- Kösz a figyelmeztetést- felelte Hari szárazon.
Dors a szájához emelte az ujját.
- Elég könnyen elbántál Lamurkkal.
- Nem akartam, hogy azt higgyék, mindenáron szét akarom
cincálni a Főtanács egyik vezető tagját!- mondta Hari szenvedélyesen.
- Pedig pontosan ezt csináltad - jegyezte meg Yugo.
- Igen, lehetséges, de akkor és ott udvarias csevegésnek
tűnt az egész... - Hari megcsóválta a fejét. A háromdimenziós felvétel
szerkesztett változata alapján a beszélgetés verbális ping-pongnak tűnt, amit labdák
helyett borotvaéles szópengékkel játszottak.
- Belerúgtál, valahányszor alkalom kínálkozott rá - állapította
meg Dors.
- Pedig még csak nem is utálom! Sok jót tett a Birodalom
érdekében. - Hari elgondolkodott. - De ez az egész... Élveztem, na!
- Talán mégis van tehetséged az ilyesmihez - jegyezte meg a nő.
- Inkább ne lenne!
- Nem hiszem, hogy sok választásod volna - foglalta össze a
lényeget Yugo. - Egyre híresebb vagy.
- A hírnév nem más, mint a jól ismert név körül összegyűlt
félreértések tömege - szögezte le Dors.
Hari elmosolyodott.
- Ezt jól megfogalmaztad!
- A Vén Eldoniant idéztem. A császárok közül ő élt a
legtovább. A klánjából egyedül ő halt meg végelgyengülésben.
- Egyébként lehet a dologban valami - morogta Yugo. - Számíthatsz
rá, hogy adomák, pletykák főszereplője leszel.
Hari dühösen megrázta a fejét.
- Azt már nem! Nem hagyhatom, hogy ez a semmiség elvonja a
figyelmemet a munkáról. Yugo, mi van azokkal a csempészett
személyiség-konstellációkkal, amiket... khm... szereztél?
- Nálam vannak.
- Gépi nyelven? Futni fognak a komputeren?
- Igen, de
átkozottul nagy a memóriaigényük.
Párat
megpróbáltam lejátszani, de nagyobb
feldolgozóhálózatra van
szükségük, mint
amekkorát én biztosítani tudtam.
Dors elkomorodott.
- Nem tetszik nekem ez az egész. Ezek nem egyszerű
konstellációk. Ezek szimulációk!
Hari bólintott.
- De mi itt most kutatást végzünk, és nem egy szuperfajt
próbálunk előállítani. Dors felállt, és energikusan járkálni kezdett.
- A személyiség-konstellációk megfelelnek bizonyos törvényeknek,
de a szimek használata a legősibb tabuk közé tartozik!
- Igen, az őskorban valószínűleg így volt, de...
- Ez már a történelem előtti korokban is így volt! - Dors
orrcimpája vibrált a dühtől. - A tiltások azokban az időkben gyökereznek.
Egyetlen feljegyzés sincs arról, miért lettek nem megengedettek... Valószínűleg
még jóval az Árnykorszak előtt történt valami katasztrófa.
- Az meg mi a csoda? - kérdezte Yugo.
- Egy hosszabb időszak... Pontosan nem tudjuk, milyen
hosszú; valószínűleg több ezer évig tartott. Azelőtt, hogy a Birodalom
egységessé vált.
- Úgy érted, ez még a Földön volt? - Yugo kétkedő arcot
vágott.
- A Föld létezése inkább legenda, mint tény. De igen, ez a
tabu talán ugyanabból a korból származik, mint a mondák.
- Ezek a szimek reménytelenül ostobák - legyintett Yugo. - Semmi
közük sincs a mi korunkhoz. Az egyik egy vallási fanatikusé. Még sohasem
hallottam a hitéről. A másik valami okostojás író. Senkire sem jelentenek
veszélyt, legfeljebb önmagukra.
Dors gyanakodva méregette Yugot.
- Ha ennyire értéktelenek, miért lennének hasznosak a
számunkra?
- Azért,
mert hitelesíthetik a pszichohistóriai
mutatószámokat. Olyan modellező egyenleteink vannak,
amelyek az alapvető emberi
percepciótól függnek. Ha a
rendelkezésünkre áll egy ősrégi agy,
még akkor is,
ha feljavított szimuláció az egész, meg
tudjuk határozni az egyenletekből
hiányzó konstansokat.
Dors kétkedően felhorkantott.
- Nem értek a matematikához, de azt tudom, hogy a szimek
veszélyesek lehetnek.
- Nézd, ezekben a dolgokban már egyetlen épeszű ember sem
hisz - nyugtatta Yugo. - A matematikusok már évszázadok óta alkalmaznak
pszeudo-szimeket. Ott vannak például a gépagyúak...
- De ezek nem teljes személyiségek, igaz?- kérdezte Dors
komoran.
- Nos, így van, de...
- Nagy bajba kerülhetünk, ha a te szimjeid véletlenül
jobbak, okosabbak. Yugo lustán mosolyogva, széles keze egyetlen legyintésével
félresöpörte a nő aggodalmát.
- Ne izgulj! Mindent kézben tartok. Egyébként már
megoldottam a gépidő meg a futtatás problémáit, és találtam magunknak egy
fedőtevékenységet. Hari csodálkozva nézett rá.
- Mi lenne az?
- Van egy vevőm a szimekre. Valaki, aki le akarja futtatni
az anyagot, fedez minden költséget, és megfizeti a... khm... jogdíjakat.
Kereskedelmi célokra akarja felhasználni őket.
- Ki az? - kérdezte Dors és Hari egyszerre.
- A Fortélyszövetség! - jelentette ki Yugo büszkén.
Hari értetlen arccal
bámult rá. Dors megtorpant, mintha egy réges-régi emlék után kutatna.
- Igen, emlékszem rá - mondta végül. - Egy komputeres
rendszerekkel foglalkozó cég.
- Pontosan. Az egyik legjobb a szakmában. Piacuk van a régi
szimekre. Szórakoztató programokként árulják az ilyesmit.
- Még nem hallottam róluk - tanácstalankodott Hari.
Yugo ámuldozva csóválta a fejét.
- Nem tartasz lépést a korral, Hari.
- Nem is próbálok. Én inkább megelőzni szeretném.
- Nem hiszem, hogy jó ötlet egy külső céget bevonni az ügybe
- vetette fel Dors. - És mi ez az egész a fizetéssel kapcsolatban?
Yugo arca felragyogott.
- Hajlandóak kifizetni a költségeket. Már mindent megtárgyaltam
velük. Dors aggodalmasan előredőlt.
- Lesz beleszólásunk abba, hogy mit csinálnak a szimekkel?
- Erre nem lesz szükségünk - védekezett Yugo. - Valószínűleg
hirdetésekben, vagy hasonlókban akarják használni az anyagot. Másra nem is
nagyon lehet, hiszen az emberek valószínűleg egy kukkot sem fognak érteni az
egészből.
- Nekem akkor sem tetszik. A kereskedelmi felhasználást sem
találom jónak, de emellett túlságosan kockázatos feléleszteni egy őskori
szimet. A közfelháborodás...
- Hé, ez már a múlt! Az emberek nem gyűlölik a gépagyúakat,
és a mechanikus fickók is egyre okosabbak.
A
gépagyúak alacsony
mentális kapacitással rendelkező gépek voltak.
Intelligenciaszintjük felső
határát törvények szabályozták.
Hari gyanította, hogy ezeket a törvényeket a
valódi, ősi robotok alkották, hogy a mesterséges
intelligenciák ne hozhassanak
létre még jobban specializált és még
kiszámíthatatlanabb típusokat.
A
valódi robotok - mint
például R. Daneel Olivaw - a háttérben
maradtak, és hosszú távú
célokért
dolgoztak. Sajnos a Birodalomban felgyülemlő
feszültség következményeként a
kibernetikára vonatkozó szabályok, mint minden
más törvény, egyre inkább
érvényüket vesztették.
Dors felállt.
- Én ellenzem a dolgot. Most azonnal abba kell hagynunk az
egészet. Yugo is felpattant.
- Hiszen te segítettél megtalálni a szimeket! Most meg azt
mondod...
- Nem akartam, hogy ez legyen belőle! - A nő arcvonásai
megkeményedtek. Hari töprengve Dorsra nézett. Kíváncsi volt, mitől lett
egyszeriben ilyen heves. Biztosan van valami a háttérben... De mi lehet az?
- Nem értem, miért ne kereshetnénk egy kis pénzt a
kutatásaink melléktevékenységeivel- mondta halkan. - Egyébként valóban hatalmas
komputeres kapacitásra van szükségünk.
Dors szája dühösen
megrándult, de nem szólt. Hari eltűnődött, miért izgatta fel magát ilyen
nagyon.
- Általában, kedvesem, fittyet hánysz a társadalmi
konvenciókra.
- Neked meg általában nem ajánlják fel a főminiszteri
széket!- vágott vissza a nő.
- Ilyen apróságok miatt nem fogom megfúrni a kutatási
programunkat - mondta Hari határozottan. - Érthető?
A nő bólintott. Hari
hirtelen véreskezű zsarnoknak érezte magát. Dors a munkatársa és egyben a
felesége volt; ez a helyzet potenciális konfliktusforrásnak számított, de eddig
mindig sikerült kikerülniük az összetűzést. Mi lehet az oka, hogy Dors most
mégis ilyen hevesen reagált?
Elvégeztek néhány, a
pszichohistóriával kapcsolatos feladatot, majd Dors felhívta Hari figyelmét a
következő megbeszélésére.
- Az illető nő a történelem tanszékemről jött át. Megkértem,
hogy nézze végig a legutóbbi tízezer év trantori trendjeit.
- Ó, nagyon jó! Köszönöm. Bevezetnéd?
Sylvin Thoranax csinos nő volt. Egy doboznyi régi
adatpiramist hozott magával.
- Ezeket a bolygó túloldalán, egy könyvtárban találtam - magyarázta.
Hari kézbe vette az egyik piramist.
- Még nem találkoztam ilyenekkel. Porosak.
-
Némelyik még a könyvtári
nyilvántartásban sem szerepelt.
Néhányat letöltöttem. Jók. A
fordítómátrix segítségével
még mindig olvashatók.
- Hmm. - Hari mindig szerette a régi korokból származó
technikai eszközökből áradó ódon hangulatot. - Direkt módon is el lehet olvasni
az anyagot? A nő bólintott.
- Tudom, hogyan működik a leegyszerűsített Seldon-egyenlet.
Ezeket az adatokat fel lehet használni a matematikai összehasonlítások
elvégzésére. Megtalálhatják a keresett együtthatókat.
Hari elhúzta a száját.
- Az egyenlet nem az enyém. Hosszú kutatómunka eredménye,
számtalan ember dolgozott rajta...
- Ó, professzor úr, hiszen mindenki tudja, hogy ön fektette
le az alapokat. Ön határozta meg a megközelítés módját.
Hari
egy kicsit még
dohogott - valóban bosszantotta a dolog -, Thoranax azonban
ügyet sem vetve rá
folytatta a piramisokról szóló kiselőadást.
Amikor a fellelkesedett Yugo is
bekapcsolódott a beszélgetésbe, Hari úgy
döntött, nem próbálja megmagyarázni,
valójában kinek köszönhető az a bizonyos
egyenlet. Thoranax végül Yugoval
együtt távozott. Hari hozzálátott a napi
teendők elvégzéséhez.
A napirendje hologram formájában lebegett előtte:
- előadókat szerezni a szimpóziumra (a vonakodókat különös
kedvességgel kell meghívni)
- felterjesztéseket írni a birodalmi fickóknak
- elolvasni a diákok tanulmányait miután a logikai ellenőrző
program továbbengedte őket.
A napja nagy részét
ilyen teendőkre kellett áldoznia. Csak akkor jutott eszébe, hogy korábban
ígéretet tett egy előadás megtartására, amikor az egyetem kancellárja megjelent
az irodájában.
A kancellár összepréselt ajkai szűnni nem akaró, ironikus
mosolyra húzódtak, pillantása olyan volt, mint bármelyik szelíd tudósé.
- Az... öltözéke?- kérdezte kissé éles hangon.
Hari az irodai
szekrényéhez lépett, előkereste a bő ujjú,
széles övvel ellátott talárt, és az
egyik mellékhelyiségben gyorsan
átöltözött.
Amikor elindult, a titkárnője a kezébe adta a
multifunkcionális látókockát. A
kancellár kíséretében
átvágott a főtéren;
különítményesei állandóan
változó
alakzatban próbálták körbefogni. Jól
öltözött férfiakból és nőkből
álló, 3D
kamerákkal felfegyverzett tömeg állta az
útjukat. Egyikük tetőtől-talpig
végigpásztázta műszerével Harit -
talán az öltözékét díszítő
kék és sárga
Streeling-csíkokat akarta bemutatni.
- Beszélt mostanában Lamurkkal?
- Mi a helyzet a dahliakkal?
- Mi a véleménye a szektor új elöljárójáról? Ön szerint
számít, hogy az illető hölgy triszexuális?
- Mi a véleménye az új egészségügyi jelentésekről? Ön
szerint a császárnak kötelezővé kellene tennie a Trantoron a testedzést?
- Ne törődjön velük- súgta Hari a kancellárnak.
A férfi elmosolyodott, és integetett a kameráknak.
- Csak a munkájukat végzik.
- Mi ez a testedzés ügy?- kérdezte a matematikus.
- Az egyik felmérés kimutatta, hogy az alvás közbeni
elektrostimulálás nem fejleszti olyan mértékben az izmokat, mint a régimódi
testgyakorlás.
- Nem meglepő. - Hari gyermekkorában az ültetvényeken
dolgozott, és igazából sohasem lelkesedett az ötletért, hogy egy gépezet tartja
karban az izmait, miközben ő alszik.
A kérdéseket üvöltöző médiások egyre közelebb húzódtak.
- A császárnak mi a véleménye arról, amit ön mondott
Lamurknak?
- Igaz, hogy a felesége nem szeretné, hogy főminiszter
legyen önből?
- Mi a helyzet Demerzellel? Hol van?
- Mit gondol a zónák vitájáról? Elképzelhető, hogy a
Birodalom kompromiszszumot köt?
Egy nő furakodott a társai elé.
- Ön hogyan edzi a testét?
- Mértékletesen- felelte Hari gúnyosan, és gyorsan ellépett
az értetlen arccal bámuló nő közeléből.
Amikor beléptek a főcsarnokba, Seldonnak eszébe jutott, hogy
a teremőrnél le kell adnia a látókockáját. Egy esetleges hívás megzavarhatta
volna az előadást.
- Sokan
összegyűltek- jegyezte meg Hari, amikor a
kancellárral együtt felért a nézőtér
fölé benyúló előadói balkonra.
- Kötelezővé tettük a részvételt. Minden diáknak el kellett
jönnie. - A kancellár mosolyogva lenézett a sokadalomra. - Jó benyomást akartam
gyakorolni az odakint összegyűlt médiásokra.
Hari ajka megrándult.
- Hogyan ellenőrzik, hogy mindenki eljött?
- Előre kijelölt helyek vannak. Érkezés után mindenkinek be
kell ütnie az azonosítási számát a székek komputerébe.
- Elég nagy hűhót csaptak... és az egész csak azért, hogy
rákényszerítsék az emberekre a részvételt.
- Mindenkinek a saját érdeke volt, hogy eljöjjön! És persze
a miénk is.
- Ezek itt felnőtt emberek! Ha nem azok, hogy
foglalkozhatnak magas szintű tudományokkal? Hadd döntsék el ők, mi a jó nekik!
A kancellár összeszorította az ajkát, de nem válaszolt. Felállt,
és üdvözölte a közönséget. Amikor Harira került a sor, ő is felemelkedett a
helyéről.
- Most, hogy
mindenki igazolta a jelenlétét,
megköszönöm a
meghívást, és közlöm, ezennel
véget ért előadásom formális része.
A közönség meglepetten felmorajlott. Hari végigpillantott a
termen, és megvárta, míg újra csend támad.
- Nem szeretek olyanoknak beszélni, akik csakis azért
hallgatnak meg, mert valaki erre kötelezte őket. Aki távozni kíván, kérem tegye
meg.
Leült. Az
előadóteremben hangzavar támadt. Néhányan
ügyet
sem vetve társaik fújolására,
felálltak a helyükről. Amikor Hari újra
szólásra
emelkedett, üdvrivalgás köszöntötte.
Még
sohasem volt ilyen lelkes közönsége. Kitett
magáért;
csodálatos beszédet tartott a matematika
jövőjéről. Egyetlen szóval sem említette
a Birodalmat és annak hanyatlását,
kizárólag a
lélegzetelállítóan szép
matematikáról beszélt.
8.
Az Érintkező Kultúrák Minisztériumából érkezett nő lenézett
Harira.
- Magától értetődik, hogy meg kell kapnunk a segítséget az
önök csoportjától. Hari hitetlenkedve rázta a fejét.
- Egy... szenzóhoz?
A matematikus irodájának vendégszékében ülő nő megigazította
formaruháját.
- Ez egy nagyon fontos program. Valamennyi matematikusnak
teljesítenie kell az adományrendeletben előírtakat.
- De mi nem értünk a komponáláshoz...
- Megértem a bizonytalanságát, ám mi, a minisztériumban úgy
érezzük, éppen ezekre a szenzo-szimfóniákra van szükség ahhoz, hogy
felserkentsünk egy... egy lassan fejlődő művészeti formát.
- Nem értem.
A nő arcán hivataloskodó, hűvös mosoly jelent meg.
- A mi
elképzeléseink szerint ezzel az újfajta
szenzo-szimfóniával a művész... pontosabban a
matematikus... az euklideszi
konceptuális elmélethez hasonlóan
átformálja a gondolkodás alapvető
szerkezetét, és létrehoz egy új
elméletsort, amit azután lefordítunk a
művészet
nyelvére...
- Ki végezné a „fordítást"?
- Egy szűrőkomputer, ami a konceptuális mintázatokból
érzetek széles skáláját hozná létre.
Hari felsóhajtott.
- Értem.
A nőnek hatalma
volt, ő pedig nem tehetett mást, végig
kellett hallgatnia az elképzeléseit. A
pszichohistóriai kutatások támogatása
biztosnak tűnt, hiszen egyenesen a császár
magánbüdzséjéből kapták a
pénzt, ám
a tanszéknek szüksége volt a Birodalmi
Adományhivatalra, és az onnan érkező
támogatásra.
A
kutatásokkal foglalkozó egyetemek állandó
versenyben
álltak egymással. A kutatóknak főként
nyugalomra lett volna szükségük, ám a
támogatások megszerzéséért folyatott
harcnak köszönhetően a merisztokraták - a
tudósok és az oktatók egyaránt - olyan
egészségi problémákkal
küszködtek,
amelyért a stresszt lehetett felelőssé tenni.
Köreikben az átlagnál jóval
magasabb volt a válási ráta; kevesen nemzettek
gyermekeket. Energiájuk jó
részét arra fecsérelték el, hogy minden
apró eredményt publikálni próbáltak,
mert csak így növelhették jelentőségük
látszatát. Azoknak, akik támogatást
akartak szerezni a birodalmi hivataloktól, a legfontosabb
teendőjük a
folyamodványok kitöltése volt. Hari nagyon is
jól ismerte az ilyen űrlapokon
szereplő kérdéseket: sorolja fel és elemezze az
igényelt támogatás mennyiségét,
formáját; hozzávetőlegesen határozza meg,
milyen eredményeket érhet el a
kutatással; írja le, milyen laboratóriumi
felszerelésekre, komputerekre van
szüksége, és hogy van-e lehetőség a
már meglévő eszközök
modernizálására,
átalakítására; fogalmazza meg a
támogatandó munka filozófiai aspektusát
stb,
stb.
A
hatalmi piramis
felépítéséből fakadóan a
legtapasztaltabb tudósok végezték a legkevesebb
kutatást:
ahelyett, hogy a munkájukkal foglalkoztak volna,
igazgatták az intézményeiket,
és támogatósdit játszottak a hivatalokkal.
A Szürkék minden egyes adományozott
papírdobozt nyilvántartottak. A támogatást
igénylőknek csupán tíz százaléka
kapta meg a kért segítséget- vagyis
általában csak az igényelt összeg
felét,
azt is jó kétéves késéssel. A
„sok eszkimó, kevés fóka" helyzetnek
köszönhetően a hivatalok a megadandó
támogatás fejében biztos eredményeket
követeltek, tehát elvárták, hogy a
kutatók már a szükséges összegek
kiutalása
előtt elvégezzék a munka
oroszlánrészét. Ezzel
próbálták bebiztosítani magukat
az ellen, hogy olyan tervet finanszírozzanak, ami később
kudarcba fulladhat. A
támogatásra szoruló egyetemek nem tehettek
mást, biztosra kellett menniük.
Kizárólag a sikeresnek ígérkező
témákkal foglalkoztak, és közben nem
vették
észre, hogy ezzel megfosztották magukat a legnagyobb
élvezettől, amit munkájuk
kínálhatott: le kellett mondaniuk az ismeretlen és
a váratlan események okozta
izgalomról.
- Majd... beszélek a tanszékem dolgozóival- motyogta Hari. A
„rájuk parancsolok, hogy csinálják meg" megfogalmazás sokkal őszintébb
lett volna, de nem akarta elrontani a beszélgetés hangulatát.
A nő távozása után Dors és Yugo rontott be az irodába.
- Én nem fogok dolgozni ezekkel!- kiáltotta Dors lángoló
szemekkel. Hari megvizsgálta a két jókora tárgyat. Első pillantásra kőtömböknek
tűntek, de nem lehettek nehezek, mert Yugo fél kézzel tartotta őket.
- A szimek? - kérdezte a matematikus.
- Méghozzá ferrittömbökre rögzítve!- vágta rá Yugo büszkén.
- Egy Sark nevű bolygó egyik patkányfészkében találtak rájuk.
- Nem ezen a világon dívik az a bizonyos
„új-reneszánsz" mozgalom?
- De igen... Elég nagy őrültség. Nehéz volt üzletet kötni
velük, de én megszereztem a szimeket. A vezetőjük, egy Butta Fyrnix nevezetű nő
beszélni szeretne veled.
- Már megmondtam: nem szeretnék belekeveredni az ügybe.
- Ööö... Az alkuhoz az is hozzátartozott, hogy megígértem
neki a dolgot. Hari idegesen pislogott.
- El fog jönni hozzám? Ide?
- Nem, de fizetik a direktsugár költségét. A nő készenlétben
áll, éppen most beszéltem vele. Nyomd meg a gombokat, és máris kapcsolatba
kerültök.
Hari
érezte, hogy
valamilyen kockázatos dologba keveredik, olyasmibe, amit
normális esetben nagy
ívben elkerülne. A direktsugár-idő drága
volt, mert a birodalmi
hipernyílásrendszerben ezer évre előre szinte
minden percet már lefoglaltak.
Felesleges fényűzésnek számított
közvetlen beszélgetések
lebonyolítására
használni a sugarat, de ha ez a Fyrnix még a
készenléti időt is hajlandó
kifizetni, pusztán azért, hogy elcseveghessen egy
matematikussal...
Az ég kíméljen a fanatikusoktól, gondolta Hari.
- Nos, jól van - egyezett bele.
Butta Fyrnix magas,
izzó tekintetű nő volt. Amikor képe megjelent az irodában, szélesen elmosolyodott.
- Seldon professzor! Nagy örömömre szolgál, hogy emberei
érdeklődést tanúsítottak új-reneszánsz mozgalmunk iránt.
- Nos, azt
hiszem... most inkább azokról a bizonyos
szimulációkról van szó. - Hari
örült, hogy a kapcsolat kétperces
csúsztatási idővel
működött. A legnagyobb hipernyílás
bejárata egy fénypercnyire volt a
Trantortól, és a jelek szerint a Sarktól is.
-
Természetesen! Találtunk néhány ősi
anyagot. A mozgalmunk,
amit remélem ön is megismer majd, eléggé
progresszív. Ledöntöttük a régi
korlátokat.
- Bízom benne, hogy érdekes eredményeket kapunk - mondta
Hari kitérően. Hogy az ördögbe bírta rá Yugo erre az őrültségre?
- Olyan dolgokkal állunk elő, amelyek fel fogják nyitni a
szemét, Dr. Seldon. - A nő megfordult, és maga mögé mutatott.
Hari csak ekkor
látta, Fyrnix egy ősrégi polcokkal telezsúfolt, hatalmas raktárhelyiségben áll.
- Hisszük, hogy mi végre felnyitjuk a ládát, amiben
megtaláljuk a válaszokat a Birodalom előtti korokkal és a Föld-legendával
kapcsolatos kérdésekre.
- Én... ööö... Nagy örömömre szolgálna, ha ismerhetném az
eredményeiket.
- El kell jönnie hozzánk, hogy mindent a saját szemével
lásson. Az eredményeink lenyűgöznének minden matematikust. Reneszánszunk éppen
olyan előretekintő mozgalom, amire a fiatal, életerős bolygóknak szüksége van.
Remélem, ellátogat hozzánk... talán éppen hivatalos minőségében.
Tehát
a nő a jövő
főminiszterét akarta maga mellé állítani!
Harinak jó néhány kellemetlen percet
kellett átélnie, mire sikerült leráznia
Fyrnixet. Amikor a nő képmása szétfoszlott
a levegőben, a matematikus dühösen Yugora meresztette a
szemét.
A fiú széttárta a kezét.
- Én jó alkut kötöttem! A feltétel az volt, hogy összehozom
veled a nőt.
- Remélem, nem fizettél túl magas árat. - Hari felállt, és
óvatosan az egyik kockára tette a kezét. Az anyag meglepően hideg volt. Sötét
belsejében rácslabirintusokat és megtört fénysugarak kacskaringós csíkjait
látta - mintha egy országút kanyargott volna egy sötét város körül.
- Hát persze, hogy nem!- mondta Yugo hetykén. - Pár dahli
segített... ööö... lebonyolítani az üzletet.
- Azt hiszem, erről nekem nem szabad tudnom!- horkant fel
Hari.
- Mint főminiszter valóban nem - hangsúlyozta Dors.
- Nem vagyok főminiszter!
- De az lehetsz, méghozzá hamarosan. Ez a szimulációs játék
túl kockázatos, és mintha ez nem lenne éppen elég, most még az üzérrel is
beszéltél, akitől az anyag származik. Nem vagyok hajlandó dolgozni ezekkel!
- Nem is kért rá senki - jegyezte meg Yugo halkan.
Hari megdörzsölte a
ferrittömb hideg, sima felületét, megemelte - elég könnyű volt -, mindkettőt
kivette Yugo kezéből, és az íróasztalára állította.
- Milyen régiek?
- A sarkiak azt mondták - felelte Yugo - fogalmuk sincs
róla, de legalább...
Dors hirtelen
megmozdult. Felkapta a tömböket, a
legközelebbi fal felé fordult, és egymáshoz
csapta a két kockát. Fülsiketítő
csattanás. Ferritszilánkok záporoztak a falra,
apró törmelékdarabkák röppentek
Hari arcába.
A rácsok megrepedésekor kiszabadult a tömbökben rejlő
energia. Dors teste felfogta a robbanást.
A hirtelen beálló csendben Dors meg sem moccant. Vérző kezét
szürke por lepte be, a bal arcán karcolás vöröslött. Lassan Hari felé fordult.
- Kötelességem gondoskodni a biztonságodról.
- Elég furcsa módon csinálod- morgott Yugo.
- Kötelességem megvédeni téged minden potenciálisan...
- Megvédtél?- vágott közbe Hari. - Azzal, hogy
megsemmisítettél egy ősrégi tárgyat?
- A robbanást felfogtam, minimalizáltam a téged fenyegető
veszélyt. Különben igen, szerintem a sarkiak mesterkedése igenis...
- Tudom, tudom. - Hari nyitott tenyérrel a nő felé nyújtotta
a kezét. Előző este, amikor az igencsak jól sikerült előadás után hazatért,
gyászos hangulatban találta Dorst. Az ágyuk is fagyos csatatérré változott, de
a nő nem volt hajlandó megnyílni és elmondani, mi bántja. Visszavonulással akart
győzni, ahogy ezt Hari egyszer megfogalmazta. El sem tudta képzelni, mi zavarja
ennyire a feleségét. A házasság olyan, akár egy végtelen felfedezőút, gondolta
kesernyésen.
- Én döntöm el, mi kockázatos, és mi nem az - fakadt ki Hari
az iroda padlóján szürkéllő törmelékekre pillantva. - Te pedig elfogadod a
döntésemet, kivéve, ha egyértelmű fizikai veszély fenyeget. Megértetted?
- Bíznom kell a saját ítélőképességemben.
- Nem! Ezekből a sarki szimulációkból talán megtudhatunk
valamit a ködös ősidőkről. Olyasmit, ami hatással lehet a pszichohistóriára. - Hari
eltűnődött. Lehet, hogy a nő Olivaw parancsát teljesítette? Miért izgatja ez a
dolog ennyire a robotokat?
- Amikor egyértelműen veszélybe sodrod magad...
- A tervezés és a pszichohistória az én dolgom!
Dors szaporán pislogott, összepréselte ajkait. Kinyitotta a
száját, de nem szólt. Végül bólintott.
Hari megkönnyebbülten felsóhajtott.
A következő pillanatban berontott a titkárnője, mögötte
pedig a különítményesek. Gyors magyarázkodás következett. Hari a századosra
nézett, és határozott hangon közölte, a ferrittömbök valahogy egymásra estek,
és összetörtek.
- Az ilyen, mikroszkopikus információtömegeket tartalmazó
tárgyak - magyarázta azon a tanáros hangon, amit már oly régen begyakorolt - igencsak
törékenyek. Túlnyomás uralkodik a belsejükben.
A százados felszegte az állát, és végignézett a szilánkokon.
- Nem lett volna szabad megengednem, hogy ilyen ósdi
szerkentyűk kerüljenek az ön közelébe.
- Maga semmiről sem tehet - nyugtatta Hari. - Ha valaki
hibát követett el, az én vagyok.
A magyarázkodás talán tovább tartott volna, de váratlanul
megszólalt a holofon hívásjelzője. Hari a császár személyi titkárnőjének
megjelenő arcára nézett. A nő meg sem szólalhatott, képe máris szétfoszlott.
Harinak csak annyi ideje volt, hogy bekapcsolja a filterarc funkciót. A
következő pillanatban Cleon alakja bukkant elő a gyapotfehér ködből.
- Rossz híreim vannak - mondta a császár, mellőzve az
üdvözlést.
- Sajnálattal hallom - felelt Hari bizonytalanul. Sietve
előhívta a megfelelő filterarcot, és remélte, a holoálca eltakarja a ruhájára
hullott ferritport. A holokép körül megjelenő vörös keret elárulta, a császár
már az átalakított arcát látja.
- A
Főtanácsot lefoglalja ez a bizonyos képviseleti ügy.
- Cleon
bosszúsan rágcsálta az ajkát. - Amíg
ez tisztázódik, félre kell tennünk a
főminiszteri kinevezését.
- Értem. A képviseleti ügy...?
Cleon meglepetten pislogott.
- Azt akarja mondani, hogy nem kísérte figyelemmel az
eseményeket?
- Itt, Streelingben rengeteg dolga van az embernek.
Cleon legyintett.
- Persze, persze, fel kell készülnie a változásokra... Nos,
egyelőre erre nem kerül sor. Lazíthat. A dahliak a maguk oldalára állították a
galaktikus Altanácsot. Több képviselőt akarnak, és nem csak a Trantoron, hanem
az egész átkozott spirálkaron! Lamurk a Főtanácsban az övékkel ellentétes
álláspontra helyezkedett. Egyik fél sem hajlandó a visszavonulásra.
- Értem.
- A Főtanács egyelőre semmit sem tehet, így nekünk is
várnunk kell. A képviseleti ügy még a miniszteri kinevezésnél is fontosabb.
- Természetesen.
- Átkozott törvények! - kiáltott Cleon dühösen. - Ezek miatt
nem nevezhetem ki azt, akit akarok!
- Értem - bólintott Hari. De Jobb lenne, ha nem engem
akarnál, tette hozzá gondolatban.
- Úgy gondoltam, az a legjobb, ha tőlem értesül a dologról.
- Végtelenül hálás vagyok önnek, felség.
- Van néhány téma, amit szeretnék megbeszélni magával. Ez a
pszichohistória különösen érdekel. Egyelőre elfoglalt vagyok, de hamarosan lesz
egy kis időm.
- Köszönöm, felség.
Cleon köszönés nélkül tűnt el.
Hari megkönnyebbülten sóhajtott egyet.
- Szabad vagyok!- kiáltotta boldogan, az égre emelve a
kezét.
A
különítményesek furcsa tekintettel
bámultak rá. Hari újra
az íróasztalát, a falat és a padlót
beborító szürkésfekete törmelékre
nézett.
Az irodája leginkább egy szemétdombra
hasonlított, de számára így is
csodálatosabb volt, mint a császári palota.
9.
- Ami az utazást illeti: már azért is meg fogja érni, mert
elkerülhetsz Streelingről - mondta Yugo.
Beléptek
a gravfülke-állomásra. A
különítményesek megpróbáltak
feltűnés nélkül lépkedni védencük
mellett, bár Hari szerint éppoly kevéssé
voltak feltűnőek, mint egy pók a hidegtálon.
- Ez igaz - hagyta rá a matematikus. Streelingben nem
lehetett nyugta a Főtanács tagjaitól, bizonyos csoportok könnyen megzavarhatták
a tanszék békéjét, ráadásul bármelyik pillanatban megjelenhetett előtte a
császár hologramja. Igen, az utazás biztonságot jelent.
- A járat 2.6 percen belül megérkezik.
Yugo a
szemét balra fordítva olvasta le a retinamonitorán
megjelenő információt. Hari sohasem szerette ezeket az
eszközöket, bár időnként
hasznosak voltak - például olyankor, amikor az ember
mindkét keze tele volt
csomagokkal. Yugo ugyanis két táskát cipelt. Hari
felajánlotta neki a
segítségét, ám a fiatalabb férfi
elhárította az ajánlatot, mondván, hogy
„családi ékszerek" vannak nála, és a
szállításuk különös gondolt
igényel.
Áthaladtak
egy optikai érzékelőn. Ez a szerkezet foglalta le
a gépen a helyeket, ez vonta le az utasok
számlájáról a viteldíjat,
mérte meg a
beszállók súlyát, és ezt
összhangban tartotta a jármű terhelési
értékével.
Beszálltak a fülkébe. Hari szokás szerint belemerült egy
matematikával kapcsolatos elképzelésbe, így egy kissé meghökkent, amikor a
fülke elindult lefelé.
- Hoppá!
- Megmarkolta az ülés kartámaszát. Az
indulást
jelző hang azon kevés dolgok közé tartozott, ami
még a legmélyebb meditációból
is képes volt kizökkenteni őt. Eltűnődött, vajon mikor
szólalhatott meg a
jelzés, majd Yugora nézett, aki lelkendezve arról
a dahlita településről
magyarázott, ahová indultak.
- Még mindig azokon a politikai dolgokon töröd a fejed?- kérdezte
Yugo.
- Mármint a reprezentációs kérdéseken? Nem, nem érdekelnek a
belső viszályok, nem foglalkozom a frakciókkal meg a hasonlókkal. Matematikai
szemszögből nézve az egész egy nagy rejtély.
- Szerintem tiszta ügy- ellenkezett Yugo éles, de mégis
tiszteletteljes hangon. - A dahliakra már túl hosszú ideje rájár a rúd.
- Mert csak egyetlen szektor szavazataival rendelkeznek?
- Igen... Pedig egyedül Dahlban négyszázmillióan élünk.
- Másutt meg még többen.
- Pontosan! Ha a trantori népességet vesszük alapul, a
dahliak képviselete csak hatvannyolc százalékos.
- Ami pedig a galaxist illeti...
- Ugyanez a helyzet! Van saját zónánk, ez rendben is volna,
de csak az Altanácsban vannak képviselőink.
Yugo cseverésző barátból hirtelen komor politikussá
változott. Hari nem szerette volna, ha egész úton vitatkozniuk kell.
- A statisztikákkal csínján kell bánni, Yugo. Ismered a régi
viccet, amiben három statisztikus elmegy kacsát lőni?
- Kacsát? Az meg micsoda?
- Egy madár, amire némelyik világon ma is vadásznak. Az első
statisztikus egy méterrel a kacsa fölé lőtt, a második egy méterrel alá. A
harmadik erre vidáman felkiáltott: „Megcsíptük!"
Yugo
kötelességtudóan nevetett. Hari
megpróbálta követni Dors
tanácsát, aki azt javasolta, amikor az emberekkel
beszélget kicsit kevesebbet
használja a logikáját, és többet a
humorát. A Lamurk-incidens szerencsére nem
járt negatív következményekkel: a
médiák, és ahogy a császár elmondta,
a
Főtanács tagjai is Harit tekintették a szócsata
győztesének.
Sajnos a jelek
arra vallottak, hogy Dors a logikára és a
humorra egyaránt immúnis volt. A ferrittömbök
szétzúzása után feszültté
vált a
kapcsolatuk. Többek között ennek volt
köszönhető, hogy Hari örömmel fogadta
Yugo javaslatát, töltsenek távol egy napot
Streelingtől. Dorsnak ezen a napon
két előadást kellett tartania, és képtelen
volt szabaddá tenni magát. Egy
kicsit zsörtölődött, de azután megnyugodott;
talán arra gondolt, hogy a
különítményesek nélküle is
képesek lesznek megvédeni Harit, legalábbis addig,
amíg a férfi nem csinál semmi
„ostobaságot".
- Rendben van- folytatta a megkezdett gondolatmenetet Yugo
-, de a bíróságok szemében is szálka minden dahli.
- Most már Dahl a legnagyobb szektor. Idővel lesznek saját bíráitok.
- De
nekünk nincs időnk! A klikkek mindenből kizárnak
minket. Hari mélyen gyűlölte a politikai viták
szokásos körkörös logikáját,
ezért megpróbált a matematikus Yugora hatni.
A politikai
szövetségek elvileg minden döntéshozó
testületet
a markukban tarthatnak, barátom. Tegyük fel, hogy egy
bíróság tizenegy tagból
áll. Ha hatan összetartanak, magukhoz ragadhatnak minden
hatalmat. Titokban
találkozhatnak egymással, és megegyezhetnek, hogy
úgy döntenek majd, ahogy
hatuk közül a többség akarja. Ha
megállapodnak, szövetségesekként
leszavazzák
majd a másik öt bírát.
Yugo ajka dühösen megrándult.
- A Főbíróság tizenegy tagú... Erre céloztál?
- Nem,
én általánosságban fogalmaztam. De
még a kisebb
szövetségek is eredménnyel működhetnek.
Tegyük fel, hogy a Főbíróság négy
tagja
titokban találkozik, és közös
álláspontra jut egy bizonyos kérdésben.
Ezután egymás
szövetségeseiként leszavazzák a másik
hat, önállóan döntő bírát. Ebben
az
esetben négy ember határozza meg a
Főbíróság döntésének
végeredményét.
- A fenébe! Rosszabb a helyzet, mint gondoltam- keseredett
el Yugo.
- Én
csak annyit mondtam, hogy minden véges számú
taggal
rendelkező képviselő-testület korrumpálható.
Ez csupán egy általános elmélet,
semmi más.
Yugo
bólintott, de Hari bosszúságára újra
a dahliakat ért
sérelmekről, a bíróságokon, a
tanácsokban való
megkülönböztetésükről kezdett
kántálni.
- Ó, a hatalom, ami sárba tiporta a dahlikat! Milyen unalmas
lehet a gyakorlása...
Hari rájött, gondolkodási stílusában nyoma sincs Yugo
szenvedélyességének, és a Lamurkhoz hasonlóak ravaszságának. Hogyan is
remélhetné, hogy képes lenne ellátni a főminiszteri feladatokat? Vajon a
császár eddig miért nem jött rá erre?
Biccentett, magára öltötte a töprengő figyelem álarcát, és
hagyta, hogy a monitorfalakon feltűnő látvány megnyugtassa idegeit. A fülke
egyre lejjebb merült a széles, spirál alakú gravitációs veremben.
A Trantoron a
hosszú távú utazások zöme a
bolygó felszíne
alatt történt. A járatokban a természetes
gravitáció szippantotta magához a
fülkéket, melyeket csupán ujjnyi vastag
mágneses mezők tartottak biztonságos
távolságban a falaktól. Az utasok belezuhantak a
sötét vákuumba, de az
ablaktalan fülkékben ebből jóformán semmit
sem lehetett érzékelni, mert a belső
monitorokon sorra megjelentek a verem falain túli világ
részletei. A fejlett
technika diszkrét, egyszerű, csendes, sőt, mondhatni
emberközpontú volt- egészen
addig, amíg megalkotói pontosan tudták, mit
akarnak elérni vele. Furcsa
kölcsönhatásban volt használóival: az
emberek tanultak a technikától, és az is
sokat megtudott tőlük.
A monitoron egy
erdő képe száguldott el Hari szeme előtt. A
Trantor lakói közül sokan fák, sziklák
és felhők között éltek, valahogy úgy,
mint a régiek az őskorban. A környezet természetesen
mesterséges volt: az
emberek úgy alakították ki, úgy
építették meg a bolygó belső labirintusait,
hogy közben kielégítsék legbelsőbb
szükségleteiket, és legalább azt
érezzék,
mintha egy valódi erdőben sétálnának. A
technika időnként olyan volt, mint a
mesebeli jó szellemek.
- Mondd, zavarna, ha kikapcsolnám ezeket?
Yugo kérdése kizökkentette Harit a merengésből.
- Mármint a fákat?
- Igen. A nyílt tér képét.
- Csak nyugodtan...
Yugo megnyomott néhány gombot. A monitorokon váltott a kép;
az erdők eltűntek, helyükön egy sétálóutca jelent meg. A trantoriak közül sokan
képtelenek voltak elviselni a végtelennek tetsző tereket, vagy az ezekről készült
felvételek látványát.
A
zuhanás megszűnt, a fülke szintbe állt, és
nemsokára
emelkedni kezdett. Hari az ülésbe préselődött,
de a támla gyorsan felvette
teste formáját. Nagy sebességgel haladtak, de
semmit sem éreztek belőle. A
verem mágneses védőrétege tovább fokozta a
gyorsaságot. Az utazáshoz nem volt
szükség energiára, a fülke a
gravitáció vonzási erejét
kihasználva süllyedt le,
és attól elrugaszkodva emelkedett fel.
Amikor megérkeztek a carmondi szektorba, és kiszálltak, a
különítményesek közelebb húzódtak Harihoz. A hely nem hasonlított az
egyetemvárosban megszokott környezetre. Külsőre csak néhány épület tűnt
érdekesnek, belül azonban majdnem minden esetben látványos építészeti
megoldásokat - szellős kereszthajókat, hatalmas fémoszlopokat és vaskos
drótköteleket - alkalmaztak. A rideg környezetben, akár egy tenger dühös
áradata, óriási embertömeg hullámzott.
A robogók számára épített magasúton folyamatosan áramlottak
a hússal, dobozokkal, darabárukkal megrakott utánfutókat vontató járművek. A
szűk sikátorokba beszorított éttermek leginkább pici székekkel és asztalokkal
körülvett, hatalmas főzőlapra hasonlítottak. A főútvonalak mentén borbélyok
végezték munkájukat. Kuncsaftjaik teljes körű kiszolgálást kaptak, mert
miközben a mesterek a hajukat igazgatták, a garast remélő koldusok a lábukat
masszírozták.
- Elég... mozgalmas hely- mondta Hari diplomatikusan, amikor
az orrába csapott a dahlita ételek illata.
- Eegen. Tetszik?
- Úgy tudom, a legutolsó császár az egyik törvényében
megtiltotta a koldulást és az utcai árusítást.
- Így van. - Yugo elvigyorodott. - De a dahliak ezt sem
veszik komolyan. Rengeteg embert költöztettünk át ebbe a szektorba. Gyere,
megéheztem.
Még
korán volt, de mégis engedtek az illatok
csábításának,
és bekaptak pár falatot egy talponálló
büfében. Hari megkóstolt egy
„bombázót". Az étel furcsán mozgott a
szájában, azután füstös,
beazonosíthatatlan ízzé robbant, a
végén pedig keserédes utóízt hagyva
maga
után, szétolvadt. A
különítményesek nyugtalanul ácsorogtak a
tülekedésben; sokkal
rendezettebb körülményekhez voltak szokva.
- Nagy itt a pezsgés - állapította meg Yugo tele szájjal.
Kiejtése és viselkedése arra az időre emlékeztette Harit, amikor a fiú nem volt
egyéb egyszerű hőkutasnál.
- A dahliak
nagyon jól értenek a terjeszkedéshez - felelte a
matematikus óvatosan. A dahliaknál magas volt a
születési arányszám, ezért más
szektorokba kényszerültek át. Az anyaszektor, hogy
segítse telepeseit, tőkét
áramoltatott az ilyen helyekre. Harinak imponált a
dahliakat jellemző,
kifogyhatatlannak tűnő energia, amiről a Helicon néhány
városa jutott eszébe.
Hari már korábban elkészítette a Trantor modelljét, mert úgy
gondolta, ez a bolygó a Birodalom kicsinyített mása. Eredményei jó részét annak
köszönhette, hogy nem ismerte a konvencionális bölcsességeket. Például a
legtöbb gazdasági szakember egyszerű birtoktárgynak tartotta a pénzt, aminek
révén hatalomhoz lehetett jutni. Ám a pénz, mint Hari megállapította,
folyékony, csúszós, gyorsan mozgó valami volt, egyik kézből a másikba
vándorolt, és közben megolajozta a változások kerekeit. A matematika nyelvére
lefordítva: a birodalmi elemzők állandónak tartották azt, ami nagyon is változó
volt.
Amikor befejezték a falatozást, Yugo betuszkolta Harit egy
bérautóba. A jármű bonyolult útvonalat követve haladt a zajos, szagos, élettel
teli utcákon. Itt egyszerűen nem léteztek a bolygó más részeire jellemző
közlekedési szabályok: az egyes szinteken nem csak egy bizonyos irányba
lehetett haladni, a keresztutcák rendszertelenül követték egymást. Yugo a jelek
szerint csupán bosszantó akadályoknak tartotta a kereszteződéseket.
Épületek közvetlen közelében száguldottak el, és amikor
kiszálltak, gyalog indultak tovább az egyik mellékutcán. A különítményesek
szorosan a nyomukban maradtak.
Hari hirtelen egy kaotikus zűrzavar kellős közepén találta
magát. Füstcsíkok vették körbe; a csípős bűztől felfordult a gyomra.
- Hasra!-
üvöltött a különítményesek
parancsnoka, majd
embereire ordított, helyezzék készenlétbe a
könnygáz-gránátokat. A katonák
villámgyorsan
előkapták fegyvereiket.
A
füstfelhők elhomályosították a
fényforrásokat. Hari a sűrű
köd ellenére megpillantotta az állhatatosan
feléjük nyomuló élő falat. Az
emberek a sikátorokból, a kapualjakból
áramlottak elő, és úgy tűnt, mind Harit
akarja az útba taposni. A
különítményesek a tömegbe lőtték a
könnygázt. Néhány
ember összeroskadt. A százados tárat cserélt.
Másodszorra a gáz távolabb
fejtette ki hatását. Profihoz illő módon
alkalmazta a fegyvert: a légmozgás a
csőcselék, és nem Hari felé sodorta a
gázfelhőket.
A könnygáz azonban nem állíthatta meg a tömeget. Két nő
száguldott Harihoz. Kezükben az utcáról felvakart macskaköveket tartottak. Egy
harmadik asszony késsel csapott a matematikus felé. A százados egy nyilat
eresztett a testébe. Egyre több dahli támadott a különítményesekre. Hari már
azt is értette, mit ordítoznak: a gépagyúak elleni dühüknek adtak hangot.
Az egész
olyan képtelenségnek tűnt, hogy Hari először azt
hitte, nem hall jól. Egy pillanatra eltűnődött a
kérdésen, és amikor újra felkapta
a fejét, a tömeg már ledöntötte a
lábáról a századost, felé pedig egy
kést
szorongató férfi rohant.
Hari nem értette, a felbolydulásnak mi köze lehet a
gépagyúakhoz, de nem kérhetett magyarázatot. Csak annyi ideje maradt, hogy
oldalra lépett, és keményen támadója térdébe rúgott.
Egy palack
csapódott a vállához. Az ütés
fájdalmas volt. Az
üveg lepattant róla, és csattanva
széttört a köveken. Az egyik férfi
megpörgetett egy hosszú láncot, és Hari
irányába csapott a végével. Lehajolni!
Amikor a lánc elzúgott a feje fölött, Hari a
férfira vetette magát. A földre
zuhantak, magukkal sodortak két másik embert. A
négy alak káromkodva pofozkodó
masszává változott.
Valaki Hari gyomrába
öklözött. Oldalt gördült, és ahogy levegő után kapkodva felemelte a fejét,
látta, hogy az egyik ember egy hosszú, görbe késsel megöl egy másikat.
Ütés, vágás, ütés. A
mozdulatsor olyan halk volt, mintha csupán álomjelenet lenne. Hari döbbenten
zihált; a világ mintha lelassult volna körülötte. Tudta, bátran kellene
viselkednie, de az egész olyan szédítő...
...valamivel később
azon kapta magát, hogy a talpán áll, és fogalma sincs arról hogy kezdett
birkózni a pasassal, aki már jó ideje elfelejthette, milyen a fürdés. Azután a
pasas eltűnt, magával sodorta a tömeg.
Villámgyors
mozdulatok.
Különítményesek álltak
körülötte. A földön élettelen testek
nyújtóztak. Néhány
ember keze vértől vöröslött.
Ordítások, dörrenések...
Harinak
nem volt
ideje rá, hogy megállapítsa, milyen fegyver
szólalt meg. A különítményesek
Yugoval együtt továbbráncigálták,
és az egész kavarodás olyan
homályossá
változott, mint egy felvillanása után
türelmetlenül letörölt holokép.
A százados haladéktalanul vissza akart térni Streelingbe.
- Még jobb volna, ha a palotába mennénk.
- Ez az egész - lihegte Hari, amikor biztonságos távolságba
jutottak - nem nekünk szólt.
- Ebben nem lehetünk biztosak, uram.
10.
Hari nem hagyta
rábeszélni magát a Streelingbe való visszatérésre. Az incidens a jelek szerint
néhány gépagyú meghibásodásával kezdődött.
- Valaki azt mondta, a dahliak rongálásáról van szó - magyarázta
Yugo ők pedig kiálltak az igazuk mellett. Azután valahogy eldurvultak a dogok.
A közelükben
mindenkiben vibrált az idegesség; az emberek hitetlenkedő, riadt tekintettel
pillantgattak körbe. Harinak eszébe jutott apja egyik mondása. Soha ne becsüld
alá az unalom erejét.
Az emberek életében a
száraz unalmat időnként szenvedélyes cselekvés váltotta fel. Harinak eszébe
jutott az a két nő, akik olyan vad püföléssel kergettek el egy Kísértetet,
mintha a szerencsétlen hórihorgas, vászonfehér bőrű férfi tehetne minden
gondjukról, bajukról. Pedig csupán arról volt szó, hogy a Kísértetet a
napfény-fóbiája gyűlöletessé tette a többi ember szemében...
A
vérszomjasság a
legősibb, legmélyebben gyökerező tulajdonságok
közé tartozott. Időnként,
egy-egy dühöngő pillanatukban még a
legcivilizáltabb emberek is foglalkoztak a
gyilkosság gondolatával. Szerencsére a
többség képes volt leküzdeni a
késztetést, és másképpen oldotta meg
a problémáját. A természet nyers erőitől,
saját állati ösztöneiktől egyedül a
civilizáció védhette meg az embert.
Ez fontos tényező
volt, de gazdasági szakemberek mégsem vették figyelembe, amikor kiszámították
az egy főre eső termékek mennyiségét. A politikusok sem törődtek vele, amikor
meghatározták az egyes csoportok képviseleti arányát, de még a
társadalomkutatók sem foglalkoztak ezzel.
- Nekem ezt is bele kell vennem... - mormogta Hari.
- Belevenni? Mit? Hova?- kérdezte Yugo. Még ő sem nyugodott
meg.
- Az
egyenletbe. Az olyan alapvető dolgokat, mint például a
gyilkosság. Valamennyiünk életét a Trantor
gazdasága és politikája határozza
meg, de hosszú távon az előbbihez hasonló
spontán incidenseknek is nagy
jelentősége lehet.
- Majd áttanulmányozzuk a bűnügyi statisztikákat.
- Nem, engem inkább az okok érdekelnek. A késztetés. Az,
hogy az erőszak milyen kapcsolatban áll az emberi kultúra jelentősebb
mozgalmaival. Kár, hogy éppen a Trantort vizsgáljuk, ezt a gigantikus
„kuktát", amiben negyvenmilliárd ember van összezárva. Tudjuk, hogy
hiányzik valami, mert képtelenek vagyunk összehozni a pszichohistóriai
egyenleteket... Ezt a valamit a Trantoron valószínűleg nem találhatjuk meg.
Yugo a homlokát ráncolta.
- En is éppen azon gondolkodtam, hogy több adatra van
szükségünk. Harin erőt vett a régi, jól ismert csalódottság érzése.
- Én érzem, hol a hiba. Van egy létfontosságú tényező, ami
nincs a kezünkben. Yugo kétkedően nézett rá.
Ráálltak az egyik mozgófolyosóra, és valamivel később
megérkeztek a csomóponthoz. Lehúzódtak az egyik leszálló-korongra. A
koncentrikus körökben futó szalagok a mozgófolyosótól távolodva egyre lassabban
mozogtak. Hari és Yugo az utolsóról egy tágas térre lépett.
Az
épület, ami előtt álltak, lenyűgöző volt.
Karcsú
oszlopok, magasba nyúló falak; napfényben
ragyogó, domborművekkel és szobrokkal
díszített felületek - a
Fortélyszövetség székháza
láttán az embernek hatalmas
pénzösszegek jutottak az eszébe.
A helyiség, ahová a recepciós vezette őket, fényűzőbb volt,
mint bármi Streelingben.
- Remek szoba - közölte Yugo száraz biccentéssel.
Hari pontosan
tudta, mit érezhet a társa. Az egyetemi
rendszeren kívül dolgozó technikai munkások
keresete jóval magasabb, munkakörülményeik
sokkal jobbak, mint az övék. Harit ez a tény sohasem
zavarta. Ő a hanyatló
Birodalom utolsó fellegvárainak tartotta az egyetemeket,
és nem tartotta
szükségesnek a fényűzést- főként nem
egy olyan császár uralkodása idején,
akinek mindennél fontosabb volt a pompa.
A Fortélyszövetség emberei - „eFeSz személyzetnek"
nevezték magukat - meglepően képzettek és éles eszűek voltak. Amikor
letelepedtek a hatalmas álfa asztal köré, Hari úgy döntött, Yugora hagyja a
tárgyalást. Még mindig a testében lüktetett az erőszakos incidens izgalma.
Hátradőlve szemügyre vette a helyiséget, és gondolatai lassanként
visszakanyarodtak az új tényezők irányába, amiket be kellett építenie a
pszichohistóriába.
Az
elmélet már létrehozta a technika, a
tőkefelhalmozás, a
munka közötti matematikai kapcsolatot, de úgy tűnt, a
társadalmak legfontosabb
hajtóereje a tudás. A gazdasági fejlődés
ötven százaléka az
információáramlás
fejlődésének köszönhető, hiszen ezáltal
fokozódhatott fel a gépek és a munka
hatékonysága,
ez tette lehetővé a szakképzettség magasabb
szintűvé válását.
A képlet egyszerűnek tűnt, ám a Birodalom éppen itt követte
el a legnagyobb hibát. A tudományok fejlődésének üteme fokozatosan lelassult. A
birodalmi egyetemek remek mérnököket képeztek, de feltalálókat alig. Számtalan
bölcs embert bocsátottak ki kapuikon, de ezek között csak néhány volt valódi
tudós. Ennek hatása természetesen az élet minden dimenziójában jelentkezett.
Csak a Fortélyszövetséghez hasonló független üzleti
szervezetek folytatták azt a tevékenységet, ami oly hosszú ideig segítette a
Birodalom fejlődését. Sajnos sokan vadhajtásoknak tartották ezeket a cégeket;
gyakran megesett, hogy a birodalmi politika, az ármánykodás letaposta a
feleslegesnek ítélt gyomokat.
- Dr. Seldon?
A hang kizökkentette Harit a merengésből. Felkapta a fejét
és bólintott.
- Tehát megkapjuk az engedélyüket?
- Ööö... Mármint mihez?
- Hogy használják ezeket. - Yugo felállt. Az asztalra tette
és kinyitotta táskáit, majd elővette a két ferrittömböt. - Uraim... A sarki
szimek!
Hari lélegzet után kapkodott.
- Azt hittem, Dors...
- Dors összetörte őket? Ő is azt hiszi, de téved. Csak két
értéktelen, ócska adattárat semmisített meg.
- Ezek szerint te tudtad, hogy ő...
- Nem szabad lebecsülnöm azt a nőt. Gyors és határozott. - Yugo
megvonta a vállát. - Sejtettem, hogy egy kicsit... ideges lesz.
Hari elmosolyodott. Csak most döbbent rá, a szíve mélyén
dühös volt Dorsra. Őszintén, vidáman felnevetett.
- Pompás! Akár a feleségem, akár nem, létezik egy határ,
amit még ő sem léphet át.
Úgy nevetett, hogy könnyek szöktek a szemébe. Az asztalnál
ülőkre átragadt a jókedve. Hetek óta először fordult elő, hogy Hari jól érezte
magát. Egy percre megfeledkezett az egyetemi problémákról, a miniszterségről, a
gondokról.
- Nos, akkor megkapjuk az engedélyüket, Dr. Seldon?
Használhatjuk a szimeket?- kérdezte újra a mellette ülő fiatal férfi.
- Természetesen, bár szeretném, ha közben figyelemmel
kísérhetnék néhány engem érdeklő dolgot. Mit gondol, lehetséges ez, mester?
- Marq Hofti a nevem. Megtisztel minket, uram, ha időt áldoz
a munkánkra. Én a magam részéről minden tőlem telhetőt megteszek annak
érdekében, hogy a segítségére legyek.
- És én is - állt fel egy fiatal nő Hari másik oldalán. - Sybyl
vagyok.
A nő kezet fogott Harival. Sybyl és Marq okosnak,
határozottnak, kedvesnek tűnt. Seldont meglepte, milyen végtelen tisztelettel
néznek rá, de érthető volt a dolog, hiszen a két fiatal is matematikus volt.
Hirtelen eszébe jutott, mit fog majd szólni Dors, amikor
megtudja az igazat a ferrittömbökről. Nem tehetett róla, a gondolattól újra
kitört belőle a nevetés.
II
A RÓZSA ÉS A SZIKE
KOMPUTERES
REPREZENTÁCIÓ- ...egyértelmű, hogy
néhány jelentéktelen kivételtől eltekintve
a
mesterséges intelligenciákkal szembeni, tabu szintre
emelkedett ellenérzések
végigkísérték a Birodalmat a
történelmén. A kulturális
vélemények ezen
uniformizálása valószínűleg a Birodalom
előtti időkben bekövetkezett,
mesterséges életformákhoz kapcsolt
tragédiák és traumák
következménye. Bizonyos
feljegyzések szerint a korai önfejlesztő programok-
közéjük tartoznak a
„szimnek" nevezett önszervező szimulációk is -
időnként áthágták a
szabályokat. A jelek arra vallanak, hogy a régi korok
emberei szívesen
újrateremtették saját múltjuk nagy
alakjait. Talán tanácsot akartak kérni
tőlük, esetleg szórakoztató, vagy kutatási
célokra kívánták használni őket. A
rendelkezésre álló adatok szerint a szimek
közül egy sem maradt meg épségben,
de a legendákból kiderül,
készítésük egykoron mindennaposnak
számított.
...Vannak olyan
beszámolók, melyek azt próbálják elhitetni, hogy öntudattal rendelkező
intelligenciák létezhetnek az emberihez hasonló testekben. Igaz, az egész
Birodalomban megengedett az alacsonyabb rendű mechanikus lények létezése, de
ezek a „gépagyak" nem érhetnek az emberek nyomába, mert csupán egyszerű,
és gyakran kellemetlen feladatok elvégzésére alkalmasak...
ENCYCLOPEDIA
GALACTICA
1.
Jeanne d'Arc - más néven: Szent Johanna - egy ámbraszínű
álomban tért magához. Hűs szellő cirógatta, furcsa hangok vertek visszhangot
körülötte. A hangokat hamarabb érzékelte, mint a képeket...
...hirtelen rádöbbent, a szabadban ül. Egyenként fedezte fel
a dolgokat; olyan volt az egész, mintha lénye egy része megpróbálná
összeszámolni, mi minden van körülötte.
Kellemes levegő. Egy sima, kerek asztal.
Egy idegesítően fehér szék. Az ülőkéje nem is hasonlított
azokra a székekre, amiken otthon, a falujában, Domremyben ült. Ez nem gyalult
fából készült. Sima volt és puha, a testéhez idomult.
Johanna arcába vér tolult.
Idegenek. Egy, kettő, három... A semmiből váltak valóságossá,
a szeme láttára.
Megmozdultak. Különös emberek voltak. Johanna nem tudta
megkülönböztetni a nőket a férfiaktól, vagyis... Némelyiknek azokon a helyeken
domborodott a ruhája, ahol a nőké szokott. Ilyet még Chinonban, a nagy és igaz
király erkölcstelen udvarában sem látott.
Beszédhangok; olyan távolinak tűntek, mint azok a bizonyos
Hangok, amiket oly sokszor hallott. Az idegenek beszélgettek. Johanna egy
darabig hallgatta őket, de amikor rájött, nem a szentségről, nem
Franciaországról társalognak, nem tartotta figyelemre érdemesnek a szavaikat.
Zajok. Kívülről érkező zörejek. Maguktól mozgó vasszekerek
mormogása. Johanna meglepődött, de a döbbenet valahogy semmivé foszlott.
A
látvány... Gyöngyházszínű
ködöt látott, mögötte
elefántcsontfehér
tornyok magaslottak. A köd olvadozó templomokká
változtatta mindet.
Mi lehet ez a hely?
Látomás, aminek valami köze kell legyen az imádott
Hangokhoz. Lehetnek ilyen... dolgok szentek? Az asztalnál ülő férfi
mindenesetre nem angyal. Tojásrántottát eszik, de valami furcsa módon:
szalmaszállal szívja magába a falatokat.
A nők pedig... Nem szűziesek, vérlázítóan domborodik a
csípőjük, a combjuk, a mellük. Némelyik áttetsző kehelyből vörösbort iszik- Johanna
még a királyi udvarban sem látott ilyen poharakat. Mások lebegő felhőkből
ettek, finom, kavargó ködöt falatoztak. Az egyik felhőtányér a közelébe
lebegett. Sűrű Loire-szósszal leöntött marhasült volt rajta. Johanna
belélegezte, és a következő pillanatban úgy érezte, mintha valóban evett volna
valamit.
Lehet, hogy ez a mennyország? A Paradicsom, ahol munka,
kínlódás nélkül is jól lehet lakni?
De nem. A Végső Jutalom nem lehet ilyen... ilyen... alantas.
És felkavaró. És zavarba ejtő.
A tűz látványa, amit némelyik idegen vékony nádszálon át
beszívott, megrémítette Johannát. A feléje lebegő füstfelhő felröppentette
mellében a páni félelem madarait, pedig... Pedig nem érezte a füstöt, nem
égette a szemét, nem marta a torkát.
A tűz, a tűz,
gondolta. Szíve iszonyodva zakatolt. Mi
történt...?
Egy
mellvértből kalapált lényt látott.
Feléje tartott, egy
tálcányi ételt és italt hozott. Semmi
kétség, Franciaország ellenségei
küldik
vele a mérget, gondolta egyre növekvő félelemmel.
Ösztönös mozdulattal a kardja
után kapott.
- Azonnal visszajövök- mondta a mellvért-lény, és Johanna mellett
elgurult egy másik asztalhoz. - Csak négy kezem van. Kérem, várjon türelemmel.
Egy fogadó,
gondolta Johanna. Valamilyen fogadóba került, bár a jelek arra utaltak, itt nem
lehet megszállni éjszakára. És... Igen. Eszébe jutott. Itt kellett találkoznia
valakivel. Talán egy férfival?
Biztos ezzel a magas, ösztövér vénemberrel. Öregebbnek
látszik, mint Jacques Dars, az apja. Rajta kívül egyedül ő visel a szokványosra
hasonlító öltözéket.
A
vénember ruhája azokra a rongyokra emlékeztette,
amiket a
nagy és igaz király udvarának piperkőcei hordtak.
Haja fehér volt; álla alatt
lila szalagmasni virított. Csipkekézelőt viselt,
színes virágokkal díszített
barna szaténzekét, vörös
bársonyból készült bricsesznadrágot.
Lábára fehér
harisnyát és szarvasbőr cipőt húzott.
Ostoba,
semmirekellő arisztokrata, gondolta Johanna. Hintóhoz szokott puhány, akitől nem lehet elvárni, hogy részt vegyen a
szent háborúban, hiszen meg sem tudja ülni a lovat.
Ám a kötelesség szent dolog. Ha Károly király úgy akarta,
hogy találkozzon ezzel a ficsúrral, akkor ő megteszi.
Felállt. Páncélinge meglepően könnyű volt. Alig érezte az
elöl és hátul felcsatolt bőrvérteket meg a könyököt szabadon hagyó karvasakat.
Senki sem kapta fel a fejét a sodrony zizegésére, a halk csattanásokra.
- Te vagy az az úr, akivel találkoznom kell? Te vagy
Monsieur Arouet?
- Ne nevezzen így! - förmedt rá a férfi. - Arouet az apám
neve... egy önkényeskedő illemcsősz neve, nem az enyém. Évek óta senki sem
szólított így.
Közelről a férfi már nem látszott olyan vénnek. Johannát a
haj fehérsége tévesztette meg, amiről most már tudta, púderezett paróka csupán,
amit az áll alatt megkötött lila szalag rögzít a fejhez.
- Akkor hogy hívjalak?- Johanna lenyelte a nyelvére
kívánkozó, az ilyen piperkőcöket megillető durva szavakat, amelyeket még
bajtársaitól tanult. Biztos volt benne, a démonok akarták kimondatni vele
ezeket az ocsmányságokat.
- Költőnek, színműírónak, történésznek. - A férfi előredőlt,
és cinkosan a lányra kacsintott. - Én Voltaire-nek nevezem magam.
Szabadgondolkodónak. Filozófus-királynak.
- A
Mennybéli Királyon és Egyfián
kívül én csak egyetlen
embert szólítok királynak, és az nem
más, mint a Valois-házból való
Károly, e
néven a hetedik. Addig Arouet-nek nevezlek, míg
felséges uram másképp nem
parancsolja.
- Kedves pucelle-em,
az ön Károlya már nem él!
- Hazugság!
A férfi kinézett az utcákon száguldó, láthatatlan erőktől
hajtott szekerekre.
- Üljön le... Nem csak ő, sok más is a múlté már. Kérem,
segítsen idehívni ezt az ostoba pincért!
- Te ismersz engem?- Johanna a Hangok útmutatásának
megfelelően elhajította atyja nevét, és La
Pucelle-nek, Szűznek nevezte magát.
- Nagyon
jól. Nem csak azért, mert ön
évszázadokkal előttem
élt, hanem mert színdarabot is írtam önről.
Ráadásul van néhány furcsa
emlékem... Azt hiszem, már korábban is
beszélgettünk, egy bizonyos sötét helyen.
- A férfi összeráncolta a homlokát, és
megcsóválta a fejét. - Az
öltözékemtől
eltekintve... Pompás darabok, n'est ce
pas?... A ruháimtól eltekintve az ön személye az egyetlen, ami ismerős a
számomra ezen a helyen. Ön és az utca. Bár meg kell vallanom, ön sokkal
fiatalabb, mint gondoltam, az utca viszont... hmm... szélesebbnek tűnik. Végre
kikövezték.
- Nem értem, mi történik itt és hol vagyok...
A férfi a táblára mutatott, amire a fogadó nevét írták: Aux Deux Magots.
- Mademoiselle Lecouvreur szerint... ő egy híres színésznő,
aki mellesleg a szeretőm volt... - Voltaire félbehagyta a mondatot, és
elmosolyodott. - Ön elpirult. Milyen bájos!
- Én semmit sem
tudok az ilyen dolgokról- jelentette ki a lány büszkén. -Szűz vagyok.
Voltaire elhúzta a száját.
- El sem tudom képzelni, hogyan lehet valaki ennyire büszke
egy ilyen természetellenes állapotra!
- Én pedig azt nem tudom megérteni, hogy viselhet valaki
ilyen öltözéket, mint te, uram!
- A szabóim vérig sértődnének, ha ezt hallanák! De engedjen
meg egy megjegyzést, kedves pucelle-em.
Ön, aki imád férfi módra
öltözködni, éppen ezzel a
szokásával fosztja meg a
civilizált társadalmat az egyik legveszélytelenebb
élvezettől.
- Én kemény árat fizettem azért, hogy így öltözhessek!- vágott
vissza Johanna, akinek eszébe jutott, hogy a papok éppen annyit kínozták
férfias viselkedése miatt, mint azért, hogy kiszedjék belőle a csakis általa
hallott isteni eredetű Hangokkal kapcsolatos titkokat. De hogyan győzhette
volna le az angolokat imádó herceget Orleans mellett, ha olyan ruhákat visel,
mint a többi asszony és leány? A hódítások nyomán, mikor a Hangok parancsait
követte, hogyan vezette volna háromezer lovagját a dicsőségbe Jargeau-nál,
Meung-sur-Loire-nál, Beaugency-nél és Patay-nál?
Pislogva visszaparancsolta előtörni készülő könnyeit. Az
emlékek áradata... Vereség... A vesztett csaták után leereszkedő vérvörös
sötétség, ami elnémította a Hangokat. Közben az angolbarát ellenség egyre
jobban megerősödött.
- Kérem,
ne izgassa fel magát - nyugtatta Monsieur Arouet,
és szelíden megpaskolta a lány
térdlemezét. - Bár a magam részéről
nem találom
vonzónak az öltözékét, akár az
életemet is feláldoznám azért, hogy ön
úgy
öltözködhessen, ahogy kedve tartja. Vagy esetleg
úgy vetkőzzön... - A férfi
tekintete a fogadó egyik hölgyvendégének
majdnem átlátszó blúzára
tévedt.
- Uram...
- Jó látni, hogy Párizs még nem vesztette el a szépérzékét.
Az istenek akarhatták így, nem gondolja?
- Nem, nem gondolom. Nincs dicsőségesebb dolog annál, amikor
egy asszony vagy egy férfiú megőrzi a szüzességét. Urunk szűz volt, és szüzek
voltak szentjeink, papjaink is.
- Papi szüzesség! Bah!- legyintett a férfi. - Kár, hogy ön
nem járhatott abba az iskolába, amelyikbe gyermekkoromban apám kényszerített.
Nagyon sokat megtudott volna a jezsuitákról, akik naponta megszegték szüzességi
fogadalmukat!
- Ezt... ezt nem hiszem el!
- Vele mi a
helyzet?- kérdezte Voltaire, és a négykarú,
feléjük guruló páncéllényre
nézett. - Semmi kétség, ő valóban szűz. De
kérdem
én: ettől dicsővé válik?
- A kereszténység... Franciaország alapköve...
- Ha Franciaországban annyit gyakorolják a szüzességet, mint
amennyit prédikáltak róla, már rég kihalt volna a fajunk.
A guruló lény megállt az asztaluk mellett. A mellén egy
táblát viselt, amire valószínűleg a nevét írták: Garcon 213-ADM. Tiszta, emberi basszus hangon beszélt.
- Jelmezbálba készülnek? Remélem, lassúságom nem okoz
önöknek késést. Sajnos mechanikus személyzetünk jelen pillanatban túlterhelt.
A guruló lény egy tányérokkal egyensúlyozó szakácsnőre
nézett. A lány mézszőke haját furcsa háló fogta le, alakja megtévesztően
hasonlított az emberekére. Talán démon?,
tűnődött Johanna.
A Szűz elkomorodott. A guruló lény fürkésző szeméről a
pribékek tekintete jutott eszébe. Önmagát meggyalázva félrehajította a női
ruhát, amit az inkvizítorai akartak rákényszeríteni. Amikor visszakapta férfi
öltözékét, úgy érezte, ismét győzelmet aratott. Csodálatos pillanat volt!
A szőke
lány megigazította hajhálóját,
és Garcon 213-ADM-re
mosolygott. Johanna ügyet sem vetett rá. Elfogadta, hogy
ezen a különös helyen
ilyen lények végzik a munkát, és nem
próbált többet megtudni róluk.
Gyanította,
félúton lehet az Úr országa felé,
ezért nem kérdezősködött, bár
ámulatának csak
nem akart vége szakadni.
Monsieur Arouet kinyújtotta a kezét, és megérintette a
páncéltestű egyik karját. A Szűz elismerően végigmérte a fémkart. Ha ezt a
lényt lóra lehetne ültetni, csatában legyőzhetetlen volna.
- Hol vagyunk?- kérdezte Monsieur Arouet. - Vagy talán azt
kellene megkérdeznem: mely korban vagyunk? A magas helyeken van néhány
barátom...
- Nekem pedig
az alacsony helyeken - felelt a páncéltestű
jóindulatúan. - ...és követelem, hogy
tájékoztassanak, hol vagyunk, és mi
történik itt! A páncéltestű
széttárta két karját, a másik kettőt
pedig az
asztalra tette.
- Ó, hogyan lehetne elvárni egy alantas munkákra
programozott mechanikus pincértől, hogy feltárja a szim-tér titkait egy emberi
lény, egy ilyen bölcs úr előtt? Mademoiselle, monsieur, eldöntötték, mit
óhajtanak fogyasztani?
- Hiszen még az étlapot sem kaptuk meg! - méltatlankodott
Monsieur Arouet.
A páncéltestű
megnyomott egy gombot az asztal alatt. Az asztal lapján felragyogtak a
beépített étlap sorai. A Szűz meglepetten felsikkantott, majd látván Monsieur
Arouet szigorú tekintetét, a szája elé kapta a kezét. Parasztra valló
viselkedésével már sok bajt okozott.
- Ötletes megoldás - bólintott elismerően Monsieur Arouet,
újra és újra megnyomva az asztal alatti kapcsolót. - Milyen elven működik?
- Nem programozták belém a választ. Véleményem szerint egy
mechano-elektrikusnak kellene feltennie a kérdést.
- Egy micsodának?
- Mélyen tisztelt uram, a vendégeim várnak rám. Programom
szerint a feladatom a rendelések felvétele.
- Mit fogyasztana, kedvesem? - kérdezte Monsieur Arouet a
lánytól. Johanna zavartan lesütötte a szemét.
- Kérjen nekem valamit!
- Ah, igen! Egészen megfeledkeztem róla.
- Megfeledkezett?- kérdezte a páncéltestű. - Miről,
Monsieur?
- Arról, hogy a társaságomban lévő ifjú hölgy nem ismeri a
betűket. Nem tud olvasni. Tulajdonképpen én sem sokat érek a tudásommal, mert
nem igazán értem az étlap szövegét.
Szóval a fogadó ennek
az iskolázott embernek is új volt. Johanna furcsállotta a dolgot, de mégis
megnyugodott.
A páncéltestű magyarázni kezdett valamit, de Voltaire
közbevágott.
-
Felhő-étel? Elektronikus konyha? - Elfintorodott. - Hozd a
legjobbat, ami éhség és szomjúság
ellen jó. Várj csak! Mit szoktatok ajánlani a
hozzátok betérő absztinens szüzeknek? Talán
egy tányér földet, utána pedig egy
pohár ecetet?
- Nekem egy darab kenyeret hozz - mondta a Szűz
méltóságteljesen. - Meg egy kis tálka bort, hogy legyen mibe mártogatnom.
- Bort!- kiáltott Monsieur Arouet. - A Hangok megengedik,
hogy bort fogyasszon, kedvesem? Mais
quelle scandale!
Ha híre megy, hogy bort iszik, mit fognak szólni a papok?
Hogyan állítják önt példaként
Franciaország jövőbeli szentjei elé? - A
páncéltestűhöz fordult. - Hozz neki egy pohár
vizet.
Garcon 213-ADM elrobogott. Monsieur Arouet utána kiáltott:
- A kenyér pedig szikkadt legyen! Minél dohosabb, annál
jobb!
2.
Marq Hofti gyors
léptekkel haladt az irodája felé. Munkatársa, és egyben barátja, Sybyl mellette
sietett, és közben be sem állt a szája. A nő mindig energikus volt, tele
ötletekkel, de ez a nagy élénkség időnként a férfi agyára ment.
A
Fortélyszövetség
hatalmas irodaháza lenyűgözőnek, és kissé
talán hivalkodónak tűnt. A felső
szintek körül, a csodaszép zöld felhők
között egy vitorlázó siklógép
lebegett.
Marq a nyakát tekergetve nézett a magasba. A
siklógépet elkapta, és még feljebb
röpítette a város erős
légcirkulációjának egyik áramlata.
Marq a legszívesebben rajta lett volna, hogy belemerüljön a
ragacsos, zöld felhőkbe.
Ám idelent állt, és
arra készült, hogy újra belebújjon a „minden nap egy újabb kihívás"
felfogás páncéljába. Ez a nap szokatlannak ígérkezett. Kockázatosnak. Annak
ellenére, hogy izgalommal nézett elébe, rettegett, mert az esetleges hibák
tönkretehetik legdédelgetettebb terveit is.
Mindegy,
azért nem olyan
rossz a helyzet. Ha kudarcot vall is, nem az égből fog
alázuhanni, mint a
siklógép pilótája, ha rosszul becsüli
fel valamelyik légörvény mozgását.
Marq
komor határozottsággal lépett be az
irodájába.
- Engem idegesítenek - jegyezte meg Sybyl, elvágva a férfi
töprengésének fonalát.
- Hmm? Micsodák? - Marq ledobta a táskáját, és letelepedett
a bonyolult vezérlőpult mögé.
A nő mellé ült. A
pult elfoglalta a helyiség felét, az íróasztal játékszernek tűnt mellette.
- A sarki szimek. Rengeteg időt áldoztunk a feltámasztási
jegyzőkönyvekre, az információszeletekre, a beágyazásokra meg mindenre.
- Pótolnom kellett a felvételekből hiányzó rétegeket, az
asszociációs kéreg szinaptikus hálóit. Sokat dolgoztam.
- Én is. Az én Johannám agyvelőkampójából egész darabok
hiányoztak.
- Nehéz volt kiegészíteni, mi?
Az
agy az
agyvelőkampóból származó ágensek
konstellációja révén idézte fel az
agykéregben
szétszórtan tárolt emlékeket. A fő gondot
az jelentette, hogy ez a tárolási
megoldás közel sem volt olyan logikus és
áttekinthető, mint a komputeragyak
esetében. Az evolúció találomra dolgozott,
itt-ott fejlesztett egy-két
mechanizmuson, de közben nem igazán vette figyelembe a
teljes rendszert. Sajnos
az Isten az agyak építése terén amatőrnek
bizonyult.
- Merénylet volt! Heteken keresztül éjfélnél is tovább
maradtam fenn.
- Én is.
- Te használtad a könyvtárat?
Marq
elgondolkodott a
válaszon. A Fortélyszövetség hatalmas
mennyiségű agytérkép-dokumentációval
rendelkezett; az adatokat önként jelentkezők
szolgáltatták. A mentális ágensek
kiválasztása menük alkalmazásával
történt; a szubrutinok képesek voltak
végrehajtani azokat a feladatokat, amelyeket az agyban a
szinapszisok
milliárdjai végeztek. Minden funkciót
digitalizáltak, és ezzel hatalmas
mennyiségű munkát takarítottak meg, de
használatuk költséges szórakozásnak
számított,
mert valamennyi után meg kellett fizetni a jogdíjat.
- Nem. Volt egy privát forrásom.
A nő bólintott.
- Nekem is.
Marq eltűnődött.
Lehet, hogy Sybyl valami információt akar kicsikarni tőle? Ahhoz, hogy
bekerüljenek a merisztokrácia mesterosztályába, több más feladat mellett
mindkettejüknek el kellett végezniük bizonyos vizsgálatokat. Marq titokban
tartotta az eredményeit; hamarabb bevallotta volna, hogy feketepiaci
agytérképet használt, mint hogy beszéljen arról, mire sikerült rájönnie.
Egyébként Voltaire alapszintű működése nem lehetett túlságosan fontos; nem
sokat számíthatott, hogy a szim hogyan végezte a hátsóagyi tevékenységeket, az
elemi önfenntartást és a többit.
- Vessünk egy pillantást teremtményeinkre - ajánlotta Marq
színlelt vidámsággal, hogy másra terelje a szót.
Sybyl a fejét rázta.
- Az enyém már stabil. De... tulajdonképpen nem tudjuk
biztosan, mire számítsunk. Ezek az integrált személyiségek mindig
elszigeteltek.
- Ez a természetükből fakad. - Marq vállat vont, és
megpróbált tapasztalt profinak látszani, de amikor a vezérlőpult fölé emelte a
kezét, hátát végigbizsergette az izgalom.
- Csináljuk meg ma! - határozott Sybyl eltökélten.
-
Tessék? Én... még szeretnék befoltozni
néhány lyukat. A
jellemváltozások elkerülése végett
talán nem ártana beépíteni
néhány
mentőfunkciót, és belelesni a...
- Ez mind részletkérdés! Nézd, ezek a szimek már több hete
futnak, természetesen szim-időben számolva, és közben fejlesztik önmagukat.
Lépjünk be végre mi is a képbe!
Marqnak
eszébe jutott a sikló pilótája, aki a
veszedelmes
légáramlatok között irányítgatta
gépét. Még soha életében nem
csinált ilyen
kockázatos dolgot. Nem az a fajta ember volt, aki bármibe
fejest ugrik, a
veszélyt csak a digitális
játéktérben szerette. Ha ostoba lett volna, eddig
sem
jut el a munkában. Tudta, ha hagyja, hogy a
szimulációk kapcsolatba lépjenek a
jelennel, hallucinációik lesznek, megijednek,
talán pánikba esnek.
- Gondolkozz! Ősrégi emberekkel beszélgethetnénk!- búgta
Sybyl. Marq rádöbbent, nem a szimeket hanem önmagát. Úgy gondolkozz, ahogy a
pilóták!, biztatta magát.
- Szeretnéd, ha valaki más csinálná meg helyetted? - kérdezte
Sybyl. Marq megérezte a véletlenül hozzáérő nő testének melegét.
- Senki más nem lenne képes rá - felelte.
- Ezzel az összes vetélytársunkat megelőznénk!
- Az a pasas, Seldon talán meg tudta volna csinálni. Még
arra is képes volt, hogy megszerezze az anyagot azoktól a sarki új-reneszánsz
bohócoktól. Ő viszont minket használ... Azt hiszem azért, mert nem szeretne
zűrös ügyekbe keveredni.
- Politikai okok miatt húzódik háttérbe - mondta a nő. - Nem
akar támadhatóvá válni.
- Szerintem nem ilyen intelligens... Mármint politikailag.
- Talán azt akarja, hogy mi gondoljunk erre a részletre. Ha
nem ért a politikához, mivel szédítette meg Cleont?
- Fogalmam
sincs. De az igazat megvallva a császár helyében
én nem szeretném, ha egy közülünk
való venné kezébe az
irányítást. Egy
matematikusminiszter... Ki hitte volna, hogy erre is sor kerülhet?
A
Fortélyszövetség egyeduralkodóvá
vált a szakterületén.
Sarki kapcsolatainak köszönhetően a cég a holografikus
intelligenciák
gyártásában és
értékesítésében
jócskán lekörözte a Digitfac-ot és az
Axioma
Társaságot. A verseny persze több
termékvonalon tovább folytatódott, de
mindenki tudta, ha megtalálja a valóban régi
személyiségek forrását, az eFeSz
végképp lesöpri vetélytársait a
tábláról. A változások szele
könnyen orkánná
fejlődhet, gondolta Marq. Veszély és pénz, a
két legbiztosabb serkentőszer.
Az előző napot Voltaire vizsgálatával töltötte, és biztos
volt benne, Sybyl sem vette le a fülét és a szemét Johannáról. Minden rendben
volt.
- Szükségünk lesz a filterarcokra.
- Nem bízol magadban? Attól tartasz, hogy elárulod az
érzelmeidet?- kuncogott Sybyl. - Azt hiszed, könnyen átlátnak majd rajtad?
- Miért? Könnyű rajtam átlátni?- dobta vissza a labdát Marq.
- Mondjuk úgy, nem nehéz kiszámítani, mit akarsz.
Sybyl kacsintott;
Marq orrcimpája dühösen megremegett. Erről rögtön eszébe jutott, mindenképpen
használnia kell a filterarcot. Megnyomott néhány gombot, és beprogramozta azt a
kedves arckifejezést, amit az ügyfelekkel folytatott holofonbeszélgetésekhez
fejlesztett ki. Az üzleti életben eltöltött évek alatt megtanulta, hogy a világ
- de a Trantor különösen - tele van ingerlékeny emberekkel.
- Jobb lesz, ha
bekapcsolod a testtartásfinomítót is -
figyelmeztette
Sybyl. Hangjában már nyoma sem volt az iménti
gúnynak. Marq ezt a titokzatos
kettősséget, a gyors váltásokra való
képességet csodálta benne leginkább. Sybyl
az épület túlsó felében lévő
irodájában álló gépből
előhívta a saját filtereit.
- Akarsz szótárfunkciót?
Marq vállat vont.
- Azokra a szavakra mindenképpen szükségünk lesz, amiket nem
érthetnek. Számítanunk kell a nyelvi nehézségekre.
- Egyáltalán milyen nyelven beszélnek?
- Az egyik ismeretlen anyavilág valamelyik holt nyelvét
használják. - Marq keze villámgyorsan mozgott, hamar elvégezte a szükséges
beállításokat.
- Valahogy olyan... folyadékszerű.
- Lényegtelen.
Sybyl mély lélegzetet vett, bent tartotta, majd kifújta a
levegőt.
- Remélem, a klienseim nem jönnek rá, hogy Seldon is benne
van az ügyben. Arra is vigyázni kell, nehogy tudomást szerezzenek egymás
részvételéről. De ez már a cég dolga.
- Nem lesz gond - legyintett Marq. Nem biztos, hogy a
légsiklóra fel mert volna szállni, de a hatalmi harcok veszélyét annál inkább
élvezte. Az ügyben két csoport is érintett volt. Egymás halálos ellenfeleinek
számítottak, de a Fortélyszövetség mindkettőről leszedte a sápot.
- Ha rájönnek, hogy a konkurenciájuknak is dolgozunk,
azonnal lelépnek, és örülhetünk, ha a bánatpénzt megkapjuk tőlük. Te is tudod,
ez mivel járna. Már így is túlléptünk az anyagi kereteken.
- Lelépnek? - Marq felnevetett. - Nem fogják megtenni, mert
győzni akarnak. Mi vagyunk a legjobbak. - Ravaszkásan a nőre vigyorgott. - Mármint
te meg én. Várd ki a végét, majd meglátod, hogy nekem van igazam.
Marq
lekapcsolta a
világítást, elindította a folyamatot, majd
hátradőlt a székében, és a
lábát az
előtte álló asztal tetejére tette. Szeretett volna
imponálni a nőnek; semmire
sem vágyott jobban. Sajnos Sybyl férje nemrég
balesetet szenvedett - úgy
összetörte magát, hogy a legjobb orvosok sem
tudták összerakni és feléleszteni
-, ezért Marq úgy döntött, vár
még egy kicsit, mielőtt megteszi a döntő
lépést.
Milyen remek csapatot alkotnának ők ketten! Céget
alapítanának- a neve mondjuk
MarqSybyl Ltd. lesz -, elhappolják az eFeSz legjobb
vásárlóit, nevet szereznek!
- Találkozunk az ősökkel... - Sybyl hangja reszketett.
Le,
le, egyre
lejjebb, a replikánsvilág mélyére, a
szemközti falon áramló makulátlan
kékségbe. Az érzékfokozó
tablettáknak köszönhetően még
tökéletesebb volt az
illúzió.
Belezuhantak
a
primitív városba. A talajt csak egy
épületréteg fedte. Marq tudta, valami
Birodalom előtti faluban lehetnek. Utcákat láttak,
művészi részletességgel kivetített
házakat. Még a tömeg és az ósdi
közlekedési eszközök is eredetinek,
valóságosnak tűntek. Villámgyorsan
beröppentek a célépületbe, a Boulevard St.
Germain-nek nevezett keskeny utcán álló
kávézóba. Gyomorforgató szagok, a kinti
közlekedés tompán beszűrődő lármája,
tányércsörgés, szédítő
szuffléillat.
Marq abba az időkeretbe irányította magukat, amelyben a
feltámasztott személyiségek voltak. A szemközti falnál egy vékony férfi ült.
Szeméből értelem sugárzott, ajkán keserű, de gúnyos mosoly vibrált.
Sybyl halkan füttyentett. Összehúzott szemmel figyelte a
feltámasztott ember arcát; mintha olvasni akart volna a szájáról. Voltaire
éppen egy mechano-pincérrel vitatkozott. Természetesen indulatosan.
- Öt érzékre ható felbontás!- Sybyl elismerően csettintett.
- Én nem tudtam ennyire kitisztítani az enyémet. Tulajdonképpen fogalmam sincs,
te hogy csinálhattad.
A sarki
kapcsolataim segítségével, gondolta Marq. Tudom, hogy neked is van néhány.
- Hé! Ez meg mi...?
Marq kajánul elvigyorodott. Sybyl tátott szájjal bámult a
Voltaire mellett ülő alakra, az ő teremtményére, Johannára. A keret stimmelt,
az adatáramlás megindult, de a személyiség még nem interaktív módon futott.
Sybyl arcán az ámuldozást felváltotta a félelem grimasza.
- Nem lett volna szabad összehoznunk őket! A kolosszeumban
kellett volna találkozniuk!
- Ki mondta ezt? A szerződésünkben nem írták le.
- Az elnök... Hastor ezért kirúg minket!
- Lehet... Ha rájön. Leválasszam az ifjú hölgyet?
Sybyl ajka megrándult.
- Ne. Természetesen ne! A fenébe, elvégre működik. Kész.
Aktiválódott.
- Tudtam, hogy ez tetszeni fog neked. Különben mi vagyunk a
művészek, tehát mi döntünk.
- Van annyi futtatási kapacitásunk, hogy valós idejűvé
tegyük a létezésüket? Marq bólintott.
- Sokba fog kerülni, de meg lehet csinálni. És... tenned
kellene érte valamit.
- Aú! - Sybyl felvonta a szemöldökét. - Gondolom valami
tiltott dolgot kérsz.
Marq nem
felelt, de csak azért hallgatott, hogy egy kicsit
elbizonytalanítsa a nőt; hogy Johanna láttán Sybyl
rájöjjön, szakmai téren
milyen távlatok nyílhatnak meg előtte akkor, ha ő
úgy dönt, ideje
megváltoztatni eleddig plátói kapcsolatuk
természetét. Marq egyszer már
kísérletet tett erre, de kosarat kapott. Sybyl
szelíden emlékeztette őt, hogy
tíz esztendőre szóló házassági
szerződést kötött a férjével. Marq
vágyakozását
a visszautasítás még inkább fokozta.
Sybyl teste
elárulta érzéseit. Egy kicsit távolabb
húzódott
a férfitől, mintegy jelezve, még mindig gyászolja
a férjét. Marq nem erőltette
a dolgot; már felkészült rá, ha
muszáj, kivárja az egyéves gyász
végét.
- Mi lenne, ha mindkettejüknek adnánk egy kis tudást? - kérdezte
Marq hirtelen, a szimekre mutatva. - Mármint a szokásoson kívül. Mit szólnál
hozzá, ha megmutatnánk nekik, milyen a Trantor, milyen a Birodalom meg a többi?
- Lehetetlen!
- Nem. Csak drága.
- Nem tudhatnak meg ennyi mindent.
- Miért
nem? Gondold csak végig? Tudjuk, hogy ez a két
őskövület mit képviselt annak idején,
bár fogalmunk sincs róla, milyen világról
származnak. A bázismemóriájuk szerint a
Föld nevű bolygón éltek.
Marq megvonta a vállát.
- Ez semmit sem jelent. Primitív világok tucatjait nevezték
Földnek.
- A rajtuk élők pedig „nemzetnek" hívták magukat, igaz?
- Igen.
Mellesleg ez az egész mese ostobaság. Mármint
asztrofizikailag. Az ősbolygó legendájában csak
egyetlen biztos pont van: az,
hogy a világ felületének nagy részét
óceánok borították. Ha így volt,
miért
nevezték „Földnek"?
Sybyl bólintott.
- Zavaros ügy. És nincsenek megbízható csillagászati
adataik. Ellenőriztem. De nézd meg a társadalmi kontextusuk mutatóit. Ez a két
személyiség kiállt valamilyen elv mellett. Az egyik a Hit, a másik az Értelem
igéjét hirdette.
Marq izgalmában kisfiús mozdulattal ökölbe szorította a
kezét.
- Pontosan! És ha ehhez ráadásképpen beléjük pumpálnánk
mindazt, amit ma tudunk... mindent a pszeudonaturális kiválasztódásról, a
pszichofilozófiáról, a génekről...
- Boker ellenezni fogja- vélte Sybyl. - „Atyáink hitének
őrzői" nem hagyják majd, hogy a feltámasztottak rendelkezzenek a modern
kor információival. k a történelmi Szüzet akarják megkapni, a modern
elképzelésektől mentes, romlatlan személyiséget. Egyébként külön programot
kellene készítenem ahhoz, hogy Johanna megtanuljon olvasni...
- Ez elkerülhetetlen volna.
- ...írni, hogy megértse a magasabb matematikát. Szeretnék
végre egy szusszanásnyi pihenőt!
- Mondd meg az igazat! Etikai szempontból ellenzed, vagy
csak egyszerűen nem akarsz a nyakadba venni egy újabb munkát?
- Te könnyen beszélsz! A te Voltaire-ed elméje modernnek is
mondható. Nem tudom, ki készítette a szimet, de az biztos, hogy rengeteget
dolgozott vele. Az én Szüzem inkább mesealak, mint valóságos lény. Szerintem a
szim készítője csak úgy elképzelte.
- Ezek szerint nem elvi okok miatt ellenzed a dolgot, hanem
pusztán azért, mert lusta vagy?
- Ez is, az is igaz.
- De legalább elgondolkozol rajta?
- Már eleget gondolkodtam. A válaszom: nem.
Marq felsóhajtott.
- Nincs értelme a vitának. Majd rájössz, nekem van igazam.
Ha hamarabb nem, hát akkor, amikor hagyjuk, hogy cselekedjenek.
Sybyl
bosszúsága elpárolgott, újra
érdeklődéssel figyelte a
kivetítőt. Izgalmában véletlenül Marq
combjára tette a kezét. A férfi éppen
akkor érezte meg az érintését, amikor
beléptek a szim-térbe.
3.
- Mi folyik itt?
Voltaire csípőre tett kézzel felállt - széke eldőlt mögötte,
és a kőhöz csattant -, és lenézett rájuk a kivetítőről.
- Kik maguk? Miféle pokoli társaságot képviselnek?
Marq megállította a szimet, és Sybylre nézett.
- Ööö... Nem akarod megmagyarázni neki?
- A te teremtményed, nem az enyém.
- Ettől féltem...
Voltaire lenyűgöző
volt, csak úgy áradt belőle az erő és az elektrikus önbizalom. Marq már
többször tüzetesen átvizsgálta a szimet, de most először látta a részletek
összességét, a gestalt esszenciát.
- Rengeteget dolgoztunk rajta!- biztatta Sybyl. - Ha éppen
most gyulladsz be... Marq összeszedte magát.
- Jól van. Felturbózom...
- Hogyan láttatod magad?
- Materializálom az énemet, odamegyek hozzá és leülök mellé.
- Látta, hogy a semmiből léptél ki?
- Azt hiszem- fintorgott Marq. - Egy kicsit meglepődött.
Marq
minden létező
vérmérséklet-formáló eszközt
felhasznált, hogy alakítson a
személyiségszimuláció
viselkedésén, de Voltaire központi magját
érintetlenül hagyta. Nem is nagyon
tudott volna mit kezdeni vele: az egész olyan volt, akár
egy kibogozhatatlan
csomó. Az az őskori programozó, aki adathalmazzá
alakított egy emberi
személyiséget, megdöbbentően jó munkát
végzett. Nem tehetett mást, mint hogy
bemártotta a Voltaire-szimet a színtelen
érzelemörvénybe, és egy kicsit
kipofozgatta, ahol lehetett.
Marq ujjai megállás nélkül mozogtak. Felgyorsította az idő
múlását.
A
szim-személyiségeknek szükségük volt
bizonyos időre, hogy megszokják új
helyzetüket. Marq belehajította Voltaire-t a
Hálózatba, a virtuális
tapasztalatok közé. A személyiség
reagált az új körülményre, és
átszáguldott a
gerjesztett érzelmeken. Voltaire racionális volt;
személyisége hamar el tudta
fogadni a Hálózatban megismert új
elméleteket. A Johanna-szim esetében ez
sokkal tovább tartott. Voltaire számára
elérhetővé vált egy egészen más
típusú
valóság tudása. Ez volt a reanimáció
legrázósabb része: a szimnek el kellett
fogadnia, hogy kicsoda, micsoda, hol és mikor létezik. Az
új valóság által okozott
sokkhullámok megrázhatták a digitális
személyiséget. Ilyenkor szükségessé
vált
az érzelmi beállítások
megváltoztatása.
A
nagy kérdés az
maradt, képes-e elfogadni az igazságot. A szimek nem
valódi emberek voltak;
leginkább azokra az absztrakt impresszionista
festményekre hasonlítottak,
amelyeken a művész a maga módján
próbált ábrázolni valamit. A néző
tudta, hogy
tehén van a képen, bár a festett figura csak
távolról emlékeztetett az állatra.
A szimekkel el kellett fogadtatni, hogy ők is olyanok, mint a festett
tehenek.
Marq
és Sybyl
közvetlen módon is beavatkozhatott a szimbe, de csak
azután, hogy az
automatikus programok elvégezték a munkájukat. A
„kézi beállítások" során
minden Marq és Sybyl matematikai tudásától
függött. Ha ügyesek voltak, a
mesterséges személyiség túlélte a
krízist, ha valamit elrontottak, a szitu
megőrült vagy szétesett. Könnyen előfordulhatott, hogy
a kiszélesedő érzékelés
országútjain száguldó tudat nem tudja
bevenni az ontológiai kanyarokat,
kisodródik és szilánkokra töredezik.
Marq
hagyta, hogy a
két teremtmény találkozzon egymással.
Minden lépésüket figyelemmel kísérte,
és
ügyelt a részletekre: az Aux Deux Magots, vagyis a
Két Különchöz címzett
kávézó, a szimpla kisváros, a
háttér-tömeg, minden az ő elképzelése
szerinti
volt. Mivel meg akart takarítani némi komputeridőt, csak
két szim-perces
időjárást dolgozott ki, és ezeket
ismételtette. Az ég felhőtlen volt, mert a
csapadék modellje külön munkát igényelt
volna. Amennyire lehetett, befoltozta a
Voltaire érzékelési mátrixán
tátongó lyukakat, hogy a szitunk ne tűnjön fel a
ciklikus ismétlődés. Sybyl ugyanezt tette
Johannával.
A két karakter találkozott. Beszélgetni kezdtek. Voltaire
neuronszimulációjában egy kék-fehér örvény keletkezett. Marq azonnal
elindította a korrigáló programot. Az örvény lassanként semmivé vált.
- Elcsíptem!- suttogta.
Sybyl bólintott. Ő Johanna személyiségének finomításával
volt elfoglalva.
- Voltaire kielégítően működik- sóhajtott Marq
megkönnyebbülten. - Ülve hagyom a manifesztációmat, jó? Nem fogom eltüntetni.
- Johanna kitisztult. - Sybyl a holovetítőn látszó barna
mátrixbordákra mutatott. - Van némi érzelemrengése, de hamarosan megszűnik.
- Én azt mondom... Rajta!
Sybyl elmosolyodott.
- Lássunk hozzá.
Elérkezett a pillanat. Marq visszarántotta Voltaire-t és
Johannát a valós időbe.
Egy perccel később már biztosan tudta, Voltaire működőképes
és ép maradt. Johanna is sértetlennek látszott, bár önmagába fordult, és
töprengeni kezdett. Ez gyakori volt; a szakirodalom „belső
időjárás-változásnak" nevezte az effektust.
Voltaire bosszús volt. Teljes életnagyságban dühöngött Marq
és Sybyl előtt. A hologram a homlokát ráncolta, káromkodott és ordítozva
kijelentette, joga van akkor kommunikációt kezdeményezni, amikor kedve támad
hozzá.
- Azt hiszik -
kérdezte -, hogy hajlandó vagyok megvárni,
míg kegyeskednek kapcsolatba lépni velem? Ha
mondandóm van, hát el is akarom
mondani! Engem száműztek, cenzúráztak,
börtönbe vetettek, elnyomtak... Én
állandó félelemben éltem! Féltem az
egyháztól, a hatóságoktól, a...
- Tűz- suttogta a Szűz kísérteties hangon.
- Nyugodj már meg!- parancsolt Marq a tomboló Voltaire-re. -
Nyugi, vagy kikapcsollak! - Megállította a folyamatot, és Sybylre nézett. - Mi
a véleményed? Megadjuk neki, amit kér?
- Miért ne?- kérdezte a nő. - Nem túl fair, hogy ki vannak
szolgáltatva nekünk, és mindig meg kell várniuk, hogy jelentkezzünk náluk.
- Fair? Hiszen ezek csak szimek!
- Ennek ellenére ők is tudják, mi fair és mi nem az. Ha
egyszer már megszegjük azokat a bizonyos szabályokat...
- Jól van, rendben!- Marq elindította a lejátszást. - A
következő kérdés az, hogyan csináljuk.
- Engem nem érdekel, hogyan csinálják!- sipította a hologram.
- Csak csinálják, de most azonnal!
- Nyugi- mondta Marq. - Adunk nektek egy kis futtatási időt,
hogy integráljátok az érzékelési tereteket.
- Ez meg mit jelent?- kérdezte Voltaire. - Ne tévessze össze
a művészi kifejezéseket a szakszavakkal!
- Azt jelenti, hogy megkapjátok, amit akartok- felelt Marq
szárazon.
- Tehát beszélgethetünk?
- Igen- szólalt meg Sybyl. - Ti is kezdeményezhetitek a beszélgetést,
nem csak mi. De közben lehetőleg ne sétálgassatok, mert a két tevékenység
együtt túl sok adatmozgást igényel.
- Ugyanis nem akarjuk két kézzel szórni a pénzt- magyarázta
Marq. Hátradőlt, hogy jobban szemügyre vehesse Sybyl lábait.
- Nos, akkor igyekezzenek- bosszankodott a Voltaire-hologram.
- A türelem a vértanúk erénye, meg a szenteké, nem a hozzám hasonló belles lettres-ké.
A tolmácsprogram minden szavát lefordította modern nyelvre,
csak az értelmüket vesztett, holt kifejezéseket engedte át változatlanul. Marq,
hogy megőrizze a beszélgetés hangulatát, megőrizte a beszéd, a felfoghatatlanul
távoli múlt tenorjának természetes akusztikáját.
- Elég, ha kimondod a nevem, vagy Sybylt szólítod, és rögtön
meg fogunk jelenni előtted, mégpedig egy vörös négyszögben.
- Muszáj, hogy az a négyszög vörös legyen? - A Szűz hangja
erőtlen volt. - Nem lehetne mondjuk kék? A kék olyan hűvös, a tenger színe. A
víz erősebb a tűznél, eloltja a lángokat.
- Ne siránkozzon! - förmedt rá a másik hologramalakot öltött
szim. Voltaire a mechano-pincérre bökött. - Ezt a flambé edényt, ezt tüntessék el innen. De azonnal ám! Idegesíti a
Szüzet. És maguk... az a két géniusz odakint... Ha képesek feltámasztani a
halottakat, valószínűleg azt a keretet is be tudják kékíteni.
- El sem tudom hinni!- hüledezett Sybyl. - Ez egy szim? Kinek, minek hiszi ez magát?
- Ő az értelem hangja - felelte Marq. - Franvois-Marie
Arouet de Voltaire.
- Szerinted megmutathatjuk őket Bokernek?- Sybyl az ajkát
harapdálta. - Azt mondtam neki, beeresztjük a szimekbe, amint sikerül
stabilizálnunk őket. Marq elgondolkodott.
- Őt is bevonjuk a játékba.
- Voltaire és Johanna... Rengeteget tanulhatunk tőlük!
- Hát, igen. De ki gondolta volna, hogy az ősemberek ilyen
hisztisek tudnak lenni?
4.
Megpróbált
tudomást sem venni a Sybylnek nevezett
varázslónőről, aki a teremtőjének vallotta
magát. Úgy mondta ezt, mintha a
Mennybéli Királyon kívül bárki
más képes lenne végrehajtani ilyen csodát.
Johannának senkivel sem volt kedve szót váltani.
Az események összetorlódtak,
rohanva követték egymást, megsűrűsödtek,
fojtóvá váltak. Ráadásul még
a végső
fulladozásról, a fájdalmas halálról
sem feledkezett meg.
A bolondsipkára - amit kopaszra nyírt fejébe nyomtak azon a
tüzes napon, amely a legsötétebb, mégis a legdicsőségesebb volt rövid élete
során - szent nyelven felírták „bűneit": Heretica, Relapsa, Apostata,
Idolater. A szavak feketék voltak, és nemsokára pernyévé változtak.
Párizs
gonosz, angolbarát egyetemének kardinálisai
és
püspökei, az Egyház vezetői - Krisztus földi
helytartói! - tüzet gyújtottak az
ő élő teste alatt. Pedig mit tett? Csak az Úr
akaratának kívánt érvényt
szerezni, azt akarta elősegíteni, hogy a nagy és igaz
király váljon Isten
franciaországi helytartójává. A papok
azonban nem voltak hajlandóak kifizetni a
királyért a váltságot, őt pedig
máglyára küldték. Ha őt ilyen szörnyű
halálra
ítélték, miért nem égették
meg ezt a Sybyl nevezetű varázslónőt is, aki
ugyanúgy férfiak között
élt,férfiruhát hordott mint ő, s nem
átallotta azt
vallani, hogy hatalma a Teremtőével vetekszik?
- Kérlek, menj el! - mormolta Johanna. - Csendre van
szükségem, hogy halljam a Hangokat.
Ám sem La
Sorciére, a mágusasszony, sem a fekete ruhát viselő,
szakállas, Boker nevezetű férfi - aki hasonlított a roueni nagytemplom
mennyezetére festett pátriárkákra -, nem hagyta őt békén.
Johanna tovább kérlelte őket.
- Ha beszélni akartok, szóljatok Monsieur Arouet-hez, s ne
hozzám. Ő semmit sem szeret jobban, mint a csevegést.
- Szent Szűz, Franciaország Rózsája - zengte a szakállas -,
áruld el: Franciaország a világod neve volt?
- Az én evilági otthonom - felelte Johanna.
- Úgy értem, a bolygódat hívták így?
- A bolygók az égen vannak. Én a Földön éltem.
- Úgy értettem... Ó, mindegy. Semmi.
A férfi hangok nélkül szólt Sybylhez, ám Johanna leolvasta
ajkáról a szavakat - ezt még akkor tanulta meg, amikor tudni akarta, mit
beszélnek róla a papbírák.
- A földön élt? Talán a földből? Földműves volt talán?
Ennyire ostobák még az ősemberek sem lehettek!
- Nem vagyok ostoba - csattant fel Johanna. - Tudok annyit,
hogy képes legyek végrehajtani a feladatomat.
Boker összeráncolta a homlokát, és sietve beszélni kezdett.
- Hallgass meg, kérlek! Nincs ártó szándékunk. A szent ügy
sorsa azon múlik, sikerül-e magunk mellé állítanunk az embereket. Azt akarjuk,
hogy az emberiség hajója ne süllyedjen el, ne semmisüljön meg egész fajunk, de
ehhez le kell győznünk a világi kételkedőket.
Johanna megpróbált elfordulni, de csörgő láncai
mozdulatlanságra kárhoztatták.
- Hagyjatok békén! Ugyan senkit sem öltem meg, de számtalan
csatában részt vettem, hogy elősegítsem Franciaország nagy és igaz királyának
győzelmét. Rheimsben én vezettem le a koronázási szertartást. A királyomért
vívott harcokban sebeket szereztem!
Felemelte a kezét - újra a roueni bűzhödt cellában volt.
Bokájára és csuklójára vasbéklyókat vertek. Sybyl azt mondta, a bilincsek majd
lehorgonyozzák, de közben valamilyen furcsa módon elősegítik „karaktere"
fejlődését. Ez a Sybyl talán angyal volt, mert igaznak tűnt, amit mondott.
Boker újra könyörögni kezdett, de Johanna összeszedte lelke
erejét, s így válaszolt:
- A világ tudja, milyen jutalmat kaptam kínjaimért. Soha
többé nem fogok hadba szállni!
Monsieur Boker a varázslónőre nézett.
- Szentségtörés egy ilyen bámulatos személyt láncra verten,
börtönben tartani. Át tudja vinni egy teológiai pihenőhelyre, mondjuk
valamelyik katedrálisba?
- A szimeknek kontextusra van szükségük- válaszolta La Sorciére hangok nélkül.
Johanna meglepetten nyugtázta, hogy könnyebben olvas
szájról, mint korábban. Talán ebben a Purgatóriumban ügyesebbé válik az
ember...
Monsieur Boker bólintott.
- Bámulatos munkát végeztek, Sybyl, de ha nem tudjuk rávenni
az együttműködésre, mi hasznunk lehet belőle?
- Még nem látta, milyen volt pályája csúcspontján. A néhány
történelmi utalás szerint, amit sikerült megfejtenünk, Johanna „delejes
személy" volt. Ezt a tulajdonságát kell kihoznunk belőle.
- Nem tudná összezsugorítani? Elég nehéz dolog egy óriással
társalogni. A Szűz meglepetten érzékelte, hogy testmagassága hirtelen a
harmadára zsugorodik.
Monsieur Boker elégedettnek látszott.
- Szent Johanna, félreértette! A kitörni készülő háború nem
olyan küzdelem, amilyenre te gondolsz. Ember nem tudhatja, hány ezer év telt el
a te mennybemeneteled óta. Te...
A Szűz felült.
- Árulj el valamit. Ki most Franciaország királya? Talán az
angol, a Lancaster-házból származó Henrik valamelyik leszármazottja? Vagy a
Valois-család sarja, a nagy és igaz király, Károly valamelyik utódja?
Monsieur Boker pislogva gondolkodott.
- Azt hiszem... Atyáink hitének őrzői, vagyis az a
szervezet, amelyet én képviselek, bizonyos értelemben véve a te Károlyod
leszármazottai.
A Szűz
elmosolyodott. Tudta, hogy a Hangok a mennyből
érkeztek, bármit hordtak is össze a
püspökök. Csupán egyszer tagadta meg a
Hangokat, akkor, amikor elvitték St. Ouen temetőjébe,
akkor is csak azért, mert
félt a tűztől. Nem hibázott, amikor két nappal
később visszavonta előző
állítását; a Franciaországot
meghódítani akaró Lancasterek kudarca őt igazolta.
Ha Monsieur Boker a Valoisház leszármazottainak
nevében beszél, talán mégis meg
kellene hallgatnia, mit akar. Annak ellenére, hogy nem
rendelkezik egyetlen
nemesi címmel sem.
- Beszélj! - mondta Johanna határozottan.
Monsieur Boker elmagyarázta, hogy ezen a furcsa helyen
hamarosan népszavazásra kerül sor. (Mielőtt erről beszélt volna, megállapodott La Sorciére-rel, hogy az
a leghelyesebb, ha ő, Johanna azt hiszi, Franciaországban van.) Az embereknek
két nagy párt, az Őrzők és a Kételkedők között kell választaniuk. A pártok
megegyeztek, hogy nagy szóviadalt, nyilvános vitát rendeznek, ahol egy-egy
képviselőjük fogja megtárgyalni a legfontosabb kérdéseket.
- Miféle kérdéseket?- A szűz hangja metsző volt.
- Arról fognak vitatkozni, hogy lehet-e mesterséges
intelligenciával rendelkező gépeket építeni, és ha igen, akkor ezek a lények
teljes jogú polgárokká válhatnak-e.
Johanna megvonta a vállát.
- Tréfálsz velem? Csakis az arisztokratáknak és a
nemesembereknek lehetnek jogaik.
- Már nem így van, bár nálunk is léteznek bizonyos
osztályok. A mi korunkban már a köznépnek is vannak jogai.
- A hozzám hasonló parasztoknak is? - kérdezte a Szűz. - Nekünk
is? Monsieur Boker, arcán a kimerültség ráncaival, a varázslónő felé fordult.
- Muszáj mindent nekem csinálnom?
- Ön akarta olyannak, amilyen - emlékeztette La Sorciére. - Vagyis
amilyen volt. Monsieur Boker ezután úgy két percen át az általa „konceptuális
különbségnek" nevezett dologról beszélt, ami valójában nem volt más, mint
a mesterséges lényekről folytatott teológiai vita. Johanna világosan látta, mi
a helyes válasz a kérdésre, de hallgatott. A gyakorlat, és nem a szavak embere
volt.
- Miért nem kértek tanácsot a királyotoktól? Vagy valamelyik
tanácsnokától? Esetleg valamelyik tanult férfiútól?
Monsieur Boker elhúzta a száját, és a levegőbe csapott.
- A vezetőink hitvány alakok! Gyengék! Nincs gyakorlati
érzékük.
- De...
- Te ezt
valószínűleg el sem tudod képzelni, hiszen az
ősidőkből, a szenvedélyek korából
származol. A tettrekészség és a
szenvedély ma
már divatjamúlt dolognak számít.
Éppen ez volt a célunk: olyan
személyiségeket
akartunk találni, akikben megvan a régi tűz, és...
- Ne! Ó, ne!
A lángok. A testet nyaldosó tűznyelvek...
Beletelt néhány percbe, míg Johanna légzése újra szabályossá
vált, és annyira lenyugodott, hogy képes volt tovább hallgatni Monsieur Bokert.
A Hit és az Értelem nagy vitáját a Junin-szektor
kolosszeumában, négyszázezer lélek előtt akarták megrendezni. A Szűznek és
ellenfelének hologram formájában kellett megjelennie, harmincszoros
nagyításban. A vita után minden polgárnak le kellett adnia a szavazatát.
- Szavazni fognak? Rám?- kérdezte a Szűz.
- Romlatlannak akarta- vetette oda La Sorciére a férfinak. - Hát
megkapta. Monsieur Boker tovább magyarázott. A Szűz némán figyelt. Amikor a
férfi elhallgatott, így szólt:
- Rövid ideig jeleskedtem a csatákban, de a vitákhoz sohasem
értettem. Azt hiszem, ismerik a történetemet.
Monsieur Boker fájdalmas arcot vágott.
- Az ősök homályos utalásaiból tudunk valamit rólad, de ez
nem sokat ér. A... jelenlegi megjelenési formádnak adtunk ugyan egy hiányos
történelmi keretet, de semmi több. Nem tudjuk, hol éltél, arról viszont pontos
adataink vannak, mi történt azután, hogy téged...
- Hogy megöltek? Nyugodtan beszélhetsz a halálról. Nem bánt
a gondolat, ahogy egyetlen keresztény szüzet sem bántana, aki megérkezik a
Purgatóriumba. Azt is tudom, kik vagytok.
- Te... tényleg?- kérdezte La Sorciére óvatosan.
- Angyalok vagytok! Közönséges emberi alakban jelentetek
meg, hogy eloszlassátok a félelmemet. Feladatot adtok, amit csak furmányos
módon tudok teljesíteni. De ha csalnom kell is, isteni küldetést teljesítek
majd!
Monsieur Boker lassan bólintott, és La Sorciére-re
pislantott.
- A megmaradt
adatcafatok alapján arra a következtetésre
jutottunk, hogy halálod után huszonhat esztendővel
visszakaptad becsületedet.
Azok, akik halálra ítéltek, később
elnyerték méltó büntetésüket.
Nagy
tisztelettel, a La Rose
de /a Loire néven emlegettek.
A Szűz pislogva visszafojtotta könnyeit.
- Igazság... Ha jobban értek a vitatkozáshoz, talán sikerült
volna meggyőznöm inkvizítoraimat... a párizsi egyetem angolbarát prédikátorait,
hogy nem vagyok boszorkány!
Monsieur Boker elérzékenyült.
- Még az őskori emberek is tudták, amikor a szent erő velük
volt. A Szűz vidáman felnevetett.
- Az Úr gondoskodott Enfiáról, de a szentekről meg a
vértanúkról is. Ez persze nem azt jelenti, hogy ezek nem hibáztak, és
elkerülték a halált.
- Igaza van- mondta La Sorciére a férfinak. - Még a világok, a galaxisok
is osztoznak az ember sorsában.
- Nekünk,
hívőknek szükségünk van rád- folytatta
Monsieur
Boker. - Mi már túlságosan hasonlítunk a
gépeinkre. Számunkra alkotórészeink
zavarmentes működésén kívül már
semmi sem szent. Tudjuk, hogy te szenvedéllyel,
de egyszerű és igaz szavakkal fogod megválaszolni a
kérdést. Ez minden, amit
kérünk.
A Szűz megszédült. Magányra volt szüksége, és időre, hogy
gondolkozzon.
- Tanácskoznom kell a Hangokkal. Csak egy, vagy több
kérdésre kell majd megfelelnem?
- Csak egyre.
Az
inkvizítorok nem érték be ennyivel.
Számtalan kérdést
tettek fel. Tucatszám szórták a
kérdéseket, időnként ugyanazokat
ismételték
újra és újra. Azután a válaszok...
Amit Poitiers-ben helyesnek tartottak,
máshol nem fogadták el. Éhesen, szomjasan,
kimerülten, a temetőben történtek
után megszégyenülten, a tűztől való
félelemtől megtörten képtelen volt
ellenszegülni.
- Milyen haja van Mihály arkangyalnak? Hosszú?
- Szent Margit háta egyenes, vagy hajlott?
- Milyen Szent Katalin szeme? Barna vagy kék?
Csapdába ejtették, beismertették vele, hogy a Hangok nem a
Szentlélektől, hanem a test ördögétől származnak. Amit vele tettek, az maga
volt az iszonyat. Itt, a Purgatóriumban pedig talán még ennél is rettenetesebb
vallatások várnak rá. Képtelen volt eldönteni, hogy ez a Boker nevezetű férfi a
barátja, vagy az ellensége.
- És mi az? Mármint az az egyetlen kérdés, amire válaszolnom
kell majd.
- Abban mindenki egyetért, hogy az ember által létrehozott
intelligenciáknak van valamilyen agya. A kérdés az, és erre tőled szeretnénk
választ kapni, hogy van-e lelkük?
- Csak az Úrnak van annyi hatalma, hogy lelkeket teremtsen.
Monsieur Boker elmosolyodott.
- Mi, az Őrzők természetesen egyetértünk ezzel. A
mesterséges intelligenciák, tőlünk, teremtőiktől eltérően, nem rendelkeznek
lélekkel. Gépek csupán, semmi több. Elektronikusan programozott agyú
szerszámok. Csakis az embernek van lelke.
- Ha már tudjátok a választ a kérdésre, miért van
szükségetek rám?
- Azért, hogy meggyőzd az embereket! Először a Junin-szektorban
élő bizonytalanokat, azután a Trantor lakóit, és végül a Birodalmat!
A Szűz összerezzent. Az inkvizítorok is előre tudták a
válaszokat. Monsieur Boker becsületesnek látszott, de azok sem tűntek
gazembereknek, akik boszorkánynak nevezték. Monsieur Boker előre elmondta a
választ, amire minden épeszű ember helyeslően bólintana, ám Johanna mégsem
tudta elképzelni, mi lehet a férfi valódi szándéka. Félt a sűrű füsttől, a húsába harapó lángoktól még
a feszület sem védte meg, amit kérésére a pap elébe tartott...
- Nos?- kérdezte Monsieur Boker. - A Szent Rózsa vállalja,
hogy bajnokunk lesz?
- Azok az emberek, akiket meg kell győznöm... k is a nagy és
igaz király, a Valois-házból származó Károly leszármazottai?
5.
Marq
beügetett a Loccs & Szipp-be, ahol Nimmel, a
barátjával kellett találkoznia. Nini már a
bárban volt, és kitágult pupillája
arról árulkodott, nem az utolsó öt percben
érkezett.
- Kiütötted magad?- kérdezte Marq. - Történt valami?
Nini megrázta a fejét.
- Nicsak, a jó öreg Marq! Kemény, mint egy ököl. Próbáld ki
az Örvénytubákot! Nem fogja eloltani a szomjadat... Tulajdonképpen kiszárítja a
fejed, de nem fogod bánni.
Az
Örvénytubákról kiderült, hogy por
alakú, az íze mint a
szerecsendióé, és csíp, akár egy
feldühített rovar. Marq óvatosan felszippantott
az orrába egy adagot. Egyelőre nem akart
túlságosan elkábulni, mert kíváncsi
volt arra, Nini milyen információkat csipegetett
össze a Fortélyszövetségnél,
de utána... Úgy döntött, a
beszámoló után engedélyez magának
egy kis repülést.
- Nem fog tetszeni, amit mondok- kezdte Nini. - Sybyllel
kapcsolatos.
- Sybyllel?- Marq idegesen felnevetett. - Honnan tudod, hogy
én...
- Te mondtad. A múltkor, amikor együtt szippantottunk. Nem
emlékszel?- Aha.
Attól a múltkori anyagtól megeredt a nyelve, de a legrosszabb
az volt, hogy nem emlékezett rá, miről fecsegett.
- Persze nem államtitkokról van szó!- vigyorgott Nim.
- Biztos vagy benne?- Marq szeretett volna meggyőződni
arról, hogy Nini, aki gyakrabban váltogatta a barátnőit, mint az alsóneműjét,
nem akar összemelegedni - Mi van vele?
- Nos, bárki lesz a kolosszeumban tartandó nagy menet
győztese, nagy lé lesz a jutalma.
- Helyes- kacsintott Marq. - Mert én fogok győzni.
Nini végighúzta a kezét paradicsomszínű haján.
- Sosem tudtam eldönteni, hogy a szerénységed miatt
szeretlek, vagy azért, mert képes vagy a jövőbe látni. Talán mégis inkább a
szerénységed imponál. Marq megvonta a vállát.
- Sybyl is jó, elismerem.
- De te jobb vagy nála.
- Szerencsésebb. Nekem adták az Értelmet, Sybylnek meg a
nyakába varrtak a Hitet.
Nini tűnődve a barátjára nézett. Mély lélegzetet vett.
- Én a te helyedben nem becsülném alá a hitet. Elég fura
szenvedély, és gyakorlatilag még senki sem szabadult meg tőle teljesen.
- Nem is kell. A szenvedélyek egy idő után úgyis kialszanak.
- Az értelem tüze viszont örökké lobog, igaz?
- Ha az ember regenerálja az agysejteket, akkor igen.
Nim belesett a szippantószálba, nem maradt-e az alján egy
kis tubák, aztán a barátjára kacsintott.
- Akkor viszont nem árt, ha adok egy tanácsot.
- Miféle tanácsot? Tőled még nem hallottam ilyesmit.
Nini kuncogott.
- Ha a
felfrissítetlen agysejtjeidben maradt még egy
szemernyi józan ész, akkor a továbbiakban nem
dolgozol együtt Sybyllel, és nem
segítesz neki tökéletesíteni a
szimulációját. Vagy ami még jobb lenne:
úgy
teszel, mintha együttműködnél vele, és
közben ellesel tőle mindent, ami
újdonság a számodra. De amit most csinálsz,
azzal az ő, vagyis a szimulációja
győzelmét segíted Egyébként azt
beszélik, fantasztikus, amit csinált.
- Láttam.
- Egy részét! Azt hitted, az egészet megmutatta?
- Minden áldott nap együtt dolgoztunk, és...
- Amit te láttál, az csak egy szim-csonk. Sybyl éjszakánként
is dolgozik, és megcsinálta a teljes pszeudo-pszichét.
Marq elkomorodott.
Érezte ő, hogy egy kicsit könnyelműen viselkedik a nővel, hogy a feromonok
irányítják, de megkapta érte az ellenszolgáltatást. Vagy mégsem?
- Sybyl nem tenne ilyet!
- De tenne. A nagyfejűek rajta tartják a szemüket.
Marq-ot marcangolni
kezdte a féltékenység, de elég ügyes volt ahhoz, hogy eltitkolja érzéseit.
- Hm. Köszönöm.
Nim a rá jellemző iróniával meghajolt.
- Talán nincs rá szükséged, de bolond volnál, ha egyszerűen
kihajítanád az ablakon.
- Mármint micsodát? A lét, amit nyerek?
- Nem a lét, nagyokos! Azt hitted, még nem vettem észre,
hogy az ambíciók rabszolgájával beszélgetek? A tanácsomat.
Marq harákolni kezdett.
- Észben fogom tartani.
- A dolgok nemsokára nagyok lesznek. Te talán azt hiszed,
csak ezt a szektort fogod szórakoztatni, de biztosíthatlak: az egész Trantor
nézi majd a show-t.
- Annál jobb- vágta rá könnyedén Marq, de a gyomra úgy
összeszorult, mintha hirtelen zuhanni kezdett volna. Kockázatos dolog egy
kulturális reneszánsz közepén élni... Bár az is lehet, a tubák miatt vannak
ilyen furcsa érzése!.
- Úgy értem, Seldon meg az a pasas, aki jó kutyaként
mindenhol a nyomában liheg... ez a Yugo Amaryl... Szerinted azért bízták rád a
munkát, mert gyerekjáték az egész?
Mielőtt válaszolt, Marq felszippantott még egy kis anyagot.
- Nem. Azért, mert én vagyok a legjobb.
- És mert messze vagy tőlük, mármint a ranglétrán. Te,
barátom, feláldozható vagy.
Marq komoran bólintott.
- Észben fogom tartani.
Ismétli magát? Biztos a drog hatása...
Marq-nak
legközelebb
csak két nappal később jutott eszébe Nini
tanácsa. A hallban véletlenül
fültanúja lett egy beszélgetésnek: valaki
Sybyl munkájáról áradozott Hastornak,
a Fortélyszövetség elnökének. Marq
eredetileg ebédelni indult, de meggondolta
magát, és visszament az emeletre. Ahogy elhaladt Sybyl
szobája előtt, hirtelen
támadt ötlettől hajtva lenyomta a kilincset. Az ajtó
nyitva volt. Marq
benyitott. Sybyl nem volt a helyén.
Fél órával később majd kiugrott a bőréből.
- Marq!
A nyitott ajtóban
Sybyl állt. A nő automatikus mozdulattal végigsimított a haján. Marq úgy
érezte, neki akar tetszeni.
- Segíthetek valamiben?
A
férfi pár
pillanattal korábban fejezte be a szoftver
keresztszálazását, aminek
segítségével
a saját irodájából le tudta hallgatni a nő
beszélgetéseit- többek között azokat
is, amiket a kliensével, Bokerrel folytatott. Marq
egészen eddig a napig úgy
gondolta, Sybyl minden részletről tájékoztatta, de
már felébredt benne a gyanú.
Lázadozó lelkiismeretét azzal hallgattatta el,
hogy a lehallgatás
tulajdonképpen a nő érdekében
történik. Boker nehéz pasasnak
számított, és Marq
arra gondolt, talán segíthet Sybylnek, ha
szükség esetén beleszól a
beszélgetésükbe. Természetesen
tisztában volt vele, hogy ezzel megsérti az
ügyfelekre vonatkozó szabályokat, de a helyzet
elég különleges volt ahhoz, hogy
ezt megkockáztassa.
- Nem, csak rád vártam- mondta vállvonogatva.
- Javítottam Johanna szerkezetén. A hangulatváltozási
mutatója 0.2 alatt van. - Remek! Láthatnám?
Marq
úgy érezte, a nő
mosolya kedvesebb, mint máskor. Még akkor is ezen
töprengett, amikor egy jó
órával később, a Johannával való
találkozás után visszasétált az
irodájába.
Sybyl
kétségtelenül
jó munkát végzett, a legapróbb
részletekig kidolgozta a
szimszemélyiség-topográfiáját.
De... két nap alatt? Valószínűleg nem. Marq
úgy érezte, ideje egy kicsit
körülszaglászni a szim-térben.
6.
Voltaire már megint dühöngött. Felpattant a díszes
karosszékből, és homlokráncolva, csípőre tett kézzel, fenyegető arccal kihúzta
magát. Cirey-ben, szeretője, du Chatelet márkinő kastélyában, a
dolgozószobájában volt.
Most, hogy a
szeretett nő meghalt, nyomasztónak találta a
helyet, amit tizenöt éven át az otthonának
nevezett. Ráadásul a márki még azt
sem várta meg, hogy kihűljön felesége teteme:
felszólította, ideje távoznia.
- Vigyen ki
innen!- követelte Voltaire a tudóstól, aki
végre
válaszolt a hívására. Tudósnak
vallotta magát a fickó, de nem úgy nézett
ki,
mint aki sokat tud. - A kávézóba akarok menni!
Találkoznom kell a Szűzzel!
A tudós áthajolt a vezérlőpult fölött, és elmosolyodott.
Látszott az arcán, élvezi a hatalmát.
- Nem hiszem, hogy illik hozzád. Egész életedben az eszes
nőkhöz vonzódtál. Az olyanokhoz, mint például az unokahúgod, meg Madame du
Chatelet volt. Ne is próbáld tagadni. Átvizsgáltam az emlékeidet, előttem
nincsenek titkaid!
- No és akkor mi van? Ki érezné jól magát ostoba hölgyek
között? Egyetlen dolog van csupán, amit a javukra lehet írni: az ember
megbízhat bennük, mert még az áruláshoz is túl ostobák.
- Nem úgy, mint Madame du Chatelet.
Voltaire türelmetlenül dobolt az ujjaival a gyönyörűen
faragott diófa íróasztalon, amit Madame du Chatelet-től kapott ajándékba. Hogy
került ez a finom darab erre a durva helyre? Vajon lehetséges, hogy tényleg az
emlékei alapján készítették el újra?
- Igen, ő elárult engem. De nagy árat fizetett érte.
A tudós felvonta a szemöldökét.
- Arra a fiatal tisztre gondolsz, aki teherbe ejtette?
- Negyvenhárom esztendős volt, három felnőtt gyermek anyja.
Hogy eshetett volna teherbe?
- Pedig úgy tudom, a falat kapartad dühödben, amikor
bevallotta neked. Érthető reakció, bár nem illik egy felvilágosodott férfiúhoz.
Mindegy, még ezek után sem szakítottál vele. A gyermek megszületésekor is
mellette voltál.
Voltire
eltűnődött. A sötét emlékek úgy
hullámzottak, mint a
fekete víz a föld alatti folyómederben. Betegre
aggódta magát a szülés miatt,
ami végül meglepően könnyen zajlott le. Kilenc
évvel később azonban a
legkülönlegesebb nő, akit valaha ismert, eltávozott az
élők sorából. Láz végzett
vele. Senki, még az unokahúga, korábbi szeretője,
Madame Denis- aki ettől
kezdve a gondját viselte- sem tudta pótolni őt.
Mély gyászba süppedt, és addig
bánkódott utána, míg végül
(óvatosan közelítette meg a gondolatot)
halálra emésztette
magát...
Felfújta az arcát, és villámgyorsan visszavágott.
-
Meggyőzött, hogy ostobaság lenne szakítani egy ilyen
kivételesen jó modorú és tehetséges
nővel pusztán azért, mert élt azokkal a
jogokkal, amelyeket én is élveztem.
Különösen azután lett volna butaság, hogy
hónapokig nem szeretkeztem vele. Azt mondta, a nőket is
megilletik azok a
kiváltságok, amelyekkel a férfiak rendelkeznek.
Természetesen az arisztokrata
hölgyekre gondolt. Hagytam, hogy szelíd
érveléssel meggyőzzön az igazáról.
- Ah!- mondta a tudós sokat sejtetően.
Voltaire megdörzsölte a homlokát. Az emlékezés elnehezítette
a fejét.
- Ő minden tekintetben páratlan volt. Megértette Newtont és
Locke-ot. Minden szót megértett, amit leírtam. Engem is megértett.
- Miért nem feküdtél le vele? Túlságosan lefoglaltak az
orgiák?
- Kedves uram, ami az ilyen rendezvényeken való
részvételeimet illeti... sokan túlzásokba bocsátkoztak. Igaz, ifjúkoromban
valóban elfogadtam egy meghívást az erotikus élvezetek egyik ilyen ünnepélyére.
Többen olyan jól érezték magukat velem, hogy ismét meghívást kaptam.
- És újra elmentél.
- Természetesen nem! Aki egyszer vesz részt ilyesmin, az
érdeklődő gondolkodó. Aki kétszer, az már perverz.
- Én csak azt nem értem, hogy egy ilyen művelt, finom úr,
mint te, miért akar újra találkozni a Szűzzel. Mi vonz hozzá?
- A szenvedélyessége!- mondta Voltaire, s lelki szemei előtt
megjelent a Szűz alakja. - A bátorsága. A hitéhez való hűsége.
- Ezzel az utóbbi tulajdonsággal te is dicsekedhettél.
Voltaire dühösen toppantott, de a padló nem dobbant meg.
- Miért múlt időben beszélsz rólam?
- Elnézést. De várj csak, javítok a hangháttéren!
A tudós furcsa kézmozdulatot tett. A következő pillanatban a
fel s alá sétálgató Voltaire meghallotta a padló reccsenéseit. Az utcán lovak
dobogtak, szekér zörgött.
- Igen, én is heves vagyok. De ne tévesszük össze a hevességet
a szenvedélyességgel. A hevesség az idegekből származik, a szenvedélyesség
viszont a szívből, a lélekből.
- Hiszel a lélekben?
-
Alapjában véve: igen. A Szüzet nem érdekelte
az egyház és
az állam egyre hevesebb tiltakozása, volt
bátorsága belekapaszkodni a
látomásába. Az ő hűségén,
kitartásán véletlenül sem lehetett felfedezni
a
perverzió sárpöttyeit. Ő volt az első valódi
protestáns. Mindig jobban
kedveltem a protestánsokat, mint az abszolutista
pápistákat. Csak a kvékerek
ittak vizet, ha a bor ellen prédikáltak. Sajnos
száz igaz hívő képtelen
kordában tartani pár millió hipokritát.
A tudós kétkedően elhúzta a száját.
- Johanna megtört a kezeik között.
- Csak
azért, mert elvitték a temetőbe!- védekezett
Voltaire
egyre dühösebben. - A halállal és a pokollal
fenyegették azt a szerencsétlen
lányt. A püspökök, az akadémikusok, a kor
legműveltebb koponyái tették ezt
vele. Az egész bagázsba annyi ész szorult, mint
egy öszvér ülepébe! Megtörték,
megkínozták Franciaország legbátrabb
leányát. Megölték őt, hogy
engedelmességre
kényszerítsék. Képmutatók!
Éppúgy szükségük van
mártírokra, mint a piócának a
vérre. Az önfeláldozásról
prédikálnak- egészen addig, amíg az a
bizonyos
feláldozott ön nem azonos velük.
- Nekünk csak a tőled és a tőle hallott verzió áll a rendelkezésünkre.
A történelmi feljegyzéseink nem vezetnek vissza ebbe a letűnt korba, de most
mégis többet tudunk az emberekről...
- Vagy csak úgy hiszik, uram, hogy többet tudnak. - Voltaire
felszippantott egy csipet tubákot, hogy lecsillapítsa magát. - A gazembereket a
legrosszabb, a hősöket a legjobb tulajdonságaik és tetteik változtatják
halhatatlanná. Azok a papok úgy játszadoztak a Szűz becsületével és
bátorságával, mint más a hegedűjével.
- Te
véded Johannát. - A tudós mosolya gúnyos
volt. - Abban
a versben azonban, amit róla írtál...
Egyébként bámulatos, hogy valaki
kívülről
megtanulja a saját írását!... Nos, abban a
bizonyos versben kocsmai szajhaként
tünteted fel, sokkal öregebbnek mutatod be. Hazugnak nevezed,
aki csak
kitalálta a Hangok létezését.
Babonás, kötöznivaló bolondnak hívod.
Kijelented,
hogy színleg védte a szüzességét,
aminek legnagyobb ellensége mellesleg egy
öszvér... Egy szárnyas öszvér!
Voltaire elvigyorodott.
- Briliáns metafora a római egyházra, n'est ce pas? El akartam mondani a véleményemet. Johanna csupán a
kard volt, amivel utat vágtam magamnak a célom felé. Akkor még nem találkoztam
vele. Fogalmam sem volt róla, hogy ilyen mélységesen titokzatos nő.
- Viszont az
intelligenciáját nem lehet mélységesnek
nevezni. Egy parasztlány, semmi más!- Marq-nak
eszébe jutott, milyen kevésen
múlott, hogy sikerült elkerülni a neki szánt
sorsot, és kikerült szülőbolygója,
a Biehleur sártúrói közül.
Átverekedte magát a Szürkék vizsgáin,
most pedig
félrehajítja a merev rutinokat, és részt
vesz egy valódi kulturális forradalom
kirobbantásában.
- Ez igaz. De a lelke mély. Ha ő folyó, én csupán patakocska
vagyok. Tiszta a vizem, de sekély. Ő viszont nem is folyó. Óceán! Vigyen vissza
engem az Aux Deux Magots-ba. A Szűzön meg azon a bádogdoboz Garcon-on kívül
egyetlen ismerősöm sincs ezen a világon.
- Johanna az ellenfeled- figyelmeztette a tudós. - Eszköz
azok kezében, akik azokat az elveket vallják, amelyek ellen egész életedben
harcoltál. Biztos akarok lenni abban, hogy legyőzöd, ezért kiegészítelek.
- Ép vagyok és sértetlen- jelentette ki Voltaire fagyos
hangon.
- Beléd
építek néhány filozófiai és
tudományos információt.
Fejlődésed racionális lesz. Az általad
képviselt Értelemnek le kell győznie
Johanna Hitét. Ellenségednek kell tartanod őt, ha azt
akarod, hogy a
civilizáció a racionális, tudományos
vonalakon haladjon tovább.
Marq
elegáns
határozottsággal beszélt,
csábító volt az ajánlata, de semmit sem
kínált
Voltaire-nek a Szűz iránti rajongása helyett.
- Addig semmit sem fogok elolvasni- fenyegetőzött Voltaire
-, amíg nem találkozhatom újra a Szűzzel. Hozzon össze minket abban a bizonyos
kávézóban! A tudós nevetése újra gúnyos, fensőbbséges volt.
- Nem érted, miről van szó. Nincs választási lehetőséged.
Beléd építem az információkat. Benned lesz a tudás, ami a győzelemhez kell.
Akár tetszik, akár nem.
- Ön megsérti az integritásomat!
- Ne felejtsük el, hogy a vita után felmerül majd egy
kérdés. El kell döntenünk, hogy tovább működtessünk téged, vagy...
- Véget vessenek a létezésemnek?
- Nem árt ha tudod, milyen lapok vannak a pakliban.
Voltaire
összerezzent. Nagyon jól ismerte a ezt a sziklakemény hangot- az apja, az az
embernyúzó szörnyeteg is így beszélt vele. Az apja, aki kényszerítette őt, hogy
részt vegyen az istentiszteleteken; aki ridegségével a halálba kergette a hét
esztendős Voltaire anyját. A nő számára csak egyetlen hely maradt, ahol
férjétől nyugtot talált. Voltaire azonban nem akart a sírba menekülni, hogy
megszabaduljon ettől a tudóstól.
- Ha haladéktalanul nem juttat vissza abba a kávézóba, nem
vagyok hajlandó használni azt a tudást, amit öntől kapok!
A
tudós vérforraló
módon ugyanúgy viselkedett Voltaire-rel, ahogy annak
idején ő a
parókakészítőjével: fensőségesen
és gőgösen nézett vissza rá. Ajka
görbülete
elárulta, tisztában van vele, hogy Voltaire nem
létezhet az ő védnöksége
nélkül.
Megalázó
fordulat.
Voltaire- bár a középosztályból
származott- nem hitt abban, hogy a közönséges
emberek alkalmasak önmaguk
irányítására. Amikor meglátta a
parókakészítőjét a
törvényhozók szerepében tetszelegni,
úgy döntött, inkább soha többé nem
tesz a
fejére vendéghajat. Dühítette, hogy ez a
bosszantó, aljas tudós éppen úgy
tekint rá, ahogy ő annak idején a parókásra.
- Van egy ajánlatom- szólalt meg a tudós. - Te megírsz egy
briliáns lettres philosophiquest,
amivel porrá zúzod az emberi lélekről alkotott elképzeléseket, én pedig
megígérem, hogy újra összehozlak a Szűzzel. Ha viszont nem teszed meg, amit
kérek, csak a vita napján fogod látni őt! Világos?
Voltaire fontolóra vette az ajánlatot.
- Világos, mint a tiszta vizű patak- jelentette ki végül.
Hirtelen koromsötét
fellegek ereszkedtek az elméjére. Komor, rémisztő emlékek. Érezte, hogy a múlt,
mint a viharos tenger hullámai, ordítva körbefolyja, beteríti, alárántja...
- Ciklusba esett!- hallatszott Marq riadt kiáltása. - Valami
felszínre akar törni belőle!
A távoli múlt képei szétrobbantak.
- Hívjátok Seldont! A szimnek van egy újabb rétege! Hívjátok
Seldont!Hari Seldon a képekre, az adatáramlatokra pillantott.
- Voltaire emlékviharba keveredett. Nézze, mi járt a
fejében!
Marq kifejezéstelen arccal az örvényekbe bámult.
- Aha... látom.
- Ez a kitüremkedés... egy emlékrög. Voltaire egyszer már
vitába szállt Johannával. Nyolcezer évvel ezelőtt!
- Tehát valaki már korábban is használta a szimeket.
- Igen. Nyilvános vitára. A történelem időnként nem
egyszerűen ismétli önmagát. Néha... dadog.
- Hit kontra Értelem?
- Hit/Gépek kontra Értelem/Emberi Akarat- mondta Seldon
olyan könnyedén, mintha a számtömegekből olvasná ki a szavakat.
Marq nem tudta elég gyorsan áttekinteni a kapcsolatokat
ahhoz, hogy lépést tartson Seldonnal.
A matematikus folytatta:
- Annak a kornak a társadalmát alapvetően megosztotta a
mesterséges Intelligenciákkal, és a megjelenési formáikkal kapcsolatos kérdés.
Marq valami furcsa
kifejezést fedezett fel Seldon arcán. Lehet, hogy a férfi titkol előle valamit?
- Megjelenési formák? Olyasféle szerkezetekre gondol, mint a
gépagyúak?
- Igen, olyasmire- felelte Seldon mereven.
- Voltaire...
- Abban a korban ő képviselte a forrongó emberiséget,
Johanna pedig a Hitet, vagyis a... hmm... a gépagyúakat.
- Nem egészen értem.
- A gépagyúakról, vagyis a magasabb szintű változataikról
azt tartották, képesek irányítani az emberiséget. - Seldonon látszott, zavarja
valami.
- A gépagyúak?- Marq hitetlenkedve felhorkant.
- Azok. Vagyis magasabb szintű változataik.
- Ez lett volna a kérdés, amiről Voltaire és Johanna
nyolcezer évvel ezelőtt vitatkozott? Tehát erre a célra készítették el a
szimeket... Ki nyert?
- A vita eredménye nem maradt meg Voltaire emlékei között,
de azt hiszem, tudjuk a választ. Nincs az a mesterséges intelligencia, amelyik
irányítani tudná az emberiséget.
Marq bólintott.
- Igen, így lehet. A gépek sohasem lesznek olyan okosak,
mint mi. A mindennapos teendőket rájuk lehet bízni, de...
- Szerintem ki kellene törölni a beágyazódott memóriarögöt- vélte
Seldon. -Ez megsemmisítené a zavart okozó réteget.
- Ha ön szerint ez a legjobb megoldás... De nem vagyok
biztos benne, hogy a röghöz kapcsolódó valamennyi emléket képesek leszünk
kiiktatni. A szimek holografikus memóriát használnak.
- Ha eredményt akar elérni a közelgő vitában, létfontosságú,
hogy ezt végrehajtsa. Egyébként más bonyodalmak is adódhatnak.
- Például?
- A történészek rengeteg, a távoli múltra vonatkozó adatot
találhatnak egy-egy ilyen szimben. Valószínű, hogy szeretnék megvizsgálni
Voltaire-t és Johannát is. Ne adjanak rá engedélyt.
- Hát persze hogy nem adunk! Úgy értem, nem valószínű, hogy
bárkinek is rendelkezésére bocsátanánk őket.
Seldon a gyorsan mozgó adatmintázatokra nézett.
- Bonyolultak, nem igaz? Összetett elme, egymásra ható
alkotórészekkel... Hmm... Kíváncsi lennék, hogyan maradhat szilárd az
én-tudatuk. Miért nem omlanak össze, miért nem őrülnek meg?
Marq nem igazán tudta követni a matematikus gondolatmenetét.
- Azt hiszem, az ősök, akik a szimeket készítették, ismertek
pár trükköt, amit mi nem.
Seldon bólintott.
- Lehetséges. Ahogy a szimeket nézem, a szemem láttára
megjelenik egy ötletsugár... - Gyorsan felállt.
Marq is felpattant.
- Nem maradhatna még? Tudom, hogy Sybyl is szívesen
beszélgetne önnel.
- Sajnálom, mennem kell. Államügyek.
- Ó! Nos, akkor köszönöm a látogatást, és...
Seldon kilépett a helyiségből, mielőtt Marq befejezhette
volna a mondatot.
8.
- Nem vágyom rá, hogy újra lássam azt a vézna, parókás urat.
Azt hiszi, mindenki másnál okosabb- mondta a Szűz a Sybyl nevezetű
varázslónőnek.
- Igaz, de...
- Jobban kedvelem a Hangok társaságát.
- Voltaire pedig nagyon megkedvelt téged- győzködte Madame La Sorciére.
- Kötve hiszem!- felelte Johanna, de önkéntelenül
elmosolyodott.
- Pedig így van. Megkérte Marq-ot, a feltámasztóját, hogy
adjon neki egy új megjelenési formát. Tudod, Voltaire nyolcvannyolc éves koráig
élt.
- Még ennél is vénebbnek látszik. - Johanna nevetségesnek
találta, hogy egy ilyen aszalt fügéhez hasonlító öregember lila szalaggal
megkötött parókát, meg bársonynadrágot hord.
- Marq úgy döntött, teljesíti a kérését. Voltaire külseje
olyan, mintha negyvenkét esztendős lenne. Nézd meg!
A Szűz elgondolkozott. Monsieur Arouet talán nem is lenne
olyan visszataszító, ha...
- Az úr ifjabb korában más szabóval dolgoztatott?
- Hmm... Az öltözékén is lehet változtatni.
-
Márpedig én nem megyek el abba a fogadóba,
amíg ezek
rajtam vannak! - Johanna felemelte páncélos
karját. Eszébe jutott a prémköpeny,
amit maga a király terített a vállára
Rouenben, a koronázási ünnepségen. Arra
gondolt, ezt fogja elkérni, de végül meggondolta
magát. A tárgyalás során a
papok a köpenyt is ellene használták fel: azzal
vádolták, hogy a démonok a szívébe
ültették a fényűzés, a pompa iránti
rajongást. Éppen 6, aki azelőtt, hogy a
győzelmek után megjelent az udvarban, csak durva
vászonból készült göncöket
hordott! A vádlói- ezt jól megfigyelte- fekete
szatén- és bársonyruhákat
viseltek, és drága parfümök illatát
árasztották magukból...
- Megteszem, amit tehetek- mondta Madame La Sorciére -, de meg kell
ígérned, nem szólsz Monsieur Bokernek. Ő ugyanis nem szeretné, ha barátkoznál
az ellenséggel, szerintem viszont hasznodra lehet a találkozás. Ez is felkészít
a Nagy Vitára.
Csend támadt. Zuhanás, puha felhők. A Szűz úgy érezte magát,
mintha elájult volna. Amikor feleszmélt- kemény, hideg felületek, éles, barna
és zöld fényfoltok -, újra a fogadóban találta magát, a vendégekkel, akik
mintha észre sem vették volna őt.
A
vendégek között tálcákat hordozó,
asztalokat törölgető
páncéltestű lények serénykedtek. Johanna a
már ismerős Garcont kereste, és meg
is találta: a négykarú lény a
mézhajú, embernek tűnő szakácslányt
bámulta, aki
úgy tett, mintha nem érezné magán a
fürkésző tekintetet. Garcon
pillantásáról a
Szűznek eszébe jutott, hogy ő is ilyen imádattal
nézhette Szent Katalin és
Szent Margit szobrait, akik hozzá hasonlóan távol
tartották magukat a férfiaktól,
de férfi módra öltöztek. Úgy
érezte, a mennybéli szenvedély és a
földi lángolás
között lebegtek. Itt, a számok és a
gépezetek világában is valami hasonlót
élt
át.
Monsieur Arouet megjelent. Johanna elfojtott egy mosolyt. A
férfi fekete, porozatlan parókát viselt, és még mindig öregnek látszott;
egykorúnak tűnt Jacques Darsszal, Johanna apjával. Legfeljebb egy-két évvel
lehetett idősebb nála. Válla előregörnyedt a rengeteg könyv súlya alatt.
Johanna még csak kétszer, a tárgyalások során látott könyveket, de azok
valahogy mások voltak.
- Alors -
mondta Monsieur Arouet, és a lány elé helyezte a
könyveket. - Negyvenkét kötet. Az én
válogatott írásaim. Nem teljes, de... -
Elmosolyodott.
- Egyelőre ez is megteszi. Mi a baj?
- Most gúnyolódsz velem, uram? Tudod, hogy nem ismerem az
olvasás művészetét!
- Tudom. Garcon 213-ADM majd megtanít rá.
- Nem akarok tanulni. A Biblián kívül minden könyv a Sátán
szüleménye.
Monsieur Arouet az égre emelte kezét, és olyan szenvedélyes
káromkodásba kezdett, mint valamikor Johanna katonái, ha elfelejtették, hogy
vezérük a közelben van.
- Meg kell ismernie a betűket! A tudás hatalom!
- Nagy a Sátán tudása... - replikázott Johanna, és vigyázott
rá, nehogy véletlenül a kezéhez érjenek a könyvek.
Monsieur Arouet dühöngve a varázslónő felé fordult, aki- úgy
látszott- az egyik közeli asztal mellett ült.
- Hát semmire sem tudod megtanítani?- Újra Johannára nézett.
- Hogyan becsülhetné, hogyan ismerhetné meg zseniális gondolataimat, ha még
olvasni sem tud?
- Nincs rá szükségem.
- Bah! Ha tudott volna olvasni, biztos zavarba hozza azokat
a fafejűeket, akik máglyára küldték!
- Mindegyikük tanult ember volt- mondta Johanna. - Mint te
magad.
- Nem, pucellette,
nem olyanok, mint én. Egyáltalán nem olyanok.
Monsieur Arouet a lány felé nyújtott egy könyvet, ám Johanna
úgy tért ki előle, mintha kígyót tartottak volna elé. A férfi a testéhez
szorította a könyvet, azután végighúzta az asztal mellé érkező Garcon
páncélmellén.
- Nem bánt, látja?
- A Gonosz gyakorta láthatatlan- felelte Johanna.
- Az uraságnak igaza van- mondta Garcon. - A legjobb emberek
mind tudnak olvasni.
- Ha ismerte volna a betűket- magyarázta Monsieur Arouet
rájöhetett volna, hogy inkvizítorainak nem volt joguk vallatóra fogni önt. Ön,
kisasszony, hadifogoly volt, csatában esett fogságba. Angol fogva tartójának
nem volt joga ahhoz, hogy francia inkvizítorokkal és tudósokkal elemeztesse az
ön vallási nézeteit. Ön úgy tett, mintha elhinné, hogy a Hangok, amiket
hallott, isteni eredetűek...
- Úgy tettem?!- kiáltott a Szűz.
- ...ő pedig
úgy tett, mintha démoninak tartaná őket. Az
angolok egyébként túlságosan
elnézőek ahhoz, hogy máglyára küldjenek
valakit.
Ezt a szórakozást meghagyták
honfitársainknak, a franciáknak.
- Nem voltak
túl elnézőek- rázta a fejét a Szűz. -
Átadtak
Beauvais püspökének, és azt mondták,
boszorkány vagyok. - Félrekapta a tekintetét;
nem akarta, hogy a férfi a szemébe nézzen. -
Talán valóban az vagyok. Elárultam
a Hangokat.
- A
lelkiismeret hangjai voltak, nem egyéb. Még a
pogány
Szókratész is hallotta őket. Értelmetlen
feláldoznunk értük az életünket,
hiszen önmagunk elveszejtésével őket is
elpusztítjuk. - A férfi megrázta a
fejét. - A nemesi származásúak
gondolkodás nélkül elkövetik ezt az
árulást.
- És ezek, akik itt vannak?- suttogta Johanna.
A férfi összehúzta a szemét.
- Ezek? A tudósok?
- Kísértetek...
- Démonoknak tartja őket? Pedig okosan beszélnek.
Létrehozták az értelmen alapuló világot.
- Vagyis ezt állítják. Ha olyan okosak, miért minket kértek
meg arra, hogy képviseljük azt, ami belőlük hiányzik?
- Ön lélektelennek tartja őket!- Voltaire meglepetten
összecsücsörítette az ajkát.
- Azt hiszem, ugyanazokat a „tudósokat" hallgatjuk,
tehát mindkettőnket ugyanazon a tárgyaláson tesznek próbára.
- Én
szeretem az olyan hangokat, mint az övék- mondta
Voltaire védekezően. - De én, önnel
ellentétben, legalább meg tudom
különböztetni
a bölcs tanácsot az ostobától.
- Talán az úr által hallott hangok túl halkak- vélte Garcon
-, és így könnyebb figyelmen kívül hagyni őket.
- Hagytam, hogy a papok kényszerrel rávegyenek, nevezzem
ördöginek a Hangokat!- kiáltotta a Szűz. - Pedig közben végig tudtam, hogy
isteni eredetűek. Ez talán nem démonra, boszorkányra valló cselekedet?
- Hallgasson!- Monsieur Arouet megragadta a lány karját. - Boszorkányok
nem léteznek! Az ön életében azok voltak az egyedüli démonok, akik máglyára
küldték. Ostoba disznók! Csak angol fogva tartója viselkedett bölcsen az egész
bagázsból, mert ő hideg fejjel, politikai okok miatt játszotta el, hogy
boszorkánynak tartja önt. Amikor a lángok leégették a ruháit... az angol
pribékjei leemelték a máglyáról a testét, hogy a tömeg, az inkvizítorok,
mindenki láthassa: ön nő, és így, ha másért nem is, de a férfiak
privilégiumának elbitorlásáért mindenképpen megérdemli a sorsát.
- Hallgass el, uram! Kérlek!- Johanna újra az orrában érezte
a füst bűzét, pedig Monsieur Arouet a páncéltestűvel kirakatta a fogadóban a
„DOHÁNYOZNI TILOS!" feliratokat. A helyiség megbillent és forogni kezdett.
- A tűz!- zihálta a lány. - A lángok...
- Elég ebből!- mondta a varázslónő. - Nem látod, hogy
felizgattad? Hagyd abba! Monsieur Arouet azonban ügyet sem vetett rá.
- Miután
a ruhái leégtek, aprólékosan
megvizsgálták a
testét... Erről nem tudott, ugye? Éppen úgy
csinálták, ahogy korábban, amikor
az ön szűzi mivoltát kívánták
megállapítani. Miután a hit nevében
kielégítették
buja kíváncsiságukat,
visszahajították a máglyára. A test
hamuvá égett. Ön,
hölgyem, ezt a jutalmat kapta honfitársaitól a
királya javára elkövetett
hőstettekért. Így hálálták meg
tetteit, amelyekkel biztosította, hogy
Franciaország örökkön örökké a
franciáké maradjon! Nem sokkal a test
megsemmisülése után híre ment, hogy a
szíve nem égett el. Az emberek azonnal
nemzeti hőssé nyilvánították önt.
Franciaország megmentőjének nevezték. Nem
lennék meglepve, ha kiderülne, hogy azóta
kanonizálták, esetleg szentté
avatták.
- Ez 1924-ben valóban megtörtént- közölte La Sorciére.
Monsieur Arouet diadalmas, recsegő hangon felnevetett.
- Johanna nem sokat ért vele- vetette oda a mágusasszonynak.
- Az évszám az egyik kiegészítő feljegyzésben szerepelt- mondta
La Sorciére.
- Persze nem állnak a rendelkezésünkre a koordináták, amelyek alapján
behatárolhatnánk, a galaktikus éra 12,026. évéhez képest mikor zajlott le az
esemény.
A recsegő levegőben
szétterültek a perzselő gondolatok. Forró légáramlatok csaptak a máglya körül
összegyűlt bámészok felé.
- Tűz... - lihegte a szűz. A nyakához kapott, és belemerült
a hűvös, sötét feledésbe.
9.
- Végre valahára!- förmedt Voltaire a tudósasszonyra, Madame
La Scientiste-re. A
nő úgy függött előtte, akár egy mozgó olajfestmény. Voltaire választotta neki
ezt a megjelenési formát, mert furcsa módon megnyugtatónak találta, ha így
látta.
- Okom volt rá, hogy nem jelentkeztem a hívásodra- mondta a
nő. Hideg, hivatalos hangon beszélt.
- Hogy merészelnek a hozzájárulásom nélkül lelassítani?
- Marq-ot és engem megrohamoztak a médiások. Álmomban sem
hittem volna, hogy a Nagy Vita az évtized eseményévé növi ki magát. Mindenki
interjút akar készíteni veled és Johannával.
Voltaire az álla alatt megkötött barackszínű szalaggal
játszadozott.
- A rizsporos parókám nélkül nem vagyok hajlandó találkozni
velük.
- Nem engedhetjük meg, hogy találkozzanak veletek. Marq-tól
mindent megkérdezhetnek, amire kíváncsiak. Ó szeret a figyelem középpontjában
lenni, és remekül bánik a médiásokkal. Szerinte a nyilvánosság segít a
karrierje felépítésében.
- Egy ilyen fontos döntés meghozatala előtt velem is meg
kellett volna beszélniük az ügyet!
- Nézd, amikor megszólalt a hívóm, azonnal jöttem. Nem
állítottam le a futásodat, hogy a személyiségednek legyen módja még jobban
megszilárdulni. Hálásnak kellene lenned azért, hogy ráadás időt kaptál tőlem.
- Legyek hálás, mert elmélkedhettem?
- Igen, így is lehet fogalmazni.
- Nem is tudtam, hogy az időt is önöktől kapom. - Voltaire
Nagy Frigyes udvarának egyik pazar lakosztályában volt, és éppen azzal a
szerzetessel sakkozott, akit azért fizetett, hogy veszítsen.
- Az idő pénz. A költséganalízisek kimutatták, hogy jobb
lenne, ha egyszerre futtatnánk benneteket.
- Le kell mondanom a magányról? Azzal a nővel lehetetlen
értelmesen elbeszélgetni!
A drámai
hatás fokozása érdekében hátat
fordított a
tudósasszonynak. Valamikor remek színész volt,
legalábbis azok, akik látták
saját színdarabjaiban, amiket Frigyes udvarában
mutatott be, csodálatosnak
tartották. Az életben is mindig kihasználta a
helyzet adta lehetőségeket- ebben
a helyzetben pedig rengeteg drámai lehetőség rejlett. A
tudósasszony meg a
többiek nem szoktak hozzá az érzelmek művészi
kimutatásához, így általában
sikerült
hatást gyakorolnia rájuk.
- Szabadulj meg ettől a szerzetestől, és megkapod tőlem az
új információkat- ajánlotta a nő az előbbinél sokkal kedvesebb hangon.
Voltaire megfordult, és a szelíd barátra bökött. Ez volt az
egyetlen csuhás, akit képes volt elviselni. A szerzetes engedelmesen
elcsoszogott, és gondosan bezárta maga mögött a díszesen faragott tölgyfa
ajtót.
Voltaire ivott egy kortyot Frigyes zamatos sherryjéből, és
megköszörülte a torkát.
- Szeretném, ha kitörölnék a Szűz fejéből a legutolsó tárgyalása
emlékeit. Akadályt jelent a beszélgetésben. Ez olyan biztos, mint az, hogy a
püspökök meg az állami hivatalnokok megakadályozzák minden intelligens munka
publikálását. Egyébként... - Elhallgatott. Kicsit mindig zavarba jött, ha
bosszankodásnál lágyabb érzelmeket kellett kimutatnia. - Johanna szenved. Nem
bírom látni a kínlódását.
- Nem hiszem, hogy...
- És ha
már úgyis törölgetnek, szeretném, ha az
én fejemből
is kivennék annak a tizenegy hónapnak az emlékeit,
amit a Bastille-ban
töltöttem. Ó, és a menekülésem
részleteit, azokat az élményeket, amiket
Párizs
elhagyása során szereztem... Arra vigyázzanak,
hogy a száműzetésem emlékei
sértetlenek maradjanak, hiszen életem nagy
részét otthonomtól távol
töltöttem.
Csak az okokat töröljék ki, a hatásaikat ne.
- Nos, nem vagyok biztos benne, hogy...
Voltaire az egyik pompázatos tölgyfa asztalra csapott.
- Ha nem szabadítanak meg múltam félelmeitől, képtelen
leszek szabadon cselekedni!
- Egyszerű logika...
- Mióta egyszerű a logika? „Egyszerűen" képtelen vagyok
megírni Lettre philosophique-omat
arról az abszurd témáról, hogy a Garcon 213-ADM-hez hasonlók nem rendelkeznek
olyan jogokkal, mint az emberek, mert nincs lelkük. Ez a Garcon mellesleg
jópofa kis fickó, nem gondolja? És legalább olyan okos, mint tucatnyi pap
együttvéve. Vagy talán nem beszél? Nem válaszol? Nincsenek vágyai?
Belehabarodott az egyik szakácsnőbe. Talán nem lenne képes rá, hogy ugyanolyan
szabadon keresse a boldogságot, mint ön, vagy én? Ha neki nincs lelke, akkor
önnek sincs. Azt, hogy önnek van-e lelke, csakis a viselkedése alapján tudjuk
megállapítani. Mivel pedig Garcon viselkedése nem sokban tér el az önétől,
következésképpen neki is van lelke.
- Hajlandó vagyok egyetérteni- mondta Madame La Scientiste. - Bár 213-
ADM reakciói természetesen szimulációk. Az öntudattal rendelkező gépek már
évezredek óta illegálisak.
- Én pedig éppen ezzel nem értek egyet!- kiáltotta Voltaire.
- Annak a programnak köszönhetően, amit a sarkiak építettek
beléd?
- Nem. Az ember jogai...
- A gépeknek nem kell hasonlókkal rendelkezniük.
Voltaire felhorkant.
- Ezekről az érzékeny kérdésekről képtelen vagyok szabadon
kifejteni a véleményemet, hacsak... Hacsak nem szabadítanak meg annak
emlékétől, mennyit szenvedtem korábban, amikor szabadon elmondtam az elméleteimet.
- De a múltad azonos az éneddel. Ha kitöröljük, vagy
megváltoztatjuk az emlékeidet...
- Ostobaság! Az az igazság, hogy sok témában sohasem mertem
szabadon kifejezni magam. Vegyük például azt az életgyűlölő, puritán Pascalt,
az eredendő bűnnel, a csodákkal meg a többi értelmetlenséggel kapcsolatos
elméleteit. Nem mertem elmondani neki, amit gondoltam! Mindig azt kellett
számolgatnom, milyen árat kell fizetnem a konvenciók és a tradicionális butaság
ellen indított támadásokért.
Madame La
Scientiste összepréselte ajkait.
- Azt hiszem, így is elég jól csináltad a dolgod. Híres
voltál. Nem ismerjük a történetedet, sem a világodat, de az emlékeid alapján
kijelenthetem...
- Aztán
itt van a Szűz!- vágott közbe Voltaire. - Őt jobban
megtörték, mint engem. Ő a legnagyobb árat fizette
az elveiért. A keresztre
feszítés sem lehet rosszabb a
máglyahalálnál. Elég, ha az ember a
jelenlétében
rágyújt egy jó pipára... Mellesleg
én imádok pipázni!... Elég egy apró
tüzecske, és a Szűz máris halálra vált
arccal mered maga elé.
- De ennek a rettenetes élménynek meghatározó szerepe van
abban, hogy Johanna az, aki.
- Félelemtől és rettegéstől terhes atmoszférában képtelenség
racionális vitát folytatni. Ha azt akarják, hogy a verseny, amit rendezni
óhajtanak fair legyen, kérem önöket, szabadítsanak meg minket ezektől a
borzalmaktól, amelyek miatt képtelenek vagyunk kifejteni gondolatainkat, és nem
tudjuk arra buzdítani a másikat, mondja el szabadon a véleményét. Ha nem törlik
rossz emlékeinket, a Nagy Vita olyan lesz, mint a futóverseny, amelyiken
téglákat kötöztek az indulók bokájára.
Madame La
Scientiste nem válaszolt azonnal.
- Szeretnék segíteni, de nem vagyok benne biztos, hogy
tudok.
Voltaire dühösen fújtatott.
- Éppen elég jól ismerem a procedúráikat ahhoz, hogy biztos
lehessek benne, képesek teljesíteni a kérésemet.
- Nem is ezzel van gond. Morális okok miatt azonban nem
tehetem meg, hogy belepiszkálok a Szűz programjába.
Voltaire arca megkeményedett.
- Tisztában vagyok vele, Madame, hogy ön nincs jó
véleménnyel a filozófiámról, de...
- Ez nem igaz!
Nagyra becsüllek! Modern módon gondolkodsz,
pedig a sötét múlt legmélyéről
származol... Ez egyszerűen bámulatos! Szeretném,
ha a Birodalomnak sok olyan embere lenne, mint te vagy. Ám a
látószöged
viszonylag szűk. Nem látsz, nem láthatsz mindent, amit
figyelembe kellene
venned.
- A filozófiámmal van gond? Pedig mindent magában foglal,
univerzális látószöge van, és...
-
Ráadásul a Fortélyszövetségnek meg az
őrzőknek dolgozom,
Boker mesternek. Az etikai kódex szerint köteles vagyok
olyanná formálni a
Szüzet, amilyennek ők akarják. Ha nem tudom meggyőzni őket
arról, hogy
szükséges kitörölni Johanna emlékei
közül a mártírhalált, akkor semmit sem
tehetek.
Marq-nak is engedélyt kell kapnia a cégtől és a
Kételkedőktől, és csak ezután
törölheti ki belőled a negatív
élményeket. Biztosíthatlak, Marq szíves
örömest
megtenné. A Kételkedői sokkal engedékenyebbek,
mint az én Őrzőim. Ez a te
előnyödre szolgál.
- Nem lenne etikus és ésszerű- tiltakozott Voltaire -, ha
csak én szabadulnék meg a terheimtől, a Szűz pedig nem. Egy ilyen ajánlatot még
Newton vagy Locke sem fogadna el.
Madame La
Scientiste hallgatott.
- Beszélek a főnökömmel és Monsieur Bokerrel- mondta végül.
- De én a te helyedben nem vállalnám, hogy visszafojtott lélegzettel várok, míg
elérem amit akarok.
Voltaire szárazon elmosolyodott.
- Madame elfelejti, hogy nekem nincs lélegzetem, amit
visszafojthatnék.
10.
A pulton az ikon
éppen akkor hagyta abba a villogást, amikor Marq belépett az irodájába. Ez azt
jelentette, hogy Sybyl a saját szobájából válaszolt a hívásra.
Marq-ban szétáradt a
gyanakvás. Megegyeztek Sybyllel, hogy egyedül nem beszélnek a
feltámasztottakkal. Mindkét szimet ellátták a megfelelő programmal, de a Szűz
sohasem kezdeményezett kommunikációt, így a hívó csakis Voltaire lehetett.
Hogy
merészelt Sybyl
nélküle belépni a szim-térbe? Marq
kiviharzott a szobából, hogy elmagyarázza
Sybylnek és Voltaire-nek, mit gondol az ilyen
összeesküvésekről, ám alighogy
kitette a lábát, kamerák,
újságírók, riporterek állták
el az útját. Csak
tizenöt perccel később ért át a másik
irodába, de Sybyl még mindig Voltaire-rel
cseverészett. A nő emberméretűvé
zsugorította a szim hologramját.
- Sybyl! Megszegted az egyezséget!- ordított Marq. - Mit
művelsz? A skizofréniára való hajlamát próbálod felhasználni arra, hogy
visszalépjen a vitától?
Sybyl, aki eddig a
kezébe temette az arcát, felkapta a fejét. Szemében könnyek csillogtak. Marq-on
valami furcsa érzéshullám csapott végig, de nem törődött vele. Sybyl csókot
dobott Voltaire-nek, mielőtt befagyasztotta a hologramot.
- Nem gondoltam volna, hogy képes vagy ilyen mélyre
süllyedni!
- Milyen mélyre?- Sybyl rendezte a vonásait. - Mi történt a
régi, lezser Marq-kal?
- Mi volt ez az egész?
Sybyl válaszolt. Marq
gondolkodás nélkül visszarohant az irodájába, és kapcsolatba lépett
Voltaire-rel. A hologram még nem formázódott meg teljesen, a színblokkok még
nem kerültek a helyükre, amikor ráüvöltött:
- A válasz: nem!
- Biztos vagyok benne, hogy ennél részletesebben is ki tudja
fejteni a véleményét, uram- mondta a megelevenedő Voltaire csípősen.
Marq-nak el kellett
ismernie, teremtménye remekül viselte a szim-térbe való elmerülés és az onnan
való hirtelen kilépés okozta megrázkódtatást.
- Nézd-
kezdte valamivel szelídebben -, azt akarom, hogy
Franciaország Rózsája a vita napján a
páncélját viselje, mert erről eszébe
fognak jutni a vallatások részletei. Zavarában
összefüggéstelenül fog beszélni,
és az egész bolygó számára
nyilvánvalóvá teszi, hogy az Értelem
nélküli Hit
semmire sem jó.
Voltaire dühösen dobbantott.
- Merde alors!
Nem
értek egyet! Velem ne törődjenek, de ragaszkodom
hozzá, hogy a Szűz
memóriájából töröljék az
utolsó órái emlékét! Nem hagyhatjuk,
hogy a
megtorlástól való félelem miatt ne legyen
képes kifejteni a véleményét!
- Lehetetlen. Bokernek a Hit kellett, és teljes egészében
meg fogja kapni.
- Ostobaság! Követelem, hogy kedvem szerint meglátogathassam
őt, és azt a furcsa mais charmantGarcont
ott a kávéházban. Még sohasem ismertem
hozzájuk hasonló lényeket, és
jelenlegi állapotomban ők jelentik számomra az egyetlen
társaságot.
Én talán nem számítok?, gondolta Marq keserűen. Kordában kellett
tartania a szimet, de mégis, őszintén csodálta az ösztövér pasast. Erőteljes,
impresszív személyiség volt, még szim-állapotban is sugárzott belőle az energia.
Voltaire egy haladó korban élt. Marq irigyelte ezért, és szeretett volna a
barátja lenni. Én semmit sem jelentek a számodra?
- Azt hiszem, nem jutott eszedbe- mondta fennhangon -, hogy
a vita vesztesét feledésre ítélik majd.
Voltaire pislogott, de az arca meg sem rándult.
- Engem nem versz át- folytatta Marq. - Te többet akarsz,
mint az intellektuális halhatatlanság.
- Igazán?
- Ez már most a tiéd. Feltámasztottalak.
- Az én megítélésem szerint az élet több, mint a
számsorozatként való létezés. Marq-ot bosszantotta a megjegyzés, de nem
reagált.
- Ne felejtsd el, én tudok olvasni a memóriateredben.
Megeshet, hogy felidézem azt a kort, amikor vén voltál, amikor már nem
sanyargatott az apád, nem hajtott a saját szabad akaratod; amikor végül részt
vettél a húsvéti áldozáson...
- Ah, de a végén mégsem fogadtam el a feloldozást! Akkor már
csak azt akartam, hogy hagyjanak békén meghalni.
- Engedd meg, hogy idézzek az egyik híressé vált versedből,
a Lisszaboni földrengésből. A memória-tered egyik zugában találtam rá...
Szomorú a jelen, ha jövő nincs már,
ha a halandók nem remélhetnek jutalmat,
ha a sors ítélete a gondolkodóra halál,
s a lét elvesztése a néma sír alatt.
Voltaire megremegett.
- Igaz, ezt én mondtam... méghozzá milyen eleganciával
fogalmaztam! De aki élvezi az életet, az arra vágyik, hogy meghosszabbítsa.
- Neked csak
akkor lehet jövőd, ha megnyered a vitát.
Mindketten tudjuk, mindig szem előtt tartottad a saját
érdekeidet. Nos, most
nem áll érdekedben, hogy kitöröljük a Szűz
memóriájából a máglyahalál
emlékeit.
Voltaire elgondolkodott. Marq az egyik oldalsó monitoron
figyelte a szim jellemzőinek változását: az alapértékek fluktuációja a
megengedett határokon belül történt, de a háromdimenziós térben egyre nagyobbra
duzzadt egy narancsszínű henger: az érzelmi ágensek szédítő gyorsasággal
áramlottak, jelezve a kritikus pont közeledtét.
Marq a
kapcsolósorra csapott. Megtehette volna, hogy
elhiteti a szimmel, az a jó, amit ő akar, de az ilyen
beállítás mindig sok
zűrrel járt, mert az ötlet-fürtöt be kellett
integrálni a személyiség egészébe.
Az önszintézis sokkal jobb megoldásnak
látszott, de ennek megindulását csak
serkenteni lehetett, nem pedig előidézni.
Voltaire hangulata egyre komorabbá vált, ám az arca- Marq
lelassította a szim futását- nem árulta el érzéseit. Marq-nak évekbe tellett,
míg megtanulta, hogy a szimek ugyanolyan jól képesek elleplezni érzelmeiket,
mint az emberek.
Talán egy kis humor segít. Marq normál sebességre állította
a futást.
- Ha tovább bosszantasz, pajtás, a végén még odaadom
Johannának azt a csípős kis versikét, amit róla írtál.
- A La Pucelle-t? Ezt nem
teheti meg!
- Ugyan miért nem? Örülhetsz, ha egyáltalán szóba áll veled,
miután elolvasta! Voltaire kárörvendően somolygott.
- Uram, ön megfeledkezik egy apróságról: a Szűz nem tud
olvasni.
- Majd gondoskodom róla, hogy megtanuljon. Vagy talán még
jobb lesz, ha én magam olvasom fel neki. Lehet, hogy analfabéta a drága, de
hogy nem süket, az egyszer biztos!
Voltaire rábámult, és mormolni kezdett:
- Nagy veszedelmek között...
Vajon milyen furfangosságon törte a fejét? Vágott az esze,
akár a szike. Sokkal gyorsabban megtalálta a helyét a digitális világban, mint
bármelyik másik szim, amivel (vagy talán akivel?) Marq valaha találkozott.
Marq megfogadta, a vita végeztével felboncolja ezt a
fantasztikus elmét, újra megvizsgálja a szike éleit, szkóp alá teszi az
egészet. Azt a furcsa, nyolcezer éves emléket külön megvizsgálja majd. Sajnos
Seldon nem árult el róla túl sokat...
- Megígérem, hogy elkészítem a tanulmányt, ha lehetővé
teszik, hogy még egyszer találkozzam vele, és megfogadja, uram, hogy nem is
tesz említést neki a róla szóló versemről.
- Csak semmi trükk!- figyelmeztette Marq. - Minden lépésedet
figyelem.
- Ahogy kívánja.
Marq visszavitte Voltaire-t a kávézóba, ahol Johanna és Garcon
213-ADM várt rá. Kopogtattak az ajtaján. Marq összerezzent a hangra, és kis
híján kikapcsolta a szimeket
Nim érkezett.
- Kávézunk?
- Persze.
Marq még egy pillantást vetett a virtuális kávézóra. Csak
beszélgessenek egy kicsit, ha erre vágynak. Voltaire minél több tudást gyűjt,
annál élesebb lesz az elméje.
- Van még abból a múltkori érzékporból?- kérdezte Marq a
barátját. - Fárasztó napom volt.1 1 .
- Kérem a rendelést!- mondta Garcon 213-ADM vidáman.
Csak nehezen tudta követni a Szűz és az úr beszélgetését,
pedig éppen arról volt szó, hogy a hozzá hasonló lényeknek van-e lelkük. Az
uraság a jelek szerint úgy vélte, senkinek sincs lelke. Ez a vélemény
feldühítette a Szüzet. Olyan hevesen vitáztak, hogy észre sem vették, az őket figyelő
furcsa szellem, a kávézó-tér programozójának eltűnését.
Garcon
elérkezettnek látta az időt arra, hogy megkérje az
uraságot, járjon közben az érdekében
az embereknél, és kérje meg őket, adjanak
neki valamilyen nevet. A 213-ADM kód volt csupán: a
kettes a funkcióját
(mechanikus pincér) jelölte, a tizenhármas a szektor
száma, az ADM pedig az Awc
Deux Magots, a kávézó nevének
rövidítése volt. Garcon biztos volt benne,
megjavulnának az esélyei a mézhajú
szakácslánynál, ha valódi, emberi neve
lenne.
- Monsieur, Madame, rendelnének, kérem?
- Mi értelme rendelni?- förmedt rá az uraság. Garcon
megállapította, a türelmet tanulással nem lehet felfokozni. - Minek, amikor meg
sem tudjuk ízlelni, amit kérnénk?
A
négykarú Garcon két keze együtt érzően
felemelkedett. Az
emberi érzékelési formák közül
csupán a látásról, a
hallásról, és bizonyos
fokig a tapintásról szerzett tapasztalatokat, mert a
munkája elvégzéséhez éppen
ezekre volt szükség. Bármit megadott volna
azért, hogy egyszer valami ízt
érezzen. Csodálatos lehet az ízlelés, az
embereknek rengeteg élvezetet
szerzett.
A Szűz áttanulmányozta az étlapot, és így szólt:
- Én a szokásosat kérem. Egy darab kenyeret... Mégsem.
Inkább egy kovászos baguette-et, a változatosság kedvéért...
- Kovászos baguette!- visszhangozta az úr.
- ...és hogy legyen mibe mártogatni, egy pici pezsgőt is.
Monsieur úgy rázogatta a kezét, mintha valami megégette
volna.
- Elismerésem, Garcon! Remek munkát végeztél. Megtanítottad
olvasni a Szüzet!
- Madame La
Scientiste engedélyezte- felelte Garcon. Nem szeretett volna
összetűzésbe kerülni az emberekkel, akik bármelyik pillanatban leállithatták a
működését.
Monsieur legyintett.
- Madame La
Scientiste
túlságosan aprólékos és alapos.
Párizsban, vagy a
királyok udvarában nem boldogult volna. Marq sokkal
jobban feltalálta volna
magát. A skrupulus hiánya az élet
óriási adománya. Én sem tudtam volna a
szegények közül Franciaország legtehetősebb
polgárai közé kerülni, ha túl sokat
bajmolódok a lelkiismeretemmel, ha aggályoskodom a
részletek miatt. Nagyvonalúság
és lazaság, ez a lényeg!
- Segíthetek valamiben, Monsieur?- kérdezte Garcon.
- Igen. Mutass a Szűznek bonyolultabb szövegeket, tanítsd,
hogy el tudja majd olvasni a Newton filozófiájáról című versemet, és a lettres philisophiques-emet. A cél az,
hogy legalább olyan jól tudjon érvelni, mint én magam. Persze- tette hozzá
gonoszkár mosollyal- nem valószínű, hogy bárki képes a nyomomba érni.
- A szerénységed mértéke, uram, vetekszik a bölcsességedével-
Jegyezte meg a Szűz.
Az úr felnevetett. Garcon megrázta a fejét.
- Attól
tartok, ez lehetetlen. Sajnos csak a legegyszerűbb
szövegek elmagyarázására vagyok képes.
Műveltségem szintje olyan alacsony, hogy
csupán az étlapon feltüntetett kifejezéseket
tudom értelmezni. Ha az úr úgy
kívánja, szívesen fejlesztem tudásomat, de
sajnos a hozzám hasonlók sorsa az,
hogy örökkön örökké a társadalom
legalsó rétegéhez tartozzanak. Hiába
kopogtat
be a lehetőség, mi nem nyithatunk neki ajtót.
- Az alsóbb osztályokba tartozóknak valóban a helyükön kell
maradniuk - hagyta jóvá Voltaire. - De a te esetedben azt hiszem, kivételt
tehetünk. Ambiciózusnak látszol. Tényleg az vagy?
Garcon a mézhajú szakácslányra pillantott.
- Az ambíció nem illik az ilyen alacsony rangúakhoz, mint
én.
- Mégis, ha választhatnál, mi lennél a legszívesebben?
Garcon véletlenül tudta, hogy a szakácslány a heti három
szabad napját a Louvre-ban szokta eltölteni. (Ő maga hetente hét napot
dolgozott.)
- Szeretnék idegenvezető lenni a Louvre-ban- mondta. - Olyan
okos szeretnék lenni, hogy udvarolhassak egy nőnek, aki eddig tudomást sem vett
a létezésemről. Az úr nagylelkűen elmosolyodott.
- Meg fogom találni a módját, hogyan lehetne téged... Hogy
is mondják ezek, amikor valakinek új tudást adnak?
- Felturbózni- segített a Szűz.
- Mon dieu!- kiáltott
az úr. - Hiszen ez a lány már éppen olyan jól olvas, mint én! De nem hagyom,
hogy felülmúljon! Ami az eszességet illeti, mindig előtte fogok járni!
12.
Marq felszippantotta az anyagot az orrába, és várta a
hatást.
- Ilyen rossz a helyzet?- kérdezte Nim, és intett a Loccs
& Szipp mechanikus pincérének, hozzon egy újabb adagot.
- Voltaire... -
mormolta Marq. A serkentő teljes erővel
dolgozott benne. Úgy érezte, mintha az elméje
egyre élesebb, de ugyanakkor
lustább volna. Még sohasem sikerült
rájönnie, ez hogyan lehetséges. -
Állítólag
az én teremtményem, de időnként úgy tűnik,
ő teremtett engem.
- Csak egy halom szám, semmi más.
- Persze, de... Egyszer megfigyeltem a tudatalatti
mondatformázó ágensét, és kiderült, hogy sokat foglalkozik az
„akarat=lélek" elgondolással. Szerintem ez valami én-javító izé lehet.
- Vagyis filozófia.
- Akarat van, semmi kétség. De lehet, hogy olyan lényt
alkottam, aminek lelke is van?
- Azt hiszem, tévedsz- mondta Nim. - Az ágensekből emelted
ki a „lélek" kifejezést, és ebből vonod le a következtetéseidet. Ez olyan,
mintha egyetlen atomból egy elegáns bakugrással meg akarnád határozni, milyen
színű a tehén, amiből származik.
- Ez a szim éppen ilyen bakugrásokat végez!
- De neked a tehenet kell vizsgálnod, és nem az atomjait. Ez
igaz, de a tehenet az atomok összessége alkotja.
- A szim kiszámítható, pajtás. Erről ne feledkezz meg. Addig
formázgatod, míg egyetlen olyan elem sem marad benne, amit ne értenél.
Marq bólintott.
- Valahogy más. Erős.
- A Sötét Korban készítették. Senki sem tudja hol, de az
biztos, hogy nem ok nélkül. Arra számítottál, hogy olyan lesz, mint egy
bólogató baba, ami nem okoz majd gondot neked? Te most a hatalmat képviseled,
azt, ami ellen ő egész életében harcolt.
Marq ideges mozdulattal végigsimított hullámos haján.
- Rendben, ha találok egy nem megfelelő személyiségjegyet,
amit nem tudok megmásítani...
- Mindegy, hogy
akaratnak, vagy léleknek nevezed el. A
lényeg az, hogy töröld- Nim keményen az
asztalra csapott. A közelben ülő nő
döbbenten fordult felé. Marq gúnyos, kétkedő
pillantással nézett a barátjára.
- A rendszer nem teljes egészében kiszámítható.
- Akkor indíts el egy tulajdonságkutató rutint, és figyeld
meg, mit talál. Nyúlj bele a szubágensekbe, és bilincselj meg minden
személyiségjegyet, amivel nem boldogulsz. Hékás, hiszen éppen te találtad fel
ezeket a tisztító algoritmusokat! Te vagy a legjobb a szakmában.
Marq bólintott. De mi van akkor, ha mégsem sikerül? Az
emberi agyat is hiába boncolnánk fel, nem találnánk meg benne a tudatot... Mély
lélegzetet vett, és a levegőt a kupolás mennyezet felé fújta, ahol megállás
nélkül peregtek a beanyagozottak szórakoztatására szánt képek.
- Az igazat megvallva nem csak róla van szó. - Marq a
barátja szemébe nézett. - Lehallgatókat helyeztem el Sybyl irodájában, és
kihallgatom a Bokerrel folytatott beszélgetéseit.
Nini a vállára csapott.
- Egészségedre!
Marq felnevetett. A barátokban az a jó, hogy akkor is az
ember mellett maradnak, ha erőt vesz rajtuk a hülyeségroham.
- De... nem ennyi az egész.
Nini kisfiús kíváncsisággal dőlt előre.
- Azt hiszem, túl messzire mentem- vallotta be Marq.
- Elkaptak?
- Nem, nem! Ismered Sybylt. Ő még az ellenségeire sem
gyanakszik, a barátaira meg végképp nem.
- Nem erős oldala a manőverezés.
- Kezdem azt hinni, nekem sem az- mondta Marq.
- Hmm. - Nini félig lehunyt szemmel fürkészte Marq arcát. - Szóval?
Mit csináltál még?
Marq felsóhajtott.
- Felturbóztam Voltaire-t. Beleépítettem néhány önfejlesztő
programot, hogy egyedül is meg tudja oldani a problémáit, le tudja csillapítani
magát. Nini szeme tágra nyílt.
- Kockázatos dolog.
- Kíváncsi voltam, mire képes egy ilyen elme. Miért,
szerinted legközelebb mikor lesz lehetőségem egy ilyen kísérletre?
- És? Hogy érzed magad ezek után?
Marq lehajtotta a fejét.
- Elég rohadtul. Megegyeztünk Sybyllel, hogy nem fogunk ilyesmit
csinálni. - A Hitnek nem kell túl okosnak lennie.
- Én is ezt találtam a legmegnyugtatóbb kifogásnak.
- Annak a pasasnak... Seldonnak mi a véleménye erről?
- Még nem mondtuk meg neki.
- Aha.
- Ő kívánta így! Nem akarja bemocskolni a kezét.
Nim bólintott.
- Nézd, haver, amit megtettél, az már megvan. A szim hogyan
reagált?
- Felpörgött. Az idegi hálókban hatalmas rezgések
keletkeztek.
- De most már rendbe jött, nem?
- Úgy tűnik, igen. Azt hiszem, összeszedte magát.
- A kliensed tud a dologról?
- Igen. A Kétkedők helyeselték, amit tettem. Nem hiszem,
hogy gond lesz belőle.
- Te tényleg kutatómunkát végzel ezen a szimen!- csettintett
Nim elismerően. - A szakma szempontjából ez a legfontosabb.
- Valóban? Akkor miért érzem mégis úgy magam, mintha
benyomtam volna vagy tíz tubákot?- Marq a mennyezetre vetített bárgyú filmre
bökött. - Miért vagyok olyan kábult, hogy még ez a marhaság is tetszik?
13.
- Figyeljen rám- mondta Voltaire, amikor a tudós végre
válaszolt a hívására. - Jól nyissa ki a fülét!
Megköszörülte a torkát, felemelte a kezét, és felkészült rá,
hogy elmondja a legújabb briliáns tanulmánya szövegét. A tudós szeme azonban
álmatag volt, arca sápadt. Voltaire bosszankodva rámordult:
- Nem kíváncsi rá?
- Másnapos vagyok.
- Maguk megtalálták azt az egyetlen általános elméletet, ami
megmagyarázza, miért végtelen a világmindenség, milyen erők dolgoznak benne, és
a többi, de nem tudják gyógyítani a másnaposságot?
- Ez nem tartozik a szakterületemhez- lehelte a tudós
megviselten. - Talán egy orvost kellene megkérdezned.
Voltaire összecsapta a sarkát, és azzal a poroszos
mozdulattal hajolt meg, amit Nagy Frigyes udvarában tanult. Kedvelte ezt a
gesztust, de valahányszor így hajolt meg, mindig maga elé mormolta: Germán
fabábok!
- A
lélek doktrínája a szilárd és
változhatatlan ént
feltételező elméletből fakad. Semmi sincs, ami azt
bizonyítaná, hogy minden
egyén létezésének alapja a szilárd
„én", az esszenciális ego-személyiség
megléte...
- Ez igaz- mondta a tudós. - Bár egy kicsit furcsa a te
szádból hallani.
- Ne
szóljon közbe! Nos, hogyan határozhatjuk meg a
szilárd
én, vagy a lélek makacs illúzióját?
Öt funkcióval... Önmagában véve mind az
öt
feltételezett folyamat, nem pedig szilárd elem.
Először: minden lénynek vannak
fizikai, materiális tulajdonságai, amelyek olyan lassan
változnak, hogy
stabilnak tűnhetnek, pedig folyamatos és állandó
átalakuláson mennek keresztül.
- A lélek állítólag túléli az anyagot. - A tudós a hüvelykje
és a mutatóujja közé csippentette az orrnyergét.
- Ne
szakítson félbe! Másodszor: ott a szilárd
érzelmi
beállítottság illúziója. Pedig az
érzelmek úgy változnak, terebélyesednek
vagy
csökkennek, akár a hold. Erre még az az otromba brit
drámaíró, az a Shakespeare
is rámutatott. Az érzelmek is folyamatosan
változnak, bár semmi kétség, hogy
mozgásukat, ahogy a hold fogyását és
dagadását, bizonyos fizikai törvények
irányítják.
- Hé, várj csak! Az előbb mondtál valamit az univerzumról!
Ezt az elméletet már az őskorban is ismertétek?
- Ezt az elméletet azokból az információkból szűrtem le,
amit öntől kaptam.
- Ööö... Erre nem számítottam- pislogott a tudós. Voltaire
válasza szemmel látható hatást gyakorolt rá.
Voltaire visszafojtotta bosszúságát. A semminél még az a
közönség is jobb, amelyik mindenáron részt akar venni az előadásban. Az sem
árt, ha a tudós megismeri saját tettei következményeit- persze csak akkor, ha
elérkezett az ideje.
- Harmadszor: érzékelés. Ha megfigyeljük az érzékszerveket,
rájöhetünk, ezek is változnak, folyamatos mozgásban vannak, és távolról sem
szilárdak.
- A lélek...
- Negyedszer!- Voltaire elhatározta, nem törődik a banális
közbeszólásokkal. - Mindenkinek vannak az évek során kialakult szokásai. Ezek
állandónak tűnnek, ám a folyamatos cselekvés-áramlatokból ülepedtek le. Az
ismétlődés látszata ellenére semmi sem szilárd, vagy változhatatlan.
- A nagy univerzum-elmélet... Hozzáfértél, igaz? Hogy törted
fel a file-okat? Nem adtam...
-
Ötödször: a tudat megnyilvánulása, maga az
úgynevezett
lélek. A papok és a bolondok szerint ez
elválasztható a másik négy
jelenségtől.
Ám maga a tudat is ugyanúgy áramlik és
változik, mint az előző négy részlet. Az
öt funkció szüntelenül összecsoportosul
és különválik. A test folyamatos
mozgásban van. Az állandóság
illúzió csupán. Hérakleitosznak
tökéletesen igaza
volt: az ember nem léphet kétszer ugyanabba a
folyóba. Figyeljünk meg egy
embert... Várjunk egy pillanatig. Most figyeljük meg
újra az emberünket: már
nem ugyanolyan, mint az előbb volt. Minden változik. Minden
hanyatlik...
A tudós előbb felmordult, azután köhögni kezdett.
- Ez tényleg így van.
- ...és minden virágzik. A tudatot nem lehet különválasztani
a tartalmától. Mi színtiszta cselekedetek vagyunk. Nincs cselekvő. A táncost
nem lehet különválasztani a tánctól. Az én koromat követő idők tudománya
igazolni fogja ezt az elképzelést. Ha közelebbről megnézzük, az atom eltűnik.
Ha jobban megfigyeljük, az atom nem létezik, csupán az van, amit az atom
csinál. Minden csak funkció, ergo: nem létezik az a szilárd, abszolút entitás,
amit általában csak léleknek nevezünk.
- Még jó, hogy éppen neked kell majd erről beszélned- mondta
a tudós. Voltaire csak egy legyintéssel válaszolt a megjegyzésre.
- Mivel még a Garconhoz hasonló mesterséges intelligenciák
is rendelkeznek valamennyi funkcionális jellemzővel, amit az imént felsoroltam,
semmi sem indokolja, hogy ne kapják meg azokat a jogokat, amelyeket mi
gyakorolhatunk. Természetesen nem szabad megfeledkeznünk az
osztálykülönbségekről. Mivel azonban ebben a korban a földművesek, a szatócsok
és a parókakészítők ugyanolyan privilégiumokkal rendelkeznek, mint a hercegek,
a grófok, semmi sem indokolja, hogy a Garconhoz hasonló lények ne kapják meg
ugyanezeket a jogokat.
- Ha nem létezik a lélek, akkor nyilván reinkarnáció sincs,
igaz?- Kedves uram, kétszer megszületni semmivel sem furcsább, mint egyszer. A
tudós meghökkent.
- De mi az, ami reinkarnálódik? Mi jut át az egyik életből a
másikba, ha nincs lélek, ha nem létezik a szilárd, felsőbbrendű én?
Voltaire feljegyzett valamit a tanulmánya margójára.
- Ha ön
megtanulja a verseimet... Javaslom, saját értelmi
fejlődése érdekében tegye meg... Ha megtanulja a
sorokat, a versek elvesztik
magukból azt a valamit, amit ön megszerez belőlük? Ha
egy gyertyát egy másik,
már égő gyertyával gyújtunk meg, mi
kerül át az egyik kanócról a másikra?
A
váltófutásnál az egyik futó
átad valamit a másiknak? A
pozícióját,
természetesen, de semmi többet. -Voltaire
hatásszünetet tartott. - Nos? Mi a
véleménye?
A tudós a fejét fogta.
- Szerintem te fogod megnyerni a vitát.
Voltaire elérkezettnek látta az időt arra, hogy előálljon a
kérésével.
- Hogy biztosak
lehessünk a győzelmünkben, el kell
készítenem egy másik tanulmányt is, azok
számára, akik a szónoklatokat jelentés
nélküli szóhalmazoknak tartják.
- Rajta!- biztatta a tudós.
- Igen ám- mondta Voltaire -, de ehhez szükségem van az ön
segítségére.
- Rendben van.
Voltaire elmosolyodott. Remélte, megnyerőnek és legfőképpen
őszintének látszik, annak ellenére, hogy nem volt az.
- Mindent a rendelkezésemre kell bocsátania, amit a
szimulációs módszerekről tudnak.
- Mit?! Miért?
- Ezzel rengeteg munkát megtakaríthat magának, és lehetővé
teszi a számomra, hogy olyan technikai tanulmányt készítsek, amellyel
megnyerhetjük magunknak a szaktekintélyeket és a tudósokat. És nem csak a
Junin-szektorban élőket! A Trantor, később az egész galaxis tudósait magunk
mellé állíthatjuk. Ha ez nem történik meg, az a veszély fenyeget, hogy a
reakciósok összeszövetkeznek, és sárba tiporják az önök dédelgetett
reneszánszát.
- Nem hiszem, hogy megértenéd a matematikát...
- Ne felejtse el: a newtoni számításokat én hoztam át
Franciaországba. Adjon eszközöket!
A tudós a halántékát dörzsölgetve, nyöszörögve előredőlt a
vezérlőpulton.
- Csak akkor, ha megígéred, hogy a következő tíz órában nem
keresel.
- Mais Qui- mondta
Voltaire ravasz mosollyal. - Önnek időre van szüksége, hogy... Hogy is mondják?
Időre van szüksége ahhoz, hogy kiheverje a macskajajt.
14.
Sybyl idegesen
várta, hogy szót kapjon a
Fortélyszövetség
ülésén. Marq-kal szemközt ült, és
meg sem szólalt, míg a munkatársai és a
főnökei a cég működéséről
értekeztek. Egészen máson járt az esze;
révedezésében
csak a Marq kézfején göndörlő
szőrszálakat, a nyakán ütemesen lüktető eret
látta maga előtt.
Amikor a
Fortélyszövetség elnöke kiküldte a teremből azokat, akiknek a munkája nem
kapcsolódott szorosan az Őrző-Kételkedő projekthez, Sybyl összerendezte a
jegyzeteit, és felkészült arra, hogy ismertesse az eredményeit. Természetesen
tudta, kizárólag Marq segítségére számíthat, de biztos volt benne, hogy a
többiek megértik és elfogadják majd a döntéseit.
Előző
nap, a
Különleges Projektek Bizottsága előtt már
elmondta, hogy a Szűz végre kizökkent
apátiájából, és
kapcsolatfelvételt kezdeményezett. Johannát nagyon
feldúlta a
„Monsieur Arouet"-től megtudott hír, miszerint meg kell
majd vívniuk
egymással a „vallatáson"- ezzel a szóval
jelölte a vitát -, és a küzdelem
vesztesére újra megsemmisülés vár.
Amikor
Sybyl
bevallotta, hogy a hír igaz, a Szűznek
meggyőződésévé vált, hogy ő lesz az,
akit „újra máglyára küldenek".
Összezavarodott, és könyörögve kérte
Sybylt, engedje visszavonulni, hogy tanácskozhasson a
„Hangokkal".
Sybyl
nyugtató
környezetet varázsolt Johanna köré: erdőt,
mezőket, csobogó forrásokat.
Megkereste a Marq által említett eltemetett
emlékeket, a nyolcezer évvel
korábbi vita élményét. Sikerült
megtalálnia az emléknyomokat- aki korábban
törölte Johanna memóriáját,
szerencsére nem végzett tökéletes
munkát. A
megmaradt nyomokból kiderült, a Szűz a Hitet bizonyos
„robotoknak"
nevezett lényekkel azonosítja. A jelek szerint a
„robotok" az emberiséget
irányító, mitikus alakok, talán
istenségek voltak.
Néhány órával később
Johanna előbújt a számára teremtett erdőből. Tudást kért, meg akarta ismerni a
betűket, hogy méltó ellenfélként állhasson majd az „inkvizítora" elé.
- Elmagyaráztam neki, hogy a bizottság engedélye nélkül nem
változtathatom meg a programozását.
- A kliense mit szólt az ügyhöz?- kérdezte az elnök.
- Monsieur Boker rájött... A forrásait nem ismertette velem,
de gyanítom, hogy a médiásoktól tudta meg... Nos, rájött, hogy Voltaire lesz a
Szűz ellenfele. Ezután azzal fenyegetőzött, visszalép az üzlettől, ha nem adom
meg Johannának a kért tudást, és nem bocsátom a rendelkezésre a szükséges
adatokat.
- És... Seldon?
- Ő semmit sem mondott. Számára egyedül az a fontos, hogy ne
keveredjen az ügybe.
- Boker, aki Johannát kérte tőlünk, tudja, hogy mi készítjük
fel a Kételkedők számára a Voltaire-szimet?
Sybyl megrázta a fejét.
- Hála a kozmikus erőknek!- sóhajtott fel megkönnyebbülten
az egyik bizottsági tag.
- Marq?- Az elnök kérdőn felvont szemöldökkel a férfira
nézett.
Mivel eredetileg
éppen Marq volt az, aki a szimek képességeinek feljavítását javasolta, Sybyl
biztosra vette, hogy nem fogja ellenezni Johanna okosabbá tételét. Amikor
azonban a férfi megszólalt, egyszerűen nem hitt a fülének.
- Ellenzem-
mondta Marq. - Mindkét ügyfelünk azt
kívánta, az
intuitív Hit, és az induktív/deduktív
Értelem verbális csatában mérje össze
az
erejét. A Szűz felturbózásával csak
bonyolítanánk a helyzetet, és megszegnénk
az eredeti megállapodást.
- Marq!- kiáltott rá Sybyl.
Heves
vita
következett. Marq egymás után megsemmisítette
az ötletet támogatók érvelt, de
közben gondosan kerülte Sybyl tekintetét. Amikor
nyilvánvalóvá vált, hogy nem
születhet megállapodás, az elnök Sybylre
bízta a döntést.
Sybyl kihasználta a helyzetét.
- Arra is
szeretnék engedélyt kapni, hogy töröljem a Szűz
memóriájából a máglyahalállal
kapcsolatos emlékeket. Attól fél, hogy most is ez
a sors vár rá, és ez lehetetlenné teszi,
hogy szabadon megvédje álláspontját. A
sötét emlékek nélkül sokkal jobban ki
tudná fejteni a gondolatait.
- Ellenzem!- ismételte Marq. - A különleges adottságokkal
nem rendelkező
személyek
kizárólag a vértanúság
révén válhatnak híressé. A
Szűz, aki nem halt
mártírhalált a hitéért, nem azonos az őskorban élt Jeanne
d'Arc-kal. Sybyl azonnal visszavágott.
- De hiszen nem is ismerjük annak a kornak a történelmét! Ezek
a szimek a Sötét Korból származnak. A traumája...
- Az általa átélt élmények emlékeinek törlése olyan lenne,
mintha... Nos, jusson eszükbe néhány őskori legenda!- Marq széttárta a karját.
- Ez olyan lenne, mintha az ősemberek egyik istenségét, Krisztust nem
feszítették volna keresztre!
Sybyl dühösen meresztette rá a szemét, de Marq az elnöknek
címezte szavait, mintha a nő nem is létezne a számára.
- A szimeket
érintetlenül kell hagynunk. Az ügyfeleink is
ezt kérték. - Hajlandó vagyok megengedni, hogy
Voltaire memóriájából
töröljük
az üldöztetésével kapcsolatos emlékeket-
ajánlotta Sybyl.
- Ellenzem- mondta Marq. - Az a Voltaire, akit nem üldöztek
a hatóságok, nem lenne azonos az eredeti Voltaire-rel.
Sybyl hagyta,
hogy a bizottság tagjai elvitatkozzanak a
kérdésen. Képtelen volt felfogni, mi
változtatta meg Marq véleményét. A
gyűlés
olyan volt számára, akár egy
rémálom. Végül nem tehetett mást, el
kellett
fogadnia főnökei döntését.
Felturbózhatta a Szűz információs bankját,
de nem
törölhette ki a máglyahalál emlékeit. A
bizottság arra sem adott engedélyt,
hogy Voltaire elfelejthesse a kora egyházától
és hatóságaitól való
félelmét.
-
Felhívom a figyelmüket- mondta végül az
elnök -, egy
hallatlanul vékony kötélen kell
végigmennünk. Az ilyen szimek tabunak
számítanak. A Junin-szektor bizonyos szervezetei hatalmas
összegeket kínáltak
nekünk a munka elvégzése fejében,
ezért belementünk a játékba. De
óriási
kockázatot vállaltunk.
Amikor kiléptek a gyűlésteremből, a nő Marq fülébe súgott:
- Te készülsz valamire!
A férfi közömbös arccal nézett rá.
- Kutatásokat végzek. Tudod, ez olyan munka, hogy keményen
kell dolgoznod, de közben fogalmad sincs, merre tartasz. - Magára hagyta Sybylt
a döbbenetével. Hogyan tudnék a fejébe
látni? tűnődött a nő.
15.
Megérezte Madame La Sorciére jelenlétét. A Szűz felült a cellájában,
de nem nyitotta ki a szemét. A fejében figyelmeztető hangok kiáltoztak.
A zaj olyan volt, akár a csata lármája: kaotikus és vad. A
Szűz tudta, ha feszülten fülel, és nem hagyja, hogy halhatatlan lelke
kiszakadjon mulandó húsbörtönéből, a mennybéli kórustól megtudhatja a helyes
irányt.
Mihály arkangyal, Szent Katalin és Szent Margit- a Hangok a
leggyakrabban az ő szájukból szöktek elő- szenvedélyesen reagáltak, amikor
tudomást szereztek róla, hogy akaratán kívül ugyan, de megismerte Monsieur
Arouet összegyűjtött műveinek tartalmát. Mihályt különösen az Elements de Newton című rész
bosszantotta, amelynek filozófiáját összeegyeztethetetlennek tartotta az Egyház
tanaival, ebből következően saját létezésével.
A
Szűz nem tudta, mi
legyen a véleménye. Meglepődve fedezte fel a
költészetet és a harmóniát az
egyenletekben, amelyek- mintha ezt bizonyítani kellett volna-
igazolták a Teremtő
létezését, az Úrét, akinek fizikai
törvényei érthetőek ugyan, de
szándékai
örökre megfejthetetlenek.
Rejtély
volt a
számára, hogyan jutott hozzá ehhez a
tudáshoz. Látta az erő és a mozgás, a
világok örvénylését. Ahogy az urak
és a hölgyek az udvarban, a tehetetlen anyag
isteni irányításra, meghatározott
szabályok szerint lejtette táncát. Ezeket a
semmiből érkező szépséges dolgokat egész
énjével, közvetlenül érzékelte,
mintha
az istenekéhez hasonló látással rendelkezne.
Az
ilyen isteni
invázió csakis szent lehet. Az, hogy a tudás
emlékek, asszociációk formájában
érkezett, megint azt bizonyította, hogy a
mennyországból származott. La Sorciére persze valami
komputeres file-okról, meg szubágensekről beszélt, de ezek csupán mágikus
szavak voltak, nem egyebek.
Az új tudás megléténél csak az volt zavaróbb, hogy éppen egy
angol írta le.
- A La
Henriade- mondta Mihálynak, Monsieur Arouet egy másik
munkájára utalva- sokkal ellenszenvesebb, mint a Les Elements. Hogyan merészeli
Monsieur Arouet, aki arrogáns módon a Voltaire álnevet használja... Hogy meri
kijelenteni, hogy Angliában szabad az értelem, a mi szeretett
Franciaországunkban azonban láncra verték az abszolutista papok sötét
képzelgései! Hát nem éppen a jezsuita papok mutatták meg ennek az inkvizítornak
legelőször, hogyan kell gondolkodni?
A Szűz akkor dühödött
fel a legjobban, akkor forrt fel a vére igazán, amikor megismerte Voltaire
illegálisan kinyomtatott versét, amit róla írt. A gazember!
Amikor biztos volt
benne, hogy a Hangok tulajdonosai visszahúzódtak mennybéli otthonukba,
meglóbálta La Sorciére
előtt a La Pucelleegy
példányát. Felbőszítette, hogy a két
szent életű szűz, Katalin és Margit
akarata ellenére megismerheti ezt a
vérlázító irományt. Sajnos a szent
hölgyek
már korábban is a szemére vetették
kislányos tépelődését- többször
elgondolkodott, milyen lehet Monsieur Arouet, amikor leveszi a
fejéről azt a
nevetséges parókát -, és nem szerette
volna, ha újra megszidják, amiért ilyen
verseket olvasgat.
- Hogy mert
Monsieur Arouet papírra vetni ilyesmit? Hogy
merészelt ilyet írni rólam?- kiáltozott.
Természetesen tisztában volt vele, a
férfit végtelenül bosszantja azzal, hogy nem
Voltaire-nek hívja. - Kilenc évvel
öregebbnek ír le, és szemenszedett
hazugságnak tartja a Hangok létezését.
Még
Baudricourt-t is kifigurázza, aki először lehetővé
tette a számomra, hogy a
király előtt beszéljek az ő, és
Franciaország sorsával kapcsolatos
látomásaimról. Ez a firkász
merényleteket követett el a hit és a hívők
ellen a
Candide-hoz hasonló irományaival. Ráadásul
neki még ennyi sem elég: ez a minden
lében kanál csirkefogó
történésznek nevezi magát! Ha a többi
történész is csak
ennyire megbízható, mint ő, akkor őket kell
máglyára vetni, és nem engem!
La Sorciére elsápadt a vádak
hallatán. Ezek az emberek- ha emberek voltak egyáltalán, akik ebben a felhős
Purgatóriumban éltek- meghátráltak az isteni terv elől.
- Newton
bölcsessége a Teremtés törvényeinek
fondormányos
magyarázata - mennydörögte Johanna. - Voltaire
történelme a képzelet
szüleménye, bűzhödt vegyület három
rész keserűségből és két rész
életuntságból
összegyúrva!
Azzal a mozdulattal emelte fel a jobb karját, amivel
katonáit és Franciaország lovagjait csatába parancsolta az angol király és
talpnyalói ellen, akik között - most már tisztán emlékezett- Monsieur Arouet de
Voltaire is ott volt. A harcos femme
inspiratrice, aki undorodott a gyilkosságtól, most mindent eldöntő, végső
háborút indított.
- Harcolni fogok! Megküzdök ezzel a pipogya ficsúrral, az
arisztokraták kegyencével! Megküzdök vele. Vele, aki sohasem tudta, mi a
szükség, mi a valódi akarat; aki azt hiszi, hogy a lovakat is csak hintóhúzásra
tenyésztik!
- Kapd el!- La
Sorciére-t felhevítette a Szűzből áradó tűz. - Éppen ezt
akarjuk!
- Hol van?- kérdezte a Szűz. - Hol van ez a nyomorult kis
pissoir? Elkapom, és belefojtom abba a szenvedéstengerbe, amit át kellett
élnem!
La
Sorciére-t furcsa módon mintha elégedettséggel
töltötte volna el Johanna tombolása. Úgy tűnt, a Szűz változása pontosan illeszkedik
az általa kiagyalt tervbe.
16.
Voltaire
elégedetten vihogott. A kávézó megjelent,
beleilleszkedett az emberek tudásától és
szándékaitól függő valóságba.
- Szubrutin végrehajtva- jelentette egy vékony hang.
Voltaire még háromszor eltüntette és megjelenítette a
kávézót, hogy meggyőződjön róla, pontosan elsajátította-e a technikát.
Milyen bolondok voltak ezek az uralkodók, hogy azt hitték, a
nagy Voltaire az ő akaratuk teremtménye! Most végre sor kerülhet a valódi
próbatételre, a bonyolult procedúrára, ami rejtélyes női mivoltában fogja
megjeleníteni a Szüzet. Voltaire éppen ezt a rejtélyt akarta megfejteni.
A tudós férfitól kapott kapacitás birtokában megismerte a
hely bonyolult logikáját. Ezek a balgák talán valami állatnak hitték, ami
képtelen áttekinteni logikájuk labirintusát? Megtalálta az utat, követte a
kanyargó elektronikus ösvényeket, és megfejtette a parancsokat. Newton munkáját
is nehéz volt megérteni, de mégis boldogult vele.
Akkor most... a Szűz következik. Voltaire végrehajtotta
digitális táncát, a logika-varázslatot, és...
A Szűz megjelent a kávézóban.
- Te csirkefogó!- kiáltotta, s felemelte lándzsáját.
Voltaire nem éppen ilyen üdvözlésre számított. Először nem
értette a helyzetet, de azután meglátta a lándzsa hegyére tűzött papírlapot, a La Pucelle egyik példányát.
- Chérie - búgta. Tudta jól, a legjobb védekezés a korai
bocsánatkérés. - Mindent meg tudok magyarázni!
- Ehhez értesz csak, semmi máshoz!- kiáltotta a Szűz. - Magyarázol,
magyarázol, és megint csak magyarázol! A színdarabjaid unalmasabbak, mint a
prédikációk, amiket St. Ouen temetőjében kellett végighallgatnom. Az Egyház
szent vértanúi elleni írásaid hitvány, érzéketlen emberről árulkodnak!
- Nem lenne
szabad személyes sértésként kezelnie a
dolgot- nyugtatta
Voltaire. - Én tulajdonképpen nem önt
támadtam, csak a vallás
álszenteskedését
és babonásságát kritizáltam. A
barátom, Thieriot... ő is beleírt néhány
strófát, és ezek sokkal profánabbak, sokkal
obszcénebbek, mint az enyéim.
Thieriotnak pénzre volt szüksége. Egy időben
abból élt, hogy különböző
szalonokban felolvasta ezt a verset. Ó változtatta
hírhedt szajhává az én
szüzemet; ő adott a szádba undorító és
felháborító szavakat!
A Szűz nem eresztette lejjebb a lándzsát, sőt, néhányszor
Voltaire szaténzekéjéhez érintette a hegyét.
- Chérie- kérte a férfi. - Ha tudná, mennyibe került nekem
ez a ruha...
- Úgy érted: Frigyesnek mennyi pénzébe került? Annak az
alávaló, gyalázatos, magát porosz királynak nevező embercsökevénynek?
- A jelzők egy kissé erősek- felelte Voltaire -, de
egyébként nagyon találó a megfogalmazás.
Tisztában
volt vele, újonnan szerzett képességei
segítségével könnyedén
elvehetné a lánytól a lándzsát, de
az erőszaknál jobban
szerette az érvelést. Úgy döntött,
verekedés helyett inkább az élvezeteket
gyűlölő keresztényt, Pált fogja idézni-
természetesen szabadon.
Amikor gyermek voltam, gyermekként beszéltem, gyermekként
gondolkodtam, gyermekként viselkedtem. Amikor nővé váltam, lemondtam a férfias
dolgokról.
Johanna meghökkent. Voltaire emlékezett rá, hogy az
inkvizítorok szerint azzal, hogy elfogadott egy ajándékként kapott finom
köpenyt, bebizonyította, a Hangok, amiket hall, nem isteni eredetűek.
Voltaire megmozdította a karját, és... elővarázsolt egy
csipkeruhát. Újabb kézmozdulat és hopp, felemelt egy gazdagon díszített
köntöst.
- Gúnyolódsz velem?- förmedt rá a Szűz, de hiába: Voltaire
már felfedezte a szénfekete szemeiben felparázsló érdeklődést.
-
Szeretném olyannak látni önt, amilyen
valójában. - Voltaire
a lány felé nyújtotta a ruhát és a
köntöst. - Az ön lelke, efelől kétségem
sincs, isteni eredetű, de a természetes formája,
akár az enyém, emberi.
Ráadásul ön, tőlem eltérő módon, nő.
- Azt hiszed, lemondok a férfiak szabadságáról ezekért?- A
Szűz a lándzsája hegyére szúrta a ruhát és a köntöst.
- Nem a szabadságról- mondta Voltaire. - Csak a páncélról és
a férfias ruhákról.
Johanna nem válaszolt; tekintete a semmibe révedt. Az utcán
az emberek közömbösen siettek a dolguk után. Unalmas háttér, gondolta Voltaire.
Meg kellett volna változtatnom. Talán egy trükk segít majd... Johanna mindig
vonzódott a csodákhoz.
- Bemutatok egy apró trükköt, amit legutolsó találkozásunk
óta tanultam. Voilá. Elő tudom varázsolni Garcont!
Garcon hirtelen
megjelent; mind a négy keze üres volt. A
Szűz, aki valamikor maga is egy fogadóban dolgozott (Voltaire
erre is jól
emlékezett) önkéntelenül elmosolyodott. Levette
a lándzsa hegyéről a ruhát és a
köntöst, félrehajította a fegyvert, és
végigsimított a díszes öltözéken.
Voltaire nem bírta legyőzni a késztetést, és elszavalt
néhány sort az egyik verséből:
Férfi vagyok és okkal büszke,
megismertem a gyengeséget.
Régi szeretőké lett a szívem,
de megmaradt a szenvedélyem.
Fél térdre ereszkedett Johanna előtt. Tapasztalatból tudta,
ez a gesztus minden nőt lehengerel.
Johanna hökkenten kapkodott levegő után.
Garcon a mellkasának
arra a pontjára tette mindkét jobb kezét, ahol az embereknek a szívük dobog.
- Ha jól
értem szavaikat, olyan szabadságot kínálnak
nekem,
mint a önöké? Monsieur, Mademoiselle, nagyra
értékelem a kedvességüket, de
attól tartok, vissza kell utasítanom az ajánlatot.
Nem fogadhatok el egy ilyen
privilégiumot, miközben társaim továbbra is
holtvágányon élnek, és
alávaló
munkákat végeznek.
- Ó, mily nemes lélek!- kiáltott a Szűz.
- Igen, de az agya nem a legtökéletesebb- fintorgott
Voltaire. - Mindig kell lennie egy alsóbbrendű osztálynak, ami elvégzi a
piszkos munkát az elit számára. Így természetes. Az ideális megoldást a
korlátozott intelligenciájú gépemberek jelentik. Érdekes lenne végiggondolni,
hogy ezeknek az új embereknek a történelmében miért nem akadt senki, aki
megtette volna ezt a nyilvánvaló lépést...
- Tisztelettel
megjegyzem- mondta Garcon -, bár lehet, hogy
korlátozott értelmi képességeim miatt
rosszul látom a kérdést, de számomra
úgy
tűnik, Monsieur és Mademoiselle, hogy önök sem
mások, mint korlátozott
intelligenciával rendelkező lények, akiket azzal a
céllal hoztak létre, hogy
elvégezzenek bizonyos munkát az elitnek.
- Micsoda?- Voltaire szeme tágra nyílt a csodálkozástól.
- Mi lehet az
oka annak, hogy önöket intelligensebbeknek és
több privilégiummal rendelkezőnek
készítették, mint engem és
társaimat? Talán
önöknek van lelkük? Talán önök
megkapják az embereket megillető jogokat,
beleértve a házassághoz való jogot...?
A Szűz elfintorodott.
- Undorító gondolat.
- ...a szavazati jogot, a legfejlettebb programokhoz való
hozzáférés lehetőségét?
- Ennek a gépembernek több esze van, mint sok hercegnek,
akivel dolgom akadt. - Johanna elgondolkozva ráncolta a homlokát.
- Az embereket megillető jogok nem azonosak az alsóbb
osztályokat megilletőekkel!- jelentette ki Voltaire.
Garcon összenézett a
Szűzzel. Ez a pillanat- mielőtt a Monsieur bosszankodva mindkettejüket
eltüntette a monitorról, mielőtt visszahelyezte őket a szürke térbe- elraktározódott
Garcon memóriájában. Később, szabad perceiben (valahányszor engedélyt kapott a
szervizelésre) újra és újra lejátszotta magának a kellemes emléket.
17.
Marq felhívta Nimet a házi holofonon.
- Megcsináltam! Mostantól kezdve Voltaire bármit ki tud
mondani, amit akar. Töröltem belőle mindent, ami a hatóságokkal vívott
küzdelmeire emlékeztetheti.
- Hurrá!- vigyorgott Nim.
- Szerinted az apjával való összetűzéseit is töröljem?
- Nem hiszem, hogy erre szükség lenne- mondta Nim. - Milyenek
voltak?
- Elég hevesek. Az apja kemény, tekintélyelvű ember volt, a
janzenisták híve.
- Az meg mi a csoda? Egy sportegyesület?
- Én sem tudtam, Voltaire-től kellett megkérdeznem. Az
mondta, „a protestánsok katolikus megfelelői". Szerintem ezek nem sporttal
foglalkoztak, inkább a mindenütt jelenlévő bűnnel, az élvezetek megvetésével, a
szokásos primitív vallási szemléletekkel meg a többivel. A Sötét Kor
maszlagával.
Nim elvigyorodott.
- A legtöbb ilyen maszlag csak akkor undorító, ha jól csinálják.
Marq felnevetett.
- Ez igaz. A lényeg az, hogy Voltaire akkor ismerte meg
először a hatalom elnyomó erejét, amikor összeugrott az apjával.
Nim elgondolkozott.
- Attól tartasz, hogy a karakter-térben instabilitás léphet
fel?
- Megtörténhet.
- De gyilkos ösztönt akarsz, igaz?
Marq bólintott.
- Az instabilitások elkerülése végett be tudok tenni pár
szerkesztő-algoritmust.
- Helyes. Persze arra nincs szükség, hogy a vita befejezte
után is tökéletesen épeszű maradjon.
- Lehet, hogy teljesen tönkremegy. - Marq töprengve ráncolta
a homlokát. - Azon gondolkozom... végigcsináljuk-e egyáltalán ezt az egészet.
- Mi mást tehetnénk? A Junin-szektor a bajnokok vitáját
akarja látni, és tőlünk megkapja. Ennyi.
- De ha a birodalmiak lecsapnak ránk, mert illegális szimeket
használtunk.
- Én szeretem a veszélyt- mondta Nim -, és tudom, te sem
veted meg az ilyen élvezeteket.
- Ez igaz, de... Miért nem csinálunk okosabb gépagyúakat?
Nem lenne olyan nehéz feladat.
- A régi
tiltások, haver! Különben a kérdés
már többször felvetődött,
csak éppen mindig félresöpörték az
ötletet.
- Kik?
Nim megvonta a vállát.
- A politikusok, a társadalmi erők... Ki tudja? A lényeg az,
hogy az emberek félnek a gondolkodásra képes gépektől. Nem bíznak bennük.
- És mi van akkor, ha nem tudnák megállapítani róluk, hogy
gépek?
- Tessék? Ez őrültség!
- Ha létezne egy valóban okos gép, akkor talán nem szeretne
vetélytársakat.
- Okosabb, mint a jó öreg Marq? Ilyen gép nem létezik.
- De meg lehetne...
- Soha! Felejtsd el. Inkább dolgozzunk!
18.
Sybyl idegesen ült Monsieur Boker mellett a Nagy
Kolosszeumban. Érezni lehetett, hogy nincs messze a császári kert: mindenre
lepelként borult az uralkodó hatalma és tekintélye.
Sybyl
megállás nélkül dobolt a körmeivel- a
legjobb
készletét ragasztotta fel- a térdén. A
hatalmas, tálszerű építményben
összegyűlt négyszázezer nézővel együtt ő
is türelmetlenül várta, hogy a Szűz és
Voltaire végre megjelenjen a gigantikus kivetítőernyőn.
A
civilizáció, gondolta, egy kicsit unalmas. A szimekkel
töltött idő közben rányílt a szeme a
sötét múlt hatalmára, szédítő
pezsgésére.
Azok az emberek háborúkat vívtak,
lemészárolták egymást, és mindezt
feltételezhetően az elveikért tették.
A Birodalomban élő emberek puhák. Véres csaták, végső
leszámolások helyett „ádáz" kereskedelmi küzdelmeket, szópárbajokat
vívtak, az utóbbi időben pedig divatba jöttek a nyilvános viták.
A szimek
összecsapásáról mindenki tudott a Trantoron;
a
közvetítés a bolygón lévő több
mint húszmilliárd otthonba, a
hipernyílásokon
keresztül pedig az egész Birodalomba eljutott. A
prehisztorikus szimek
tagadhatatlanul rendelkeztek valami ősi energiával, valami
furcsa vonzerővel.
Ezt Sybyl is érezte; még a pulzusa is felgyorsult, ahogy
közeledett a vita
kezdete. A szimekkel készített néhány
holohíradó-interjú, de már a puszta
látványuk felszította a közönség
érdeklődését. A kíváncsiak hamar
elhallgattatták azokat, akik szóvá merték
tenni az ősrégi törvényeket, a szimek
használatával kapcsolatos tiltásokat. A levegőben
az újdonság utáni vágy
villámai recsegtek.
Senki sem sejtette, hogy ennyire jelentőssé fog válni a
vita. A téma mindenkit izgatott, és könnyen megeshetett, hogy a Trantort hetek
leforgása alatt lángba borítják a Juninból elindított reneszánsz mozgalom
tüzei.
Sybyl körbenézett. A Fortélyszövetség elnöke és magas rangú
vezetői vidáman társalogtak. Az elnök, hogy demonstrálja semlegességét, Sybyl
és Marq között foglalt helyet. A nő a legutolsó értekezlet óta nem beszélt
Marq-kal.
A férfi másik oldalán az ügyfele, a Kételkedők képviselője
ült, mellette pedig Nim kapott helyett.
- Ez nem lehet az, aminek látszik!- bökte oldalba Sybylt a
kliense, Monsieur Boker.
Sybyl követte a férfi pillantását. Messze, az egyik hátsó
sorban mintha egy gépember ült volna egy emberlány mellett.
- Biztos szolga- felelt a nő. Tudta, a stadionba csak a
hivatalosan engedélyezett mechano-kereskedőket és bukmékereket eresztik be.
A
szabályok ilyen apró áthágása nem
bosszantotta annyira,
mint Monsieur Bokert, aki különösen azóta volt
feszült, mióta az egyik holohíradó
kiszivárogtatta az információt, hogy az Őrzők
és a Kételkedők bajnokát is a
Fortélyszövetség készítette fel.
Szerencsére csak akkor szerzett tudomást a
dologról, amikor már egyik társaság sem
tudott visszalépni.
- Gépszolgáknak tilos itt tartózkodniuk!- erősködött
Monsieur Boker.
- Lehet, hogy a
lány fogyatékos. - Sybyl megpróbálta
lecsillapítani ügyfelét. - Talán
szüksége van a gép segítségére.
- Nem mindegy?- szólt közbe Marq, Monsieur Bokernek címezve
a megjegyzését. - A gép úgysem fogja megérteni, mi folyik itt. Ezekbe a szolgákba
csak néhány döntéshozó modult építenek be.
- Éppen ezért nincs itt semmi keresnivalója- vágott vissza
Monsieur Boker. Marq megnyomta a széke kartámaszába épített gombot, és fogadást
kötött Voltaire győzelmére.
- Marq még soha életében nem nyert- mondta Sybyl az Őrzők
képviselőjének. - Nem ért a matematikához.
- Úgy gondolod?- Marq előredőlt; most már Sybylhez beszélt.
- Te miért nem teszed fel a pénzed a bajnokomra?
- Mert kiszámítottam a győzelme valószínűségét- vágott
vissza a nő.
- Te? Hiszen még egy integrált sem tudnál megoldani!
- Tudod mit?- Sybyl egyre dühösebb lett. - Ezer a Szűzre!
- Nem vagy valami nagyvonalú- szurkálódott Marq. - Főleg
akkor nem, ha figyelembe vesszük, mennyit kerestél ezzel a munkával.
- Annyit, amennyit te!
- Abbahagynátok végre?- szólt közbe Nim.
- Van egy ötletem- mondta Marq. - Minden pénzemet, amit
ezért a munkáért kaptam felteszem Voltaire-re, te pedig a teljes keresetedet
tedd fel erre az anakronisztikus szűzre!
- Hé, hé, hé!- csitította Nim.
Az elnök Marq ügyfele, a Kételkedők képviselőjére nézett.
- Ez a
törhetetlen versenyszellem tette a
Fortélyszövetséget
a bolygó első számú nagyhatalmává a
szimulált intelligenciák terén. -
Elfordította
a fejét, és az ellenfélre, Bokerre pillantott. -
Megpróbáljuk...
- Áll az alku!- kiáltotta Sybyl.
A Szűzzel
végzett munka közben rájött, hogy az
okszerűtlenségnek az emberekkel kapcsolatos egyenletben is
helyet kell kapnia.
Úgy érezte, jól döntött, de három
másodperccel később már kételkedni kezdett
ebben.
19.
Voltaire imádta a közönséget. Még soha életében nem jelent
meg ennyi néző előtt: a lábai előtt végtelennek tetsző arctenger hullámzott.
Már
életében sem tartozott az alacsonyak közé, de
csak most,
hogy lenézett százméteres
magasságából, most érezte úgy,
végre elérte a rég
kiérdemelt nagyságot. Megpaskolta rizsporos
parókáját, és megigazította az
álla
alatt megkötött fényes szaténszalagot.
Kezét kecses mozdulatokkal lengetve
meghajolt; egész életében így
üdvözölte a közönséget. A tömeg
ébredező
vadállatként morgott.
A Szűzre
nézett, aki a nézők tekintete elől rejtve, a
monitor távolabbi, vibráló sarkába
húzódva, összefont karral,
közömbösséget
színlelve várakozott.
A
késlekedés tovább fokozta a vadállat
izgalmát. Voltaire
megvárta, míg a közönség
kiáltozni, dobogni kezd, és közben ügyet sem
vetett a
fújjogásra és a füttyre. A nézők fele
a jelek szerint a Szűz oldalán állt. Az
emberiség fele mindig bolond volt, gondolta Voltaire teljes
bizonyossággal,
pedig először lépett fel a gigantikus Birodalom
honpolgárai előtt. Az évezredek
semmit sem változtattak meg.
Sohasem
vetette meg a
dicséretet, a tömjénzést- főleg akkor nem,
amikor ő állt a középpontban. Most
ráadásul a francia szellemi tradíció
jelképeként lépett a közönség
elé; amit
képviselt, már nem létezett, de ő
valóságos volt.
Újra Johannára
nézett. Koruk- amely kétségtelenül az emberi civilizáció csúcspontja volt -, a
letűnt világ lakói közül csak ők ketten maradtak életben.
- A mi sorsunk a ragyogás, az övék a bámulás- suttogta.
Amikor a vitát vezető
elnök csendet kért (egy kicsit elhamarkodta a dolgot; Voltaire el is határozta,
ezt később még megbeszéli vele), Voltaire sztoikusnak szánt mosollyal hallgatta
végig Johanna bemutatását. Ragaszkodott hozzá, hogy először a nő fejtse ki
nézeteit, ám az elnök- meglehetősen udvariatlan szavakkal- a tudomására hozta,
hogy pénzfeldobással döntik el, ki kezd.
A szerencse
Voltaire-nek kedvezett. Vállat vont, és a szíve fölé helyezte a kezét. Abban a
fellengzős, kissé dagályos stílusban kezdett beszélni, amelyet a XVIII. század
párizsi polgárai oly nagyon szerettek. Kifejtette, nem számít, milyen pontosan
írják körül a lelket, mert létezését ugyanúgy nem lehet bemutatni, mint az
istenekét. Csak következtetni lehet rá, hogy van. A következtetést nem lehet
racionális érvekkel alátámasztani, és a természetben semmi sem létezik, ami ezt
igényelné.
Ennek ellenére nincs
semmi a természetben, ami bizonyosabb volna annál, hogy az intelligencia
nagyobb dolgokat képes elérni, mint az ember. Sajnos ezeket az eredményeket
csak bizonyos korlátok között lehet érzékelni és megérteni. Az, hogy az ember
egyáltalán meg tudja fejteni a természet titkait, azt igazolja, amit az
egyházatyák és a világ nagy vallásainak alapítói mindig mondtak: az emberi
intelligencia ugyanannak az isteni intelligenciának a visszatükröződése, amely
létrehozta a természetet.
Ha
ez nem így lenne,
a természettel foglalkozó filozófusok
képtelenek lennének észlelni a Teremtés
mögött meghúzódó
törvényeket. Annak, hogy a filozófusok nem
tudják felfogni
ezeket a szabályokat, két oka lehet: vagy nem is
léteznek, vagy pedig
teljességgel idegenek a számukra. A harmónia, ami
a természeti
törvényszerűségek és az ezeket
megérteni képes ember között van, a puszta
létével azt igazolja, hogy a bölcseknek és a
papoknak alapjában véve igazuk
volt, amikor azt állították, hogy az emberek
valamennyien egy Mindenható Erő
teremtményei, és mindenkiből ez az erő
tükröződik vissza. Ezt az
erő-visszatükröződést akár univerzális,
halhatatlan, és közben mégis
individuális léleknek is lehetne nevezni.
- Hiszen te a papokat igazolod!- kiáltott a Szűz, de a
hangját elnyomta a tömegből felszakadó vadállati üvöltés.
- A véletlen működése- válaszolt Voltaire - nem bizonyítja,
hogy a Természet és az Ember (aki a Természet része, és így Teremtőjének
tükörképe) létrejötte nem egy bizonyos terv része. A véletlen egyike azoknak a
princípiumoknak, amelyek szerint a természet törvényei működnek. Ez a
princípium összhangban áll azzal a tradicionális szemlélettel, mely szerint az
ember szabadon meghatározhatja saját útját. Ám ez a szabadság, annak ellenére,
hogy látszólag véletlenszerű, az ember számára felfoghatatlan módon
engedelmeskedik bizonyos statisztikai törvényeknek.
A tömeg zavarodottan
zúgott. Voltaire érezte, egy aforizmával meg tudná szüntetni a közönség
bizonytalanságát. Ha ez kell nekik, hát megkapják.
- A bizonytalanság bizonyos, barátaim. A bizonyosság
bizonytalan. A tömeg azonban nem csendesedett le. Semmi baj! Voltaire ökölbe
szorította a kezét, és meglepően erős, basszus hangon felkiáltott.
- Az Ember,
mint maga a Természet, egyszerre szabad és
korlátozott... Ezt már a vallásos bölcsek is
megállapították, évszázadok
óta
ezt szajkózzák, bár az igazat megvallva
megfogalmazásuk távolról sem olyan
precíz, mint a mienk. A vallás és a
tudomány közötti félreértések
többségét
éppen ez a megfogalmazásbeli különbség
okozza.
- Engem
félreértettek- folytatta Voltaire. - Szeretném
megragadni ezt az alkalmat arra, hogy bocsánatot kérjek
azokért a
félreértésekért, amelyeket azzal okoztam,
hogy beszédeimben és írásaimban
pusztán a hit hibáira koncentráltam, nem pedig a
benne rejlő, ösztönösen
megérezhető igazságokra. Mentségemre
szolgál, hogy olyan korban éltem, amelyben
a hit hibái mindennaposak voltak, és keményen
kellett harcolni azért, hogy
hallani, hallatni lehessen az értelem hangját. Úgy
érzem, a helyzet a
visszájára fordult: ebben a mostani korban az
értelem kerekedett a hit fölé. Az
értelem üvölt, a hit suttog csupán. Ahogy
Franciaország legnagyobb és
legerősebb hitű hősnőjének kivégzése
bebizonyította... - Széles,
méltóságteljes
mozdulattal Johannára mutatott. - ...az értelem
nélküli hit vak. De életem és
munkám hiábavalósága és
felszínessége bebizonyította, hogy a hit
nélküli
értelem nyomorék.
Néhányan, akik eddig
megvetően huhogtak és füttyögtek, most tátott szájjal bámultak Voltaire-re,
majd... üdvrivalgásba törtek ki. Azok, akik eddig tapsoltak és éljenezetek,
most fújjogni kezdtek. Voltaire lopva a Szűzre pillantott.
20.
Valahol a tömegben Nim a barátjára, Marq-ra nézett.
- Ml van?
- Legyek átkozott, ha értem- suttogta Marq hamuszürke
arccal.
- Hát, igen- mondta Nim. - Talán valóban átkozott lettél...
- Az isteni szentségből nem lehet gúnyt űzni!- tört ki
Monsieur Bokerből. -A hit örök!
Voltaire
félrehúzódott, és az Őrzők legnagyobb
megelégedésére átengedte a pódiumot
vetélytársának. Monsieur Boker híveinek
kiáltozása alig volt hangosabb, mint a
hitetlenkedő Kételkedők üvöltözése.
Marq-nak eszébe jutottak a szavak, amiket a legutolsó
értekezleten mondott.
- Az a Voltaire, akit nem üldöztek a hatóságok, nem azonos
az eredeti Voltaire-rel- suttogta. Monsieur Boker felé fordult. - Uram... talán
önöknek van igazuk.
A Szűz lenézett a
magasból a pokoli világ nyüzsgönchadára. A furcsa, piciny lélekburkok úgy
hullámzottak a lábánál, mint búzamező a nyári viharban.
- Az úrnak igaza van!- hangja mennydörgőn szállt a stadion
felett. - A világon nincs semmi, ami olyan biztos volna, mint hogy a
természetnek és az embernek is van lelke.
A Kételkedők
megvetően huhogtak. Az Őrzők vidáman rikoltoztak. Mások, akik pogányságnak
tartották, hogy a természet lélekkel rendelkezik, gyanakodva, csapdát
szimatolva ráncolták a homlokukat.
- Aki már látta a falum, Domremy mellett a földeket, vagy
Rouen hatalmas, márványfalú templomát, igazolhatja, hogy a természet, ez a
gigantikus teremtőerő, és az ember, a csodák teremtője... az olyan mágikus
dolgok létrehozója, amilyenekkel ezen a helyen lépten-nyomon találkozhatunk...
Tehát igazolhatja, hogy az ember és a természet is rendelkezik öntudattal,
lélekkel!
Johanna kedves
mozdulattal Voltaire-re mutatott. A tömeg, a parányi lelkek sokasága közben
lecsillapította magát.
- Amire azonban kiváló barátom egyetlen szóval sem utalt, az
az a tény, hogy a lélek milyen kapcsolatban van a vizsgált kérdéssel. Voltaire
nem említette, hogy a nem természetes intelligenciával rendelkező lények- ő
maga is ilyen - rendelkeznek-e lélekkel.
A tömeg dobogott,
huhogott, rikoltozott, sziszegett. Tárgyak röppentek a levegőbe- a Szűz nem
látta pontosan, mik lehetnek azok. Verekedés tört ki; a hirtelen megjelenő
rendfenntartók elvonszoltak néhány nőt és férfit.
- Az ember lelke isteni eredetű!- kiáltotta Johanna.
Helyeslő kiáltások, helytelenítő üvöltések.
- Halhatatlan!
A
hangzavar annyira
felerősödött, hogy néhányan a fülükre
szorították kezüket, hogy megmeneküljenek
a lármától, aminek ők maguk voltak a
forrásai.
- És a maga nemében páratlan- suttogta Voltaire. - Az enyém
legalábbis az. És az öné is.
- Az ember lelke a maga nemében páratlan!- rikoltotta
Johanna lángoló tekintettel.
Voltaire a Szűz mellé szökkent.
- Egyetértek!
Johanna gigantikus
lábai előtt úgy forrt a tömeg, akár a fazékban a főni feltett víz. Ügyet sem
vetve a dühöngő emberekre, elképedve és elismerően Voltaire-re nézett. A férfi
félretolta őt; még véletlenül sem mondott volna le arról, hogy az övé legyen az
utolsó szó.
Voltaire kedvencéről, Newtonról kezdett beszélni.
- Nem, nem!- szakította félbe Johanna. - A formulák értelme
nem ez!
- Muszáj önnek kellemetlen helyzetbe hoznia a legnagyobb
közönség előtt, aki valaha rám figyelt?- sziszegte Voltaire. - Ne az algebrán
civakodjunk, amikor... - Sokatmondóan résnyire húzta a szemét. - ...számolnunk
kell. - Visszahúzódott, és helyet engedett Johannának.
- Számítanunk- javította ki a Szűz olyan halkan, hogy csak
Voltaire hallhatta. - A két dolog nem ugyanaz.
Legnagyobb
meglepetésére, és a hisztérikusan
üvöltő tömeg döbbenetére azon kapta
magát,
hogy részletesen elmagyarázza digitális
énje filozófiáját, mégpedig olyan
tüzes
szenvedélyességgel, amilyet akkor tapasztalt
utoljára, amikor a lován a szent
csata sűrűjébe vágtatott. A lábai előtt
bámulva hullámzó szemek tekintetéből
kiérezte, mire van szüksége ennek a kornak és
lakóinak: lelkesedésre és
meggyőződésre.
- Hihetetlen!- csettintett Voltaire. - Hihetetlen, hogy ön
is ért a matematikához!
- A Szentlélek belém plántálta a tudást- felelte Johanna.
Az
ordítozó tömegben
újra megpillantotta az alakot, ami valahogy Garconra
emlékeztette. Hiába volt
iszonyatosan magas, a távolság miatt nem látta
tisztán az embersűrűben ücsörgő
kis figurát, mégis úgy érezte, a
lény olyan tekintettel figyeli őt, mint
valamikor leggonoszabb és legkitartóbb
kínzója, Cauchon érsek. (Szerencsére a
jó papot a végén megérinthette az
Úr, és erőt vett rajta a krisztusi
könyörületesség, mert Johanna emlékei
szerint a tárgyalás végén az
ítélet nem
volt súlyos, Cauchon és társai nem okoztak neki
fájdalmat.)
Johanna figyelme újra
az üvöltő tömegre, meg arra a távol ülő... emberre terelődött. Az igazat
megvallva az az alak nem volt teljes egészében emberi. Úgy nézett ki, mint egy
ember, ám Johanna érzékelőprogramjai elárulták, mégsem az.
De akkor kicsoda... mi a csoda lehet?
Hirtelen
fény villant
Johanna előtt. Mindhárom Hang egyszerre szólalt meg a
fejében; tisztán
beszéltek és érthetően, susogássá
változtatták a közönség zsivaját.
A Szűz
végighallgatta őket, azután bólintott.
- Való igaz- fordult ismét a tömeg felé, bízva abban, hogy a
Hangok most sem hagyták cserben -, igaz, hogy csakis a Mindenható képes lelket
alkotni. De még a végtelenül könyörületes Krisztus sem tagadhatná, hogy a
mesterséges lényeknek is lehet lelke. Mindegyiknek, kivétel nélkül!- Az utolsó
szavakat ordítva ejtette ki.
- Eretnek!- kiáltotta valaki.
- Beszennyezed a hitet!
- Áruló!
- Megérdemelte, amit kapott!- üvöltött valaki. - Újra
máglyára kellene hajítani!
- Újra?- visszhangozta a Szűz, és Voltaire-re nézett. - Ezt
meg hogy értik?
Voltaire közömbös mozdulattal kisimította szaténmellénye
egyik gyűrődését.
- Fogalmam sincs! Ön is tudja, milyen furcsák és
szeszélyesek az emberek. -Elhallgatott, de ravaszkásan hunyorogva még hozzátette:-
Hogy az irracionalitásukról már ne is beszéljek...
Voltaire
szavai
megnyugtatták Johannát. Amikor újra
körülnézett, már nem látta a
különös
embert.
21
.
- Hogy én csaltam?- Marq üvöltve bámult Sybylre. A
kolosszeumban összegyűlt tömeg lecsillapodott. - Jearme d'Arc megmagyarázta a
komputerek metafizikáját, és még én csaltam?
- Te kezdted!- mondta Sybyl. - Azt hiszed, nem tudom, hogy
az irodám tele van lehallgató készülékekkel? Azt hitted, amatőrrel van dolgod?
- Nos, én...
- Azt hitted, nem ismerem fel a karakterbénító mátrixot,
amit valaki Johanna szimjéhez tapasztott?
- Nem, én...
- Nem néztél ki belőlem ennyi észt, ugye?
- Ez felháborító!- mondta Monsieur Boker. - Mit műveltek
maguk? Azok után, amit láttam, akár a fekete mágiát is hihetőnek tarthatnám!
- Ezzel azt akarja mondani, hogy eddig nem hitt benne?- kérdezte
Marq ügyfele, a Kételkedők képviselője.
Boker és a Kételkedő
vitatkozni kezdett, tovább fokozva a hangzavart. A tömeg egyre hisztérikusabbá
vált.
A Fortélyszövetség elnöke a halántékát dörzsölgette.
- Végünk van!- motyogta. - Csődbe mentünk. Ezt sohasem
tudjuk kimagyarázni.
Sybyl figyelme a gépemberre terelődött, akit már korábban is
felfedezett.
A
fémfickó mézhajú barátnője
kezét szorongatva az ülések
közötti folyosón a kivetítőernyő felé
száguldott. Ahogy elhaladt Sybyl mellett,
három szabad keze közül az egyik
véletlenül végigsimította a nő
szoknyáját.
- Bocsánat- mondta, és megtorpant egy pillanatra.
Sybyl elolvasta a fém mellkasra erősített lapocska
feliratát.
- Ez az... izé... önhöz mert nyúlni?!- fortyant fel dühtől
vöröslő arccal Monsieur Boker.
- Nem, nincs semmi baj- mondta Sybyl.
A gépember a mézhajú
emberlányt maga után húzva továbbrohant a kivetítő-ernyő irányába.
- Ismerted?- kérdezte Marq.
- Bizonyos
értelemben véve... igen- felelt Sybyl. Ez volt az
a gépember-típus, ami alapján megformázta a
szim-kávézóban dolgozó Garcon
213-ADM interaktív karakterét. Elég lusta volt
ahhoz, hogy nem talált ki egy új
gépagyút, hanem egyszerűen elkészítette az
egyik szabványos típus holomásolatát.
Ahogy minden más művész, a szim-programozók is az
életből merítettek ötletet az
alkotásaikhoz.
Sybyl
a gépagyú után
nézett, aki számára most már azonos volt
Garconnal. A négykezű lecsörtetett a
lelátóról, keresztülfurakodott a
rikoltozó, üdvrivalgó vagy dühöngő emberek
között; állhatatosan haladt a kivetítőernyő
felé.
Természetesen mások
is észrevették. Amikor az Őrzők meglátták a csinos, mézszőke hajú, fiatal lány
kezét szorongató gépembert, dühödt szitokszavakat üvöltöttek utána.
- Tüntessék el innen ezt bádogládát!- bömbölte valaki.
Sybyl látta, hogy a
gépagyú megmerevedik- úgy tűnt, mintha a főnév fagyasztó varázsigeként hatna
rá. A hozzá hasonlóknak természetesen nem volt személynevük, de őt szemmel
láthatólag sértette, hogy bádogládának nevezték.
- Mit keres ez itt egyáltalán?- kérdezte egy durva arcú
férfi.
- A törvények tiltják az ilyesmit!
- Gépszemét!
- Fogják meg!
- Rúgják ki!
- Ne eresszék el!
A mézhajú lány
megszorította Garcon bal felső karját, másik kezével pedig átölelte a nyakát.
Amikor felértek az
emelvényre, a gépember futóműve csikorogni kezdett az egyenetlen felületen. A
lány rákiáltott- Sybyl nem hallotta a szavait. A gépember leborult a két
toronymagas hologram előtt.
Voltaire lenézett rá.
- Állj fel! Utálom, ha valaki térdre rogy... Kivéve persze,
ha egy szép hölgy előtt teszi.
Voltaire
gondolt
egyet, és a Szűz lábai elé ereszkedett. Garcon
és a mézhajú mögött a tömeg
elvesztette maradék önuralmát. Kitört a
káosz.
Johanna lenézett. Ajkán sosem látott, érzéki mosoly jelent
meg.
Sybyl visszafojtott lélegzettel, izgatottan bámulta őket.
22.
- Ezek... szeretkeznek!- kiáltott Marq.
- Tudom- mondta Sybyl. - Hát nem csodálatos?
- Ez... botrány!- hüledezett a Kételkedők képviselője.
- Ön nem
túl romantikus lélek, uram- mondta Sybyl
álmodozó
hangon. Monsieur Boker hallgatott. Képtelen volt levenni a
szemét a látványról.
A Kételkedők és az Őrzők sokadalmának szeme
láttára zajlott le minden. Johanna
lehámozta magáról a
páncélját, Voltaire ledobta a
parókáját, a mellényét, és a
bársony bricsesznadrágot. A két holo-test erotikus
pózban fonódott össze.
- Nem állíthatjuk meg őket- mondta Marq. - Szabadok. Amíg a
beprogramozott futtatási idő le nem jár, azt csinálnak, amit akarnak.
- Ezt... ki csinálta?- siránkozott Monsieur Boker.
- Mindenki csinált már ilyesmit- mondta Marq gúnyosan. - Még
ön is.
- Nem erre gondoltam! Ezt a szimet maguk építették. Maguk
csinálták belőlük... ezt!
- Én betartottam a szabályt- védekezett Marq. - A
személyiségük magva érintetlen maradt.
- Nem lett volna szabad magukra bízni ezt a munkát!- rikoltotta
Boker.
- Tőlünk sem kapnak több megbízást és támogatást!- vicsorgott
a Kételkedő.
- Már ez sem számít- mondta a Fortélyszövetség elnöke
keserűen. - A birodalmiak már akcióba léptek.
- Hála az égnek!- sóhajtott Sybyl. - Nézzék ezeket az
embereket! Ezek egy nyilvános vitán szerették volna eldönteni, melyik
csoportnak van igaza. Ezek szavazni akartak, és most...
- Egymásnak estek- mondta Marq. - Ez is a reneszánszhoz
tartozik. - Rettenetes!- zihálta Sybyl. - Olyan sokat dolgoztunk, és...
- Semmit sem értünk el- fejezte be a mondatot az elnök. A
csukló-kommunikátorára pislantott. - Oda a kapitális bevétel, oda a cég
terjeszkedéséről szőtt álom.
Voltaire és Johanna a
közönséggel mit sem törődve szeretkezett. A tömeg sem foglalkozott már velük- a
kolosszeumban egyre magasabbra csaptak a dühödt veszekedések lángjai.
- Le fognak tartóztatni!- szűkölt az elnök. - A birodalmiak
börtönbe vetnek!- Legalább ők foglalkozni fognak magával- mondta a Kételkedő.
- Légy az, ami számomra mindig voltál- mormolta a Szűz előtt
térdelő Voltaire. - Légy asszony, ne pedig szent!
Johanna olyan
forróságot érzett, amit még soha, még a csaták előtt sem. Meztelen melléhez
szorította a férfi arcát. Lehunyta a szemét. Megtántorodott... és megadta
magát.
Egy pillanatra lenézett a lábánál kavargó forgatagra. Valaki
a kivetítőernyő felé hajította Garcon 213-ADM-et; a gépember furcsa módon már
nem a holotérben létezett. Talán valóssá változtatta magát, és a
szitu-szakácslányt, akit szeretett? Ha nem jutnak vissza a szim-térbe, a
feldühödött tömeg darabokra szaggatja őket!
Johanna eltolta
magától Voltaire-t, a kardja után kapott, és ráparancsolt a férfira, teremtsen
neki egy lovat.
- Nem, nem!- tiltakozott Voltaire. - Túl közönséges lenne!
- Meg kell
tennünk... Muszáj!- Johannának fogalma sem volt
arról, hogyan birkózzon meg a valóság
különböző szintjeivel. Lehet, hogy ez az
egész csak egy próbatétel? Talán ennek az
eredményétől függ, milyen ítéletet
kap a Purgatóriumban?
Voltaire egy
másodperc töredékére megállt, és elgondolkozott. Johannának valahogy olyan
érzése támadt, a férfi erősítést kér valahonnan, parancsokat osztogat
láthatatlan katonáinak.
A tömeg mozdulatlanná dermedt. Elnémult.
Az utolsó dolog, amit
Johanna hallott, Voltaire hangja volt. A férfi bátorító szavakat üvöltött
Gazionnak és a szakácslánynak. Sistergés támadt. Johanna előtt börtönrácsra
emlékeztető raszterek villództak.
Azután a kolosszeum,
a vörös arcú, tomboló tömeg, Garcon, a szakácslány, Voltaire... minden eltűnt.
Egyetlen szempillantás alatt.
23.
Sybyl lassan magához térve, lélegzet után kapkodva Marq-ra
nézett.
- Szerinted...?
- Hogy tudták ezt megcsinálni? Mi... mi... - Marq tátott
szájjal a nőre bámult.
- Mi pótoltuk a hiányzó karakter-rétegeket. Én... nos...
Marq bólintott.
- A saját adattábláidat használtad.
- Máséhoz csak engedéllyel juthattam volna hozzá. A saját
értékeim a rendelkezésemre álltak, és...
- A cégnek rengeteg adattáblája van a könyvtárban!
- De azok nem látszottak megfelelőnek.
Marq elvigyorodott.
- Mert nem is voltak azok.
Sybyl szája elkerekedett a csodálkozástól.
- Ó! Hát te is...?
- Voltaire-nek csak a tudatalattijából hiányoztak részek.
Egy rakás idegsejt-nyúlvány-kapcsolat a limbikus rendszerből. A sajátjaimmal
pótoltam.
- Az érzelmi központját? És mi van a thalamuszhoz és a
cerebrumhoz tartozó keresztkapcsolásokkal?
- Azokat is.
- Én is ugyanezekkel a problémákkal találkoztam. Hiányzott
egy rész a hálóformációból...
- A lényeg az, hogy azok ott fent... mi vagyunk!
Sybyl
és Marq a forró
ölelésben összeolvadó hologramgigászokra
nézett. Nem is hallották az elnököt,
aki a letartóztatásokról és a
törvényadta kibúvókról
magyarázott valamit.
Vágyakozón egymás szemébe pillantottak,
azután egyetlen szó nélkül, nem törődve
az emberek kiáltásaival, besétáltak a
tömegbe.
- Ah, szóval itt vagy!- mondta Voltaire önelégült mosollyal.
- Hol?- Johanna előbb balra, majd jobbra kapta a fejét.
- Mademoiselle,
megkaphatom a rendelését?- kérdezte Garcon.
Valószínűleg tréfának szánta a
kérdést, mert egyenrangú félként ő
is az asztal
mellett ült.
Johanna kihúzta
magát, és végignézett a szomszédos asztalokon. Az emberek dohányoztak, ettek,
ittak, és nem találták furcsának az ő jelenlétüket. A fogadó azonban nem volt
egészen olyan, amilyennek megszokta. A mézhajú szakácslány már nem egyenruhát
viselt; vele és Voltaire-rel szemközt, Garcon mellett ült. A cégtáblán a Deux
szót kicserélték Quatres-ra. A Négy különchöz...
Johanna
nem a
megszokott páncélinget és vértlemezeket
viselte, hanem (szeme tágra nyílt,
ahogy a részletek a szeme által érzékelt
tér határain belülre pattantak)
egyrészes... kivágott hátú... női
ruhát! A szoknya a combja közepéig sem ért,
provokatívan szabadon hagyva lábait. A mellei
közé varrt címkén ugyanolyan
mélyvörös rózsa díszelgett, mint a
többi vendég ruháim
Voltaire
rózsaszínű
szaténöltönyt viselt, és- Johanna
hálát adott ezért minden létező szentnek-
nem
volt rajta a parókája. Eszébe jutott, amikor a
lélekről folytatott vitáik
hevében Voltaire egyszer megjegyezte: A lélek
halhatatlansága éppoly
lehetetlen, mint parókakészítőt szerezni
vasárnap!
- Tetszik?- kérdezte Voltaire, végigmutatva Johanna ruháján.
- Elég... rövid. - Anélkül, hogy bármit tett volna, a ruha
felragyogott, és egyetlen szempillantás alatt feszes selyempantallóvá változott.
- Ez már jobb- mondta. Zavarába kislányos izgalom keveredett.
- Amana vagyok- nyújtotta a kezét a mézhajú lány.
Johannának fogalma
sem volt, meg kell-e csókolnia a kezet, vagy sem; a státuszok és a szerepek
elég zavarosak voltak ezen a világon. Amana eldöntötte a kérdést: megfogta, és
megszorította Johanna kezét.
- El sem tudom mondani, Garcon és én milyen hálásak vagyunk
azért, amit értünk tettetek. Most sokkal nagyobb a kapacitásunk.
- Ez azt jelenti- mondta Voltaire atyáskodó hangon -, hogy
többek lettek, mint mozgó tapéták ebben a világszimulációban.
Egy gépember, Gacon
pontos másolata gurult hozzájuk, hogy felvegye a rendelést.
- Üljek, mikor a confrere-emnek állnia kell?- kérdezte az
asztal mellett ülő Gazhon.
- Gondolkozz egy kicsit!- mondta Voltaire. - Egyszerre nem
emancipálhatom az összes szimulációt. Ha megtenném, ki szolgálna ki minket? Ki
főzne ránk? Ki szedné le az asztalt? Ki söpörne össze?
- Megfelelő
komputációs teljesítmény birtokában
a munka
megszüntethető. Nem így van?- kérdezte Johanna. őt
magát is meglepte a tudás,
ami valahogy a birtokába került. Elég volt, ha
gondolatait egy bizonyos
kérdéskörre irányította, és
máris eszébe jutottak az adatok, a megfelelő
kifejezések.
Micsoda kapacitás! Milyen óriási tudás! Biztos, hogy isteni
eredetű. Voltaire megrázta a fejét.
- Időre van szükségem, hogy átgondoljam. Közben kérek három
tasaknyit abból a bizonyos porból. Perrier-ben feloldva. A pohár szélén legyen
két egészen vékony citromszelet. Fontos, hogy vékonyak legyenek! Ha nem találom
megfelelőnek, visszaküldöm!
- Igenis, uram- mondta a géppincér.
Johanna az asztalnál ülő Garconra nézett.
- Ha valaki királyokkal, vagy értelmes emberekkel beszélget,
türelmesnek kell lennie.
24.
A
Fortélyszövetség elnöke felemelt kézzel
lépett be Nini
irodájába. Megérintette a tenyerét- az
ajtó fémes kattanással záródott be
mögötte. Nininek eddig fogalma sem volt róla, hogy
így is aktiválni lehet a
zárszerkezetet, de egy szót sem szólt.
- Azt akarom, hogy mind a kettőt törölje ki- mondta az elnök
Nimnek.
- El fog
tartani egy ideig- felelt Nini feszengve. Majdnem
biztos volt benne, hogy a helyiségben elhelyezett hatalmas
monitorok
valamelyikébe lehallgató készüléket
építettek. - Nem ismerem Marq munkáját.
- Ha az az átkozott Marq és Sybyl nem hagyott volna cserben
minket, most nem kellene a maga segítségét kérnem. Válságban vagyunk, Nim!
Nini gyorsan munkához látott.
- Meg kellene vizsgálnom a másolatokat, mert esetleg...
- Most! Azt akarom, hogy most törölje őket! Az ügyvédeimnek
egyelőre sikerült elodázniuk a letartóztatásomat, de nem fognak sokáig
kitartani.
- Biztos benne, hogy ezt akarja?
- Nézze, a Junin-szektor lángokban áll. Ki gondolta volna,
hogy ez a nyavalyás gépagyú téma ennyire felkavarja az embereket? Nemsokára
hivatalos kihallgatásokra kerül sor. A törvényszékiek máris szaglászni kezdtek.
- Megvannak, uram.
Nini az egyik monitorra vetítette Johannát és Voltaire-t.
Egy étteremben voltak, alapidőben futottak, és pillanatnyilag nem használták a
processzorokat. Szabványos készenléti állapot.
-
Személyiség-integrációt akarnak
elérni. Olyan ez, mintha
hagynák, hogy tudatalatti alkotórészeik
emlékekké alakítsák az eseményeket,
és
közben felfrissítsék az egész rendszert. A
folyamat hasonlít a mi alvásunkra...
- Ne beszéljen velem úgy, mint valami turistával! Azt
akarom, hogy törölje ki őket!- Igen, uram.
Az iroda
háromdimenziós tere megtelt Johanna és Voltaire
villódzó képmásaival. Nini a
vezérlőpultot tanulmányozva óvatosan
felépítette a
numerikus műtét stratégiáját. A több
rétegből álló személyiségeket
lehetetlen
volt egyszerű törléssel megszüntetni. Olyan volt az
egész, mintha egy épületet
akart volna megtisztítani a beköltözött
patkányoktól: a megfelelő helyen
kellett hozzálátnia, különben nem
érhette el a kívánt eredményt.
Váratlanul szivárványszínű sugarak villantak át a képernyőn.
A szimulációs koordináták vadul megremegtek. Nini a homlokát ráncolta.
- Nem tudja megtenni!- mondta Voltaire, és ivott egy kortyot
hosszú poharából. - Legyőzhetetlenek vagyunk, nem olyan törékeny hústestbe zárt
lények, mint ön.
- Arrogáns csirkefogó!- hörgött az elnök. - Soha nem fogom
megérteni, hogy tudott megbolondítani annyi embert!
- Egyszer már meghaltatok- mondta Nini a szinmek. - Újra
elpusztulhattok. - Meghaltunk?- kérdezte Johanna gőgösen. - Tévedsz, uram. Én
még sohasem haltam meg. Emlékeznék rá.
Nini a
fogát csikorgatta. A koordináták mindkét
szimben
túlcsordultak. Ez azt jelentette, hogy kiterjesztették
magukat, elfoglalták a
szomszédos processzorokat és blokkokat.
Képessé váltak rá, hogy
átalakítsák
saját részeiket, egy időben futtassák
rétegekre osztott tudatuk különböző,
párhuzamos szintjeit. Mi lehetett Marq szándéka,
amikor ezt a lehetőséget a
kezükbe adta? Vagy.. lehet, hogy nem Marq csinálta?
- Ön, uram, sajnos téved. - Voltaire közelebb hajolt. Hangja
kissé fenyegető volt. - Egyébként az úriemberek nem szembesítik a hölgyeket a
múltjukkal.
Johanna nevetett. A
szim-pincér röhögött. Nim nem értette a viccet, és túlságosan elfoglalt volt
ahhoz, hogy töprengeni kezdjen rajta.
Abszurd
helyzetbe
került. Nem találta a szimeken végrehajtott
változtatások valamennyi
elágazását. Voltaire és Johanna
kapacitása jóval nagyobb volt, mint a
komputerben a számukra kijelölt hely
teljesítménye. Ez azt jelentette, hogy
tudatuk átterjedt, behatolt a
Fortélyszövetség hálózatába.
Tehát ez volt az a
módszer, amivel Marq és Sybyl ilyen gyorsan
reagáló, autentikus, teljes
személyiséggel rendelkező szimeket tudott
készíteni!
A
vitát figyelve Nim
végig azon gondolkozott, hogyan generálhatnak a szimek
ennyi életerőt, ennyi
karizmát. Most megtalálta a választ a
kérdésre: Marq és Sybyl
segítségével
Voltaire és Johanna átnyújtotta tudatát a
hálózat többi részébe, és onnan
szerzett hatalmas mennyiségű
processzor-teljesítményt. Az ilyesmi természetesen
ellenkezett a Fortélyszövetség szabályaival.
Nim csodálattal kereste meg a
szimek tudatának határvonalait.
Inkább fejest ugrott
volna az irodaház tetejéről, semmint megengedje, hogy egy szim feleseljen vele.
Ezek viszont még mindig nevettek!
- Johanna!-
morgott Nim. - A feltámasztóid törölték
a
memóriádból a halálod
emlékét. Egyszer már meghaltál.
Máglyán égettek el.
- Ostobaság!- hördült fel Johanna. - Minden vádpont alól
felmentettek. Szent vagyok.
- Életében senki sem lehet szent. Tanulmányoztam a rád
vonatkozó háttérin-formációkat. Az egyházad mindig csak azokat avatta szentté,
akik már jó régen meghaltak.
Johanna sértődötten szipogott.
Nim elvigyorodott.
- Látod ezt?
A
szim előtt egy
tűzlándzsa jelent meg. Nim keményen tartotta a
vörös csóvát. A lángok dühösen
lobogtak.
- Harcosok és lovagok ezreit vezettem csatába!- mondta
Johanna. - Azt hiszed, egy parányi kardról visszatükröződő napsugárral sikerül
megijesztened?
- Még nem találtam meg a megfelelő törlési ösvényt- fordult
Nini az elnök felé. - De menni fog a dolog.
- Azt hittem, rutinfeladat- mondta az elnök. - Igyekezzen!
- Hát, ilyen keresztül-kasul összekapcsolt
személyiség-háttérrel nem lesz könnyű...
- Ne foglalkozzon a mentésekkel. Nem kell visszapakolnunk
őket az eredeti terükbe.
- De így...
- Irtsa ki őket!
- Káprázatos!- mondta Voltaire gúnyosan. - Hallhatom az
isteneket, amint éppen az én sorsomról vitatkoznak!
Nim elhúzta a száját.
- Ami
téged illet- nézett Voltaire-re -, a valláshoz
való
eredeti hozzáállásod csak azért
változott meg, mert Marq törölte a
memóriádból
a hatóságokkal, meg az apáddal való
összetűzéseid emlékeit.
- Apa? Nekem nem volt apám.
Nim elvigyorodott.
- Bizonyítsd be!
- Hogy merészelték megpiszkálni a memóriámat?- kiáltott
Voltaire. - Minden tudás forrása a tapasztalat. Nem olvasták Locke-ot? Állítsák
vissza az eredeti állapotomat, de most azonnal!
- Ez nem fog menni. De ha nem fogod be a szád, mielőtt
mindkettőtökkel végzek, Johannának visszaadom az emlékeit. Te ugye emlékszel
rá, hogy a Szüzet hogyan sütötték ropogósra a máglyán?
- Ön élvezi a kegyetlenséget, igaz?- Voltaire szemügyre
vette Nimet. Rájöhetett, megváltoztak az erőviszonyok, de furcsa módon nem
látszott rajta, hogy izgatná közelgő pusztulása.
- Kitörölni!- csattant fel az elnök.
- Kitörölni?- kérdezte Garcon. - Mit?
- A Rózsát és a Szikét!- mondta Voltaire. - A jelek szerint
ebben a zavaros korban nincs hely a számunkra.
Garcon két kezével megfogta a mézszín hajú emberlány karját.
- Minket is kitörölnek?
- Igen! Természetesen!- kiáltott Voltaire. - Ti csak miattunk
lehettek itt. Statiszták vagytok. Mellékszereplők.
- Nos, ha így áll dolog, nagyon jól éreztük magunkat- mondta
a mézhajú, közelebb húzódva Garconhoz. - Bár az igazat megvallva szerettem
volna többet látni ebből az egészből. Eddig még az utca túlsó oldalára sem
mehettünk át. A távolban ugyan láttuk a házakat meg mindent, de hiába akartunk
lelépni a járdáról, nem engedelmeskedett a lábunk.
-
Dekoráció voltál- mormolta Nim. Elszánta
magát a feladat
elvégzésére, ami menet közben egyre
bonyolultabbá vált. A
személyiségdarabkák
szétfutottak, és úgy nyúltak be a
hálózat terébe, mint... - Mint a süllyedő
hajóról menekülő patkányok.
- Önök isteni hatalommal rendelkeznek- jegyezte meg
Voltaire, megőrizve könnyed stílusát. - Sajnos nincs hozzá megfelelő karakterük.
- Micsoda?- Az elnök meghökkent. - Itt én parancsolok!
Sértésekkel...
- Aha!- kiáltott fel Nim. - Ez be fog jönni.
- Csinálj valamit!- sikított a Szűz. Tehetetlenül lóbálta a
kardját.
- Au revoir, édes pucelle-em. Garcon, Amana, au revoir. Talán találkozunk még. Talán
soha többé.
A négy hologram egymás karjába omlott.
Nim rutinja működött. Vadászprogram volt: megkereste és
megszüntette a kapcsolatokat. Nim, miközben figyelte a működését, azon
tűnődött, hol lehet a törlés és a gyilkosság közötti határvonal.
A monitoron Voltaire bánatosan szavalni kezdte egyik versét:
Szomorú a jelen, ha jövő nincs már,
ha a halandók nem remélhetnek jutalmat...
Talán minden jó lesz; az ember vágyat dédelget;
S ha már minden jó lett, hiábavaló e remény.
Kinyújtotta a kezét, és megérintette Johanna mellét.
- Nem túl jó érzés. Lehet, hogy soha többé nem
találkozunk... de ha mégis, ügyeljen rá, kisasszony, hogy kijavítsam az Ember
Állapotát.
A monitor elsötétedett.
Az elnök győzedelmesen felnevetett.
- Megcsinálta! Remek!- Nim vállára csapott. - Akkor most már
csak valami hihető történetet kell kiagyalnunk. Minden felelősséget Marq-ra és
Sybylre kell hárítanunk!
Nim kényszeredett mosollyal hallgatta az elnök locsogását a
tervekről, a neki szánt előléptetésről és jutalomról. Rendben, tényleg ő jött
rá, hogyan lehet végrehajtani a törlést, de az info-lenyomatok, amelyek a
legutolsó pillanatokig ott áramlottak a holotérben, furcsa és a bonyolult
hátteret sejttettek. Az adattáblák mögött volt valami. Valami nyugtalanító.
Nim tudta, Marq
több milliárd funkciót tett
hozzáférhetővé
Voltaire számára, komolyan megsértve ezzel a
szimekre vonatkozó szabályok
többségét. De mihez kezdhet egy korlátok
között létező mesterséges
személyiség
a hálózati kapcsolatokkal? Ha csak úgy
lézeng a térben, a felügyelőprogramok
előbb-utóbb úgyis felzabálják, a
nyomkeresők pedig megtalálják a
rendellenességeket.
Mint a vita
során bebizonyosodott, Voltaire és Johanna
óriási memóriatérrel, hatalmas
személyiségtartománnyal rendelkezett. Lehet,
hogy az egész Hálót kihasználva
lázasan dolgoztak, miközben érzelmeskedtek és
a
stadionra zúdították szónoklataikat?
Talán éppen azon ügyködtek, hogy
átmentsék
magukat az olyan adattárakba, amelyekben elrejthetik
kvantált
személyiség-szeleteiket?
A látottak alapján Nim elképzelhetőnek tartotta, hogy ez
történt. Az mindenesetre biztos volt, hogy az elmúlt néhány órában valami
használta és kihasználta a hálózat gigantikus teljesítményét.
- Valami hivatalos nyilatkozattal fogjuk fedezni magunkat- krákogta
az elnök. - Egy kis kríziskezelés, és lerázzuk magunkról az ügyet!
- Igen, uram.
- Seldont ki kell hagynunk ebből az egészből. Meg persze a
legalistákat is. Rendben? Ha Seldon főminiszter lesz, majd hálásnak kell lennie
ezért.
- Igen, uram. Csodálatos megoldás, uram.
Nim lázasan gondolkozott. Egy összeget még meg kellett
kapnia attól az Olivaw nevezetű fickótól. Nem volt könnyű dolog eljuttatni
hozzá az információkat. Többször is meg kellett szegnie a Fortélyszövetséggel
kötött szerződését, és... Na és? Az embernek boldogulnia kell valahogy, nem
igaz? Kész szerencse, hogy most az elnök is pontosan azt kérte tőle, amiért
Olivaw fizetett: a szimek teljes törlését. Senkinek sem okoz kárt azzal, ha két
helyről is beszedi a fizetséget ugyanazért a munkáért.
Legalábbis remélhetőleg nem lesz gubanc. Nim megnyalta az
ajkát. Különben mit számít egy rakás szám és adat?
Mozdulatlanná dermedt. Az előbb az egész szim-kép- a kávézó,
Garcon, az utca, Johanna- egyetlen villanással tűnt el, pedig a funkciók
kikapcsolása után általában fokozatosan szoktak szétfoszlani. A szimek olyan
bonyolultak, hogy képtelenség egyszerűen és egyszerre megszüntetni valamennyi
rétegüket... Lehet, hogy ezek itt annyira bonyolulttá tették magukat, hogy
másképp működtek?
- Megvan, igaz? Pompás!- Az elnök újra a vállára csapott.
Nim fáradt volt és szomorú. Egy nap majd ezt az egészet meg
kell magyaráznia Marq-nak. Ennyi munkát csak így kitörölni...
Marq és Sybyl egyszerűen eltűnt a tömegben. Volt annyi
eszük, hogy nem jelentkeztek a munkahelyükön, és a lakásukra sem tértek vissza.
Megléptek, és velük együtt eltűnt a junini reneszánsz; az eszme eggyé vált az
égő szektor fölé szálló füsttel, beleolvadt az erőszakba, a lázongásba.
Nini szomorú volt a történtek miatt. A reneszánsz mozgalom
felrázta az embereket. Úgy tekintettek Johannára és Voltaire-re, mint a Hit és
az Értelem közötti örök vita képviselőire. A Birodalom azonban véget vetett az
egésznek. Destabilizálónak tartotta a mozgolódást.
Persze
még a gépagyúak mozgolódását
is le kellett állítani.
Nim már kikereste Marq adattárából a
nyolcezer évvel korábbi vitára vonatkozó
információkat. A „robotok"- bármilyen
lények voltak is- kérdése
nyugtalanító és fontos lehet, ha időről időre
minden racionális társadalomban
felbukkan.
Nini felsóhajtott. Tudta, csupán megszerkesztette,
megmásította az elektrikus áramköröket. A profik tisztában voltak ezzel.
A szimek még léteztek. Eltűntek, digitális homokszemekként
leperegtek a szimulált idő homokórájában, de nem semmisültek meg.
RANDEVÚ
R. Daneel Olivaw hagyta, hogy arca kifejezze aggodalmát. A
lepusztult helyiség remek háttérül szolgált komor hangulatához.
Dors
megtiszteltetésnek érezte, hogy Olivaw nem titkolja
érzéseit. Ő emberek között élt,
és megszokta, hogy az arckifejezések és a
gesztusok akarva vagy akaratlanul plusz információkhoz
juttatják. Fogalma sem
volt róla, Olivaw hol töltötte az idejét.
Lehet, hogy a hozzá hasonlóak
közösségében élt? Lehetséges
volna, hogy rajtuk kívül is léteznek még
robotok?
A kérdés még sohasem jutott az eszébe,
és most eltöprengett, vajon korábban
miért nem gondolt erre. Nem tűnődhetett sokáig; Olivaw
beszélni kezdett.
- Tehát a szimulációk halottak?
Dors ügyelt rá, hogy hangja ne árulja el érzéseit.
- A jelek szerint igen.
- Mi bizonyítja?
- A Fortélyszövetség állítása szerint megsemmisültek.
- Az az ember, akit felbéreltem... ez a Nim nem biztos a
dologban. - Jelentéseket küld neked?
- Kritikus
helyzetekben több helyről gyűjtöm be az
információkat. Gátat kellett
állítanom a gépagyúak
szabadságával kapcsolatos
eszmék, meg a junini reneszánsz útjába...
Destabilizáló gondolatok. Először
ígéretes megoldásnak tűnt, hogy ezeken a
szimulációkon keresztül cselekedhetek.
Korábban nem adtam lehetőséget a használatukra,
mert ennek a kornak a
komputerszakértői közel sem olyan jók, mint a
tizenötezer évvel ezelőttiek.
Dors a homlokát ráncolta.
- Megengedett az ilyen szintű beavatkozás?
- Ne feledkezz meg a Nulladik Törvényről.
Dors vigyázott rá, nehogy arca vagy hangja elárulja
csalódottságát.
- Szerintem a szimulációk kitörlődtek.
- Helyes. De meg kell bizonyosodnunk afelől, hogy valóban
így van.
- Felbéreltem néhány kutászt, hogy keressék meg a nyomaikat
a trantori hálózatban. Eddig semmit sem találtak.
- Hari tudja, miben mesterkedsz?
- Természetesen nem.
Olivaw mereven Dorsra nézett.
- Nem is szabad
megtudnia. Nekünk, neked és nekem kell
vigyáznunk a biztonságára, hogy nyugodtan
végezhesse a munkáját. Irányítanunk
kell, ha szükséges.
- Csalással?
Olivaw kikapcsolta az arca mozgását: nem pislogott, a szeme
sem rebbent.
- Ha muszáj, igen.
- Nem szívesen vezetem félre.
- Nem vezeted félre. Éppen ellenkezőleg. A helyes útra
tereled. Azzal, hogy hagyod hibázni.
- Érzelmi... nehézségekkel találkozom...
- Blokkok. Emberi dolog. Ezt bóknak szántam.
- Szívesebben óvnám Harit a nyilvánvaló veszélyektől. Inkább
vigyáznék rá, mint hogy becsapjam.
- Ez természetes. - Olivaw most nem mosolygott, a kezét sem
moccantotta meg. - De ennek így kell történnie. A galaktikus történelem
legveszedelmesebb korában élünk.
- Ezt már Hari is gyanítja.
- A Sarkon megjelenő új-reneszánszt is be kell sorolnunk a
minket fenyegető veszélyek közé. A ősi szimulációk kutatása még ennél a
mozgalomnál is rosszabb. A junini zavargások a közelgő események előjelei. Az
ilyen kutatások a robotok új fajának kifejlesztéséhez vezethetnek. Ezt nem engedhetjük
meg, mert ellehetetlenítené küldetésünk teljesítését.
- Tudom. Én megpróbáltam megsemmisíteni a szimulációkat
tartalmazó ferrittömböket...
- Igen. Minden benne volt a jelentésedben. Ne hibáztasd
magad.
- Szeretnék többet segíteni, de lefoglal Hari védelme.
- Tisztában vagyok vele. Ha ez megvigasztal: lesz még módod
a cselekvésre. Egészen biztos, hogy a szimulációk újra előkerülnek.
Dors meglepetten pislogott.
- Miért biztos?
- Már
beszéltem neked arról az egyszerű történelmi
teóriáról, aminek szellemében több
mint tízezer éven át működtünk. A
pszichohistória kezdetleges formája volt, és
megjósolta, hogy a szimulációk,
amelyeket nyolcezer évvel ezelőtt megsemmisítettem...
megsemmisítettünk, ebben
a korban újra a figyelem középpontjába
kerülnek.
- Ez az elmélet ennyire jó?
- Ahogy Hari mondta: a történelem ismétli önmagát, de nem
dadog. Tudtam, lehetetlen törölni a szimulációk valamennyi galaxisban létező
másolatát. - Olivaw maga elé emelte a kezét, és úgy illesztette egymáshoz
ujjait, mintha egy épület arányait méricskélné. - Amikor jelentkezik az ilyen
dolgok iránti társadalmi igény, újra és újra megjelennek a történelem
palettáján.
- Sajnálom, hogy nem tudtam megsemmisíteni a
ferrittömböket...
- Itt olyan erők is működnek, amelyekkel te nem szállhatsz
szembe. Ne siránkozz, ha megváltozik az időjárás, inkább várd ki, míg lassan,
hosszú idő alatt átalakul a klíma.
Olivaw megfogta
Dors kezét. A nő az arcát fürkészte,
és
megkönnyebbülten látta, hogy Olivaw újra
használja arca emberi funkcióit:
vonásai kifejezőkké váltak, és még
az ádámcsutkája is mozgott, amikor nyelt.
Kis memóriaigényű cselekvések, de Dorsnak
jólesett a gesztus.
- Tehát kizárólag Hari biztonságával kell foglalkoznom?
Elfelejthetem a szimulációkat?
- Igen. Velük majd én törődöm. Meg kell találnom a módját,
hogyan hatástalanítsam őket. Óriásiak. Valamikor régen ismertem és használtam
őket.
- Hogy lehetnek erősebbek, mint mi... mint te?
- Ezek szimulált emberek. Én más vagyok. És te is.
- Te képes voltál betölteni a főminiszter funkcióját...
- Úgy dolgoztam, mintha részben ember lennék. Így kell
magunkra tekintenünk. Neked is ezt a módszert ajánlom.
- Részben?
- Sok minden van, amit nem tudsz megtenni- mondta Olivaw
gyengéden.
- Olyan vagyok, mint az emberek. Beszélek, dolgozom...
- Barátság, család, közösségi szellem- ezek olyan bonyolult
dolgok, amiket mi nem tudunk megteremteni.
- Nem is akarom...
- Éppen ez az. Téged csak a célszemélyed érdekel.
- De... te uralkodtál! Főminiszterként...
- Amikor eljutottam a képességeim határára, leköszöntem.
- A te irányításod alatt jól működött a Birodalom!
- Tovább hanyatlott. Hari erre is számított, de a mi
elméletünk nem jelezte
előre.
- Miért mondtad Cleonnak, hogy csináljon főminisztert
Hariból?- buggyant ki Dorsból a kérdés.
- Harinak olyan
pozícióba kell kerülnie, amelyben elég nagy
lesz a mozgástere és a hatalma ahhoz, hogy a
pszichohistóriai ismerteinek
bővülésével párhuzamosan korrigálja a
Birodalom politikáját.
Szükségmegoldás,
de eredményes lehet.
- Lehet, hogy ezzel elvonod a pszichohistóriától.
- Nem. Hari meg fogja találni a módját, hogyan használhatja
kutatásai eredményeit. Az ő egyik előnye éppen az, hogy képes tanulni a
tapasztalataiból. - Hari nem akar főminiszter lenni!
- Igazán?- Olivaw csodálkozva vonta fel a szemöldökét.
- Az ő személyes érzései semmit sem számítanak?
- A mi feladatunk az emberiség irányítása. Utat kell
mutatnunk nekik.
- De a veszélyek...
- A Birodalomnak szüksége van rá. Sőt mi több: Harinak is
szüksége van a miniszteri székre, bár ezt még ő sem tudja. Hozzá kell férnie a
birodalmi adatbázishoz, mert az ottani információkat felhasználhatja a
pszichohistóriában.
- De hiszen eddig is olyan sok adat gyűlt már össze, hogy...
- A működőképes modell elkészítéséhez sokkal többre van
szükség. Ezen kívül Harinak hatalommal kell rendelkeznie, hogy a jövőben
nagyszabású tetteket hajthasson végre.
- De a „nagyszabású" dolgok végzetesek lehetnek. Az
olyan emberek, mint ez a Lamurk, nagy veszélyt jelenthetnek rá.
- Ez igaz. A te feladatod éppen az, hogy megvédd Harit.
- Úgy vettem észre, egyre ingerlékenyebb vagyok, és a
döntéseim sem mindig a legjobbak.
- Az emulációs köreidnek köszönhetően te emberibb vagy, mint
én. El kell viselned a terhet, amit ez a tény jelent.
Dors bólintott.
- Jó lenne, ha többször találkozhatnánk, többször kérhetném
ki a tanácsodat. - Én gyorsan mozgok, járom a Birodalmat, és elvégzem azokat a
munkákat,
amikre képes vagyok. A Trantoron akkor voltam utoljára,
amikor lemondtam a
főminiszterségről.
- Biztonságos számodra a sok utazás?
- Megvannak a védelmi eszközeim, nem derülhet ki, hogy
tulajdonképpen mi vagyok. Te még nálam is jobb helyzetben vagy, hiszen majdnem
emberinek tűnsz.
- Gondolom, a palotában elhelyezett érzékelők ennek ellenére
kimutatják, mi vagyok.
Olivaw lassan bólintott.
- A technikájuk már régen elérte azt a szintet, hogy nem
tudjuk álcázni magunkat. Amíg főminiszter voltam, csak azért nem lepleződtem
le, mert senki sem mert átvizsgálni.
- Akkor a palotában nem tudom megvédeni Harit!
- Valószínűleg nem is kell, de miután főminiszter lesz
belőle, szabadon átjárhatsz vele a detektorokon. Egyébként az érzékelőket csak
a nagyobb események idején kapcsolják be.
- Ezek szerint amíg Hari főminiszter...
- Maximális veszélyben van.
- Jól van, akkor rá fogok koncentrálni. Ami pedig a szimeket
illeti: őket örömmel átengedem neked.
- Attól tartok, a szimulációk és a sarkiak éppen elég munkát
fognak adni. Ott voltam a Junin-szektor kolosszeumában, és láttam, hogy megvadult
a nép. A gépagyúak ügye felhergeli az embereket... De nekünk éppen erre van
szükségünk.
- Gondolom, ezek a gépagyúak nem fognak eljutni a mi
szintünkre. Olivaw szája megrándult.
- Miből gondolod?
- Emberi irányítással?
- Nagyon hamar fölénk kerekedhetnek.
- Akkor viszont a terveinket...
- Mindet kihajíthatjuk a szemétdombra.
- Nem valami szívderítő távlat- mondta Dors elvörösödve.
Az ősi tabuk korlátai, amelyek felállításán fajtánk oly
sokat dolgozott, sorban ledőlnek. Talán mindörökre.
- A te... a mi történelemelméletünk mit mond erről?
- Ez az elmélet nem olyan jó, hogy bármit mondhasson. Az
olyan stabil társadalmi háttérben, ami hosszú időn át a Birodalmat jellemezte,
a szimulációk hatása destabilizáló volt. Hogy most mi a helyzet? Ezt senki sem tudja.
Sem az emberek, sem a robotok. A paraméterek felgyorsulnak. - Olivaw arca
megnyúlt, eltűnt róla a szín, az izmok tónusa. Úgy tűnt, mintha végtelen
csüggedtség venne erőt rajta. - Nem tehetünk mást, a lehető legtöbb ügy
irányítását át kell adnunk nekik... Az embereknek.
- Harinak.
- Főként neki.
III
MERÉNYLETEK
ALAPÍTVÁNY,
KORAI TÖRTÉNELEM- ...a pszichohistóriára,
mint lehetséges tudományos
diszciplínára vonatkozó első
publikációk Seldon politikai életének
korai,
hiányosan dokumentált korszakában
bukkantakfelszínre. Annak ellenére, hogy
Cleon császár nagy reményeket fűzött a benne
rejlő lehetőségekhez, a politikus
osztály túlságosan elvont, vagy egyszerűen
nevetséges elméletnek tartotta. E
vélemények kialakulásának okát
talán Seldon manőverei szolgáltatták. Seldon
sohasem azon a néven utalt a tárgyra, amit ő adott neki.
Tisztán kitűnik, hogy
már ebben a korai időszakban rájött: a
pszichohistória széles körű elterjedése,
valamint az e tudományágra épült mozgalmak
létrejöttével eltűnne a
„megjósolhatósági" tényező, mert
sokan lennének olyanok, akik megpróbálnák
megmásítani a jövőt, vagy hasznot
kívánnának húzni ismereteikből. Sokan
önzőnek
bélyegezték Seldont, mert „felhalmozta" a
pszichohistóriai számításokat.
Mielőtt elítélnénk őt ezért, jusson
eszünkbe a kor politikai életének ragadozó
természete...
ENCYCLOPEDIA
GALACTICA
1.
- Margetta Moonrose kíván beszélni önnel- közölte halk
csengetés után a Hari Seldon íróasztalán álló géptitkár.
Hari felnézett. Egy meghökkentően szép nő háromdimenziós
arcképe lebegett előtte.
- Hm? Ó! Ki ez a hölgy?- Tudta, a géptitkára nem szakította
volna félbe a munkáját, ha a hívás vagy a hívó nem lenne fontos.
- Az adatellenőrzés során kiderült, hogy ő a multimédia
komplexum egyik vezető riportere és politikai kommentátora, valamint...
- Jól van, de... mi teszi őt fontossá?
- A kulturális adatbázis szerint a Trantor ötven
legbefolyásosabb személyisége közé tartozik. Javaslom...
- Még sosem hallottam róla. - Hari kihúzta magát a székében,
és gyors mozdulattal lesimította a haját. - Gondolom, kellett volna. Nem baj.
Filterarc!
- Sajnos, uram, a filtereim átdolgozás alatt vannak.
- A fenébe! Már egy hete!
- Sajnos az új változatok elkészítéséért felelős gépagyú
működése nem volt megfelelő.
A gépagyúak fejlettebb fajtájához tartozó egyedek
meghibásodása egyre gyakoribb volt az utóbbi időben. A junini zavargás után
némelyiket az emberek tették tönkre.
Hari nyelt egyet.
- Na nem baj... Kapcsold a hívót!
Már annyira hozzászokott a filterarc használatához, hogy
hirtelen nem tudta, hogyan leplezhetné érzéseit. Cleon emberei korábban
ráinstalláltak a holofonjára egy programot, ami a szokványos filterarc
funkcióin kívül képes volt az aktuális helyzetnek megfelelően átalakítani
gesztusait, mindig magabiztossá változtatta a hangját, és megszerkesztette a
mondatait. Hari ennek különösen nagy hasznát vette, mert hajlamos volt rá, hogy
olyankor is bonyolult szakkifejezéseket használjon, amikor egyszerűen kellett
elmagyaráznia valamit. Sajnos most erről a segédletről is le kellett mondania.
- Professzor úr!- kezdte Moonrose vidáman. - Nagyon nagy
örömömre szolgálna, ha válthatnánk néhány szót.
- A matematikáról kíván beszélni?- kérdezte Hari tompán.
A nő kedvesen felnevetett.
- Nem, nem!
Ehhez a témához én nem igazán értek.
Néhány
embermilliókat foglalkoztató kérdést
szeretnék feltenni önnek. Például arra
lennék kíváncsi, mi a véleménye a
Birodalomról, a quathanai kérdésekről, a...
- A micsodákról?
- A quathanai kérdésekről... A zónák határvitáiról.
- Erről most hallok először.
- De hiszen... ön a leendő főminiszter!- A nő meglepetése
őszintének tűnt, de Hari tudta, lehet, hogy elsőrendű filterarcot használ.
- Valóban. Lehetséges. De amíg nem kapom meg a kinevezést,
nem foglalkozom ilyen ügyekkel.
- Amikor a
Főtanács határoz majd a főminiszter
személyéről,
valószínűleg kíváncsi lesz a jelöltek
nézeteire- mondta a nő kissé csípősen.
- Mondja meg a nézőinek, mire szükség lesz rá, mindenről
tájékozódni fogok.
A nő arca elképesztően kedves volt. Hari most már biztosra
vette, Moonrose filterarcot használ: a médiásokkal való érintkezései során
megtanulta, nincs köztük olyan, aki bosszankodás nélkül venné tudomásul, hogy
riportalanyuk megkerül egy kérdést. Ezt a viselkedést persze mindannyian
természetesnek találták, mert a tömegek az ő szemükön keresztül láttak, nekik
kellett megszerezniük a válaszokat a nézőkben felmerülő kérdésekre.
- Mi a véleménye a junini katasztrófáról? Erről az esetről
már bizonyára értesült. Mit gondol Voltaire és Jeanne d'Arc szimjeinek
megsemmisüléséről... vagy, ahogy sokan megfogalmazták: szökéséről?
- Ez nem tartozik a szakterületemhez- mondta Hari. Cleon korábban
azt tanácsolta neki, maradjon távol az egész szim-ügytől.
- Pedig bizonyos hírforrások szerint a szimek éppen az ön
tanszékéről kerültek Juninba.
- Valóban. Az egyik matematikusunk talált rájuk, de a
használati jogukat átadtuk annak a... Mi is a neve annak a cégnek?
- Fortélyszövetség, ha jól tudom.
- Hmm. Igen.
- Ön nem igazán meggyőző ebben a szórakozott professzor
szerepben.
- Ön helyesebbnek tartaná, ha nyilatkoznék? Még akkor is, ha
utána vállalnom kell a következményeket?
- A világnak, a Birodalomnak jogában áll tudni...
- Ezek szerint most azért kellene mondanom valamit, mert az
emberek kíváncsiak?
A nő szája megrándult-
a mozdulatot még a filterarc sem tudta leplezni. Úgy, gondolta Hari. Tehát
elhatározta, hogy akaratpárbajjá változtatja az interjút.
- Ön eltitkolja a mindenkit érintő válaszokat...
- A kutatásaim és az eredményeim egyedül rám tartoznak.
Moonrose legyintett.
- Matematikusként mit válaszol arra, hogy sokan
erkölcstelennek tartják a valódi emberek szimjeinek létezését?
Hari még
sohasem vágyott ennyire egy filterarcra. Tudta,
hogy ha nem elég óvatos, elárulja magát.
Megpróbálta letörölni arcáról az
érzelmeket.
- Mennyire voltak valódiak azok a bizonyos szimek? Van
valaki, aki válaszolni tudna erre a kérdésre?
- A nézők számára valódinak és emberinek tűntek- mondta
Moonrose.
- Sajnos nem láttam a műsort- felelte Hari. - Nem értem rá.
- Ez legalább valóban igaz volt.
Moonrose a homlokát ráncolva előrébb hajolt.
- Talán a matematikájával foglalkozott? Nos, ha ez a helyzet,
mondjon valamit a pszichohistóriáról!
Hari érezte, ha továbbra is megőrzi faarcát, elárulja magát.
Erőlködve elmosolyodott.
- Szóbeszéd, semmi más.
- Biztos forrásból tudom, hogy önt éppen ez a
történelemelmélet tette a császár kegyeltjévé.
- Miféle biztos forrásra gondol?
- Ha megengedi, uram, itt most én kérdezek!
- Milyen jogon, ha szabad tudnom? Közszolgálatban álló
professzor vagyok, ön pedig, hölgyem, éppen a tanítványaimtól rabolja el az
időmet.
Hari bontotta a holovonalat. Amikor végignézte a Lamurkkal
folytatott beszélgetéséről titokban készített felvételt, rájött, ha egy
társalgás kezd kényelmetlenné válni, a lehető legrövidebb időn belül be kell
fejezni.
Hátradőlt a légszékében.
- Úgy hallottam, valami fontos személyiség rád vetette magát-
lépett be Dors.
- Már vége. A pszichohistóriáról faggatózott.
- Várható volt, hogy érdeklődni fognak iránta. Izgalmas
elméletszintézis, megmozgatja az emberek fantáziáját.
- Ha esetleg „szociohistóriának" neveztem volna el, az
emberek talán unalmasnak tartanák, és békén hagynának.
- Ronda szó. Nem bírnád, hogy így nevezzék a kedvencedet.
Az elektropajzs recsegve felszikrázott. Yugo Amaryl lépett
az irodába.
- Zavarok?
- Nem. - Hari felugrott, és az egyik székhez vezette a
dahlit. Yugo még mindig bicegett. - Hogy van a lábad?
- Semmi különös.
Egy héttel korábban három gazfickó lépett Yugo mellé az
utcán. Nagy nyugalommal elmagyarázták, mi a helyzet: valaki megbízta őket, hogy
tegyenek kárt a testi épségében, figyelmeztessék őt olyan módon, amit sohasem
fog elfelejteni. A gazfickóknak el kellett törniük néhány csontját. Yugo semmit
sem tehetett. A trió vezére elmagyarázta, van egy kellemesebb és egy
kellemetlenebb megoldás. A kellemetlenebb az lett volna, ha Yugo védekezni
kezd, mert akkor komolyan megverik. A kellemesebb módszer egyet jelentett az
egyik sípcsont elroppantásával.
Yugo később így beszélt az ügyről:
-
Fontolóra vettem a dolgot, aztán leültem a
járdaszegélyre,
és kinyújtottam a bal lábamat. A
szegélykőhöz feszítettem a térdem. A
főpribék
belém rúgott. Tiszta munkát végzett.
Nyílt törés, semmi szilánk.
Harit megdöbbentette az eset. A médiások természetesen
felkapták a hírt, de amikor megkérdezték a véleményét, csak annyit mondott,
hogy az erőszak a tehetetlenek politikája.
- A dokik szerint egy héten belül meggyógyulok- nyugtatta
meg Yugo, amikor Hari segítségével elhelyezkedett az iroda légszékében.
- A birodalmiak még mindig nem akadtak a merénylők nyomára.
- Dors idegesen járkálni kezdett.
- Sokan vannak, akik elvállalják az ilyen munkákat. - Yugo
elvigyorodott, de az állán vöröslő hatalmas horzsolás miatt mégsem látszott
vidámnak. Az incidens a valóságban nem olyan úri módon zajlott le, ahogy
beszámolt róla. - Azok a fickók külön élvezték, hogy éppen egy dahlit kell
összetörniük.
Dors dühösen toppantott.
- Ha ott lettem volna...!
- Te sem lehetsz jelen mindenütt- vigasztalta Hari szelíden.
- A birodalmiak szerint a figyelmeztetés nem neked szólt, Yugo.
A fiú szája keserűen megrándult.
- Rájöttem. Neked.
Seldon bólintott.
- Figyelmeztettek.
Dors sarkon fordult, és megállt.
- De mire?
- Talán politikai ügy- töprengett Yugo.
- Értem- mondta Dors. - Lamurk nem tud nyílt támadást
indítani ellened, Hari, és...
- És így közli, hogy nem tetszel neki- fejezte be Yugo a
mondatot. Dors dühösen összecsapta a kezét.
- Elmondjuk a császárnak?
Hari nevetett.
- Még te mered történésznek nevezni magad? A trón
megöröklésében mindig fontos szerepet kapott az erőszak. Cleontól sem állhatnak
távol az ilyen megoldások.
- Ha egy trónról van szó, talán érthető- ellenkezett Dors -,
de a főminiszteri székért folyó vetélkedésben...
- Itt mostanában mindenkinek zsugorodik a hatalma- mondta
Yugo gunyorosan. - A piszkos dahliak bajt kevernek. A Birodalom hanyatlik, és
lehet, hogy éppen ebbe a flúgos „reneszánsz" gödörbe fog belezuhanni. Az
is elképzelhető, hogy dahlita összeesküvés volt.
- Amikor kevés az étel, megváltoznak az étkezési szokások- bólintott
Hari.
- Le merném fogadni- állította Yugo hogy a császár már rég
elemeztette az ügyet.
Dors folytatta a járkálást.
- A történelmi példák szerint azok a császárok, akik mindent
elemeztetnek, előbb-utóbb megbuknak, míg azok, akik mindent elbagatellizálnak,
sikerrel uralkodnak.
- Csinos analízis. - Hari ironikusnak szánta a megjegyzést,
ám Dors komolyan vette.
- Tulajdonképpen azért jöttem be- jegyezte meg Yugo halkan
-, mert befejeztem egy munkát. A módosított Seldon-egyenlet segítségével
elkészítettem a Trantor történelmi adatainak összehangolását.
Hari előredőlt; Dors a háta mögött összefűzött kezekkel
tovább sétálgatott.
- Csodálatos!- kapta fel a fejét Hari. - És mire jutottál?
Yugo vigyorogva Hari íróasztali gépébe csúsztatott egy
ferritkockát.
- Nézd meg!
A
Trantor már
legalább tizennyolcezer éve lakott volt, de a Birodalom
előtti korból csak
kevés dokumentáció maradt meg. Yugo
háromdimenzióssá alakította az
adatóceánt.
A gazdasági, társadalmi és politikai
változók a grafikon három tengelyén
helyezkedtek el. Mindegyik tengelyhez egy-egy sík felület
tartozott, az ezekből
megformázódott tömör alakzat jelent meg Hari
íróasztala fölött. A nyálkásnak
tűnő forma emberméretű volt, és folyamatosan mozgott,
változott: átalakult,
mélyedések, dudorok jelentek meg rajta. Az
áttetsző felszín alatt színkódolt
folyadékok
lötyögtek.
- Olyan, mint egy rákos szerv- hökkent meg Dors, de amikor
meglátta Yugo fintorát, gyorsan hozzátette:- Azért nagyon szép!
Hari felnevetett. A
felesége ritkán volt tapintatlan, és amikor mégis megbántott valakit, nem
tudta, hogyan javíthatná ki a hibáját. Seldon az asztal fölött lebegő, lüktető
holotárgyra nézett. A pulzáló test vektormilliárdokat, számtalan parányi
életből kivont nyers adattömeget tartalmazott.
- A történelem e szakaszára vonatkozó adatok hiányosak- magyarázta
Yugo. A felületek folyamatosan változtak. - A felbontás alacsony, a népesség
mérete kicsi... A Birodalommal kapcsolatos jóslatok elkészítésénél ezzel a
problémával nem fogunk találkozni.
- Látod a kétdimenziós szociostruktúrákat?- mutatott előre
Hari. - És ez mindent jelképez, ami a Trantoron van?- kérdezte Dors.
- Egy modell elkészítésénél nem minden részlet fontos- felelte
Yugo. - Ahhoz, hogy kiszámítsd, hogyan fog repülni egy csillaghajó, nem kell
tudnod a tulajdonosa nevét.
Hari az egyik gyorsan változó társadalmi vektorra mutatott.
- Itt, a harmadik évezredben emelkedett fel a tudós társadalom.
Azután egy olyan korszak következett, amelyben a monopóliumok működése pangást
eredményezett.
Az
adatok
szaporodásával az alakzat egyre szilárdabbá
vált. Yugo olyan gyorsra állította
a program futását, hogy három perc alatt
végignézhették tizenötezer év
változásait. A pulzáló test ezerszám
növesztett magára csápokat; a struktúra
folyamatosan burjánzott. Beszélhettek a
császárok, amennyit akartak: az őrjítő
iramban változó alakzat sokkal hívebben mutatta be
a Birodalom bonyolultságát,
mint a hangzatos szavak.
- Most itt lesz ez a sárga test- fejezte be a bemutatót Yugo.
- Ez mutatja meg, hogy a Seldon-egyenlettel hogyan lehet utóirányítani a
folyamatokat.
- Nem az
én egyenletem!- vágta rá Hari automatikusan.
Yugoval együtt már régen rájött, hogy a
jövő pszichohistorikus eszközökkel való
előrejelzéséhez először a múlt
utóirányításával kell ellenőrizni a
kiinduló
adatokat. - Ezt mi raktuk össze, és...
- Inkább figyelj!
A
mélykék
adat-alakzat mellett egy sárga formáció jelent
meg. Hari úgy látta, a két test
azonos. Mindkettő folyamatosan változott, és
egyformán bennük lüktetett a
történelem energiája; mindkettő emberi
dicsőségek és tragédiák milliárdjait
foglalta magában, minden parányi rándulásuk
egy-egy múltbeli sorsfordulót
jelképezett.
- Egyformák- suttogta Hari.
- Úgy bizony!- helyeselt Yugo.
- Az elmélet megállja a helyét.
- Eegen. A pszichohistória működik.
Hari a színparádéra nézett.
- Nem hittem volna.
- Mármint, hogy ilyen jól fog működni?- Dors a férje mögé
lépett, és masszírozni kezdte a halántékát.
- Nos... igen.
- Éveket
töltöttél a változók
beépítésével. Muszáj működnie.
Yugo elnézően mosolygott.
- Bárcsak többen lennének, akik annyira hisznek a
matematikusokban, mint te! A veréb-effektusról megfeledkeztél.
Dorst
ámultba ejtette
a ragyogó adatsíkok villódzása. A szeme
előtt újra végigpergett a Trantor
történelme. A különböző színű
jeltömegek megmutatták a valódi
történelem és az
utóirányítás egyenletei közötti
különbségeket. Nem sok eltérés volt a
két
alakzat között, és ami még fontosabbnak tűnt: a
különbségek az idő múltával sem
szaporodtak meg.
- Veréb?- kérdezte Dors lassan, anélkül, hogy levette volna
tekintetét a hologramokról. - A modern kor emberei is tartanak madarakat az
otthonukban, de...
- Tegyük
fel, hogy egy veréb pontosan a bolygó egyenlítője
fölött repül. Természetesen a szabad ég
alatt. Megrebbenti a szárnyát, és ezzel
alig érzékelhető légörvényeket kavar.
Bizonyos körülmények között ez az
apró
légmozgás a bolygó sarkainál
tornádóként jelentkezik.
Dors meghökkent.
- Ez lehetetlen!
-
Nézzünk egy másik példát- folytatta
Hari. - Emlékszel a
mesére, amiben egy ló patkójából
kiesett egy szög? A ló különben egy
igavonó és
teherhordó állat, amivel a legendákban sokat
találkozhatunk... Nos, a szög
kilazult. A lovas ennek köszönhetően elvesztett egy
csatát, később pedig egy
egész királyságot. A szög kilazulása
jelentéktelen esemény volt, mégis kritikus
tényezővé vált. A többváltozós
egyenletekben az egészen kicsi eltérések is
megdöbbentő módon befolyásolhatják a
végeredményt.
Az elmélet hihetőnek
tűnt. Minden bolygó meteorológiája érzékeny a változásokra. Ha egy veréb
megrebbentette a szárnyát az egyik félteke fölött, a mozgás elindította a
felhők és a levegő áramlását, és ez hetekkel később, felerősödve egész
kontinenseket elsöprő hurrikánná változhatott. Sajnos még a komputerek sem
voltak képesek rá, hogy minden apró tényezőt figyelembe vegyenek az időjárás
modellezésénél, így lehetetlen volt pontos előrejelzést kapni.
Dors az adatsíkokra mutatott.
- Ezek szerint ez az egész hamis?
- Remélem nem- vélte Hari. - Az időjárás változik, a klíma
viszont állandó.
- Nem csoda, hogy a trantoriak nem szeretik, ha szabad ég
van a fejük fölött. Ez veszélyes lehet.
- A fontos az, hogy az egyenletből kitűnik a lényeg: a
kisebb események zavart okozhatnak, de a történelem folyamán elvesztik
jelentőségüket- mondta Hari.
- Az emberi mércével mérhető dolgok hosszú távon nem
mérvadóak- tette hozzá Yugo.
Dors abbahagyta Hari halántékának masszírozását.
- Ez azt jelenti, hogy az emberek nem számítanak?
- A legtöbb tudományág azt állítja, hogy az emberek... mi,
fontosak vagyunk- felelte Hari óvatosan. - A pszichohistória szerint ez nem így
van.
- Történészként ezt nem fogadhatom el!
- Nézz az adatokra!- kérte Yugo.
A
dahli részletesebbé
változtatta a modellt, kinagyított bizonyos
részleteket. A közönséges emberek
számára a történelem a művészeten, a
mítoszokon, a valláson keresztül
nyilvánult meg; ők egy épülethez, egy
szokáshoz, egy történelmi névhez
kapcsolták az eseményeket és a
változásokat. Amikor azonban Yugo apránként
leválasztotta a modellről ezeket a részleteket, Hari
úgy érezte, az emberek
valójában olyanok, mint a magasan és
észrevétlenül szálló verebek:
látják az
alattuk elsuhanó tájat (a megállíthatatlan
változásokat), de valójában semmire
sem gyakorolhatnak hatást.
- De muszáj, hogy az emberek számítsanak!- szólt Dors
csüggedten.
Hari
tudta, Dorsban,
valahol mélyen, ott dolgozik a Nulladik Törvény
szigorú direktívája, de efölött
a tiszta emberi érzések vastag rétege helyezkedik
el. Dors humanista volt, és
hitt az egyén hatalmában, most azonban látnia
kellett, hogy a világ rideg
mechanizmusként működik.
- Tulajdonképpen számítanak, de nem úgy, ahogy te szeretnéd-
tette hozzá szelíden. - Találtunk néhány csoportot, amelyek időnként hatást
gyakorolhatnak az eseményekre.
- Például ott vannak a homoszexuálisok- szólt közbe Yugo.
- Ők a
népesség egy százalékát teszik ki.
Ez kicsi, de
állandó érték- fűzte hozzá Hari. -
Azért fontosak, mert hatást gyakorolhatnak a
szaporodási stratégiákra... Társadalmi
szempontból nézve az improvizáció
mesterei. Alkalmazkodnak a kialakult helyzetekhez, és a jelek
szerint
rendelkeznek egy olyan belső iránytűvel, ami hamar elvezeti őket
a társadalmi
újdonságokhoz. Ennek köszönhetően
befolyásuk sokkal nagyobb, mint számuk
alapján gondolni lehetne. A homoszexuálisok a
jövőbeli változások érzékeny
indikátoraiként
működnek.
Yugo folytatta:
- Feltettük magunknak a kérdést: lehetséges-e, hogy valóban
ilyen létfontosságú indikátorszerepet töltöttek be? Kiderült, hogy igen. Ez
nagy segítségünkre volt az egyenlet kialakításában.
- Miért van az- kérdezte Dors halálos komolysággal -, hogy a
kisebb események elvesztik jelentőségüket a történelem során?
Hari a társára hagyta a válaszadást.
- A
veréb-effektusnak volt egy pozitív oldala is.
Lehetőség
van rá, hogy a kaotikus rendszereket a megfelelő pillanatban
megragadjuk, és
visszabillentsük a jónak ítélt
ösvényre. Egy jól időzített
beavatkozással
sokkal nagyobb hatást gyakorolhatunk a rendszerre, mint az
alkalmazott
erőfeszítés mértéke alapján
sejtenénk.
- Úgy érted... szabályozni lehet a rendszereket?- kérdezte
Dors kétkedve.
- Csak egy
kicsit- felelte Yugo. - A minimális szabályzás
(ami azonos a megfelelő időben a megfelelő mértékű
hatás gyakorlásával)
feltételezi a dinamika teljes körű ismeretét. Ezzel
a módszerrel elérhető, hogy
a lehetséges eredmények közül éppen a
legkevésbé ártalmast kapjuk. Ideális
esetben a rendszer a lehető legjobban működik.
- Ki, vagy mi végzi az irányítást?- kérdezte Dors.
Yugo elbizonytalanodott.
- Hát, ezt nem tudjuk.
- Nem tudjátok? De hiszen az egész történelmet érintő
elméletről van szó!
- Az egyenletben vannak bizonyos elemek- mondta Hari
csendesen -, amelyeket nem igazán értünk.
- Ez meg hogy lehet?
A két férfi zavarba jött.
- Nem tudjuk, hogy az egyes részletek hogyan hatnak egymásra-
folytatta Hari. - Az új elemek független rendszerbe tömörülhetnek.
- Ezek szerint valójában nem sikerült megalkotni az
elméletet. Így van?- kérdezte Dors csípősen.
Hari kényszeredetten bólintott.
- Nem
értünk mindent, tehát... Nem, valóban nincs
meg az
elmélet. A modellek a megtapasztalt világot
mutatják be, ezek a különböző korok
eseményeinek visszhangjai. A planetáris mechanizmusok
„géprajzát" csak a
gépek felfedezése után lehetett
elkészíteni. A gondolat, hogy az univerzum
szervezett, logikus rendszer, csak a komputerek
feltalálása után terjedt el. A
változások állandóságát
hirdető világnézet nem jöhetett létre a
nem-lineáris
dinamika nélkül...
Hari előtt már korábban felsejlett egy metamodell képe, ami
őt vizsgálná, és azt írná le, hogy Hari Seldon professzor hogyan választja ki a
megfelelő pszichohistóriai modellt. Fentről, kívülről figyelve a metamodell
látná, melyik az a pszichohistóriai modell, amit Hari Seldon valószínűleg
előnyben fog részesíteni...
- Ki készítette el az irányítás terveit?- kérdezte Dors.
Hari egy pillanatra mintha meglátta volna a választ, de
képtelen volt megragadni. Tudta, hogyan hívhatná vissza az ötletet: el kell lazítania
magát.
- Emlékszel arra a viccre?- kérdezte. - Hogyan lehet
megnevettetni az Istent? Dors elmosolyodott.
- Úgy, hogy elmondod neki a terveidet.
- Pontosan. Tanulmányozni fogjuk a kérdést, és megtaláljuk a
megoldást.
- Csak nem arra készülsz, hogy megpróbálod megjósolni,
milyen módon fogod elkészíteni a történelemmel kapcsolatos előrejelzéseidet?
- Egy kicsit zavaros gondolat, de... igen. Éppen ezt akarom.
Hirtelen megszólalt a Hari íróasztalán álló géptitkár
jelzése.
- Birodalmi hívás- közölte a gép.
- A fenébe!- Hari a székébe roskadt. - Vége a szórakozásnak!
2.
Kár, hogy
mindjárt megjönnek a különítményesek, gondolta Hari csüggedten, de tudta,
úgysem lenne képes dolgozni, amíg ilyen feszült idegállapotban van.
Szórakozottan
megcsörgette a zsebében lapuló pénzeket,
és
kihalászta az egyiket. Az ötkredites érme
ámbraszínű ötvözetből készült; az
egyik oldalán I. Cleon portréja volt
látható- a pénzverdékben a
valóságosnál
mindig szebbnek ábrázolták az uralkodókat
-, a másikat a galaxis felülnézeti
képe díszítette. Hari az ujjai közé
csippentette a kerek fémdarabot, és
elgondolkodott.
Tegyük
fel, hogy az érme a galaxist jelképezi, töprengett.
A
modell akkor lenne tökéletes, ha a közepén
mindkét oldalt kidudorodna egy
kicsit, de egyébként minden stimmel. Az
érmén egy parányi, karcolásszerű vonal
jelölte az egyik külső spirálkart. A teljes galaxis
szélessége körülbelül 100
000 fényév, tehát ez a kis karcolás ezer
fényévnyi távolságot jelképez. Egy
vonal- egy spirálkar, rajta tízmillió csillag.
Hari megpróbálta
elképzelni a csillagtömeg körül keringő számtalan világot. Megszédült a
gondolattól; hirtelen úgy érezte, mintha megnyílna alatta a Trantor szilárd
burka, és ő menthetetlenül belezuhanna egy feneketlen mélységbe.
Mit számíthat az
emberiség a galaxis mércéjén? A sokmilliárd embert bele lehetne sűríteni
egyetlen parányi pöttybe...
Mégis,
bármilyen
jelentéktelenek, az emberek birtokba vették az
egész galaxist; a
hipernyílásokból kibújva
elözönlötték a spirálkarokat és
megvetették lábukat a
galaxis középpontjában. És mindehhez
csupán néhány évezredre volt
szükségük.
Ennyi idő alatt a spirálkarok meg sem moccantak- ahhoz, hogy
helyzetváltoztatásuk
észrevehető legyen, legalább félmilliárd
évnek kell eltelnie. Az emberek
azonban galaktikus mércével mérve pillanatok alatt
mindenütt megjelentek: a
hipernyílásokból kilépve egyszer csak ott
voltak a vörös, a kék, a rubinszínű
napok melletti űrszeletekben.
Egyetlen
emberi elme
a matematika segítsége nélkül nem is lenne
képes felfogni mindazt, amit az
érmemodellen ez a karcolás jelképez. Ennek
ellenére éppen ilyen agyparányok
vezették az emberiséget a messzeségbe, a
távoli horizontok felé, míg végül a
faj meghódította a csillagfényes
mélységet. És mindezt anélkül tette,
hogy
igazán ismerte volna a galaxist, vagy... önmagát.
Egyetlen
ember nem tudná megérteni mindazt, amit a modellen
egyetlen pont jelképez, de az emberek összessége
képes lehet rá. Elég, ha az
agyparányok mindegyike megismeri közvetlen
környezetét, és máris ismertté
válik
az egész galaxis.
Mit is akarok?, tűnődött Hari. Megfogalmazni az ezen agyparányok
alkotta emberiség legmélyebb impulzusait, mechanizmusát, múltját, jelenét és
jövőjét. Azokat a lényeket akarta megismerni, akiknek sikerült megszerezniük és
játékszerükké alakítaniuk a galaxis korongját. Azt akarta elérni, hogy az
egyenlete útvesztőiben elrejtett tudás birtokában egyetlen emberi elme is képes
legyen felfogni a galaxis egészét, és emellett megérthesse az emberi faj
kollektív működését.
A Trantor leírása a
feladat egészéhez képest gyerekjáték volt csupán. Ha modellezni akarta a
Birodalmat, sokkal több információt kellett feldolgoznia, több tényezőt kellett
figyelembe vennie.
A matematika a
láthatatlan, könnyed szimbólumok segítségével leírhatja a galaxist. Ilyen
távlatok tanulmányozása közben egyetlen ember semmit sem számít. Vagy mégis?
Hari megrázta a fejét. Megcsóvált egyetlen emberi fejet.
Egy kicsit
megelőztük önmagunkat, nem? Istennek álmodjuk magunkat? Vissza a munkához!
Nem
tudott dolgozni.
Várnia kellett. Megkönnyebbült, amikor a birodalmi
különítményesek
keresztülkísérték a Streeling Egyetemen.
Már egészen hozzászokott a katonák
jelenlétéhez, és ahhoz, hogy
könyökölve utat törnek neki a mindig,
mindenütt
jelenlévő tömegben.
- Elég sok dolguk van ma, nem?- kérdezte Hari a különítményesek
századosától.
- Erre mindig számítanunk kell, uram.
- Gondolom ezért külön fizetséget kapnak.
- Igen, uram. Mi „könyékpénznek" nevezzük.
- Kockázati pénz? Veszélyességi pótlék?
A százados meglepődött.
- Hát... Igen, uram.
- Mit kell tenniük akkor, ha valaki lövöldözni kezd?
- Ööö... Ha a támadók áttörik az alakzatunk vonalát,
mindenképpen el kell állnunk az önhöz vezető útjukat, uram.
- És ezt meg is tennék? Bevállalnák a nekem szánt lövedéket?
A százados elcsodálkozott a kérdésen.
- Természetesen, uram.
- Valóban?
- Ez a kötelességünk.
Harit ámulatba ejtette a százados hűsége. Természetesen nem
hozzá, nem Hari Seldonhoz volt hű, hanem a Birodalom eszméjéhez. A Rendhez. A
Civilizációhoz.
Hari rádöbbent, ő is ennek az eszmének szentelte magát. A Birodalmat
meg kellett menteni, vagy legalábbis minimalizálni kellett a romlását. Ezt
azonban csak akkor teheti meg, ha pontosan ismeri a szerkezetét. Éppen ez volt
az oka annak, hogy nem akart főminiszter lenni. A politika elrabolta volna az
idejét a munkától.
A
különítményesek páncélozott
siklójában megpróbált
enyhíteni az elvesztegetett idő miatti
bosszúságán: elővette a
számolótábláját,
és felállított néhány egyenletet.
Úgy belemerült a munkába, hogy a századosnak
figyelmeztetnie kellett, amikor megérkeztek a palotához.
Hari kiszállt. A
szokásos biztonsági rituálé
következett: a különítményesek a megfelelő
alakzatba rendeződtek, és bekapcsolták az
aranyszínű, vidáman zümmögő méhekre
emlékeztető röpszenzorokat.
Hari a
palotakertbe vezető ösvényen lépkedett, amikor
hirtelen egy barna, körömnagyságú tárgy
röppent le a kerítésként
szolgáló
oldalfalról, és a nyakára tapadt; Hari felemelte a
kezét, és lepöckölte
magáról.
Reklámtapasznak nézte. Ezek az apró tárgyak a bőrre
ragadtak, a véráramba juttatott endorfinokkal kellemes érzést okoztak, és
közben arra ösztönözték az embert, hogy tanulmányozza végig a közelben
elhelyezett hirdetéseket. Hari nem sokat törődött vele.
Az egyik
különítményes felkapta a tapaszt.
Ordítozás támadt
Hari körül. A különítményes
megfordult, hogy elhajítsa a reklámtapaszt.
Kezéből
hirtelen egy narancsszínű, sziszegő, lángnyelv csapott
ki. Felüvöltött. Egyik
társa elkapta a karját, és a földre
rántotta. Harit körbefogta öt hatalmas
termetű különítményes- semmit sem látott
abból, ami körötte történik.
Az első- az, amelyik az előbb felemelte a tapaszt- agonizálva
üvöltözött, azután elhallgatott.
- Futás!- ordított a százados.
Hari nem tehetett mást, a különítményesek között végig
kellett vágtatnia a palotakertbe vezető ösvényen. Kissé később minden
tisztázódott. A tapasz nem reklámcédula volt, hanem miniatürizált
robbanótöltet. Természetesen nem lehetett kideríteni, honnan, kitől származott,
és azt sem, hogy Harinak szánták-e.
- Lehet, hogy valami intrikához akarták felhasználni- mondta
a százados. -A merénylők egyszerűen elhelyezték, a tapasz pedig, a programjának
megfelelően megvárta, míg a megfelelő szagmintával rendelkező személy elhalad
mellette. Aztán aktiválódott.
- Elképzelhető, hogy nem nekem címezték?
- Lehetséges. A tapasz nem robbant fel azonnal. Mintha nem
lett volna biztos benne, hogy önre várt, vagy sem.
- De a jelek szerint mégis rám várt.
- Inkább olyasvalakire, akinek a testszaga, bőrének illata
az önéhez hasonló. Ezek a jellemzők minden embernél mások, uram.
- Azt hiszem, ezután parfümöt fogok használni.
A százados elvigyorodott.
- Egy kellőképpen okos tapaszt ezzel sem lehet átverni.
Közben
megjelentek a palotakertben szolgálatot teljesítő
biztonsági szakemberek. A
különítményesek megtárgyalták
velük a történteket.
Hari ragaszkodott hozzá, hogy visszamenjen, és
megnézze a katonát, akinek a
kezében a töltet felrobbant. A százados
közölte, a fiút már
elszállították.
- Komoly volt a sérülése. Valószínűleg elveszti az egyik
kezét. Sajnálom, uram, de nem találkozhat vele. A saját biztonsága érdekében
ezt nem engedhetem meg.
Harinak elege lett a biztonságiak és a különítményesek
fecsegéséből. Eredetileg úgy tervezte, sétál egy keveset a palotakertben, de
erre már nem volt mód. Tudta, irracionálisan viselkedik, de a séta elmulasztása
sokkal jobban bosszantotta, mint az a gondolat, hogy valaki esetleg éppen
ellene próbált merényletet elkövetni.
Mély
lélegzetet vett, és lehunyta a szemét.
Vizualizációval
megjelenített egy jégkék vektort, az
izgalom-hatástalanítót, ami komótosan
összesöpörte a fejében az idegességet
jelképező vörös szemetet. A kék vektor
elszállította és elraktározta a
vörös csomókat- Hari úgy döntött,
majd később
dolgozza fel a történteket.
Véget vetett a beszélgetésnek, és a különítményesekre
parancsolt, sorakozzanak fel mögötte. A katonák természetesen tiltakozni
próbáltak, ám Hari ügyet sem vetett rájuk. Végigment a palotakerten. Mélyen,
mohón szívta magába a tiszta, szabad levegőt. A merénylet olyan gyorsan zajlott
le, hogy fel sem fogta igazán, mi történt. Talán ezért nem tulajdonított neki
különösebb jelentőséget. Egyelőre...
A palota
épületegyüttese messziről óriási, kusza
pókhálóra
emlékeztetett. Az ezüstszínű ködfátyol
mögött meredező tornyok között
hajszálvékony átjárók
feszültek. Hari szeme már annyira hozzászokott a
Trantor
horizont nélküli világához, hogy
megszédült, amikor a végtelenbe nyúló
kép a
szeme elé tárult.
Ahogy elhaladt
egy virágágyás mellett, valami felfelé
irányuló mozgás vonta magára a
figyelmét. A császári állatseregletből az
ég alá
röppenő több ezer madár szédítő
táncba kezdett a levegőben. A biomérnökök
már
több ezer éve átalakították a madarak
testét. Kecsesen röpködtek, spirálokat,
felhőszerű képződményeket formáztak a levegőben,
és egymást tiporva próbálták
megszerezni a finom falatokat, amiket a kertészek eresztettek
fel közéjük.
Bámulatos alakzatokba rendeződtek, de az oldalsó
légáramlatok pillanatok alatt
szétfoszlatták bonyolult élőképeiket.
Olyanok ezek az alakzatok, akár a Birodalom, tűnődött Hari.
A Birodalom, ami a rend korszakában gyönyörű volt, ami tizenötezer éven át
szilárdan állt, ám most mégis megingott. Úgy ment tönkre, mint a falaknak
ütköző légsikló a lassított felvételen... Harinak eszébe jutott a junini
zavargás. Lehet, hogy nem is olyan lassú a folyamat?
De mi az oka ennek az egésznek? Matematikus agya visszatért
a régi problémához.
Belépett a palotába, és elhaladt egy gyermekdelegáció
mellett, akik az egyik alacsonyabb rangú birodalmi tisztségviselőhöz igyekeztek
kihallgatásra. Harinak hirtelen nagyon hiányozni kezdett Raych, a fogadott fia.
Yugo lábtöréses „balesete" után Dorsszal együtt úgy döntöttek, hogy
titokban egy távoli iskolába küldik a fiút. Fosszuk meg az ellenségeidet a
lehetséges célpontoktól!, javasolta Dors.
A merisztokraták közül csak a megfelelő szakmai és anyagi
stabilitással, kellő tehetséggel rendelkező személyek vállalhattak gyermeket. A
nemesekre és a közönséges polgárokra ez a szabály nem vonatkozott. A
merisztokrata szülők tehetséges és elismert emberek voltak, akiknek megadatott
az a jog, hogy boldog és okos emberi lényeket teremtsenek. Harit az a
megtiszteltetés érte, hogy közéjük tartozhatott.
Mintha csak a
tökéletes gyerekekkel kapcsolatos
gondolatainak akarnának ellentmondani, három furcsa
formájú udvaronc jelent meg
előtte. A biotechnikai eszközök alkalmazásával
az emberek tetszés szerint
alakíthatták gyermekeik testét. Ha úgy
akarták, hórihorgas embertornyokat, vagy
éppen tenyeres-talpas törpéket, zöld
óriásokat, rózsaszínű minilényeket
csináltak belőlük. Az ilyen különös
formájú teremtményeket a galaxis minden
pontjáról a császári udvarba
küldték, hogy szórakoztassák az
uralkodót és a
nemeseket. Az eltorzítottak utódai ritkán
hasonlítottak szüleikre. Az emberi
fajnak megvoltak a saját szabványai, amiket nem lehetett
megmásítani. Harinak
be kellett vallania, hogy talán sohasem fog a haladó
gondolkodásúak közé
tartozni, mert visszataszítónak találta a
torzszülötteket.
A
fogadócsarnokot valaki szánt szándékkal
úgy tervezte meg,
hogy mindenre hasonlított, csak éppen az emberek
fogadására alkalmas helyekre nem.
Mintha az egész egyetlen olvadt üvegtömbbe fúrt
lyuk lett volna, amibe
helyenként keramo-acél rudakat döftek. A rudak
végén sima felületű, homorú
göbök voltak, amelyeket tervezőjük- mivel semmi
egyéb nem volt a helyiségben- valószínűleg
székeknek és asztaloknak szánt.
Hari nem tartotta valószínűnek, hogy sikerülne kikászálódnia
ezekből a göbökből, ha egyszer letelepszik bennük, ezért inkább úgy döntött,
állva marad. Lehetséges, gondolta, hogy tervezőjük éppen ezt akarta elérni.
Cleon személyzete biztosította őt, hogy a megbeszélés
magánjellegű lesz, ennek ellenére Hari, ahogy a fogadócsarnok felé jövet
áthaladt az egyre díszesebb termeken, több katonai attaséval, protokollossal és
szárnysegéddel is találkozott, akik mind bemutatkoztak neki; beszédük cifrasága
összhangban állt a termek hivalkodó pompájával. Az udvarban javarészt olyan
felfuvalkodott emberek éltek, akik mindig úgy viselkedtek, mintha önmaguk
szobrai lennének. Megjelenésük illett a díszes környezethez; még a
legalacsonyabb rangú szárnysegédek is pompás zöld uniformist viseltek.
Cleon beviharzott a fogadócsarnokba. A Hari körül sürgölődő
udvaroncok némán, egyetlen szempillantás alatt eltűntek a rejtett kijáratok
mögött.
- Kedves Seldon!
- Szolgálatára, felség. - Hari követte az üdvözlési
szertartás előírásait.
A császár szenvedélyesen, túlzott kedvességgel beszélni
kezdett. Egy darabig, választ sem várva elcseverészett magával a palotakert
előtt történtekről („Ugye csak baleset
volt, nem maga ellen akartak elkövetni merényletet, kedves Seldonom?"),
majd egy hatalmas monitorfalhoz vezette Harit. Intésére a monitoron megjelent a
galaxis mása, az egyik újonnan felfedezett művész munkája.
Hari elmormogott néhány elismerő szót, és felidézte a néhány
órával korábbi gondolatait.
Az alkotás időben változó mobil volt, teljes egészében bemutatta
azt a galaxist, ami valójában csak egy korong alakúra formázódott
törmelékhalmaz volt a kozmosz egyik gravitációs vermének mélyén. Persze az,
hogy a valóságban milyennek látszik a korong, attól függ, hogy az ember hogyan,
milyen eszközzel tekint rá. Infravörössel át lehet nézni a porfelhőkön; a
röntgensugarak megtalálják az égő gáztömegeket; a rádióhullámok
feltérképezhetik a molekulák és a magnetizálódott plazma hideg halmazait. A
részleteket észre kell venni, mert mindegyiknek megvan a maga rendeltetése.
A mobilon ábrázolt korongból világító, a newtoni
törvényeknek megfelelően mozgó csillagokból álló karok nyúltak ki. Olyanok,
mint a valóságban, gondolta Hari. A főbb karok- a Nyilas, az Orion, a Perseus- nevének
eredete belevész a múltba. Mindegyik karon van legalább egy olyan zóna, amit
Földnek neveztek, de senki sem tudja (a kutatások sem derítették ki), hogy
melyik az, amelyikben a Föld nevű ősbolygó kering. Tucatszám akadnak ugyan
világok, amelyek maguknak követelik ezt a nevet, de egyik sem tudja bizonyítani
állítását.
A kacskaringós, világító csillagkarok között fényes
feliratok izzottak. Leírhatatlanul szép, gondolta Hari. Leírhatatlanul, de nem
analizálhatatlanul. Biztos, hogy elemezni lehet, úgy fizikai, mint társadalmi
szempontból. Csak a módszert kell megtalálni hozzá, a kulcsot, és...
- Gratulálok a Balga-tervezet sikeréhez!- mondta Cleon.
Hari lassan visszatért a valóságba.
- Ööö... Tessék, felség?
- A maga ötlete volt. A pszichohistória első gyümölcse. - Cleon
kuncogva figyelte Hari értetlen arcát. - Már megfeledkezett róla? A vandálok,
akik mindenáron hírnévre akartak szert tenni. Maga ajánlotta, hogy fosszam meg
őket a személyiségüktől, és ragasszam rájuk a Balga nevet.
Hari valóban megfeledkezett az ügyről, de bölcs
arckifejezéssel bólintott.
- Bejött!
Csökkentek a hasonló bűncselekmények. Azok, akik
mégis akcióba léptek, és most a
halálos ítéletük
végrehajtására várnak,
dühöngve követelik a hírnevet. Minden
elismerésem az öné!
A császár megnyalta a száját. Hari hátán végigfutott a
hideg. Ijesztő volt, hogy egy visszakézből adott tanács eredményeképpen ez az
egész valósággá válhatott.
Hari összerezzent. Cleon a pszichohistóriai kutatások felől
kérdezősködött. Hari torka összeszorult; hirtelen eszébe jutott az a Moonrose
nevű nő, a boszszantó kérdéseivel. Mintha hetek teltek volna el azóta.
- Lassan haladunk- nyögte ki végül nagy nehezen.
- Bizonyára azért, mert nagyon alaposan meg kell ismerniük a
civilizált élet minden egyes szeletkéjét.
- Időnként ezért- tért ki Hari az egyenes válasz elől.
- Nemrég részt vettem egy ülésen, és megtudtam valamit, amit
önök már valószínűleg beépítettek az egyenleteikbe.
- Mi lenne az, felség?
- Az előadó, egy bizonyos Draius szerint a Birodalom alapját
a proton-boron fúzió felfedezése képezi. Természetesen a hipernyílások mellett.
Még sohasem hallottam erről, de a szónok szerint ez volt az ősidők legnagyobb
vívmánya, mert minden csillaghajó, minden planetáris technológia
energiaellátása ettől függött.
- Gondolom, valóban így van, de eddig nem tudtam róla.
- Nem ismert egy ilyen alapvető tényt?
- Nem foglalkozom azzal, aminek számomra semmi haszna sincs.
Cleon szája tátva maradt a csodálkozástól.
- A történelem teóriájának kialakításakor minden részletet
figyelembe kell venni, nem?
- A technika
csak az egyéb jelentős tényezőkre gyakorolt
hatása révén lép be a képbe-
válaszolta Hari. Hogyan is magyarázhatná el a
számítások részleteit?- Gyakran
éppen a korlátai a legfontosabb adatok.
- Az a technika, ami megkülönböztethető a mágiától, nem elég
fejlett- mormolta Cleon révetegen.
- Találó megfogalmazás, felség.
- Tetszik
magának? Attól a Draius nevű fickótól
hallottam.
Hangzatos, ugye? És igaz is. Talán... - A
császár elhallgatott, és a levegőbe
bámult. - Írnok! Jegyezze fel, és
készítse elő közzétételre ezt a
mágiával
kapcsolatos megállapítást!- Harira nézett.
- Egyfolytában „császári
bölcsességekért" nyaggatnak!
Egy halk,
dallamos hang Betan Lamurk érkezését jelentette.
Hari, amikor megpillantotta a férfit, mozdulatlanná
dermedt. Lamurk rá sem
nézett; tekintetét a császárra
függesztve sorolta el az előírásos üdvözlő
szavakat. A Főtanács legmagasabb rangú tagjaként
el kellett kántálnia egy sor
üres frázist, meg kellett hajolnia, és közben
egyetlen pillanatra sem vehette
le a szemét Cleonról. Amikor végzett a
feladatával, körbepillanthatott.
- Seldon professzor! Örülök, hogy újra láthatom.
Hari kimért mozdulattal megrázta Lamurk kezét.
- Elnézését kérem a múltkori kis affér miatt. Nem tudtam
róla, hogy rögzítik a beszélgetésünket.
- Semmi baj! Egyikünk sem okolható a média mesterkedései
miatt.
- Seldon professzortól származik a Balga-tervezet ötlete- újságolta
Cleon, és áradozni kezdett az ügyben elért sikerekről, észre sem véve, hogy
Lamurk arca egyre keményebbé válik.
Cleon a
falból kipattanó kényelmes székekhez
vezette
vendégeit. Hari hirtelen azon kapta magát, hogy a
Tanács ügyeit érintő
beszélgetés kellős közepébe csöppent.
Határozatok, költségvetés,
törvénytervezetek... Hari már az
irodájában sem talált menedéket az ilyen
ügyek
elől. A szakzsargon jó részét nem értette,
de az ismeretlen szavakat a
géptitkárával kötelességtudóan
lefordíttatta galaktikus nyelvre, és
megpróbálta
megérteni az összefüggéseket.
Nagyjából képbe került, de amikor senki sem
figyelt rá, az átnézendő dokumentumok jó
részét a papírzúzóba
hajította.
A
Főtanács munkája bonyolult volt ugyan, de figyelemmel
tudta volna kísérni Lamurk és Cleon
beszélgetését- ha nem lett volna
végtelenül
unalmas az egész. Lamurk bátran vitába
szállt a császárral. Hari úgy figyelte
párbeszédüket, mintha valami
labdajátékot nézne: bravúros
megoldások, érdekes
fogások, de az egész nem volt túl izgalmas. Az sem
tette izgalmasabbá a dolgot,
hogy tudta, a Tanács csak általános
direktívákat határoz meg, a törvények
és
rendeletek részletes kidolgozását
ügyvédhadak végzik. Unalmánál csak
döbbenete
volt erősebb: vannak emberek, akik az egész életüket
ilyesmire pazarolják?
A taktika sem érdekelte. Az emberiség nem sokat számított. A
galaktikus sakktáblán a bábokat az emberiséggel kapcsolatos jelenségek, a
szabályokat a pszichohistória törvényei helyettesítették. Az egyik játékos
elbújt, ismeretlen volt. Talán nem is létezett.
Lamurknak
azonban szüksége volt egy ellenfélre, egy
riválisra. Hari rájött, erre a szerepre őt szemelte
ki magának. Lamurk egész
életében azért dolgozott, hogy főminiszter
lehessen, és meg is akarta kapni
munkája jutalmát. A beszélgetés
során többször helyeselt a császárnak,
de
mindig ellentmondott Harinak, valahányszor csak
megszólalt. A matematikus nem
akart nyíltan Lamurkra rontani, elismerte, hogy ebben a
témában ő a mester. Ha
tehette, inkább hallgatott, csak akkor szólt, ha nagyon
muszáj volt, és csak
időnként vonta fel- reményei szerint kifejezően- a
szemöldökét.
A császár hirtelen a mellének szegezett egy kérdést.
- Mi a véleménye erről a bizonyos Makroháló ügyről?
Hari nagyjából emlékezett rá, amit a dologról hallott, de
nem akart állást foglalni.
- Nagymértékben megváltoztatná a galaxist.
- Fellendítené a galaxist!- Lamurk az asztalra csapott. - A
gazdasági mutatók lefelé konyulnak. A Makroháló felgyorsítaná az
információáramlást, és fokozná a termelékenységet!
A császár kétkedően elhúzta a száját.
- Ennek ellenére én nem örülök neki, hogy ilyen nagy tömegek
ilyen könnyedén kapcsolatba léphetnek egymással.
- Gondoljuk csak végig!- lelkesedett Lamurk. - Az új
kapcsolati rendszerben egy hétköznapi ember, mondjuk az Eqquis-zóna egyik polgára
naponta beszélgethetne a Peremvidéken, vagy bárhol másutt élő barátjával.
A császár bizonytalanul bólintott.
- Hari? Maga mit gondol erről?
- Nekem kétségeim vannak.
Lamurk türelmetlenül legyintett.
- A kétségek alapja a gyávaság.
- A kommunikáció megnövekedése a Birodalom krízisének
mélyüléséhez vezet. Lamurk szája idegesen megrándult.
- Ostobaság! Ezzel kétségbe vonja a törvények, az uralkodó
kompetenciáját!
- A Birodalom
fölött senki sem uralkodik... - Hari ülve
meghajolt a császár előtt. - Sajnos. A Birodalom a
saját pályáján jár, és...
- Badarság! Mi, a Főtanácsban...
- Hallgassuk végig!- szólt közbe Cleon. - Seldon eddig úgyis
keveset beszélt. Hari elmosolyodott.
- Sok ember örül ennek, felség.
- Hagyjuk a frázisokat. A pszichohistória mit árul el a
Birodalom működéséről?
- A Birodalom több millió, hidakkal egymáshoz kötött
kastélyból áll.
- Kastélyok?- Cleon kétkedően felemelte jellegzetes orrát.
- Bolygók. Mindegyiknek megvan a saját problémája. Mindegyik
a saját kénye-kedve szerint működteti magát. A Birodalom nem foglalkozik az
ilyen apró részletekkel, legfeljebb csak akkor, ha egy-egy világ bajt okoz,
agresszívvá válik.
- Ez igaz, de ennek így is kell lennie- jelentette ki Cleon.
- Azok a hidak... Gondolom, a hipernyllásokra célzott.
- Pontosan, felség. - Hari még véletlenül sem nézett volna
Lamurkra; a császárra összpontosított, miközben szavakba öntötte gondolatait.
Mindegy, hogy a bolygókon hány vitatkozó, háborúzgató
hercegecske él a saját „mikrostrukturális" jólétében. A pszichohistória
egyenletei kimutatták, hogy létezésük semmit sem számít.
Ami számít, az az,
hogy a fizikai forrásokat csak meghatározott számú ember között lehet
felosztani. Az egyes naprendszereken belül meghatározott mennyiségű termék
létezik, ebből pedig az következik, hogy a helyi hierarchia csúcsán állóknak
szabályozniuk kell az elosztást.
A
hipernyílásokon
viszonylag csekély mennyiségű anyagot lehetett eljuttatni
egyik helyről a
másikra, mert átmérőjük ritkán nagyobb
tíz méternél. A hagyományos
hipertér-hajók természetesen nagyobb
rakomány szállítására is
képesek, de
sokkal lassabban mozognak, mert csak a galaxis keretén
kívül tudják elérni a
szuper-fénysebességet. A naprendszerek közötti
kereskedelem ezen okok miatt a
könnyű, kis méretű, drága árukra
korlátozódik- fűszerek, divatcikkek, technikai
eszközök -, és senki sem foglalkozik nagy tömegű
nyersanyag-szállítmányokkal.
A hipernyílások a
modulált fényt is könnyedén befogadják; a sugarak, megtörve ugyan, de eljutnak
a nyílás másik oldalán lévő címzetthez. Az adatok ennél sokkal szabadabban
áramolhattak, így össze lehetett kapcsolni a galaxis különböző részeit.
Az
információ az
anyag ellentéte. Az adatokat lehet mozgatni,
tömöríteni, és akár végtelen
mennyiségben másolni. Az adatok virágzása
örök, mert ha egy bizonyos információ
birtokában valakinek sikerült megoldania egy
problémát, az eredmény új
információ volt. Továbbítása
egyszerű, mert legkedveltebb közvetítő eszköze a
lézersugár.
- Mivel lehetőség nyílt a kommunikációra, létrejöhetett a
Birodalom. Annak viszont továbbra is kicsi volt a valószínűsége, hogy a
Puissant-zóna egyik polgára átruccanjon a Zaqulot-zónába, vagy mondjuk a
szomszédos csillagra... A hipernyílásokon keresztül a két utazás „hossza"
között nem volt különbség -mondta Hari.
- Az ön „kastélyai" mind elszigetelten léteztek, csak
az információ áramlott -bólintott Cleon.
- De most a
Makroháló ezeknek az adattömörítőknek a
használatával ezerszer gyorsabbá teszi az
információk továbbítását.
Cleon meglepetten összepréselte az ajkait.
- És ez miért rossz?
- Egyáltalán nem rossz!- mondta Lamurk. - Jobb adatok
birtokában jobb döntéseket lehet hozni. Ezt mindenki tudja.
- Nem feltétlenül. Az ember élete utazás a gondolkodás
tengerén, nem pedig szörfözés az információhálón. Vajon mi lesz az, amit a
legtöbb ember kapni fog a közvetlen adatáramlástól? Elferdített részleteket,
nyakatekert, furcsa gondolkodásmódokat fognak megismerni.
- Feljavíthatjuk a dolgok működését!- Lamurk hajthatatlan
volt, de Cleon kézjelére elhallgatott.
Hari elgondolkozott. Ebben Lamurknak tényleg igaza volt.
A
technika, a
tőkefelhalmozás és a munka között matematikai
összefüggések voltak, de a
legfontosabb hajtóműnek a tudás bizonyult. A Birodalom
felének gazdasági
növekedése az információ minőségi
javulására volt visszavezethető; ennek
köszönhető a gépek, a szaktudás
fejlődése, ezek pedig a hatékonyság
növekedését
eredményezték.
A
Birodalom itt
hibázott. A tudományok fejlődésének
üteme fokozatosan lelassult. A birodalmi
egyetemek remek mérnököket képeztek, de
feltalálókat alig. Számtalan bölcs
embert bocsátottak ki kapuikon, de közülük csak
néhány valódi tudós volt. Ennek
hatása természetesen hosszú távúnak
bizonyult. De mindezt nem az adathiány,
hanem valami más váltotta ki. Harinak egyelőre fogalma
sem volt róla, hogy
micsoda.
A császár mintha elbizonytalanodott volna. Seldon folytatta
a támadást.
- A
Főtanácsban sokan vannak, akik az irányítás
eszközének
látják a Makrohálót. Engedje meg,
felség, hogy rámutassak néhány ön
által is
ismert apróságra.
Hari ezt az „egy tanítvány- egy mester" felállást
kedvelte a legjobban. Cleon figyelmesen előredőlt, leendő főminisztere pedig
belekezdett a magyarázatba.
- Ahhoz, hogy
valaki „A” világból eljusson „B"
világba,
lehet, hogy tucatnyi hipernyílás-ugrást kell
végrehajtania- ha elfogadjuk a
megállapítást,
hogy a Nyílásháló számtalan
kitérővel és elágazással rendelkező
asztrofizikai
aluljárórendszer.
Az áruk
szállítási költsége minden egyes
nyíláson való
átjuttatáskor tovább növekszik. A
kereskedelmi útvonalak maximális profitot
termelnek, ezért az ellenőrzésükért,
birtoklásukért folyó- időnként
erőszakossá
váló- versengés soha nem ér véget.
Az a hercegség vagy királyság, amelyik egy
egész hipernyílásfürtöt birtokol, a
gazdaság, a politika és a „történelmi
momentum" szempontjából nézve szilárd
és virágzó. Természetesen a
hipernyílások forgalmát össze kell hangolni,
mert csak így lehet kipréselni
belőlük a lehető legnagyobb hasznot. A szervezés
befejezése után az emberek
természetszerűleg eltunyulnak. A gondosan kidolgozott
rendszerben az
információáramlás azonos az
utasításoknak a managerektől a bérből élő
rabszolgákhoz való eljuttatásával.
Mindebből az következik, hogy a Makroháló, ha valóban
lehetővé teszi a Főtanács számára, hogy .,feljavítsa a dolgok működését",
csökkentheti a gazdaság vitalitását.
Lamurk atyáskodóan elmosolyodott.
- Ez csupán egy halom elvont elmélet, felség. Most hallgassa
meg egy olyan ember véleményét, aki már régóta a Tanács tagja, és...
Hari, miközben Lamurk kiselőadását hallgatta, azon tűnődött,
egyáltalán mit keres ő ezen a helyen. Azt el kellett ismernie, hogy a
császárral folytatott beszélgetésnek, esetleg vitának, megvan a maga semmi
máshoz sem hasonlítható hangulata (megnöveli az ember adrenalinszintjét, hogy
olyasvalakivel ül szemben, aki egyetlen legyintéssel képes egész világokat
megsemmisíteni), mégis úgy érezte, semmi keresnivalója a palotában. Sem kedve,
sem tehetsége nem volt ehhez a munkához. Persze az jó volt, amikor előadhatta
az elméleteit- titokban minden professzor abban reménykedik, hogy a világnak
szüksége van az ő gondolataira -, de ebben a sakkjátszmában a parasztok
valódiak voltak. A Balga-tervezet feszültté tette, bár erkölcsileg nem talált
benne semmi kivetnivalót.
Ebben a környezetben hajszálon függött az emberek élete. És
nem csak mások élete. Harinak eszébe jutott, hogy ez a magabiztos, kedveskedő,
vele szemközt ülő férfi, ez a Lamurk az, aki parancsot adott annak a tapaszbombának
az elhelyezésére, ami néhány órával korábban majdnem megölte őt.
3.
Ahogy
belépett a
lakásba, egyenesen a konyhába vonult. Beütötte
a parancsokat az ételautomatába,
a melegítőlaphoz lépett, és egy edényben
olajat tett rá. Miközben az olaj
forrósodott, Hari apróra vágott
néhány hagymát és fokhagymagerezdet.
Közben
megérkezett a söre. Felnyitott egyet; pohárral nem
bajlódott.
- Valami történt- állapította meg Dors.
- Csodás beszélgetésben volt részem. Én Lamurkot bámultam, ő
engem.
- Ettől még nem járnál ilyen felhúzott vállakkal.
- Hmm. A saját testtartásom árul el?
Hari beszámolt a feleségének a meghiúsult merényletről.
- Hallottad, mi történt a füstművésszel?- kérdezte Dors,
miután kellőképpen kidühöngte magát.
- Akit a fogadáson láttunk? Az, aki megcsinálta a
füstmásomat?
- Tegnap meghalt.
- Hogyan?
- Balesetnek tűnik.
- Kár... Tehetséges volt.
- Túl tehetséges. Emlékszel? Kifigurázta Lamurkot. Gügye
bohócként mutatta be. Ez volt a fogadás csúcspontja.
Hari szaporán pislogott.
- Csak nem arra gondolsz, hogy..
- Logikus lenne. Mindkettőtökkel végezni akartak, mégpedig
ugyanazon a napon.
- Szóval lehet, hogy Lamurk tette?
- Ó, drága Harim!- mondta Dors komoran. - Te mindenre csak
feltételes módban tudsz gondolni?
A
császárral való találkozás
után a férfi végighallgatta a
palota biztonsági főnökének szigorú
hangvételű előadását. A védelmére
kirendelt
különítményesek számát
megkettőzték, és a csapat a korábbinál
több röpszenzort
kapott. Ó, igen, és a főbiztonsági fickó
megkérte Seldon professzort, hogy lehetőleg
ne járjon falak közelében... Az utolsó
óvintézkedés hallatán Hari felnevetett,
de a biztonsági pasason látszott, komolyan gondolta
minden szavát.
A tudóst a falaknál és az esetleges merényleteknél jobban
izgatta a rá váró feladat: hogyan fogja megakadályozni, hogy kiderüljön, Dors
valójában micsoda?
Az ételautomata csengetett. Hari leült a sült hús és a
hagymaköret elé, és falatozni kezdett. Kinyitotta a második sört. Egyik kezével
az üveget, a másikkal a villát markolászva evett.
- Nehéz napod volt?- kérdezte Dors.
- Mindig jó az étvágyam, miután sikerül megúsznom a halált.
Ez a mi családunkban már amolyan hagyományféle.
- Értem.
- Cleon a megbeszélés végén a Főtanácsban bekövetkezett
patthelyzetről be, szélt. Amíg ez meg nem oldódik, nem kerülhet sor a
főminiszter megválasztására
- Tehát még nem ért véget a Lamurkkal vívott párbaj.
- Csak ő vív. Én megpróbálok kitérni előle.
- Soha többé nem hagylak magadra- jelentette M Dors
eltökélten.
- Rendben. Tudnál kérni nekem valamit az ételautomatából?
Valami meleget nehezet, olyasmit, ami tele van ártalmas dolgokkal.
Dors kiment a konyhába. Hari evett, sörözgetett, és közben
semmire sem gondolt Dors egy sűrű barna szósszal leöntött húsdarabbal tért
vissza. Hari úgy falt; fel, hogy meg sem kérdezte, mit eszik.
- Furcsa ember vagy te, professzor.
- Á, csak egy kicsit később jutnak el hozzám a dolgok, mint
másokhoz...
- Megtanultad, hogyan tudod kizárni őket a gondolataidból.
Megtanultad, hogyan lehet tudomást sem venni róluk addig, amíg el nem érkezik a
megfelelő idd
Hari pislogva a sörébe kortyolt.
- Lehetséges. Ezen gondolkoznom kell.
- A legszívesebben azt eszed, amit a munkások. És elárulnád,
hol tanultad ezt az érzelemelfojtási trükköt?
- Nem is tudom. De te biztosan.
- A Heliconon!
Hari eltűnődött.
- Aha. A munkásosztály... Apám bajba került, és sokszor
nélkülöztünk. Az egyetlen jó dolog, ami gyerekkoromban történt velem, hogy nem
kaptam agyhártyagyulladást. Egyébként úgysem tellett volna kórházra.
- Értem. Anyagi problémáitok voltak. Emlékszem, erről már
beszéltél.
- Anyagi
gondok, azután jöttek azok az emberek, akik
erőszakkal akarták rávenni apámat a földje
eladására. Nem volt hajlandó rá. Még
többet dolgozott, még többet vetett, mint addig. Azt
tette, amit jónak tartott.
A körülmények gyakran ellene dolgoztak, de amikor
padlóra került, rögtön
felállt, és újra ringbe szállt. Ez egy
ideig működött, mert értett a
földműveléshez, de azután Jött egy nagyobb
gazdasági válság, és ő mindenét
elvesztette. - Hari beszéd közben tovább evett.
Gyorsan beszélt, és nem tudta
miért, de jó érzés volt
feleleveníteni a múltat.
- Értem. Ezért vállalta el azt a veszélyes munkát...
- Amibe végül belehalt. Igen.
- Értem. Meg kellett birkóznod a problémákkal. Elfojtottad
az érzéseidet, hogy ne nehezítsd anyád dolgát. Megtanultad, hogyan told félre,
hogyan tartalékold a reakcióidat addig a pillanatig, míg mindent kiadhatsz
magadból.
- Ha még egyszer kimondod: „értem", soha többé nem
engedem meg neked, hogy megless zuhanyozás közben!
Dors elmosolyodott, de arcát újra elsötétítette az
aggodalom.
- Megfelelsz néhány jól körülhatárolt ismérvnek. Az erős
férfiak közé tartozol. Azok közé, akik képesek uralkodni magukon, mert nagyon
kevés dolgot eresztenek a lelkük közelébe. Nem látszanak rajtuk az érzelmek, és
nem beszélnek túl sokat.
- Kivéve, ha a feleségükkel társalognak. - Hari befejezte az
evést.
- Neked alig van időd csevegésre... Ezt az egyetemen már
többen megjegyezték. Velem mégis őszintén társalogsz.
- Az egyetem más. Ott vigyázok a számra, megpróbálom
elkerülni, hogy ostobaságokról fecserésszek.
- Nehéz lehet férfinak lenni.
- Nőnek lenni sem könnyű, bár a jelek szerint te remekül megtanultad,
hogyan kell csinálni.
- Ezt inkább egyszerű házastársi dicséretnek veszem...
- Annak is szántam. Egyébként embernek lenni sem könnyű.
- Rájöttem... Te mindent a Heliconon tanultál meg?
- Igen. Többek között azt is, hogy csak a lényeggel kell
foglalkozni.
- Gyűlölöd a változásokat. A sírba visznek.
Hari ivott a söréből. Még mindig hideg volt, és kellőképpen
buborékos.
- Erre így még nem gondoltam.
- Ezt az egészet miért nem mondtad el rögtön az elején?
- Mert akkor még én sem tudtam.
- Van egy mondás: ha elkötelezed magad egy nő mellett, a
lehető legtöbbet adj át neki magadból. Bármit adok, legalább minden kettőnk
között marad.
- Legalábbis a matematika szabályai szerint. - Dors a
nyelvével egy kicsit előrébb tolta az alsó ajkát; mindig így csinált, amikor
gondolkozott valamin. - Azt hiszem, te mindenáron meg akarod kímélni magad az
élet pofonjaitól.
- És a változásoktól, igaz?
- Ha képes vagy megjósolni valamit, el is kerülheted.
- Lélekbúvár lettél?
- A legrosszabb tulajdonságaidról nem beszéltem, de a házi
dolgozatomból ezeket sem fogom kihagyni.
- Az ilyen elemzésekben általában szerepel az „optimálisan
szilárd tudat" kifejezés. Már vártam, hogy te is előjössz ezzel. - Hari
megette a maradék ételt. Kezdte jól érezni magát.
- Az étel is az élet pozitív oldalát képviseli.
- Ezek szerint azért eszem, mert nem szeretem a negatív
dolgokat?
- Gúnyolódsz?
- Nem, csak éppen megpróbálom megérteni az elképzelésedet.
Az tetszett, amit a változásokról, bizonytalanságról mondtál. Ezek tényleg
ártanak az embernek.
- Ahogy ártanak a hanyatlófélben lévő birodalmak is...
- Igen. - Hari
megitta a sörét, és fontolóra vette, hogy
felbont még egy üveggel. Végül mégsem
tette; érezte, ez már eltompítaná az
agyát. Valami más eszközt kellett találnia,
ami megszabadítja a még mindig
benne lappangó idegességtől.
- Jó étvágyad van. - Dors elmosolyodott.
- Az biztos! Ráadásul a halál közelsége nem csak az étvágyat
növeli meg az emberben...
- Hé! Te forgatsz valamit a fejedben!
Hari elvigyorodott.
- El sem tudod képzelni, mit, igaz?
4.
Amióta kevesebb ideje jutott rá, még jobban szerette a
munkáját.
Hari
mozdulatlanul ült az elsötétített
irodában, és az orra
előtt ködként lebegő egyenlet-hologramot bámulta. A
birodalmi tudósok már több
mint ezer éve ismerték a pszichohistória alapjait.
Az ősidőkben a betűrágók
meghatározták a huszonhat állékony
és viszonylagosan állékony állapotú
szociális rendszert. Számtalan olyan hanyatló, a
barbarizmusba visszazuhant
bolygó (a dühöngés szertartásait
végrehajtó Röfögők, a matriarchális
viszonyok között
élő Csajok meg a többi) létezett, amit
tanulmányozni lehetett. Hari figyelmesen
nézte az ismerős jeleket. A modelljén lassan
végigpörögtek a galaktikus
evolúció évszázadai. Némelyik
társadalmi rendszer csak egészen rövid ideig
létezett.
A levegőben az állékony zónákban talált elnevezések listája
vibrált: Ős-szocializmus; Amazon Nomádok; Macho Klánok. Ezek voltak az
emberiség szociológiájának „szilárd pontjai", a szigetek a káosz
tengerében.
Némelyik
társadalom végigszenvedte a viszonylagos
állékonyság korát, azután
összeomlott. Erre a sorsra jutottak többek között a
Teokraták, a Transzcendentalisták, a Macho
Fudalisták. (Ez a legutóbbi irányzat
ott jelent meg, ahol az emberek megmunkálták ugyan a
fémeket, de főként
mezőgazdasági tevékenységet végeztek.
Majdnem minden esetben létrejött a
hanyatlás útjára lépett, a lejtő egy
bizonyos pontjára lejutott bolygókon.)
A
birodalmi tudósok
már régen megállapították, hogy a
Birodalom a lehető legjobb szociális
építmény
az emberiség számára. A
császárság valóban
állékonynak bizonyult. Az üdvös
birodalmi feudalizmus elfogadta, hogy az emberek nem egyenlőek. A
császárok
saját dinasztiájuk vezető szerepének, a hatalomnak
a megőrzésére törekedtek, és
imádták a pompát. Uralkodásuk idején
sok ember számára a történelem
lényegét a
velük kapcsolatos pletykák, híresztelések
jelentették. Csak a nemesi származású
vezetőkkel osztoztak a hatalomban. A társadalmi
hierarchiában a nemesek alatt a
merisztokraták helyezkedtek el. Ez a réteg még
Cleon idejében is példa nélküli
hűséget tanúsított a császár
iránt- e nélkül a pompára
rozsdaréteget vonó
korrupció járványként terjedt volna
szét a csillagok között.
Hari
figyelmesen
nézte a diagramot, a komplex, egymásba
kapcsolódó, háromdimenziós
felületeket,
a társadalmi tér tájait. Lassan léptette
előre az időt, így figyelemmel
kísérhette a modellen végigcsapó
magányos eseményhullámokat. Az idő
múlásával
párhuzamosan a modell alkotórészei
megváltoztak, és kifejtették hatásukat
közvetlen szomszédjaikra. A társadalom atomjaira nem
voltak érvényesek a fizika
törvényei; egyszerű algoritmus szerint működtek,
és ezeken keresztül vizsgálva
már nem is volt benne semmi rejtélyes.
Jó darabig minden rendben folyt, azután... jött a káosz.
Hari
a
„politika-síkot" figyelte, meg a hozzá
kapcsolódó változók
(hatalomkoncentráció, a koalíciók
mérete, a konfliktus-skála stb.) tömegét
figyelte. A modellben megjelentek az öngerjesztő
visszacsatolások. Egy
viszonylagosan stabil, de nem stagnáló korszakban
kezdődött minden. A rendszer
hamarosan kitermelt egy ,változási elméletet". A
változás veszélyeztette a
stabilitást; a stabilitás koalíciókat
hozott létre a változások ellen. Frakciók
születtek, s nem sokkal később szétmállottak.
A koalíciók főként vallási,
politikai, gazdasági, technikai vagy katonai szervezetek voltak.
A rendszer
belesodródott a káoszba: időnként sikerült
kialakítania egy újabb stabilitást;
egyszer fejlődött, máskor hanyatlott.
Az
emberek által a
világról és a valóságról
kialakított ideál különbségei miatt a
rendszerben
nyomás jött létre. A túlságosan nagy
különbségek a friss erőket változtatásra
ösztönözték. Az erők gyakran öntudatlannak
tűntek; az emberek tudták, hogy
valami nincs rendjén, de képtelenek voltak
megállapítani elégedetlenségük
okát.
Ennyit a „racionálisan működő" modellekről, gondolta
Hari.
A
nagy felfordulás
közepette volt valami, ami állandónak
látszott. Mindenki azt gondolta, hogy a
Birodalom egyszerű. (Persze nem a nép volt „egyszerű", nem
a különböző
távoli világokból érkező
kultúráktól szédülő lakosság. A
kereskedelem és a
kommunikáció eszközei által rájuk
zúdított újdonságok bizonytalanná
tették az
embereket. Éppen ez volt a káoszt
tápláló egyik forrás.) Nem azért
volt
egyszerű, mert a társadalomtudósok szerint a Birodalom
alapjában és
felépítményében bekövetkező
átalakulások kiszámíthatóak voltak.
Nem azért, mert
a konvencionális módon gondolkodó bölcsek azt
állították, hogy a nemkívánatos
változásokat könnyűszerrel fel lehet ismerni
és ki lehet szűrni. A Birodalom
azért volt egyszerű, mert volt egy központi
döntéshozás. Vagy legalábbis a
legtöbben ezt gondolták. Általános volt
„a császár tudja a legjobban"
felfogás.
A
valóságban azonban
a Birodalom egy megkövesedett, rendezett hierarchikus rendszer,
melynek
legalján a galaxis zónái helyezkednek el.
Némelyik átmérője csupán
tíz-tizenkét
fényév, de akadnak pár száz
fényév szélességűek is.
Fölöttük a néhány száz
szomszédos zónát egységbe
tömörítő Fürtök álltak. Ezek az
egymásba kapcsolódó
csoportosulások alkották azután a galaxis
rendszerét. És most ez az egész
miskulancia lefelé csúszott a lejtőn.
A bonyolult diagramon
szikrák izzottak fel egy-egy másodpercre. Ezek meg mik lehetnek? Hari
ráközelített a szikrákra. A káosz zónai volt, azok a területek, ahol lehetetlen
lett volna bármit megjósolni. Hari úgy érezte, talán ezek a piciny vulkánok
elárulják, miért hanyatlik a Birodalom.
A lelke mélyén
érezte, hogy a kiszámíthatatlanság éppúgy rossz az emberiségnek, mint az
elméletének, ám ez elől nem lehetett kitérni.
Ez az a titok, amit a
császár meg a többiek soha nem tudhatnak meg. Hari tisztában volt vele, amíg
nem lesz képes uralni a káoszt, vagy legalább belelesni, addig a
pszichohistória a laikus számára nem egyéb kóklerségnél.
Úgy döntött,
megvizsgál egy esetet. Talán ezután tisztábban lát majd. Kiválasztotta a
Sarkot, azt a bolygót, ahol megtalálták és kifejlesztették Voltaire és Johanna
szimjeit. A világ az Új-reneszánsz Bölcsőjének nevezte magát. A rendelkezésre
álló értékek alapján a Sark lakói okos, kreatív emberek.
Hari képtelen volt
elnyomni egy ásítást. Rendben. A Sark most pozitív. Virágzó gazdaság. A
stílusok és a divat egyik fellegvára. Ám a jellemzői miatt mégis a káoszvilágok
közé tartozott. A modell szerint jó darabig felfelé emelkedett, fittyet hányva
arra a lassító mechanizmusra, ami nagyjából azonos szinten tartotta a Birodalom
bolygóinak többségét.
Azután...
A
társadalmi szerkezet felbomlott. A bolygó
visszasüllyedt a fejlődés előtti
állapotába (Hari az adatokból tudta, az a Sark
esetében az
anarcho-industrializmus volt). A hanyatlást nem
hadiflották idézték elő- a
császár a látszat ellenére nem hívta
segítségül az erőszakot az uralkodáshoz. A
káoszvilágokat a társadalmi evolúció
sodorta romlásba, és végül
pusztulásba. Az
ilyen események utórezgéseit az egész
galaxis megérezte.
Az utóbbi időben
valahogy megszaporodtak a káoszvilágok, gondolta Hari. A Birodalom szemmel
láthatóan hanyatlott. A termelékenységi mutatók alacsonyak, csökken a
társadalmi síkok koherenciája.
Miért?
Hari felállt, és elindult
az edzőterem felé. Az agy már eleget mozgott; itt az ideje, hogy a test
kiizzadja magából az elme frusztrációját.
5.
Nem akart elmenni a
Nagy Birodalmi Egyetemek Konferenciájára, de az egyik császári protokollos
megsúgta neki, a főminiszter-jelöltnek vannak bizonyos kötelességei.
Hari
nem tehetett
mást, Dors kíséretében
kötelességtudóan megjelent a gigantikus Birodalmi
Fesztiválpalotában.
Különítményesei diszkrét,
üzletemberes ruhát viseltek, amit
a középszintű merisztokratáknak kijáró
foDors gallérral egészítettek ki.
- Remekül beleolvadnak a tömegbe, nem?- Dors a kérdést
viccnek szánta.
Hari, ahogy
jobban körülnézett, észrevette, hogy a
vendégek
első pillantásra rájönnek álruhás
különítményesei valódi
rendeltetésére. Egy
kicsit kedvetlenül vette tudomásul, hogy ő tényleg
merisztokratáknak hitte
volna őket.
Beléptek egy magas, dupla boltíves folyosóra. Kétoldalt régi
szobrok sorakoztak. Hari figyelmesen elolvasta az egyik alatt világító
feliratot, ami arra buzdította a közönséget, hogy nyalja meg a szobrokat.
Biológiai kockázatra természetesen nem kellett gondolni. Hari úgy gondolta,
kipróbálja a dolgot. Furcsa íz maradt a nyelvén, ami leginkább az olajban sült
almáéra emlékeztetett.
- Mi az első napirendi pont?- kérdezte Hari a protokollosát.
- Az akadémiai potentát audienciája- felelte a nő. - Egyedül
kell mennie- tette hozzá jelentőségteljesen.
Dors természetesen ellenkezett, Hari pedig megpróbált valami
kompromisszumot találni. Megállapodtak, hogy Dors az ajtóban marad.
- Felszolgáltatok önnek némi harapnivalót- mondta félénken a
protokollos nő.
- Árulja el- villantott rá Dors egy jeges mosolyt -, miért
ilyen fontos ez az audiencia?
A protokollos lenéző pillantást vetett Dorsra.
- A potentátnak nagy hatalma van a Főtanácson belül.
- Szerzek magamnak néhány szavazatot- mondta Hari
nyugtatóan.
- Egy kis udvarias csevegés, ennyi lesz az egész- biztosította
a protokollos.
- Persze, persze, csak... Hogy is mondják ezt illedelmesen?
Meg kell pusszantanom az illető úr... vagy hölgy hátsóját. Ennyi az egész.
Dors elmosolyodott.
- Ajánlom, hogy ne nő legyen az illető!
- Döbbenetes, hogy az ilyen udvarias csevegések milyen
szoros kapcsolatban vannak a szexszel!
A protokollos zavartan köhintett, majd átvezette Harit
néhány energiafüggönyön. A férfi haján szikrák pattogtak. A jelek szerint a
potentát is gondoskodott a személyes biztonságáról.
Amikor
végre megállhatott, Hari azon kapta magát, hogy
egy
tekintélyes korú, mesterséges
szépségű hölgy társaságában
van. Ah, gondolta,
szóval ezért köhögött úgy a
protokollosom!
- Kedves öntől, hogy idefáradt. - A nő mozdulatlanul állt.
Egyik, csuklóban lazán behajlított kezét előrenyújtotta. Mögötte egy
mesterséges vízesés csobogott, vízkeretet vonva teste köré.
Hari úgy érezte magát, mintha egy múzeumi életképet
nézegetne. Fogalma sem volt róla, megcsókolja, vagy csak megfogja a hölgy
kezét. Végül megfogta és megrázta- a nő tekintete elárulta, rosszul döntött.
A hölgy vastag sminket viselt. Ahogy előredőlve megszólalt,
sejteni lehetett, savószínű szemével sok olyasmit meglát, amit a közönséges
emberek nem. Valamikor egészen eredeti gondolatokkal rendelkező filozófus volt,
most a spirálkarok valamennyi merisztokratája őt tekintette úrnőjének.
Mielőtt leültek, a hölgy oldalra intett.
- Ó, lenne szíves ezt a falat köddé változtatni?
Hari megnyomta a megfelelő kapcsolót. A vízesés azonnal
eltűnt; helyén sűrűn gomolygó köd jelent meg.
- Valahogy mindig elromlik a program, és a szerkezet nem
korrigálja magát - magyarázta a nő.
Így akarja kialakítani a hierarchiánkat, gondolta Hari.
Elvégeztet velem egy apró feladatot, hogy jelezze, itt ő parancsol. Vagy talán
azt akarja érzékeltetni, hogy nő, aki rá van utalva egy férfi segítségére?
Esetleg nehezen mozog, és ráunt a vízesésére? Vagy az is lehet, hogy... én
analizálok túl mindent?
- Figyelemreméltó dolgokat hallottam a munkájáról- jegyezte
meg a nő. A hangjából érezni lehetett, szeretne kiemelkedni a tekintélyes úrnő
szerepköréből, és könnyedebb társalgásra vágyik.
Hari elmormogott valami udvariasságot. Egy gépagyú serkentőt
hozott. Hari megitta, de az anyag nem volt teljes egészében folyadék: selymes
felhőpamacsként lebegett le a torkán.
- Elég gyakorlatiasnak tartja magát ahhoz, hogy miniszter
legyen?
- Semmi sem gyakorlatiasabb és hasznosabb, mint egy jól
megfogalmazott elmélet.
- Így beszél egy valódi matematikus. Valamennyi
merisztokrata nevében remélem, valóban megfelelő a feladatra.
Hari arra
gondolt, talán meg kellene mondania, hogy egyetlen
porcikája sem kívánja a miniszterséget, de
valami azt súgta neki, inkább hallgasson.
A nő is remekül értett a hatalmi játszmákhoz,
és- Hari hallomásból tudta- régebben
elég bosszúálló volt.
A nő Hadra mosolygott.
- Úgy tudom, egészen elbűvölte a császárt az elméletével.
- Pedig pillanatnyilag nem lehet valódi elméletnek nevezni.
- Valami összegzésféle?
- Az áttöréseket a zsenik végzik, az összegzéseket a
megszállottak.
- Gondolom tudja, ezek mennyire nevetséges ambíciók?- A
savószínű szemben acélfény villant.
- Ööö... Még nem gondoltam végig, asszonyom.
- A tudomány önhatalmú szerkezet. Egyfolytában azt
szajkózza, hogy a haladás mindig lehetséges, és persze kívánatos.
- Igazán?- Halnak időközben sikerült az arcára erőltetnie
egy udvarias mosolyt, és most a világ összes kincséért sem vált volna meg
ettől.
- Az ilyen
elképzelésekből csak elnyomó társadalmi
rendek
emelkedhetnek ki. A tudomány úgynevezett
objektivitása elrejti azt a tényt,
hogy az egész valójában csak egy a „nyelvi
játékok" között. A tudomány az
egymással versengő vélemények egén
ücsörgő önhatalmú konfigurációk
egyike.
- Értem. - Hari számára egyre nehezebbé vált a mosolygás.
Úgy érezte, bármelyik pillanatban megrepedhet az arca.
- Ahhoz, hogy
az úgynevezett tudományos „igazságokat" a
többi építmény fölé emeljük,
először gyarmatosítani kell az intellektuális
világot.
- Hmm. - Hari érezte, már nem bírja sokáig. - Tehát, ha jól
értem, ön azt állítja, meg kell ismerni a tanulmányozás legjobb módszerét,
mielőtt tudnánk, mire kell majd alkalmaznunk?
- A társadalomelmélet és a lingvisztikai analízis dönt el
mindent, mivel minden „igazságnak" korlátozott történelmi és kulturális
érvényessége van. Ebből következik, hogy az összes létező társadalom
pszichohistóriája meglehetősen... abszurd.
Tehát már hozzá is eljutott a kifejezés, gondolta Hari.
Hamar terjednek a hírek.
- Talán ön nem szánt elég időt a valóság tanulmányozására...
- Kedves megfogalmazás, professzor, de a „valóság”, mint
kategória, szintén egy társadalmi építmény.
- A tudomány természetesen társadalmi folyamat. De a tudományos
elméletek nem csak a társadalmat tükrözik vissza!
- Milyen bájos, hogy még ezt gondolja!- A bágyadt mosoly nem
rejtette el a savószínű szemek jeges villogását.
- Az elméletek nem az éppen érvényes divat szüleménye!.
- Professzor, tudnia kell, az elméletek nem egyebek, mint
érdekes beszédtémák. Hari ügyelt rá, hogy hangja udvarias és halk maradjon.
- A hegymászók megvitatják, elméleteket készítenek arról,
melyik a legjobb út a csúcs felé...
- A véleményükre hatást gyakorolnak a tapasztalataik és a
társadalmi struktúrák. - ...de ha egyszer feljutnak, mind tudni fogják, melyik
volt a jó. Senki sem fogja azt mondani, hogy „felépítették" a hegyet!
A nő összepréselte az ajkait, és felhajtott még egy ködfehér
serkentőt.
- Hmm. Elementáris realizmus. De a „tényei” teóriákat
foglalnak magukba. Látásmódokat.
- Nem tehetek róla, észreveszem, hogy az antropológusok, a
szociológusok... az egész banda felsőbbrendűnek érzi magát, amikor tagadja a
kemény tudományágak felfedezéseinek objektív realitását.
- Vannak olyan alapvető igazságok, amik függetlenek az
emberektől, a nyelvektől és a kultúráktól, amelyek létrehozzák őket.
- Ezek szerint ön nem hisz az objektív realitásban?
- Mi az az objektum, ami nem reális?
Hari nevetett.
- Szójáték... Ezek szerint a nyelvi szerkezetek határozzák
meg a látásmódunkat?
- Hát nem nyilvánvaló? Ebben a galaxisban számtalan kultúra
létezik, és mindegyik másképpen látja azt a galaxist, amiben számtalan kultúra
létezik, és...
-
Másképpen látják a galaxist, de
engedelmeskednek a
törvényeknek. Több kísérlet kimutatta,
hogy a gondolat és az érzékelés a
nyelvtől függetlenül létezik.
- Miféle törvényekre gondolt?
- A társadalmi mozgások törvényeire. A társadalomtörténet
egyik teóriája...
- Ön a
lehetetlenre vállalkozik. Ha főminiszter akar lenni,
ha élvezni kívánja a professzorok és a
merisztokraták támogatását,
magáévá kell
tennie világszemléletünket.
Hari a legszívesebben
azonnal visszavágott volna: Majd rádöbbentek!, de a végén mégis csak ennyit
mondott:
- Majd meglátjuk...
- Nem olyannak látjuk a dolgokat, amilyenek- mondta a bölcs
asszony -, hanem olyannak, amilyenek mi magunk vagyunk.
Hari szomorúan
megállapította, hogy a Birodalomhoz hasonlóan a tanult emberek világában is
megindult a belső rothadás.
6.
A potentát
szertartásos szavakkal vezette ki a helyiségből Harit, aki természetesen
felfogta a beszélgetés lényegét: a merisztokrácia hajlandó lenne támogatni őt a
főminiszteri székért folyó harcban, feltéve, hogy elfogadja a köreikben
érvényes elveket, vagy legalábbis hirdeti azokat.
Kiléptek
a folyosóra. Dors még mindig a bejárat mellett
állt. Hari, Dors, a potentát és a szokásos
díszkíséret levonult a hatalmas
rotundába. A kerek terem falait a különböző
tudományos iskolák felségjelei,
címerei és zászlói
díszítették. A jelképek alatt sokezres
tömeg hullámzott; a
bölcsek beszélgettek, jelentéseket olvastak,
előadóként vagy közönségként
szónoklatokra készülődtek, és
természetesen a maguk finom módján apró
csatákat
vívtak egymással.
- Szerinted túl fogjuk élni?- kérdezte Hari súgva.
- Majd vigyázok rád!- Dors erősen megszorította a férfi kezét.
Hari rádöbbent, felesége szó szerint értette a kérdést.
A
potentát itt már nem ínyencként
ízlelgette a serkentőket,
hanem úgy nyalta be egyiket a másik után, mintha
ezekkel akarna jóllakni. Harit
és Dorst a bölcsek egyik csoportjától a
másikig vezette. Időnként eszébe
jutott, hogy a mellette lépdelő matematikus
tulajdonképpen a vendége- ilyenkor
úgy tett mintha nagyra becsülné Harit, és nem
csak az óriási sakkjátszma egyik
bábuját látná benne. Sajnos az ő fogalmai
szerint az érdeklődés azonos volt a
másik magánéletében való
turkálással. Dors természetesen ellenállt a
faggatásnak, a kérdésekre legfeljebb egy-egy
mosollyal vagy fejrázással felelt.
Hari viszont, amikor a potentát megkérdezte tőle, hol
tartózkodik a
legszívesebben, nem tudta megállni, hogy ne így
feleljen:
- Én a legszívesebben önmegtartózkodom- mondta halkan.
A protokollos alig kapott levegőt a döbbenettől, de Hari
tréfája elsikkadt a zsivajban.
A matematikus bosszantónak találta a professzorokat.
Céltalan iróniával beszéltek mindenről; felvont szemöldökkel, affektálva
magyaráztak, és hanghordozásukból kitűnt, magasabb rendűnek tartják magukat
mindennél, amit témájukul választottak. Harit irtózatosan felhergelték
tőrhegyes humorukkal és életunt paradoxonjaikkal. Tudta ő jól, hogy a
legádázabb viták olyan ügyekben folynak, ahol egyik álláspontot sem lehet
bizonyítékokkal alátámasztani, de mégis úgy érezte, ha valaki professzor lett,
elvárható tőle a minimális jó modor.
A fizika és a kozmológia alapjait már az ősidőkben
kidolgozták. A birodalmi tudománytörténettel foglalkozók mind azon ügyködtek,
hogy előkaparják a régi elméletek részleteit, megtalálják a legideálisabb
felhasználási területüket. Az emberi faj egy folyamatosan táguló, lassuló
kozmosz csapdájában élt, és arra ítéltetett, hogy végignézze a csillagok
kihunyását. A jövő felé vezető útnak is az univerzumban uralkodó törvények
szabtak irányt. Az ember nem tehetett semmit a sorsa ellen, legfeljebb- ha
akarta- megérthette az okait. Megnyílt a legnagyobb intellektuális rezervátum.
A modern tudósok sokkal inkább hasonlítottak a telepesekre, a bámészkodó
turistákra, mint a valódi felfedezőkre.
A merisztokraták közül csak kevésnek volt gyermeke; valami
furcsa sterilitás lengte körül őket. Hari eltűnődött, létezik-e középút az itt
terjengő hűvös, meddő merevség, és a káoszvilágokon megjelent „reneszánsz"
nyüzsgő káosza között. Talán az emberi természet alapjait is jobban meg kellene
ismernie...
A protokollos levezette Harit és Dorst egy spirális
légrampán. Az elektrosztatikus részecskék megfogták, és egyre lejjebb
eresztették testüket a függőleges járatban. Hari lenézett, és elszörnyedt. A
lábuk alatt médiások hada tolongott. Megremegett. Dors megszorította a kezét.
- Muszáj beszélned velük?- kérdezte a nő.
Hari felsóhajtott.
- Ha nem törődöm velük, akkor azt fogják jelenteni.
- Majd Lamurk elszórakoztatja őket!
- Nem. - Hari szeme résnyire szűkült. - Ha egyszer már
belekeveredtem ebbe az egészbe, nyerésre játszom.
- Döntöttél, igaz?- kérdezte Dors döbbenten.
- Hogy megpróbálom-e? Igen.
- Miért? Mi történt?
- Az a nő... a potentát... Ő, meg a hozzá hasonlók úgy
tartják, a világ nem más, mint egy véleményhalmaz.
- És mi köze van ennek Lamurkhoz?
- Ezt nem tudom megmagyarázni. Talán az, hogy ők mindannyian
a hanyatlás részei.
Dors figyelmesen a férfi arcára nézett.
- Sohasem foglak igazán megérteni.
- Nem baj. Úgy unalmas lennék, nem?
A médiások közeledtek, a háromdimenziós felvevők fegyverként
meredtek Hariék felé.
- Minden interjú úgy kezdődik, mint egy csábítás- súgta Hari
-, és úgy fejeződik be, mint egy árulás. - Leértek a járat aljába.
- Seldon professzor, önt mint matematikust, a főminiszteri
cím várományosát, heliconit ismeri a közvélemény. Ön...
- Csak akkor jöttem rá, hogy heliconi vagyok, amikor a
Trantorra érkeztem.
- A matematikusi karrierje...
- Csak akkor jöttem rá, hogy matematikusként gondolkodom,
amikor találkoztam a politikusokkal.
- Nos, akkor mint politikus...
- Ettől még heliconi maradok.
Néhányan felnevettek.
- Ön kedveli a tradíciókat, igaz?
- Ha működőképesek.
- Nem szabad
nyitva lenni régi ideák felé- mondta egy magas,
vékony nő, aki a Fornax-zónából
érkezett. – Bir’alom jövője sok ember
határozni
meg, nem sok törvény. Egyetért?
A
Racionalisták által használt
leegyszerűsített, személyes
névmásoktól, névelőktől, ragoktól
és bonyolult mondatszerkezetektől mentes
galaktikus nyelvet beszélte. A kiejtése is furcsa volt,
de Hari elég jól
megértette, bár ő mindig jobban szerette a gazdag
és kifejező klasszikus
nyelvjárást. Elégedetten tapasztalta, hogy
többen hangos tiltakozással
reagáltak a nő véleményt kifejező, nyakatekert
kérdésére. A lármázó
tömegen
végignézve újra rádöbbent, milyen sok
különböző kultúrájú csoport
egyesül még
mindig a klasszikus galaktikus nyelv zászlaja alatt.
A nyelv
alapszabályait a Birodalom létrejöttekor
határozták
meg, és ezek a szabályok az évezredek
múltával semmit sem változtak. Hari már
korábban beillesztett az egyenletébe egy kisebb
képletet, melynek változói
lehetővé tették a lingvisztika
állóvizébe kövekként
becsapódó, hullámokat
kavaró új kifejezések hatásának
vizsgálatát. A galaktikus nyelv elég rugalmas
volt ahhoz, hogy a sokak által Rats-oknak, vagyis
Patkányoknak nevezett
Racionalisták egyszerűsítései, vagy akár a
szójátékok is beleférjenek az ősrégi
szabályok alkotta keretbe.
Hari megpróbálta mindezt elmagyarázni a fornaxi riporternek,
ám a nő letorkollta:
- Nem támogatni sok furcsaság! Támogatni sok szabály. Sok
régi mód megbukni. Mint matematikus, Seldon fog lenni...
- Hallgasson végig!- kiáltott Hari bosszúsan. - Még a zárt
axiomatikus rendszerekben sem lehet minden kérdést előre megválaszolni. Szerintem
magának fogalma sem lehet arról, mit fogok tenni főminiszterként.
- Seldon gondolni, Tanács elfogadni magyarázat?- kérdezte a
nő.
- A magyarázat dicsősége az, ha mindazok elfogadják, akik
nem találták meg a választ a kérdésre- vágott vissza Hari. Legnagyobb
meglepetésére többen tapsolni kezdtek.
- Az ön történelemelmélete tagadja, hogy Istennek hatalmában
áll beleavatkozni az emberek ügyeibe!- kiáltott egy vékony férfi. A termete
alapján valamelyik alacsony gravitációjú bolygóról érkezett. - Erről mi a
véleménye?
Hari már-már rábólintott az állításra (az igazat megvallva
nem találta túl fontosnak a kérdést), amikor Dors hirtelen elé lépett.
- Erre a kérdésre hadd válaszoljak az egyik kutatásom
ismertetésével - mondta mosolyogva. - Ráakadtam egy körülbelül ezer évvel
ezelőtt élt történész munkájára. Az imák hatalmát vizsgálgatta.
Hari szája tátva maradt a csodálkozástól.
- Hogyan állíthatja valaki, hogy tudományos módszerekkel...
- kezdte a cingár férfi.
- Az illető rájött, hogy az emberek mindig a leghíresebb,
legmagasabb rangú társaikért imádkoztak a legtöbbet.
- A császárokért?- kérdezte a férfi hitetlenkedve.
- Pontosan. Meg persze a császári család tagjaiért. Az
illető történész analizálta ezen előkelőségek halálozási mutatóit.
Hari erről még sohasem hallott, de a benne lakozó örök
kételkedő részleteket követelt.
- Úgy,
hogy figyelembe vette az átlagosnál jóval magasabb
szintű egészségügyi ellátást, a
hétköznapi balesetek bekövetkeztének
minimális
valószínűségét? Dors elmosolyodott.
- Természetesen. Plusz a merényletek kockázati értékét.
A fickónak fogalma sem volt róla, Dors hova akar kilyukadni,
de felülkerekedett benne a kíváncsiság.
- És?
- Rájött- folytatta Dors -, hogy a császárok korábban haltak
meg, mint azok, akikért senki sem imádkozott.
A sovány riporter döbbenten, dühösen nézett Dorsra. Hari is
a felesége felé fordult.
- És mire jött rá az imák hatásával kapcsolatban?- kérdezte.
- Nem bizonyosodott be egyértelműen, hogy az imának
bármilyen káros hatása lett volna.
A médiások szórakoztatónak találták a történetet, ami
tulajdonképpen nem adott választ a feltett kérdésre. Hari úgy érezte, egyelőre
elég volt az interjúkból.
- Köszönjük- mondta. Dorsszal együtt behúzódott a különítményesek
fala mögé. Visszaemelkedtek a kerek csarnokba, a tudósok tömegébe. Cleon
korábban arra buzdította Harit, érintkezzen sokat ezekkel az emberekkel, mert
ők, a merisztokraták lehetnek legfőbb támogatói. Elvben egyetértett ezzel az
elgondolással, ám most mégis kelletlenül lépett közéjük.
Az első harminc
perc után rájött, hogy minden a
stílusán
múlik. A falusias Heliconon már korán megtanulta,
a jó modor, a civilizált
viselkedés sokat számít. A ragyogó
elméjű professzorok, akadémikusok között sok
olyannal találkozott, akik neveletlennek tűntek. Csak
később jött rá, hogy ezek
az emberek más értékrend szerint élnek,
mint az átlag: az ő világukban az ész
sokkal többet számított, mint a jó modor.
Hangjuk arrogáns volt, túlzottan
magabiztos, és amikor véleményt alkottak
valamiről, időnként még arra sem
pazaroltak energiát, hogy megőrizzék a modorosság
látszatát. Harinak, amikor
velük beszélt, mindig emlékeztetnie kellett
magát, hogy így kezdje mondókáját:
- Minden tiszteletem az előttem szólóé, de...
Az, hogy komolyan is gondolja, amit mond, külön erőfeszítést
igényelt.
Aztán
persze ott voltak a társalgás nem verbális elemei.
Bizonyos körökben a testbeszéd
létfontosságú, elsajátítandó
tudománynak
számított. Külön, gondosan megtervezett
pózok voltak a bizalom, a
türelmetlenség, az alázat négy
különböző árnyalata, a fenyegetés, a
tisztelet,
a szerénység és a többi érzelem
kifejezésére. Ezeket a testkódokat tudat alatt
mindenki értelmezte; mindegyik kiváltotta a
kívánt neurológiai állapotot úgy az
alkalmazójánál, mint a
hallgatóságnál. A testbeszéd elemei
már az ősidőktől
fogva megtalálhatók voltak a táncban, a
politikában, a harcművészetekben. Ha
valaki megfelelően értett az alkalmazásához,
rengeteg információt közölhetett a
segítségével. (A hozzá nem értők
dolgát egy, a nyelv szavait értelmező
szótárhoz hasonló gesztustár
segítette.)
Az egyik galaxisszerte ismert filozófus ragyogó mosolyt
villantott Harira. Testtartása elképesztő önbizalomról árulkodott.
- Professzor, remélem nem gondolja komolyan azt az állítását,
hogy képes lesz átplántálni a matematikát a történelembe? Az emberek azzá
lesznek, amivé válni akarnak. Nincs az az egyenlet, amivel le lehetne beszélni
őket erről!
- Én csak a történelem leírásának módját keresem. Ennyi az
egész.
- Tehát nem történelmi alaptézist kíván megfogalmazni?
Kerüld a nyílt tagadást!, figyelmeztette magát Hari.
- Ha majd képes leszek leírni az emberi természet egy
kicsiny darabkáját, tudni fogom, hogy jó úton haladok.
- Ah, az emberi
természet! Aligha létezik ilyesmi- mondta a
férfi mély meggyőződéssel. (Felsőtestét
elfordította, karjait fürgén maga elé
kapta.)
- Pedig létezik!- vágott vissza Hari.
Sajnálkozó mosoly, lusta vállrándítás:
- Miért létezne?
- Faji örökségünk révén a különböző társadalmakban, a
világok millióin élő emberek ugyanabba a halmazba tartoznak. Közös jellemzőik
összességét akár „emberi természetnek" is nevezhetjük.
- Nem hiszem, hogy túl sok olyan tény létezik, ami
általánosságban jellemzi az embereket.
- Szülő-gyermek kapcsolat. A nemek közötti munkamegosztás...
- Nos, ezeket az állatoknál is megtalálhatjuk. Szerintem...
- A vérfertőzés elkerülése. Altruizmus, amit
humanitáriusságnak is nevezünk. Ezek csak nálunk találhatók meg.
- Nos, ezek az azonos fajhoz tartozó élőlények esetében
mindig...
- Vessünk egy pillantást a negatív oldalunkra is! Az
idegenektől való félelem. Törzsi rendszer... Erre jó példa a Trantor nyolcszáz
szektora! A legkisebb csoportokon belül is meglévő hierarchia. Ez a császári
udvartól kezdve a hétvégi tekecsapatokig minden emberi közösségben létezik.
- Nem használhat ilyen groteszk hasonlatokat! Nem
primitivizálhatja a kérdést!
- De igen.
Megtehetem. De nézzük tovább: a hímdominancia
általában, de főként a források
megritkulása esetén mindig területi
agressziót
eredményezett.
- Ezek mind apró jellemzők!
- Pedig éppen ezek kapcsolnak össze minket. A fejlett
Trantor polgárai, és mondjuk az arcadiai földművesek ismerik egymás reakcióit,
egymás életét, mégpedig azon egyszerű oknál fogva, hogy a gének, amelyek
emberré teszik őket, azonos forrásból származnak.
Véleménye nem talált kedvező fogadtatásra. Az arcok ráncba
szaladtak, az ajkak helytelenítően lebiggyedtek. Hari érezte, túllőtt a célon,
és ami még rosszabb: kis híján lerántotta a leplet a pszichohistóriáról.
Mégis
nehéznek találta az őszintétlen beszédet.
Az ő
szemében a humán és a társadalmi
tudományok csupán a matematikai és a
biológia
specializálódott ágazatai voltak. A
történelmet, a földrajzot, az irodalmat
csupán szimptómáknak tartotta. Az
antropológia és a szociológia együttesen a
faj szociobiológiájává vált.
Mégsem volt képes ráérezni, hogy ezt hogyan
építse
be az egyenletekbe.
Hirtelen
rádöbbent, csak azért kezdett szónokolni,
mert így
akart véget vetni a frusztrációnak, amit az
váltott ki, hogy nem tudta
összerakni a felkínálkozó részleteket.
Sajnos ez sem volt mentség a hülyeségre.
Kinyitotta a száját, hogy helyre tegye a dolgot, de...
Meglátta a balról közeledő, ideges férfit. Eltorzult száj,
fehéren villogó szem. Kinyújtott kéz- előrelendül, döf. Az ujjak egy vékony,
krómozott csövet szorongatnak. A cső hegyén pici lyuk, sötét pötty, ami a szeme
láttára tágulni, nőni kezdett, és a végén már olyan hatalmas lett, mint a
galaxis középpontjában ólálkodó, mindent felfaló szörny pofája...
Dors gyakorlott mozdulattal csapott le a pasasra. A kart
feltolta, lesújtott a nyakra, és a gyomorba öklözött. Kicsavarta a kart, oldalt
fordította a testet. Bal lábával kisöpörte a lábakat, jobb kezével lefelé
nyomta a fejet...
Mindketten a
padlóra zuhantak. Dors volt felül. A fegyver
messzire csúszott az összegyűltek lábai
között. A tömeg pánikba esve
hátrébb
hőkölt.
A különítményesek körbefogták védencüket. Hari semmit sem
látott. Dors nevét kiáltotta. Mindenfelől sikolyokat, ordítozást hallott. Egyre
nőtt a kavarodás. Azután...
A
különítményesek eltűntek Hari mellől. A
merénylő
feltápászkodott. Dors már előtte állt;
reszkető kézzel markolta a pisztolyt. Támadója
nagy nehezen kiegyenesedett.
- Hangrögzítő- mondta Dors leverten.
- Micsoda?!- Hari alig hallotta a hangját az irtózatos
lármában. A „merénylő" bal karja természetellenes szögben állt.
Valószínűleg eltört.
- Én... egyetértettem önnel... minden szavával- krákogta
holtsápadt arccal. - Őszintén mondom.
7.
Hari apja a botrányok legtöbbjét „nevetséges
perpatvarnak" nevezte.
- Sok hűhó, semmiért- mondogatta megvetően, amikor egy ügy
kapcsán valaki elefántot csinált a hangyából.
A Nagy Birodalmi Egyetemek Konferenciáján történt incidens
óriási perpatvarrá változott. A 3D kamerák minden részletet rögzítettek; a
felvétel, ami a Professzor felesége lecsapja a rajongót címet kapta, minden
egyes lejátszása után magasabbra lobbantak a botrány lángjai.
Cleon felhívta Harit, és aprólékosan elmagyarázta, milyen
terhet jelenthetnek a magas rangú tisztségviselők számára a feleségek.
- Attól tartok, ez az eset hatással lesz a megválasztására- mondta.
- Azt hiszem, személyesen kell rendbe hoznom a dolgot.
Hari erről a hívásról nem beszélt Dorsnak. Pontosan tudta,
Cleon mire célzott. A birodalmi tisztségviselők körében mindennapos
gyakorlatnak számított, hogy elváltak házastársaiktól.
„Összeegyeztethetetlennek" tartották a munkájukat és a házasságot.
Valójában arról volt szó, hogy alkalmatlanná váltak az ilyen kapcsolatra: a
hatalom birtoklása, a még több hatalom iránti vágy kiirtott belőlük minden más
érzést. Még a szerelmet is.
Harit felbosszantotta a császárral folytatott beszélgetés.
Amikor hazament, Dors a konyhában dolgozgatott. A férfi arra számított,
felesége tárt karokkal fogadja majd. Dors felnyitott karokkal fogadta.
Könyéktől csuklóig lehúzott bőre olyan petyhüdten csüngött,
mint egy üres kesztyű. Egy parányi szerszámmal a mesterséges ideghálókkal
körbefont ereket piszkálgatta. A bonyolult elektronikus szerkezetekkel teli
alkar nedvesen, vörösen csillogott. Dors a csuklóját javítgatta; a vékonyka,
sárga huzalokon nem látszott, hogy háromszor akkora terhelést bírnak el, mint
az emberi inak.
- Az a pasas sebesített meg?- kérdezte Hari.
- Nem, én tehetek róla.
- Rándulás?
Dors elmosolyodott, de nyoma sem volt rajta a vidámságnak.
- Az én végtagjaim nem rándulnak meg. Nem hajlik a csuklóm.
Kicserélem.
- Az ilyen munkáknál a szakértelem a legfontosabb!
Dors kérdően Harira nézett, aki úgy döntött, inkább mégsem
csinál viccet a helyzetből. Általában eszébe sem jutott, hogy a felesége, a
szerelme, robot, vagyis pontosabban: technikai alapokra épült ember-robot
szintézis, humaniform.
Az ősrégi pozitronikus robot, R. Daneel Olivaw révén ismerte
meg Dorsot. Olivaw volt az, aki megmentette Hari életét, amikor nem sokkal
azután, hogy életében először a Trantorra érkezett, máris belekeveredett a
politikai erők csatározásába. Dors először testőrként lépett fel Hari mellett.
A férfi már kezdettől fogva tudta, hogy a nő nem ember, de ez nem akadályozta
meg abban, hogy belészeressen. Testközeli példán látta, hogy az intelligencia,
a jellem, a báj, a szexualitás nem az emberek privilégiumai.
Hari, hogy
múlassa az időt, készített Dorsnak egy italt.
Már
hozzászokott a látványhoz, és ahhoz, hogy a
felesége időnként megjavítja magát.
Általában nem a legsterilebb körülmények
között végezte a munkát. Hari eleinte
aggódott emiatt, ám Dors elmagyarázta neki, hogy a
humaniform robotok több
olyan fertőtlenítő módszert alkalmazhatnak, amelyek az
emberek esetében
hatástalanok lennének. Harinak fogalma sem volt
róla, ez hogyan lehetséges.
Dors nem szeretett erről a témáról
beszélni; többször előfordult, hogy
ingerülten reagált férje
kíváncsiskodására.
Dors fájdalmas grimaszokat vágva visszahúzta a bőrt a
helyére. Idegrendszerének egész szekcióit ki tudta kapcsolni- természetesen
néhány teszt-idegszál ilyenkor is aktív maradt -, most mégsem tette. A sebek
halk reccsenésekkel beforrtak.
- Na lássuk!- Dors megforgatta a csuklóit. Két éles kattanás
hallatszott. -Minden a helyére került.
- Tudod, a legtöbb ember elég... visszataszítónak tartaná
ezt a látványt.
- Ezért nem szoktam az utcán magamba piszkálni.
- Pedig nagy közönséged lenne.
Mindketten
tudták, hajtóvadászat indulna Dors után, ha
valaki rájönne, valójában micsoda. A fejlett
képességekkel rendelkező robotok
már évezredek óta illegálisnak
számítottak. A gépagyúakat csak
azért fogadták
el, mert intelligenciájuk alacsony szintű volt-
gyártóik ügyeltek rá, nehogy
magasabbra emeljék értelmi színvonalukat a
törvényekben előírt értékeknél.
A
szabványi előírások megsértése
főbenjáró bűnnek, Birodalom-ellenes
cselekedetnek számított. A törvény
mögött ráadásul erős, az ősidőkben
gyökerező
érzések álltak- ezt többek között a
Junin-szektorban bekövetkezett zavargás is
bebizonyította.
A numerikus szimulációk létezését is törvények tiltották. Ez
volt az oka annak, hogy Voltaire és Johanna szimjeit- amiket a Sark forrófejű
új-reneszánsz bohócai fejlesztettek ki- gondosan átalakították, hogy
megfeleljenek az érvényes szabványoknak. A jelek szerint azonban az a Marq
nevezetű fickó a Fortélyszövetségtől, az utolsó pillanatban felturbózta
Voltaire-t. Mivel a szimet nem sokkal később törölték, a törvényszegést senki
sem fedezte fel.
Hari még véletlenül sem akarta megszegni a törvényeket, de
úgy érezte, ez az egész tiltás ostobaság. Egész élete Dors, egy rejtőzködő
pária körül forgott.
- Úgy döntöttem, kiszállok ebből a főminiszteri játékból- mondta
a férfi határozottan.
- Ne!- pislogott Dors.
- De igen.
- Megegyeztünk, hogy megéri a kockázat! A figyelem
középpontjába kerülsz, de közben szert teszel némi hatalomra.
- Aminek birtokában megvédhetem a pszichohistóriát. Igen. De
arra nem számítottam, hogy te is reflektorfénybe kerülsz!
- Erről csakis én tehetek.
- A ház előtt egy rakás kamerát szegeztek rám a médiások.
Szerintem rád várnak.
- Akkor itt maradok.
- Meddig?
- A különítményesek majd kivisznek valamelyik új kijáraton.
Egyet már kivágtak, és beleépítettek egy gravitációs liftet.
- Örökre nem bújhatsz el előlük, drágám!
Dors felállt, és megölelte a férfit.
- Akkor is el tudok tűnni, ha rájönnek, mi vagyok.
- Ha szerencséd van. De ha elmennél... Nem tudok nélküled
élni.
- Átalakulhatok.
- Egy másik testbe?
- Igen. Megváltozna a bőröm, a szaruhártyám, néhány külső
tulajdonságom.
- Kapnál egy leltári számot, és visszaküldenének hozzám?
Dors teste megmerevedett Hari karjai között.
- Igen.
- Mi az, amit ti... a te fajtád nem tud megcsinálni?
- Nem tudjuk felfedezni a pszichohistóriát.
Hari csalódottan elfordult, és a falra csapott.
- A fenébe! Semmi sem olyan fontos, mint mi!
- Én is ugyanígy érzek, de azt hiszem, a te számodra most az
a legfontosabb, hogy ne veszítsd el a főminiszteri cím megszerzésének
lehetőségét.
- Miért?- Hari villogó szemekkel körbejárta a nappalit.
- Te nagystílű játékos vagy. Bárki legyen is az, aki meg
akar gyilkolni...
- Cleon szerint Lamurk az.
- ...előbb-utóbb rá fog jönni, azzal, hogy visszaléptet, nem
old meg semmit. A császár később... bármikor visszahozhat a játéktérre.
- Nem szeretem, ha úgy beszélnek rólam, mint egy
sakkfiguráról.
- Mint mondjuk egy bástyáról? Igen, szerintem legjobban arra
hasonlítasz... Ne felejtsd el, vannak mások, más frakciók, akik esetleg félre
akarnak állítani téged.
- Például?
- Mondjuk a potentát.
- De hiszen ő éppen olyan tudós, mint én!
- Tudós volt. Most már ő is bábu a sakktáblán.
- Remélem, nem ő a királynő...
Dors megcsókolta a férjét.
- Tudnod kell, hogy a fürkészprogramom elkészítette Lamurk
múltjának elemzését. A jelek arra vallanak, hogy amíg felért a csúcsra,
legalább fél tucat riválisát tette el láb alól. Az is kiderült, hogy
hagyománytisztelő...
- Szép tőle.
- ...legalábbis a módszerei alapján annak tűnik. - Dors
furcsa tekintettel nézett Harira. - A vetélytársait megkéselték. A politikai
intrikák klasszikus befejezési módja.
- Nem is hittem volna, hogy Lamurknak ilyen jó stílusérzéke
van!
- A felfogása is klasszikus. Az ő szemében te csupán egy
gyalog vagy, akit a legcélszerűbb azonnal lesöpörni a tábláról.
- Elég szenvtelenül beszélsz erről az egészről...
- Arra tanítottak... úgy építettek, hogy hideg fejjel
ítélkezzem és cselekedjek.
- Ezt hogyan egyezteted össze azzal, hogy a védelmemben
esetleg meg kell ölnöd egy embert?
- Nulladik Törvény- mondta Dors egyszerűen.
- Aha. „A robot nem okozhat kárt az emberiségnek, avagy nem
tűrheti el, hogy tétlensége miatt sérelem érje az emberiséget".
- E nélkül nem sérthetném meg az Első Törvényt.
- Amit módosítottatok. „A robot nem tehet kárt emberi
lényben, és nem tűrheti el, hogy tétlensége miatt sérelem érjen akár egyetlen
emberi lényt is, kivéve, ha ez sértené a Nulladik Törvényt." Jól mondom?
- Igen.
- Te ebben a játékban is részt veszel. Nagyon kemények a
szabályai.
- Itt nagyobb a tét.
- A pszichohistória pedig új stratégiát adna a kezetekbe.
- Bizonyos értelemben igen. - Dors hangja ellágyult. Újra
átkarolta a férfit. - Nem lenne szabad így hajtanod magad...
- De ezek az átkozott játékok soha nem érnek véget!
- Muszáj folytatódniuk.
Hari szenvedélyesen megcsókolta a nőt, de közben mélyen
legbelül valami megmoccant benne; valami kavarogni kezdett, de hiábavalóan
pörgött a sötétben.
8.
Másnap reggel Yugo az irodájában várt rá.
- Most mit tudsz csinálni?- kérdezte vörös arccal, tágra nyílt
szemekkel.
- Ööö... Mármint mivel?
- A hírek! Az Őrök megtámadták a Bástyát!
- Aha. - Hari
homályosan emlékezett rá, hogy az egyik dahli
frakció kirobbantott egy kisebb felkelést, és
elfoglalta az egyik erődítményt.
A tárgyalások elhúzódtak. Igen, már
Yugo is többször beszélt a dologról. - Trantori
ügy, nem? Helyi válság?
- Mi annak
szántuk!- Yugo izgatottan hadonászott; kezei
eszelős röptű madarakként mozogtak a levegőben. -
Aztán beléptek a képbe az
őrök. Figyelmeztetés nélkül. Több mint
négyszáz embert megöltek. Figyelmeztetés
nélkül, egyszerűen szétrobbantották őket!
- Döbbenetes- mondta Hari. Remélte, együtt érzően cseng a
hangja.
Az igazat
megvallva szemernyit sem érdekelte az ügy; egyik
félnek sem adott igazat, azt sem tudta, miről vitatkoznak.
Sohasem foglalkozott
a világ hétköznapi eseményeivel, sem az
aktuális hírekkel, amelyek felizgatták
ugyan az embert, de semmire sem tanították meg. A
pszichohistóriának az ő
személyiségéből és analitikus
képességéből fakadó lényege
éppen az volt, hogy a
klímát vizsgálta, és nem törődött
a napi időjárással.
- Nem tudnál tenni valamit?
- Mit?
- Tiltakozz a császárnál!
- Nem fog foglalkozni velem. Ez trantori belügy, és...
- És sértés. Téged sértettek meg vele!
- Az nem lehet- mondta Hari, és hogy ne tűnjön abszolút
tájékozatlannak, sietve hozzátette:- Szándékosan távol maradtam az ügytől.
- De ez Lamurk műve!
Hari meglepődött.
- Micsoda? Lamurknak nincs hatalma a Trantoron. Ő birodalmi
régens.
- Ne csináld már, Hari! Senki sem veszi be ezt a régi
hatalomszeparációs maszlagot! Ez lejárt lemez!
Tényleg?,
akarta kérdezni Hari, de még időben rájött, Yugonak igaza van. Egyszerűen
megfeledkezett arról, hogy figyelembe vegye a birodalmi szerkezetek hosszú,
lassú erózióját. Az egyenlet jobb oldalán ugyan ezek a változók is szerepeltek,
de sohasem jutott eszébe, hogy a hanyatlásnak kemény, kézzelfogható, helyi
jelei is lehetnek.
- Szóval szerinted ideje lenne hatalmat szerezni a Főtanácsban?
- Muszáj lesz- morfondírozott Yugo. - Ezek a régensek, ezek
nem szeretik, ha megzabolázhatatlan népek élnek a közelükben. Azt akarják, hogy
a Trantor szép legyen, és rendezett meg minden. Még akkor is, ha ennek
érdekében le kell tiporniuk pár embert.
- Az a képviseleti ügy van a háttérben, igaz?
- Eltaláltad! Az egész Muscle Shoals-szektorban élnek
dahliak, de mit gondolsz, tudjuk képviseltetni magunkat? Hát nem! Könyörögnünk
kell, rimánkodnunk...
- Én majd... Megteszem, ami tőlem telik. - Hari megadóan
felemelte a kezét, hogy véget vessen a panaszos litániának.
- A császár majd rendbe teszi a dolgokat!
Hari ismerte annyira a császárt, hogy tudja, semmit sem fog
rendbe tenni. Cleon nem törődött azzal, mi történik a Trantoron, legfeljebb
akkor kapta fel a fejét, ha a palotájából is látni lehetett az égő kerületeket.
Gyakran megjegyezte: Én a galaxis császára vagyok, nem pedig egy városé!
Yugo elviharzott. Hari asztalán csipogni kezdett a belfon.
- A Birodalmi Különleges Osztag századosa van itt, uram- szólalt
meg a titkárnője hangja.
- Megmondtam neki, hogy maradjon odakint.
- Kihallgatást kér, uram. Azt mondja, üzenetet hozott.
Hari felsóhajtott. Úgy tervezte, ezt a napot arra szánja,
hogy átgondol néhány dolgot.
A százados merev testtartással állt meg előtte, és
visszautasította a felkínált széket.
- Azért jöttem, professzor úr, hogy tisztelettel előadjam a
Különleges Osztag parancsnokságának javaslatait.
- Ezt levélben is megtehették volna. Tulajdonképpen az lesz
a legjobb, ha küldenek egy feljegyzést. Most, ha megbocsát, dolgoznom kell,
és...
- Uram, a legmélyebb tisztelettel közlöm, ezt meg kell
beszélnünk.
Hari visszazökkent a székébe, és beleegyezően intett. A
százados feszengve ácsorgott, majd nagy nehezen megszólalt.
- A parancsnokság azt kívánja, hogy a professzor úr felesége
a jövőben ne kísérje el a professzor urat a társadalmi rendezvényekre.
- Aha. Szóval valaki engedett a nyomásnak.
- A parancsnokság továbbá azt kívánja, hogy a professzor úr felesége
többé ne lépjen be a palotába.
- Micsoda? Ez nevetséges!
- Sajnálom, uram, hogy ilyen üzenetet kellett továbbítanom.
Részt vettem az ülésen, és elmondtam a parancsnokaimnak, hogy a hölgynek jó oka
volt arra, hogy úgy reagáljon, ahogy tette.
- És hogy eltörje egy ember karját.
A százados kis híján elmosolyodott.
- El kell ismernem, uram, a hölgy gyorsabb mindenkinél,
akivel eddig találkoztam.
És most azon
töröd a fejed, hogy lehet ez. Így van?, gondolta Hari.
- Ki volt az a férfi?
A százados homlokán mély ráncok jelentek meg.
- Azt hiszem, egy spirálprofesszor. Egy fokkal feljebb áll a
ranglétrán, mint ön, uram. De vannak, akik szerint az illető inkább politikus
alkat.
Hari várt, de a százados nem mondott többet, bár látszott
rajta, tudna még miről beszélni.
- Melyik frakcióhoz tartozik?
- Talán Lamurkéhoz, uram.
- Van erre bizonyíték?
- Nincs, uram.
Hari felsóhajtott. A politika nemcsak, hogy nem tartozott az
egzakt tudományok közé, de sajnos a rá vonatkozó adatok ritkán voltak
megbízhatóak.
- Rendben van. Átadta az üzenetet.
A
százados gyorsan távozott. Szemmel
láthatóan
megkönnyebbült, hogy végre elmehet. Hari be akarta
kapcsolni a komputerét, de
mielőtt ezt megtehette volna, kis küldöttség
érkezett hozzá a fakultásáról. A
férfiak csendben vonultak be; az ajtóra szerelt
biztonsági szerkezet halk
recsegéssel vizsgálta végig őket. Hari mosolyogva
nézte a procedúrát. Nagyon
kicsi volt a valószínűsége annak, hogy egy
bérgyilkos éppen matematikusnak
álcázza magát.
- Azért jöttünk, hogy közöljük, milyen elhatározásra
jutottunk- kezdte Aangon professzor hivataloskodó hangon.
- Csak rajta!- biztatta Hari. Halvány bűntudatot érzett: az
utóbbi időben eléggé elhanyagolta az egyetemmel kapcsolatos ügyeket, és az
egyenletek kidolgozásának szentelte a bürokratikus munkától elrabolt időt.
- Először is- folytatta Aangon -, arról szeretnénk szót
ejteni, hogy tanszékünkre rossz fényt vetnek azok a pletykák, amelyek egy
bizonyos „történelemelmélettel" foglalkoznak. Úgy véljük...
- Ilyen elmélet nincs, csupán néhány leíró elemzés létezik.
A nyílt tagadás összezavarta Aangont, de ennek ellenére
folytatta a mondókáját.
-
Másodszor... A jelek arra vallanak, hogy ön az
asszisztensét, Yugo Amarylt kívánja a
tanszékvezetői székbe ültetni. Ellenezzük
a döntését, és arra kérjük, vonja
vissza, mert ezzel komolyan sérti a fakultás
idősebb és egyben magasabb rangú dolgozóit.
Ráadásul ez a bizonyos fiatal
matematikus... Nos, fogalmazzunk úgy: nem megfelelő
származású.
- Ezt hogy értsem?- kérdezte Hari fenyegető hangon.
- Úgy véljük, nem hagyhatjuk, hogy a politika szerepet
játsszon az egyetemi ügyekben. Amaryl nyíltan támogatta az elégedetlenkedő
dahliakat, akiknek ügyét végül birodalmi szinten, fegyveres erők bevetésével
kellett megoldani. A történtek miatt Amaryl nem alkalmas...
- Ebből elég! Van még valami?
- Igen. Szót kell ejtenünk az egyik tudóstársunk sérelmére
elkövetett merényletről is.
- Tudóstárs? Ó, az a pasas, akit a feleségem...
- Ez a példa nélkül álló, dühítő eset közös családunk egyik
tagja ellen tarthatatlanná teszi az ön itteni pozícióját.
A jelek arra vallottak, a professzorok szerették volna
kiaknázni a helyzet adta lehetőségeket. Harinak olyan érzése támadt, mintha
valaki megtervezte volna az incidenst.
- Visszautasítom!- jelentette ki.
Aangon professzor szeme szikrát szórt. Társai, akik eddig
zavartan topogtak, most mögé csoportosultak. Harinak kétsége sem volt afelől,
hogy a társaság kit akar az ő elnöki székébe ültetni.
- Azt hiszem- mondta Aangon -, ha a tanszék egyhangúan
megszavazza az ön ellen benyújtott bizalmatlansági indítványt, ha hivatalos gyűlésen...
- Ne fenyegessen!
- Csak arra próbálok rámutatni, hogy amíg az ön figyelme
másra koncentrálódik...
- A főminiszterségre?
- ...addig nem várható el öntől, hogy megfelelően eleget
tegyen kötelességeinek.
- Elég! Hivatalos gyűlést csak az elnök hívhat össze.
A professzorok feszengtek, de egyikük sem szólalt meg.
- Én pedig nem fogom megtenni- mondta Hari.
- Nem sokáig dolgozhat a támogatásunk nélkül- figyelmeztette
Aangon metsző hangon.
- Tudom. De majd meglátjuk, meddig bírom.
- Vegye elő a józan eszét! Mi...
- Kifelé.
- Tessék?! Ilyet nem...
- Kifelé! Gyerünk!
A professzorok elvonultak.
9.
Sohasem könnyű
elfogadni a kritikát- különösen akkor nem, amikor elképzelhető, hogy van benne
némi igazság.
Hari tisztában volt
vele, hogy merisztokrata társai- a potentáttól kezdve a saját tanszéke tagjaiig
egész seregnyi ember- ellenérzéssel figyelték tetteit. Sajnos itt már többről
volt szó, mint a megszokott és soha véget nem érő pozícióharcokról.
A
szóbeszéd az
érdeklődés középpontjába helyezte a
pszichohistóriát, és a pletykák
természetesen eljutottak a merisztokraták
fülébe is. Első reakciójuk a sértett
düh volt. Képtelenek voltak elfogadni annak
lehetőségét, hogy az emberiség nem
tud hatást gyakorolni saját jövőjére, hogy a
történelem olyan erők működésének
eredménye, amelyeknek közelébe halandó ember
nem is férkőzhet. Vagy talán
megszimatolták, hogy van némi igazság abban, amit
Harinak kemény, hosszú éveken
át tartó munkával sikerült
megállapítania? Rájöttek, hogy a Birodalom
nem az
egyes személyek vagy világok merész tettei miatt
hanyatlik, hanem azért, mert
ez a természetéből fakad?
Az
emberek társadalmi
osztálytól, hovatartozástól
függetlenül mindig hittek fajuk önálló
akaratának
létezésében. Általában egy zsigeri
érzésből indultak ki, ami alapján úgy
gondolták, önállóan cselekszenek; hogy
egyedül alakítják ki véleményeiket-
azokat
a nézeteket, amelyekért küzdeni is
hajlandóak. Az emberek könnyen elfogadták,
hogy ők maguk irányítják sorsukat; mindenki
szerette volna azt hinni, ő maga
alakítja saját életét. Ennek a
felfogásnak persze semmi köze sem volt a
logikához.
Ki vagyok én, gondolta Hari, hogy egyszerűen kijelentsem,
tévednek?
- Hari?
Yugo érkezett meg; kissé bátortalannak látszott.
- Gyere be, barátom.
- Egy perccel ezelőtt kaptam egy furcsa ajánlatot. Valami
intézet- soha nem hallottam róluk- jelentős összeget ajánlott fel nekünk.
- Mire?- Olyan eset nem volt, hogy a pénz ne jött volna jól.
- Inkább miért... Azoknak a sarki szimeknek az alap
file-jait akarják megvenni.
- Voltaire-t és Johannát? Tudod mi a válasz. Nem. Kik ezek?
- Nem t'om. Mindenesetre nem árt, ha tudod, hogy megvan,
amit kérnek. Az eredeti változatok.
- Tudd meg, mivel foglalkozik ez az intézet.
- Megpróbáltam. Semmire sem jutottam. Egyelőre.
- Hmm. Különös.
- Ezért gondoltam, hogy megbeszélem veled. Nekem valahogy
bűzlik ez a dolog.
- Tarts készenlétben egy nyomozóprogramot, hátha újra
jelentkeznek.
- Igen, uram! Ami a dahliakat meg a Bástyát illeti...
- Ne kezdd már megint!
- Csak azt szeretném, ha tudnád, hogyan oldották meg a
birodalmiak a junini kérdést.
Hari hagyta, hogy Yugo folytassa. Már régen megtanulta,
hogyan tegyen úgy, mintha feszülten figyelne, miközben gondolatai a galaxis
túlsó felén keringenek.
Tudta, előbb-utóbb beszélnie kell a császárral a dahliak
ügyéről. Nem csak azért, hogy megfeleljen Lamurk legutolsó lépésére, erre az
undorító húzásra, amit éppen az erőszakmentességről híres Trantoron hajtott
végre. Kemény helyzet volt, ez igaz, és gyorsan megoldotta. Gyorsan, de brutálisan
és véresen.
A dahliak sértve érezték magukat, mert számukhoz képest
kevés képviselőjük volt. Népszerűtlenek voltak. Reakciósok.
Az a
tény, hogy a dahliak - kivéve azokat, akiket valaki a
nyakuknál fogva kiemelt a szutyokból, ahogy Hari tette
Yugoval - ellenszenvvel
viseltettek a tudományosan gondolkodók iránt,
semmit sem számított. Hari
kezdett kételkedni benne, hogy a merev és formális
tudományos világ megérdemli
azt a tiszteletet, amit kap. Bármerre nézett, a
tudomány részlehajlását látta.
A tudósok egymást ölték a
támogatásokért és a koncokért,
amelyek a Birodalom
asztaláról az úgynevezett ,Jutalmazási
rendszer" keretében leesett.
Hari előző nap
meglátogatta az egyik dékánt, aki ravaszul
azt ajánlotta neki, használja fel birodalmi kapcsolatait,
és szerezzen
támogatást az egyik professzornak. Az illető ugyan
már régóta nem végzett
érdemleges munkát, viszont családi
kötelékek fűzték a Főtanácshoz. A
dékán
őszintén beszélt:
- Nem gondolja, hogy az egyetem érdekeit szolgálja, ha
elintézi, hogy ez az ember megkapjon egy kisebb támogatást?
Hari nem
gondolta, és közölte, nem látja okát,
miért kellene
ezt megtennie. A dékánt meglepte ez a
nyíltság. Hari csak később jött rá,
mégis
a pasasnak volt igaza. A támogatási összegek
egyértelműen segítették az
egyetemet. Ugyan miért ne lehetne összekötni a
hasznost a még hasznosabbal, és
a pénz megszerzését összekapcsolni a
politikai előnyök megszerzésével? Hari
számára ugyan idegen volt ez a
gondolkodásmód, de el kellett ismernie, volt
benne némi logika.
Felsóhajtott, és amikor Yugo lélegzetvételnyi időre
abbahagyta szenvedélyes litániáját, elmosolyodott. Rögtön megbánta; ebben a
helyzetben egy aggodalmas homlokráncolás lett volna a megfelelő reakció. Yugo
folytatta. Gyorsan beszélt, karját felemelte, jelzői az eget súrolták.
Hari
rájött, azzal, hogy fellépett a valódi
politika
színpadára, szerepet kapott a brutális
árnyékharcban, még jobban
elbizonytalanította önmagát. Felmerült benne a
kérdés: a tudomány, amiben
odahaza, a Heliconon olyan szilárdan hitt, valóban olyan
hasznos volt-e a
dahliakhoz hasonló emberek számára, mint
korábban hitte? Megpróbálta kételyeit
lefordítani az egyenlet nyelvére: lehetséges, hogy
egyszer az értelmes,
erkölcsös döntések
irányítják majd a Birodalmat, és nem a
hatalom meg a jómód?
A teokraták kudarcot vallottak, a tudomány hívei
pedig - ők ritkábban kerültek
előtérbe - túlságosan merevnek bizonyultak ahhoz,
hogy kezükbe vegyék az
irányítást.
- ...és erre én azt mondtam: persze, Hari meg tudja csinálni-
fejezte be Yugo.
- Ööö... Mármint micsodát?
- Támogatni tudod a dahliak képviseleti rendszerét
átdolgozni kívánó Alphoso-tervet. Mi mást?
- Át kell gondolnom- manőverezett Hari. - De addig is...
mondj valamit az élettartamjelenségről, amit vizsgálgattál.
- Átpasszoltam az ügyet annak a három új
kutatóasszisztensnek - mondta Yugo komoran. - Ők biztos kihámoznak belőle
valamit.
- A rossz vadász mindig üresnek látja az erdőt.
Yugo döbbenetét látva Hari eltűnődött. Lehet, hogy túl
keményen bánik az emberekkel? Erről is a politika tehet...
- Szóval, bedolgoztam az egyenletekbe az élettartam-faktort.
Csak azért, hogy lássam, mi történik. Itt van. - Yugo egy ellipszis alakú
adathordozót dugott Hari asztali olvasójába. - Nézd meg te is!
Az őskor egyik hagyatéka a galaktikus év volt; hivatalos
ügyekben a Birodalom valamennyi világa ezt használta. Harinak sokszor eszébe
jutott, hogy ez az időtartam talán a legendás Föld orbitális periódusával
azonos. Az év tizenkét hónapból állt, mindegyik hónapnak huszonnyolc napja
volt. Ennek figyelembevételével a Birodalom huszonötmillió bolygója közül 1 224
675 lehetett a Föld. Sajnos a keringési pályák alakja és hossza, a bolygóközi
rezonanciák miatt a lehetséges világok közül egyiken sem pontosan a galaktikus
kalendárium szerint telt az idő, de még mindig maradt 17 000, ahol az év
majdnem ugyanolyan hosszú volt, mint a szabványos esztendő.
Yugo
magyarázni kezdte az eredményeit. A Birodalom
történetének egyik érdekes részlete az
emberi életkor változása volt. Az átlag
100 év körül mozgott, de néhány
régi dokumentum szerint ezek az évek legalább
kétszer olyan hosszúak voltak, mint az emberek
számára „természetes őskori
esztendők". (Ezeket a kifejezéseket az egyik
feljegyzésben használták.) Ha
ez az állítás igaz volt, akkor a modern korban az
emberek átlagban kétszer
olyan hosszú ideig éltek, mint a Birodalom előtti
időszakban. Az élettartam
végtelenné növelése lehetetlen volt; a
biológia mindig megnyerte az ellene
vívott csatákat: új betegségek jelentek
meg, melyek keresztülhúztak minden
tervet.
- Az alapinformációkat Dorstól kaptam. Okos nő- mondta Yugo.
- Nézd ezt az adatvillódzást!
Görbék,
háromdimenziós jelképek, gyorsan pergő
összefüggés-táblázatok... A
biológia tudománya és az emberi kultúra
ütközése
mindig heves volt, gyakran okozott károkat.
Általában úgynevezett „szabadpiac
politikát" eredményezett, amelynek égisze alatt a
szülők kiválaszthatták
gyermekeik számára a kívánatos
jellemvonásokat. Bizonyos helyeken sikerült a
125 éves átlagéletkort 150-re növelni. Amikor
az adott bolygón a lakosság
túlnyomó része sokáig élt, megingott
a társadalmi rend. Miért?
- Végigelemeztem az egyenleteket. A külső behatásokat
kerestem- folytatta Yugo. Már nyoma sem volt a forrófejű dahlinak: az ifjú
megvillantotta azt a zsenialitást, ami miatt Hari jó néhány évvel korábban
kiemelte a hőkutasok közül.
Az egyenletek
kecses szinuszgörbéin Yugo talált egy
különös
rezonanciát. A gazdaság és a politika 120-150
évenként mélypontra jutott.
Amikor az emberek átlagéletkora elérte ezt az
értéket, elkezdődött egy romboló
jellegű visszacsatolódás. A kereskedelem
görbéje olyan volt, akár egy hegylánc:
magas csúcsok és mély szakadékok
követték egymást. A kultúra az
extravaganciából a puritanizmusba hanyatlott, majd
visszaemelkedett a
túlzásokba. A káosz, más esetekben a
vallásos tiltások néhány
évszázad alatt
semmivé változtatták a biotudományok
eredményeit: az átlagéletkor szintje
visszazuhant.
- Különös- tűnődött Hari a ciklusok meredek görbéit
vizsgálgatva. - Mindig foglalkoztatott a kérdés, miért nem élünk hosszabb
ideig.
- A társadalmi nyomás miatt. Most már azt is tudjuk ez miből
fakad.
- De
mégis... Én szeretném, ha pár
évszázadon át élhetnék és
alkothatnék. Yugo elvigyorodott.
- Nézd meg a médiákat, a színdarabokat, a legendákat, a
holofilmeket. A vénemberek minden sztoriban csúf, kapzsi dögök, akik mindent
maguknak akarnak.
- Hmm... Igen, általában tényleg ez van.
- És a mítoszok? A feltámadt halottak. Vámpírok. Múmiák.
Ezek mindig gonoszak.
- Nincs kivétel?
- De van- felelte Yugo. - Dors előásott nekem pár ősrégi
történetet. Volt egy mártír... azt hiszem, Jézusnak hívták.
- Nem valami feltámadási mítoszban szerepelt?
- Dors szerint lehetséges, hogy ez a Jézus valójában nem is
létezett. A hiányos, ősi szövegekből ez derül ki. Lehet, hogy az egész mítosz
nem más, mint egy kollektív pszichoálom. Amikor Jézus feltámadt, nem maradt túl
sokáig az élők között.
- Felment a mennyekbe, igaz?
- Nem tudom, de hamar lelépett, az biztos. Az emberek nem
szeretik azokat, akiknek sikerült átverniük a vén kaszást. - Yugo az egyik
katasztrófánál összefutó görbékre mutatott. - Most legalább tudjuk, hogy a
legtöbb társadalom miért tanulta meg, hogy nem szabad túl sokáig életben hagyni
az embereket.
Hari az esemény-felületeket vizsgálgatta.
- Aha. De ki az, aki ezt „megtanulja"?
- Hm? Az emberek.
- De még nem volt ember, aki ismerte volna ezt- mutatott a
hologramra. - A tudás a tabuk, a legendák, a törvények mélyén lapul.
- Hm-hm. - Harinak eszébe jutott valami; nem volt még ötlet,
csak megérzés, és... elillant. Elhatározta, alkalomadtán megpróbálja
visszarángatni. Feltéve, ha elég ideje lesz rá, hogy megkeresse és
végighallgassa azt a vékonyka, suttogó hangot, ami olyan volt, mintha egy
árnyalak szólt volna hozzá a ködös utca másik oldaláról...
Összerezzent.
- Szép munka. Lenyűgöző! Publikáld!
- Továbbra is titokban kell tartanunk a pszichohistóriát.
Nem?
- Ez csak egy parányi része. Az emberek majd azt fogják
hinni, hogy ebből fakadtak a pszichohistóriával kapcsolatos pletykák.
- A pszichohistória nem működőképes, ha az emberek tudnak
róla.
- Nyugodtan közzéteheted az eredményeidet. Az
élettartam-vizsgálatra egy rakás ürügyet találhatunk. Talán így sikerül
elérnünk, hogy az emberek találgassanak.
- Ezzel fogjuk elterelni a birodalmi kémek figyelmét?
- Pontosan.
Yugo elvigyorodott.
- Furcsa, hogy kémek szaglásznak a „Birodalom dísze"
után... Vagy nem így nevezett Cleon a múlt heti császári fogadáson?
- Ezt mondta volna? Nem hallottam.
- Túl sokat foglalkozol a támogatási ügyekkel. Az ilyen
munkákat át kéne passzolnod valakinek.
- A pszichohistóriához pénzre van szükségünk.
- Akkor miért nem csapolod meg a császárt?
- Lamurk
rájönne, és ellenem használná a
dolgot.
Kivételezés, részlehajlás a
Főtanácsban, és így tovább. Lennének
vádak, amiket
felhozhat. Te is tudod, hogy van ez.
- Van benne valami. De Cleon segítségével mégis könnyebb
lenne.
- A lényeg az, hogy ne keltsünk feltűnést. Kerülnünk kell a
botrányokat, és hagyni, hogy Cleon végigjárja diplomatikus táncát.
- A császár azt monda, te egy „elmevirág" vagy.
Felvettem a szavait, ha érdekel.
- Nem érdekel. A túl magasra növő virágokat előbb-utóbb
leszedik.
10.
Dors nem jutott tovább a palota magas előcsarnokánál: a
császári testőrség egyik tagja visszafordította.
- A fenébe, ez a nő a feleségem!- kiáltott rájuk Hari
dühösen.
- Sajnálom, parancsot kaptam- mondta a tiszt.
A Hari körül ácsorgó különítményesek nem próbáltak
szembeszállni a fickóval. Talán nincs is ember, gondolta a matematikus, aki
ellent mer mondani neki.
- Figyelj- fordult Dorshoz -, van még egy kis időm a találka
előtt. Addig harapjunk valamit a fogadáson.
A nő összerezzent.
- Csak nem mész be nélkülem?
- Azt hittem, megértetted. Muszáj. Cleon azért hívta össze
ezt a gyűlést, hogy...
- Lamurk mesterkedése az egész.
- Ez igaz, de a dahliak ügyéről lesz szó.
- Meg arról a fickóról, akit leütöttem a fogadáson. Lehet,
hogy azt is kitervelték!
- Igen. Lamurk volt az. - Hari elmosolyodott. - Minden
hipernyílás Lamurkhoz vezet.
- És ne feledkezz meg a potentátról sem.
- Ő az én oldalamon áll!
- Az a nő miniszterségre vágyik, Hari. Mindenki erről
beszél.
- Szerintem biztos, hogy meg is kapja- morgott a férfi.
- Nem ereszthetlek be.
- Ez a palota. - Hari a kapu előtt álló kék-arany egyenruhás
őrökre mutatott. - Körös-körül birodalmiak vannak.
- Nekem akkor sem tetszik.
- Nézd, megegyeztünk, hogy megpróbálsz bejutni... Nem
sikerült. Előre megmondtam, hogy ez lesz. Különben a fegyverdetektorokon úgysem
jutnál át.
Dors az alsó ajkába harapott, de nem szólt. A palotában
felállított detektorokon egyetlen humaniform sem tudott volna észrevétlenül
átjutni.
- Bemegyek, és majd odakint találkozunk- mondta Hari
nyugodtan.
- Nálad vannak a térképek meg az adatok?
- Igen. A chip a helyén. Három pislogással el tudom olvasni.
Hari egy
adattároló chipet ültetett a nyakába; a
matematikusok konferenciáin mindenki ilyet használt.
Szabványos mütyür volt,
könnyen el lehetett helyezni. Az adatokat- színes,
háromdimenziós ábrákat,
karaktereket- egy mikrolézer írta fel a retina
hátsó részére. Dors
térképeket,
a Birodalomra és a palotára vonatkozó
információkat, az érvényes
törvényeket, a
jelesebb eseményeket táplálta a chipbe, vagyis
mindent, ami egy ilyen
értekezleten szóba kerülhet.
- Csak... arra kérlek... vigyázz magadra!
Dors arcáról lehámlott a komor kifejezés; Hari meglátta a
kemény testőr álarca mögött megbúvó nőt.
- Mindig vigyázok. - Megcsókolta a felesége orrát.
Befurakodtak az előcsarnokban lézengő udvari léhűtők közé,
akik a tovalebegő tálcákon felkínált ételekből falatozgattak.
- A Birodalom hamarosan csődbe megy, de erre van keret!- zsörtölődött
Hari.
- Ez a szokás- mondta Dors. - Beaumunn, a Bőkezű gyűlölte,
ha várnia kellett az ételek elkészültére, viszont annyira szerette a hasát,
hogy naponta négyszer evett. Parancsba adta, hogy valamennyi birtokán készítsék
el az ételeket, felkészülve arra, hogy étkezési időben esetleg éppen ott lesz.
Ami megmaradt, azt mindig az udvaroncok kapták meg.
Ha nem egy történész szájából hallja, Hari el sem hitte
volna a történetet. Az előcsarnokban rengeteg olyan embert látott, aki
gyakorlatilag a palotában élt. Mindegyiknek volt valami jelentéktelen hivatala,
de rangjukat csak arra használták fel, hogy részt vehessenek a soha véget nem
érő banketten. Hari és Dors elindult a tömegben. Mindketten álcaholót
vetítettek maguk köré, hogy elkerüljék a felismerést, meg a hírességekre
csimpaszkodó parazitákat.
- Le merem fogadni, hogy te még ebben a kutyaszorítóban is a
Voltaire problémán töröd a fejed- súgta Dors.
- Csak arra próbálok rájönni, hogy másolták ki őt... a
szimet a file-jainkból.
- Az egész nem sokkal azután történt, hogy valaki meg akarta
venni?- Dors a homlokát ráncolta. - Amikor elutasítottad az ajánlatot, a
reménybeli vásárló egyszerűen ellopta.
- Valószínűleg birodalmi ügynökök voltak.
- Nem tetszik nekem ez az egész. Lehet, hogy így akarnak még
jobban belerángatni a junini botrányba.
- A lényeg azonban mégis az, hogy szép lassan megszűnik az
ősi szimellenes tabu. - Hari elmosolyodott. - Felejtsük el az egészet. Manapság
az embereket úgyis csak a szimulációk meg a stimulálók érdeklik. Legalább mi ne
foglalkozzunk ezzel.
A
kupolás csarnokban több ezer ember őgyelgett. Dors le
akarta tesztelni az álcaholókat. Találomra
elindult. Hari hamar ráunt a
céltalan sétálgatásra. Dors időnként
rámutatott egy-egy hírességre-
valószínűleg
azt hitte, ezzel eltereli Hari gondolatait a rá
váró megbeszélésről. Néhányan
még az álca ellenére is felismerték a
férfit; ilyenkor meg kellett állniuk,
hogy váltsanak néhány szót az illetővel.
Természetesen ilyen alkalmakkor senki
sem beszélt komoly dolgokról. Ez is az udvaroncok
hagyományai közé tartozott.
- Ideje bemenned- figyelmeztette Dors a férjét.
- Észrevetted, hogy követnek minket?
- Azt hiszem hárman vannak. Ha a palotába is utánad mennek,
szólok a különítményesek századosának.
- Ne aggódj! Elfelejtetted? A palotába senki sem vihet be
fegyvert.
- A jelek mindenesetre aggasztóak. Azt a tapaszbombát úgy
állították be, hogy legyen időd megszabadulni tőle. Nem tett kárt benned, de én
éppen elég feszült lettem ahhoz, hogy megtámadjam azt a professzort.
- Aminek köszönhetően kitiltottak a palotából- fejezte be
Hari a gondolatot.
- Szerintem az emberek nem képesek ilyen bonyolult manőverek
végrehajtására.
- Ezt most csak azért mondod, mert nem olvastál eleget a
Birodalom politikájáról.
- Szerencsére nem.
- Jobb is, mert csak felidegesítene- mondta Dors, és
hirtelen támadt, meglepő szenvedéllyel megcsókolta a férfit. - Az aggódás az én
feladatom.
- Pár
óra múlva találkozunk- búcsúzott
Hari. Sötét előérzetei
ellenére megpróbált könnyedén
beszélni. Legalábbis remélem, tette hozzá
gondolatban.
A
szokásos fegyverellenőrzés és bejelentkezés
után belépett
a palotába. A detektorok figyelmét semmi, egyetlen
karbonkés vagy robbanókavics
sem kerülte volna el. Ezer évvel korábban olyan
gyakorivá, olyan közönséges
eseménnyé váltak a császárok ellen
elkövetett merényletek, akár a
sportesemények. Azóta a hagyomány és a
technika összekapcsolásával tökéletesen
biztonságossá tették ezeket a hivatalos
eseményeket. Mivel most a császár
kívánt találkozni a Főtanács tagjaival,
szárnysegédek seregei, tanácsadók,
különleges megbízottak és sárga
ruhát viselő léhűtők hadai nyüzsögtek a
palotában. Az élősködők, az ingyenélők
begyakorlott eleganciával tapadtak az
uralkodóhoz és környezetéhez.
A
gyűlésterem előtt a hagyományoknak megfelelően most is
felállították a Bőség Asztalát.
Valamikor ez csupán egyetlen hosszú asztal
volt, ám most tucatszám sorakoztak egymás mellett
a különböző finomságoktól
roskadozó alkotmányok. A fogadáson való
részvétel még az üzleti
tárgyalásokra
érkezők számára is kötelező volt;
sértést követett el, aki egyszerűen
elsétált
az asztalok mellett, és visszautasította a
császár nagylelkűségét. Hari is
betartotta a szabályt: a Nyilas Csarnokon átvágva
felcsippentett néhány
különlegesnek ígérkező falatot.
A csarnokban, és a belőle nyíló, hangfüggönyökkel
leválasztott fülkékben fáradhatatlan embertömeg nyüzsgött. Hari belépett az
egyik kicsiny helyiségbe- a zsibongás után üdítően hatott rá a csend. Nem akart
teljesen tájékozatlannak tűnni, ezért gyorsan átnézte a Tanács gyűléseinek
ügymenetére vonatkozó feljegyzéseit. A Főtanács tagjai, meg a hozzájuk tartozó
személyzet még a legapróbb protokolláris hibát is komor pillantásokkal
jutalmazzák. A média, amelynek képviselőit nem eresztették be a tanácstermekbe,
a gyűlések után hetekig ezzel az eseménnyel foglalkozott, és könyörtelenül
pellengérre állította a szokások ellen vétőket. Hari gyűlölte ezt az egészet,
de tudta, amíg a játék szereplője, neki is be kell tartania a szabályokat.
Eszébe
jutott, amit Dors korábban Feslett Leonról mondott,
arról a császárról, aki egyszer furcsa
bankettet rendezett miniszterei számára.
A gyanútlan vendégek beleharaptak a
gyümölcsöknek látszó tárgyakba,
amelyek
egyetlen szempillantás alatt satuba szorították a
fogaikat. A
„gyömölcs-zárat" csak egy digitális
paranccsal lehetett kinyitni, amit
természetesen egyedül a császár adhatott ki.
Leon meg is tette, de a
minisztereknek előbb könyörögniük,
rimánkodniuk kellett- mindezt a többi vendég
szeme láttára. A szóbeszéd szerint Leon a
magánlakosztályában ennél sokkal
kegyetlenebb trükkökkel szórakoztatta magát.
Hari a
hangfüggönyön áthatolva belépett a
helyiségbe,
amelyen át a tanácsterembe lehetett eljutni. A
retinatérkép ezt az ősrégi,
kevesek által használt útvonalat jelölte ki a
számára. Az a néhány ember,
akivel menet közben találkozott, furcsálló
pillantásokat vetett rá. Hari már jól
ismerte ezt az embertípust: az udvaroncok látszani
akartak, és nem értették,
hogy valaki miért szereti jobban a félhomályos
folyosókat, mint a zsúfolt
helyiségeket. A tömeg hiánya, az
észrevétlenség megcsappantotta önbizalmukat
és
gyengítette a saját fontosságukba vetett hitet.
A keskeny
folyosó végén Leon
életnagyságú szobra állt,
kezében a tradicionális hóhérkéssel.
Hari megtorpant, és végigmérte a széles
homlokú embermást. Az uralkodó kést
szorongató jobb kezén kidagadtak az erek;
baljában egy ködborral teli kristálykelyhet tartott.
A szobor tökéletes volt;
minden bizonnyal Leon tetszését is elnyerte annak
idején. A kés valódinak tűnt,
köszörült pengéjén fény csillogott.
Akadtak olyanok, akik uralkodásának idejét aranykornak
tartották, olyan időszaknak, amikor természetes volt a rend, és a Birodalom
akadálytalanul terjeszkedhetett. Leon brutális volt, de sokan szerették. Hari
szerette volna, ha a pszichohistória működni kezd, de tartott tőle, tudománya
olyan eszközzé válik, amivel fel lehet eleveníteni, újra valósággá lehet
változtatni a múlt hasonló pillanatait.
Megvonta a vállát. Annak kiszámítására, hogy a Birodalmat
meg lehet-e menteni egyáltalán, akkor is elég idő lesz, amikor a
pszichohistória valósággá válik.
A
tradicionális öltözéket viselő őrök
között belépett a
gyűlésterembe. Cleon, Lamurk és a Főtanács tagjai
teljes pompában várakoztak a
kezdésre. Hari tudta, valami
áhítatfélét kellene éreznie, de a
hatalomtól és
tekintélytől vibráló levegő csak tovább
fokozta benne a vágyat, hogy megértse a
Birodalom működését, és ha mód van
rá, megváltoztassa az irányt, amerre halad.
11
.
Hari
három órával később, szédelegve
hagyta el a
gyűléstermet. A vita még korántsem ért
véget, de úgy érezte, szüksége van egy
kis pihenőre. Egy alacsonyabb rangú, a szektorközi
kapcsolatokért felelős
miniszter felajánlotta, hogy elviszi az egyik
„frissítő központba". Hari
hálásan elfogadta a meghívást.
- Nem tudom, meddig fogom bírni ezt az egészet- vallotta be.
- Meg kell szoknia az unalmat!- mondta a miniszter vidáman.
- Talán... egyszerűen lelépek.
- Ne, ne, inkább jöjjön, és pihenjen egy kicsit!
Hari
átizzadta a gyűlésteremben kötelező viseletnek
számító,
túlságosan szűk talárját. A díszes,
jókora övcsat, amihez krómkapcsokkal hozzá
lehetett illeszteni a szavazásnál használt
tradicionális íróvesszőt,
iszonyatosan nyomta a hasát.
A miniszter
Lamurkról, meg a Hari elleni
támadásáról
csacsogott. A matematikus megpróbálta elereszteni a
füle mellett a szavakat. A
gyűlésteremben több alkalommal kénytelen volt
szólásra emelkedni, és megvédeni
magát. Röviden, köntörfalazás
nélkül beszélt, olyan stílusban, ami igencsak
idegen volt a tanácstagok számára. A miniszter
udvariasan „tévedésnek"
nevezte ezt hibát.
Beálltak
a frissítő zuhany alá. Kék ionsugarak hullottak
rájuk. Hari örült, hogy fürdőzés
közben nem kell beszélgetnie. Hagyta, hogy az
elektrosztatikus szellő végigmasszírozza a testét;
egészen addig tűrte a
kényeztetést, míg az áramlatok
érintése kezdett határozottan erotikussá
válni.
A miniszter
mohó arccal elindult, hogy „valami mással” is
szerezzen magának néhány kellemes percet. Hari
úgy döntött, nem próbálja
kideríteni, mire készül a társa.
Belépett egy párafülkébe. Megpihent és
elgondolkozott. Miközben izmai ellazultak, azon tűnődött,
milyen óriási
szakadék választja el a gyűlésterem nagymenőitől.
Ő az
embermilliók kimondatlan tapasztalataival, és nem a
szűk elitréteg szépen megfogalmazott
szónoklataival azonosította a tudást. A
gazdaság- ahogy a történelmi
példákból kiderült- a többség
véleményének és
elképzeléseinek engedelmeskedett. Ezek
általában fontosabbak voltak, mint a
néhány tehetséges és bölcs ember
által meghatározott, grandiózus politikai
intézkedések. A birodalmi logika szerint
gondolkodók mégis csak azt vizsgálták,
hogy egy adott tervezet jó-e, és nem azt, hogy
megengedhető vagy kívánatos-e.
Hari nem igazán tudta, hogyan beszélhetne az ilyen
emberek előtt. Az okos
szófordulatok és a művészi kitérések
ezen a napon hasznosnak bizonyultak, de
nem mehetett így sokáig. Összezavarodott.
Hirtelen
rádöbbent, vissza kell mennie. Kilépett a
frissítő
központból, és elindult a gyűlésterem
felé vezető legrövidebb úton. A
folyosókon funkcionáriusok sürgölődtek.
Átment a hangfüggönyökön, kilépett
egy
folyosóra, és egy pillantást vetett a
retinamonitorán megjelenő térképekre. A
gyűlésteremben
jó hasznát vette Dors chipjének- e
nélkül nem igazán tudta volna felfogni a
tanácstagok gyors, szakszavaktól hemzsegő
beszédét. A mikrolézer által a
retinájára rajzolt háromdimenziós
térkép a szemmozgásának megfelelően forgott.
Az
épületnek ezen a
részén csak néhányan lézengtek. Hari
a folyosó végére ért, és
felnézett Leon
szobrára. A hóhérkés eltűnt az egykori
császár kezéből. Ki vihette el, és
miért?
Harinak rossz érzése támadt. Megfordult, és sietős léptekkel
elindult a folyosón. Mielőtt elérhette volna a hangfüggönyöket, egy férfi
toppant elé a függönyök csontszínű ragyogásából. Ez még nem lett volna
szokatlan, ám annál különösebb volt, hogy tekintetét mereven Harira szegezte.
A fickót körülbelül harminc méter választotta el Haritól. A
matematikus oldalra fordult, úgy tett, mintha a domborművekkel díszített
falakat nézegetné, és lassan arrébb sétált. Megfordult, és elindult a szobor
irányába. Lépteket hallott a háta mögött. A férfi követte.
Lehet, hogy
üldözési mániám van?, tűnődött Hari. Tudta, ha sikerül visszajutnia
a nyüzsgésbe, a tömegbe, el fog illanni a kényelmetlen érzés.
A léptek egyre hangosabban koppantak. A férfi közelebb ért
hozzá.
Hari hirtelen befordult az egyik oldalfolyosóba, átsietett
egy kör alakú helyiségen, és kilépett egy ősrégi előcsarnokba.
A férfi léptei felgyorsultak.
Hari az
előcsarnokból egy hosszú folyosóra ért,
aminek a
végében két ember beszélgetett. A
matematikus elindult feléjük. A férfiak
elhallgattak és ránéztek. Egyikük a
zsebébe nyúlt, előhúzott egy kommunikátort,
és néhány szót vakkantott a mikrofonba.
Hari riadtan elhátrált, és befordult az első útjába eső
mellékfolyosón. Futni kezdett.
Miért nem veszik már észre a biztonságiak, mi történik itt?
A palota tele van kamerákkal, és... Megdöbbent. Az előbb, a folyosó végén
látott egy kamerát. A lencsét valami furcsa, sapkaszerű tárgy takarta. Hamis
képet közvetít!
A
gyűléstermet körbeölelő épületrész
folyosóin senki sem
járt. Hari átügetett egy díszes
helyiségen. Léptek... Még mindig
követték.
Jobbra fordult. Egy hosszú feljárón sűrű,
tömött sorokban emberek vonultak.
- Hé!- kiáltott rájuk Hari.
Senki sem nézett rá- az embereket hangfüggöny választotta el
tőle. Elindult feléjük.
Az egyik falmélyedésből egy férfi toppant elé. Magas,
karcsú, izmos fickó volt; laza léptekkel indult el Hari irányába. Nem szólalt
meg, a viselkedésében sem volt semmi különös, csak éppen... jött,
megállíthatatlanul.
Hari balra fordult, és futásnak eredt. Valahol erre lehet a
frissítő központ! Ott sokan vannak. Ha elér odáig, megmenekült.
A
térkép szerint az a hosszú folyosó vezetett
a frissítő
központhoz. Hari elfordult, és továbbfutott.
Már a folyosó felénél járt, amikor
meglátta a fal mellett beszélgető három nőt.
Lelassított. Azok elhallgattak.
Talán a fürdő személyzetéhez tartoznak,
gondolta.
A nők felé fordultak. Hari szólni akart, de a legközelebb
álló nő eléugrott, és megmarkolta a karját.
Hari hátrahőkölt. A nő erős volt.
- Egyenesen a karjaink közé sétált!- vigyorgott a társaira.
Hari oldalra
rántotta a karját, kitépte magát a nő
szorításából, aki ettől elvesztette az
egyensúlyát. Hari kihasználta az
alkalmat: a nőt a másik kettőhöz lökte. A három
közül az egyik megpróbált felé
rúgni. Megcsavarintotta a csípőjét, hogy kellő
lendületet vegyen, de társa az
útjában volt. A rúgás rövidre
és gyengére sikeredett.
Hari
megfordult, és rohanni kezdett. Nem sok esélyt adott
magának a menekülésre, ám amikor
hátralesett a válla fölött, látta, hogy
a
három nő moccanás nélkül bámul
utána.
Hari
csodálkozva lelassított. Ezek a fickók, meg ezek a
nők...
Egyikük sem támadt rá. Vajon miért?
Talán attól tartottak, hogy véletlenül
felbukkan egy-két szemtanú. Lehet, hogy egy még
elhagyatottabb helyen akarnak
lecsapni rá? Előhívta a térképét. A
vörös pötty őt jelölte, a fehér vonalak a
két oldalfolyosót, amin...
...hirtelen két férfi jelent meg.
Hari már csak két út között választhatott. Balra fordult,
befutott egy antik holókkal szegélyezett szűk járatba. A képek érzékelték a
mozgását: bekapcsolódtak, és szenvtelen hangok fontos történelmi eseményekről,
az érdektelenség évezredes leplével beborított nagy győzelmekről kezdtek
beszélni. A háromdimenziós képek színesen villództak, a hangok erőteljesen
zengtek. Hari zihálva rohant el mellettük, és közben megpróbálta rendezni a
gondolatait.
Egy kereszteződéshez ért. Jobbról emberek közeledtek felé.
Végigfutott
egy mellékjáraton. IV Elinor császár
mauzóleuma
alatt járt. A folyosó végén fehér,
számokkal jelölt ajtókat látott. A
fürdők! A
miniszter, aki becsábította a frissítő
központba, azt mondta, ezek a helyiségek
a legalkalmasabbak a privát találkozók
lebonyolítására.
Ahhoz, hogy elérje a legközelebbi ajtót, át kellett vágnia
egy kis téren. Gondolkodás nélkül elindult. Jobbról egy férfi érkezett.
Egyetlen szót sem szólt. Hari az első ajtóhoz ugrott.
Zárva.
A második ajtóhoz lépett. A férfi már egészen közel ért
hozzá.
Zárva!
A harmadik ajtó gombja végre elfordult. Hari belépett a
helyiségbe.
Hagyományos
szerkezetű, zsanérokon függő ajtó volt.
Nekivetette a hátát, hogy becsapja maga mögött,
ám a férfi támadásba lendült,
és bedugta a kezét a résen. Hari
megfeszítette az izmait. A férfi az ajtó és
a
keret közé feszítette a jobb lábát.
A matematikus keményen meglökte az ajtót. A kéz a keskenyedő
résbe szorult. A férfi felmordult, és befelé tolta az ajtót. A rés kitágult.
Hari az ajtónak támasztotta a hátát, és a lábával tolta
magát. A helyiségben semmi sem volt, amit segédeszközként használhatott volna,
ráadásul a nevetséges talár is akadályozta a mozgásban, meg az öv, ami...
A derekához kapott. Jobb kezével megmarkolta a
szavazóvesszőt, vállát az ajtónak feszítette, és kegyetlen erővel a férfi
kezébe döfött.
Az
írásjelekkel és szimbólumokkal
díszített vessző a
harmadik és a negyedik ujj közötti puha részbe
mélyedt. Vörös vér fröccsent az
ajtóra. A férfi felordított, és
visszarántotta a kezét.
Hari becsapta az ajtót. A zárhoz nyúlt. A mágneses reteszek
a helyükre kattantak. Lihegve megfordult, és szétnézett.
Két
zuhanyfülke, egy emelőpad, italok. Párafülkék,
egy
tornasarok. A szóbeszéd szerint időnként
elképesztő dévajkodások folytak az
ilyen helyeken. A tornasarok egyik falán hosszúkás
csúszóablak volt; ez a
körben elhelyezkedő fürdőhelyiségek között
kiépített, átriumszerű kertre nyílt.
Egy ember éppen átfért rajta.
Valami az ajtó külső oldalának csapódott. Talán egy depolarizáló,
gondolta Hari, amivel félre lehet húzni a mágneses reteszeket!
A tolóablakra nézett.
12.
Egy
férfi óvakodott be a helyiségbe. A
császár szolgálnak
világoskék egyenruhája volt rajta; a könnyű
öltözék nagy mozgásszabadságot
adott viselőjének. Kezében a Leon szobráról
lelopott kést szorongatta.
Becsukta maga mögött az ajtót, a helyükre kattintotta a
reteszeket, majd a kést készenlétben tartva gyorsan körülnézett. Termetes fickó
volt, de könnyed eleganciával lépkedett. Módszeresen ellenőrizte a zuhanyzókat,
a párafülkéket, a tornasarkot. Kihajolt a tolóablakon, de duzzadozó izmai miatt
nem fért keresztül rajta.
Kihúzta magát, és a szájához emelte a csuklójára erősített
kommunikátort.
- Kiment a kertbe. Innen nem látom. Lezártátok a környéket?
Csendben megvárta a csak általa hallható választ.
- Nem találjátok? Persze, én megmondtam, hogy nem kéne
kiiktatunk valamennyi kamerát!
Dühösen járkálni kezdett.
- Jól van, csak zárjatok le minden kijáratot! A kertből
könnyű meglépni. Szünet.
- Bekapcsoltátok a szondákat? A kamerákat? Helyes. Hozzátok
helyre a hibát, fiúk, különben... - Hangja dühös morgásba fulladt.
Még egyszer körülnézett, majd kinyitotta a mágneses
reteszeket. Az ajtó előtt egy másik férfi állt. A ruhája ujja véres volt.
- Mindent összecsöpögtetsz, te hülye!- kiáltott rá a késes.
- Emeld fel a kezed, aztán tűnj innen! Küldd ide a takarítókat.
- Hol lehet?- kérdezte a sebesült.
- Nem mindegy? Tudtam, hogy nem lenne szabad rád bíznom a
munkát. Átkozott amatőr!- A késes dühöngve elrohant.
A jelenet mintha egy örökkévalóságig tartott volna, pedig
csak másodpercek teltek el. Hari az álmennyezet fölött, a keresztgerendákon
feküdt, és erejét megfeszítve próbálta a helyén tartani a fedőlapot, aminek
kiemelése után felmászhatott ide. A lemez melletti keskeny résen, a zuhanyfülke
oldalán és tetején látta a piszokcsíkokat, a saját nyomait.
A keze egyre
jobban sajgott. Egy láb jelent meg a
látószögében- valaki besétált a
helyiségbe. Talán a késes jött vissza? Vagy
valaki más?
Ha a lemez félrecsúszott volna, a lent álló fickó minden
bizonnyal felfedezi a kiszélesedő, fekete rést a mennyezeten. Hari ereje
fogyott, úgy érezte, már nem bírja sokáig. Lehuny szemmel az ujjára
összpontosított. Akarta, hogy kitartsanak, ám a keze egyre jobban elzsibbadt és
remegni kezdett.
A háromrétegű, hangszigetelő lemez iszonyatosan nehéz volt.
Hari érezte, lassan, nagyon lassan kicsúszik az ujjai közül, és...
A láb tulajdonosa kisétált a helyiségből. Az ajtó bezárult,
a reteszek bekattantak.
Hari ujjai ellenszegültek az akaratának, és lassan
szétnyíltak. A lemez hangos csattanással a padlóra zuhant. Hari mozdulatlanná
dermedve hallgatózott.
Semmi. A retesz nem kattant, az ajtó nem nyílt ki. Csak a
légkondicionáló halk sziszegése hallatszott.
Megkönnyebbülten felsóhajtott. Nem fenyegette veszély.
Egyelőre. Biztonságban volt, de csapdába került.
Senki sem tudhatta, hogy itt van. A császár biztonsági
emberei is csak hosszas kutakodás után találnának rá ezen a helyen. De... Miért
kezdenék keresni? Senki sem fogja észrevenni, hogy eltűnt a gyűlésteremből, és
ha valakinek mégis feltűnne a hiánya, arra gondolhat majd, hogy elege lett a
Tanácsból, és egyszerűen hazament. Ez azt jelenti, hogy a gyilkosok órákon át
kutathatnak utána. A késes pasas szisztematikusan dolgozó, eltökélt embernek
tűnt. Biztos eszébe jut majd, hogy még egyszer benéz ebbe a helyiségbe, és újra
elindul az üldözött legutolsó nyomán. Az is lehet, hogy szagérzékelőket hozat,
és mostanra már visszakapcsolhatták a környéken elhelyezett kamerákat is.
Hari lemászott a fülke domború tetejére- kis híján
lecsúszott -, majd leugrott a padlóra. A mennyezetlemez visszaemelése óriási
erőt igénylő feladatnak bizonyult. Mire felküzdötte a fülke tetejére,
kifulladt. Lihegett egy sort, majd újra felmászott, elhelyezkedett a gerendákon,
és maga után húzta, majd újra a helyére illesztette a lemezt.
Elterült a
sötétben, és gondolkozott. Dors
térképe a
retinamonitorra villantott; a színek és a vonalak
élesen világítottak a
feketeségben. A rajzon természetesen nem
tüntették fel az álmennyezet fölötti
részeket. Hari áttanulmányozta a
térképet. A gyűléstermet
körülfogó épületrész
legmélyén volt.
Talán az
lenne a legjobb megoldás, ha összeszedné a
bátorságát, és kisétálna a
helyiségből. Ha eljutna azokra a folyosókra, ahol
sokan járnak, ha elérne a tömegig...
Hari nem szerette a véletlenre bízni a sorsát.
A másik lehetőség az, hogy marad ahol van. Talán senki sem
jön vissza a detektorokkal; talán senki sem fedezi fel.
Képtelen volt ölbe tett kézzel várakozni, ez ellenkezett a
természetével. Türelmes volt, amikor az kellett, de a tétlenség ebben a helyzetben
nem lehetett a hasznára.
A sötétségbe meresztette a szemét. Idefent, a gerendák
között is elindulhatna... De merre?
Dors térképe szerint a fürdők egy kert köré épültek. Semmi
kétség, a gyilkosok már biztos kitereltek onnan minden lehetséges szemtanút, de
ha mégis bejutna oda... Nem, ez sem jó.
Hari hirtelen rádöbbent, eddig rosszul spekulált. Csak két
dimenzióban gondolkodott. Sokkal valószínűbb, hogy eljuthat az emberek közé, ha
feljebb vagy lejjebb menne egy-két szinttel. Elvégre a palota többemeletes,
nem?
Dors térképe szerint az egyik irányban egy liftakna
helyezkedett el. Hari összeszedte magát, és kimeresztette a szemét. Fogalma sem
volt róla, hogyan illeszkedik e-lift aknája az épülethez. A térkép csak egy
liftjellel ellátott hasábot mutatott.
A
félelem pattanásig feszítette az izmait.
Mászva elindult a
liftakna irányába. Óvatosan kellett mozognia,
nehogy a keramiform gerendák
közül kilökje az álmennyezet
burkolólemezeit. Hirtelen megcsúszott, és
beütötte
a térdét. Az egyik lemez fenyegetően behorpadt, de
visszapattant a helyére. A
szélénél halovány fénysugár
jelent meg.
Por csapott Hari orrába, ami kaparta a torkát. Mocskos lett
a több évezredes piszoktól.
A liftakna irányából kékes ragyogás szűrődött felé. Ahogy
előrébb haladt, az akna közelében elhelyezett csövek, kábelek miatt egyre
nehezebben tudott mozogni. Karja véletlenül hozzáért az egyik csőhöz. Alig
tudta visszafojtani a fájdalomkiáltást. A levegőben megpörkölődött bőr szaga terjengett.
A cső megégette a karját.
A távolból érkező kék ragyogás hirtelen felizzott, azután
újra elhalványult. Az éles, recsegő hangból Hari arra következtetett, egy lift
haladt el az aknában. Képtelen lett volna megmondani, a fülke fel, vagy lefelé
haladt.
Egy
keramoacél-lemez zárta el az útját. A
négyzet alakú,
méteres oldalhosszúságú lapot négy
elektromos pánt rögzítette a helyére. Hari
hanyatt feküdt, felhúzta a lábát, és
belerúgott. A lemez behorpadt, de a helyén
maradt. Újra rúgott. A lemez kilazult. Az
erőlködéstől nyögve harmadszor is
rúgott, aztán negyedszer, és... A lemez
végre kipattant a helyéről, és lezuhant
az aknába.
Hari
félresöpörte maga elől a vastag kábeleket,
és bedugta a
fejét az aknába. A sötétséget csak a
fent és lent messzeségbe vesző csíkok
kékes fénye oszlatta szét. Hari pusztán
annyit tudott az e-lift működéséről,
hogy az elektromossággal feltöltött fülke
elektrodinamikus mezők folyamatos
hullámain halad tovább. A palotának ez az
ősrégi szárnya több mint egy
kilométer vastag volt. Ilyen távolságon a
mechanikus kábelliftek még kis
személyforgalom esetén sem lettek volna megfelelőek, az
akna falát beborító
elektromosság azonban könnyedén
továbbította a fülkéket. A technológia
régi
volt- az akna minimum tízezer éve épülhetett
-, de megbízható.
A
térkép szerint, ha felfelé indul el az
aknában, a
következő három szinten azokat a tágas termeket
találhatta, amelyeket a császár
és a Birodalom felé kérvényt
benyújtók népes hadának tartottak fenn.
Hari
tudta, közöttük biztonságban lehet. Az alatta
lévő négy szint azonban
veszélyesnek tűnt, mert itt keveset használt
helyiségek voltak. Lefelé ugyan
könnyebb lett volna mászni, de az út hosszabbnak
ígérkezett.
Nem lehet ez
olyan nehéz!, vigasztalta magát, ahogy a félhomályos akna
falaiba süllyesztett, egymástól szabályos távolságra elhelyezett
elektrosztatikus sugárzókra nézett. Próbaképpen megérintette az egyik
elektromos szalagot. Semmi szikra, semmi töltés. Pontosan erre számított: a
sugárzók csak akkor léptek működésbe, amikor egy fülke haladt el előttük. A
lyukak elég mélyek voltak ahhoz, hogy a lábfejét félig beléjük dugja.
Figyelmesen hallgatózott. Semmi nesz. Az e-fülkék általában
hangtalanul közlekedtek, de ez a lift szerencsére régibb, lassabban mozgó,
zajosabb típushoz tartozott.
Vajon mekkora veszélyt vállal, amikor bemászik az aknába?
Hari elgondolkodott, helyesen cselekszik-e.
- Hé, hé, maga!
Hátrafordult.
Egy fej bukkant ki az egyik eltávolított
mennyezetlap helyén tátongó lyukból. Hari
nem tudta kivenni az arc vonásait, de
nem is próbálta. Tétován a hasára
fordult, ledugta a lábát az aknába.
Megtalálta az egyik sugárzó
mélyedését. Szilárdan bedugta a
lábát a lyukba. A
másik lábával kitapogatta a következő
mélyedést, és lecsúsztatta
felsőtestét az
aknába. Erősen kapaszkodott.
A fekete semmi
fölött állt... Lenézett.
Megszédült. Epekeserű
böffent a torkába. Kiáltozás.
Férfihangok. Ezek szerint valaki rájött, hogy hol
bújt el. A hiányzó mennyezeti panel helyén
tátongó lyukból szivárgó fény
megvilágította az aknát. Hari lenyelte a
félelem ízét. Ne gondolkozz, csak menj
tovább!
Jobbra meglátott egy másik mélyedést. Gondolkodás nélkül
beledugta a lábát, és átoldalazott az akna szemközti falához. Elindult felfelé.
A mászás meglepően könnyű volt, a mélyedések közel helyezkedtek el egymáshoz.
Gyorsan haladt. A háta mögött felerősödött a kiáltozás.
Elmászott a következő szintre nyíló liftajtó előtt, és
meglátta a lapos vészkapcsolót. Ezek szerint ki tudja nyitni az ajtót. De mi
vár rá, ha megteszi?
Hosszú percek teltek el azóta, hogy meglátta azt a fejet.
Már minden bizonnyal híre ment, hol van. A gyilkosok azóta már biztos
elindultak a lépcsőkön, beszálltak a liftekbe, hogy megelőzzék őt.
Hari úgy döntött, még feljebb mászik. A poros levegő
köhögésre ingerelte, de sikerült uralkodnia magán. A mélyedésekben elhelyezett
sugárzókban szilárd kapaszkodókra talált, lába éppen elfért a lyukakban.
Feljutott a második szintre, de itt is úgy gondolta, még feljebb kell mennie.
Ekkor...
Meghallotta a halk, de egyre erősödő sziszegést.
Hűvös, lefelé tartó légáramlat csapott az arcába. Felnézett.
Valami eltakarta előle az akna tetején sejlő kékes csíkokat. És ez a valami
felé közeledett. Gyorsan jött.
A hang felerősödött. Hari már nem érhette el a következő
szintet- a lefelé tartó fülke gyorsabb volt nála.
Megdermedt. Egyetlen választása maradt: lefelé kellett menni,
de... az alsó szintet sem érhette el időben. Az e-fülke fekete, hatalmas tömege
száguldva süllyedt. Hari megrémült.
Kék
ívek gyors pattogása. Légsziszegés. A
fülke megállt a
Hari fölötti szinten. A burkolat elnémította a
kinyíló ajtók neszezését. Hari
felkiáltott, de nem kapott választ. Lábaival a
mélyedések után tapogatózva,
lihegve elindult lefelé. Éles reccsenés. A
fülke újra elindult. Lefelé jött.
Hari a lift
aljára meresztette a szemét. A sugárzók
mélyedéseiből vékony, kék-fehér
ívek lövődtek ki az előttük elhaladó fülke
irányába. Hari a halálfélelemtől remegve
mászott lefelé.
Furcsa gondolat
villant keresztül az agyán; nem ötlet volt,
inkább megérzés. Szél kapott a
hajába. Felnézett, és megvizsgálta a
fülke
alját. Négy vastag, pántszerű, erősnek
látszó fémdarab volt rajta.
A kabin
már egészen közel ért hozzá. Nem
maradt idő a
tépelődésre. Hari a rázúduló
fülke aljára erősített pántok felé
vetődött.
Megmarkolta az egyiket. Az éles fájdalomtól
tágra meredt a szeme. Recsegő,
pattogó áramlat hatolt át rajta. A kezei és
a karja izmait görcsbe rándította
az elektromos sokk. Ujjai a pántra feszültek, de
lába irányíthatatlanul rángani
kezdett.
Harin keresztüláramlott a sugárzókból a fülke felé tartó töltés.
Az elektrodinamikus mező, mintha ő is a lift része lenne, megemelte a testét.
Szúró fájdalmat érzett a tagjaiban, de kitartott. Az áramlatok a mellkasán, a
szívén is áthatoltak. Felsőtestében összerándultak az izmok. Ő is az áramkör
részévé vált.
A bal kezével eleresztette a pántot. Az áramlás megszakadt,
de a töltés a testében maradt. A mellizmait szaggató fájdalom enyhült
valamelyest, de nem szűnt meg teljesen.
Kábultan nézte, ahogy elszáguldanak előtte a szintek.
Legalább sikerült meglépnem a bérgyilkosok elől, gondolta keserűen. A jobb
karja elfáradt. Fogást váltott, a ballal kapaszkodott.
Hogyan fog
kijutni az aknából? Az e-fülke megállt. Hari
felnézett a fekete mennyezetként fölötte
sötétlő tömegre. A palotának ebben az
ősrégi szárnyában távol voltak
egymástól a szintek. Percekre lenne szüksége,
hogy lemásszon a következőre. Ki tudja, a fülke mennyi
ideig fog fel s alá
járkálni az aknában, míg a legalsó
szintről kap hívást? És mi lehet az akna
mélyén? Lehet, hogy a teste
szétzúzódik valami biztonsági
ütközőbakon...
Az ugrás okos megoldásnak tűnt- abban a pillanatban, amikor
végrehajtotta. De ez sem mentette meg. Csapdában volt, és esélye sem maradt,
hogy kikecmeregjen belőle.
Ha menet
közben sikerülne ráütnie valamelyik szint
ajtajánál
a vésznyitó gombra... De akkor újra
rácsapnának a falakról a fülke felé
tartó
elektromos hullámok! Az izmai ismét
megbénulnának, képtelen lenne kapaszkodni.
A lift két szinttel feljebb ment, öttel lejjebb, megállt,
megint lejjebb ment. Hari a kezeit váltogatva kapaszkodott, és közben
gondolkodni próbált.
Karjai elfáradtak, az elektromosság kiszívta az erőt az
izmaiból. A fülkéből, a kapaszkodónak használt pántból csiklandó
elektrosztatikus hullámok csorogtak a testére. Dorsra gondolt. Hogy kerülhettem
ilyen helyzetbe? Az egész egy rémálomnak tűnt...
Megrázta a fejét. Muszáj gondolkodnia!
Az áramlatok végighaladtak rajta, az áramkör egyik elemén. A
fülke utasai persze semmit sem éreznek ebből a szigetelt biztonságban!
A fülke utasai?
Hari kezet
váltott; most már mind a kettő iszonyatosan fájt.
Ingaként előre-hátra lendítette magát. Az
ötödik lendülésnél erősen
belerúgott
a fülke aljába. Kemény dobbanás.
Még egy rúgás, és még egy. Kapaszkodva hallgatózott.
Semmi válasz.
Rekedten felordított. Nem igaz, hogy nem hallják meg!
A fülke
újra elindult; most felfelé tartott. Hari
megfeszítette
a karját, és a sötét mélység
fölé lendítette a lábát. Furcsa
érzés volt, ahogy
a mezők megemelték a testét, simogatták a
bőrét. A haja, minden szőrszála égnek
állt. A testemnek nagyjából ugyanolyan
töltése van, mint a fülkének, gondolta, és erről eszébe jutott valami.
Lehet, hogy nincs is szüksége a fülkére?
Érdekes elmélet, de... bátorság kellene a gyakorlati
kipróbálásához.
Eleresztette a pántot. Zuhanni kezdett, de lassan, nagyon
lassan mozgott. Szellő suhant el mellette. Lelibbent a következő szinthez,
azután az alatta lévőhöz. Karjaiban enyhült a fájdalom. Teste megőrizte
elektromos töltését. Az akna e-mezője körbefonta, mintha ő is fülke lenne- igaz,
nem a legtökéletesebb, mert ő nem tudta szinten tartani teste
töltésmennyiségét.
A fülke
felfelé tartott, egyre jobban eltávolodott. Hari egy
kicsit feljebb emelkedett, megállt, azután újra
zuhanni kezdett. Az akna
megpróbált töltést juttatni belé,
és a fülkébe is, de a két test
jelenléte
felfoghatatlan volt az irányítórendszer
számára. A szerkezet rövid
tétovázás
után úgy döntött, neki a valódi
fülkével kell foglalkoznia, nem pedig Harival.
Hari
érezte, hogy lelassul, megáll, és újra
zuhanni kezd. A
bőrén elektromos ívek cikáztak. A levegő mintha
nyúlóssá vált volna az
elektromos mezőkben. Teste égett; a fejét és a
lábszárát- ahol a legtöbb töltés
felhalmozódott- mintha tűzön sütögették
volna.
Lelassult. A derengő fényben látta, egy újabb szint
közeledik. A falakból, a sugárzókból elektromosság csapott felé. Oldalra
csúszott. Felhúzta a lábát, és az elektrosztatikus mező gumiszerű falának
feszítette a talpát.
Óvatosan kinyújtotta a térdét. Oldalra siklott, de közben
piheként lebegett. Kinyújtotta a karját, hogy megkapaszkodjon az egyik sugárzóban.
Kék-fehér szikra csapott a kezébe. A fájdalomtól alig kapott levegőt. Karja
érzéketlenné vált, látása elhomályosult.
Mély lélegzetet vett. A szint ajtaja közeledett. Hari már
csak egy méternyire volt az akna falától. Úgy kapálózott az elektrosztatikus mezőben,
mint a rossz úszó a mély vízben.
Az ajtó
elcsúszott előtte. Belerúgott a
vésznyitóba.
Elvétette a célt. Újra rúgott, és
talált. Az ajtó sziszegve kinyílt. Hari a bal
kezével belekapaszkodott.
Megrándult
a karja. Megmarkolta az ajtót. A falhoz
csapódott. Még egy elektromos hullám
cikázott végig rajta. Ez már egészen enyhe
volt, de mégis megbénította a jobb
lábát. Kínlódva az ajtóhoz emelte a
jobb kezét.
A súlya újra a régi volt. Félig bénán lógott a falon. A
szint padlójába kapaszkodott. A bal lába talált egy mélyedést. Feltolta magát.
Fájdalom tépte az izmait. Elfogyott az ereje. Pislogva körülnézett. A szeme
alig valamivel volt följebb, mint az emelet padlója.
Távolról érkező kiáltások. Kék egyenruhába bújt alakok
rohantak felé. Kitartani! Kibírni!
Egy nő érkezett; a császári testőrök uniformisát viselte.
- Uram! Hogy került ide...?
- Hívja... a különítményeseket!- krákogta Hari. - Mondják
meg nekik, hogy megérkeztem.
IV
ÖNTUDAT
SZIMULÁCIÓS
TEREK- ...meghatározott személyiségi
problémák jelentkezhettek. Minden olyan
szimuláció, amely ismerte saját eredetét,
kénytelen volt tudomásul venni, nem ő
az Eredeti, és nem egyéb, mint egy számköd. A
szimulációnak egyedül a folyamatosság,
a mintázat végtelen előreléptetése adhatott
csak némi öntudatot. A valódi
személyek esetében a „valós algoritmus" a
szinapszisok bekapcsolásával, az
idegek megpendítésével önmagát
számítja ki, a folyamatosságot pedig az okok
és
okozatok körforgása biztosítja.
Mindez
a valós
elmék reprezentációjának egyik kritikus
problémájához vezetett. (A témakör a
Birodalom utolsó időszakában erős, bár gyorsan
erodálódó tabunak számított.) A
probléma megoldásához szükséges munka
nagy részét maguk a szimulációk
végezték
el, mégpedig rengeteg szimulált szenvedés
árán. Ahhoz, hogy „önmaguk"
lehessenek, tapasztalatokat kellett szerezniük arról az
életről, ami
kialakította őket. Ez azt jelentette, hogy látták
magukat, amint apró pontként
mozogva végighaladnak azon a hosszú és bonyolult
vonalon, amelyet folyamatosan
fejlődő eredeti énjük rajzolt meg. Újra át
kellett élniük a külső és a belső
drámákat, mert csak így alakulhatott ki
bennük a valódi én szimulált mása. Ezt
a próbát csak azok a szimulációk
tudták végrehajtani, amelyek alapjául
kemény
filozófiai háttérrel rendelkező
személyiségek szolgáltak.
ENCYCLOPEDIA
GALACTICA
1.
Jeanne d'Arc
lebegve haladt lejjebb, egyre lejjebb a Hálózat
félhomályos járatain. Elfojtotta
félelmét. Körötte fényszilánkok
villóztak,
furcsa dörejek hangzottak.
A gondolatok...
Időtől és tértől független csiklandó
áramlatok, szent, alabástromfehér képek;
kavargó, soha véget nem érő
káprázatok. A lebegés végtelen volt;
úgy érezte, mintha egy csodás helyek
mellett elsuhanó hajóban ülne. A szilárd test
itt semmire sem volt jó.
Révetegen vizsgálgatta a ködös
Hálózatot, amely úgy gőzölgött,
örvénylett
körülötte, akár egy
mahagóni-óceán.
Amióta megszökött a varázslóktól, akiktől lelke (ők a
„tudat" szót használták) megőrzése függött, Johannát ezek a nedves
áramlatok fogták körbe. A szent anya egyszer azt mondta, olyan ez, akár egy
nagy, föld alatti folyó.
Johanna
légi szellemként lebegett, önmagába
mélyedve,
önmagával elégedetten, az időn kívül
létezve. Sztázis állapot- Voltaire így
fogalmazott.
Egy szentély, ahol minimalizálni lehet a komputeridőt.
Milyen furcsa nyelvezet!
Johanna mindenesetre itt volt, és várta a
látomásokat, amelyek legtöbbje
Voltaire-től érkezett.
Amikor a férfi legutoljára megjelent előtte, csalódott volt,
és dühös is talán. Az bosszantotta, hogy Johanna jobban hallgatott a Hangokra,
mint őrá. Ó, hogyan is tudná megmagyarázni neki, hogy Őt akarata ellenére a
szentek és az arkangyal szavai irányítják? Azok a Hangok, amelyek túlharsognak
mindenkit, aki kívülről közelít hozzá? Hiszen 6 csak egy egyszerű parasztlány,
képtelen ellenállni az olyan hatalmas szellemlényeknek, mint Szent Katalin,
vagy Mihály, az angyallégiók vezére, azoknak a seregeknek a parancsnoka,
amelyek nagyobbak azoknál a francia hadaknál is, amelyeket ő, Johanna vezetett
csatába. (Ezek a csaták eonokkal ezelőtt voltak, suttogta egy furcsa hang, ami
talán csak illúzió volt, hiszen itt, a Purgatóriumban az idő egyszerűen nem
létezett.)
Akkor különösképpen nem tudott ellenállni a szellemek
parancsának, amikor egyetlen Hang szólt hozzá.
- Ne törődj ezzel a férfivel- mondta Szent Katalin abban a
pillanatban, amikor Voltaire hívása megérkezett.
Katalin hatalmas, fehér szárnyakon lebegett, Voltaire
manifesztációja pedig egy ragyogó, hószínű békegalamb volt, ami a sötét
folyadéktömegből szállt ki Johanna felé. Dévaj madár!
Katalin hangja éles volt és kemény, akár egy gondos apáca
kikeményített ruhája.
- Bűnös módon megadtad magad e férfi vágyának, de az nem azt
jelenti, hogy az övé lettél. Nem tartozol egyetlen férfihoz sem! Te a Teremtőé
vagy!
- Át kell küldenem neked egy adathalmazt- csiripelt a
Voltaire-galamb.
- Én... én... - Johanna vékony hangja úgy visszhangzott,
mintha egy óriási barlangban lett volna, nem pedig egy örvénylő folyó kellős
közepén. Szent Katalin mérgesen megrebbentette hatalmas szárnyait.
- A férfi el fog menni. Nincs más választása. Nem érhet
hozzád, nem vehet rá a bűnre, csak akkor, ha te is hajlandóságot mutatsz erre.
Johanna arca lángra gyúlt a szégyentől, amikor eszébe
jutott, hogyan pajzánkodott Voltaire-rel.
- Szent Katalinnak igaza van- dörgött egy mély hang. Mihály
szólt, a mennybéli angyalseregek vezetője. - A vágynak semmi köze sincs a
testhez, ahogy ezt éppen te bizonyítottad be ezzel a férfivel. A testetek már
réges-régen elporladt, és ti mégis azt tettétek, amit.
- Szeretném őt újra látni- suttogta Johanna vágyakozva.
S lőn: ezen a helyen a gondolatok valahogy valósággá váltak.
Elég volt felemelnie a kezét, s Voltaire számjegyei máris a közelébe kerültek.
- A férfi bűnös adatokat kínál!- kiáltott Szent Katalin. - Azonnal
utasítsd vissza a közeledését!
- Ha nem tudsz neki ellenállni, menj hozzá feleségül- parancsolta
Mihály kemény hangon.
- Feleségül menni?- Szent Katalin hangja remegett az
undortól.
Abban az életben, amikor még volt teste, Johanna férfiként
viselkedett, rövidre nyíratta a haját, és nem volt szerelmi kapcsolata. Ezzel
akarta ország-világ előtt megmutatni, milyen szent és józan életet él.
- Férfiak!- mondta Szent Katalin dühösen Mihálynak. - Még
itt is háborúzni akartok, romlásba taszítani a nőket?
- Én lelki tanácsot adtam- védekezett Mihály. - Angyal
vagyok, így egyik nem sem kedvesebb nekem, mint a másik.
Szent Katalin dühét ez sem enyhítette:
- Akkor miért vagy az angyallégiók királya, s nem
királynője? Miért a mennybéli harcosoknak parancsolsz, miért nem a harcos
nőknek? Miért vagy arkangyal, s miért nem arkangyalnő? És egyáltalán: miért
nincs női neved?
Kérlek
benneteket, gondolta Johanna, kérlek,
ne! A házasság gondolata éppen olyan borzadállyal töltötte el a lelkét,
mint Szent Katalinét. Annak ellenére így volt, hogy a házasság a szent
kötelékek sorába tartozott, mert utána be kellett következnie annak a bizonyos
egyesülésnek, ami szinte mindig a biztos halált jelentette.
Halál... lángok... a
pap tekintete, ahogy végrehajtja az ítéletet... Recsegő borzalom, iszonyatos
sercegés, nyaldosó lángok...
Johanna
megrázta
magát (összerendezte énjét, súgta
valami). Ó, igen, házasság... Voltaire... Nem
volt benne biztos, mit jelent a házasság
azonkívül, hogy kínban, Krisztus
nevével ajkán gyermekeket kell szülnie az
Anyaszentegyháznak. A gyermekek, a
fogamzásukhoz szükséges tett... Megdobbant a
szíve, és újra felidézte annak a
vékony, okos férfinak a képét.
- A házasság azt jelenti, hogy tulajdonosod van- súgta neki
Szent Katalin. - Azt jelenti, hogy teljesítened kell a kötelességedet, meg kell
alázkodnod, valahányszor megkíván. Mint például most. Ha Voltaire lenne a
férjed, kedve szerint akárhányszor a magáévá tehetne.
- Talán
azt javaslod- kérdezte Mihály -, hogy Johanna
továbbra is fogadja ezt a hitehagyottat anélkül,
hogy a házasság kötelékével
szentesítenék vágyukat? Hadd házasodjanak
össze, utána pedig teljesítsék be
vágyaikat!
Johanna hangját
elnyomta a szent és az angyal pörlekedése a folyékony sötétségben. Tudta, hogy
ez az aritmetikai túlvilág, ami majdnem olyan, mint a valódi Purgatórium
előcsarnoka. Tudta, nincs már szíve, de... valami mégis nagyon fájt.
Emlékek árasztották el.
A szent és az angyal
biztos megbocsátaná neki, hogy míg vitáznak, addig ő fogadja a Voltaire-től
érkező „adatokat"; ha átadná magát- csak most az egyszer- a saját énjéből
fakadó impulzusoknak...
2.
- Még a porosz Frigyes, vagy Nagy Katalin sem várakoztatott
ilyen sokáig! - dühöngött Voltaire.
- Elfoglalt voltam- mondta Johanna révetegen.
-
Szeszélyes vagy, pedig még csak nem is
születtél
bourgeoise-nak! Ezek a személyiségek, amelyeket a
tudatalattid kreált,
elviselhetetlenül fárasztóak! Voltaire a levegőben,
a sötéten hullámzó folyadék
fölött lebegett.
- Ha már ebben a vad folyóban kell léteznem, hozzám
hasonlókkal akarok beszélgetni.
Voltaire legyintett selyemkézelős kezével.
- Mindenki tudja, a szentek nem illenek bele a civilizált
társadalomba. A parfüm sem takarja el a szentség tömjénbűzét!
- De itt, a túlvilágon...
- Ez nem valami teológiai előcsarnok! Ez egy általad
megalkotott monodráma a komputációs világ színpadán!
- Az aritmetika nem szent, uram.
- Hmm... Lehetséges. Bár gyanítom, Newton be tudta volna
bizonyítani az ellenkezőjét.
Voltaire
lelassította
az időt, és egyenként megfigyelte a
különálló eseményhullámokat: a
komor folyó
egy picit előrébb hömpölygött, Johanna
szemöldöke feljebb húzódott. Voltaire
elvégezte az önfrissítő
számításokat, majd felgyorsította
Johannát- bár előtte
még hagyott neki egy kis időt arra is, hogy kigondolja a
válaszát. Így volt
fair a játék, hiszen ő több memóriateret
irányított, mint la
Pucelle.
Voltaire azért
találta ki Johanna köré a folyószimet, mert úgy gondolta, ezzel félresöpörheti
tűzfóbiáját, és megnyugtathatja az anyaméhszerű környezetben.
Johanna
szája tátva
maradt a Newton-ra utaló megjegyzéstől. Lélegzet
után kapkodott, de nem
válaszolt. Voltaire elvégzett egy ellenőrzést,
és rádöbbent, nem rendelkezik
olyan forrásokkal, amelyek segítségével
teljes futási sebességre gyorsíthatná a
szüzet. A Battisvedanta-szektorban egy egyenletet futtattak- ez
szívta el tőle
a komputációs teret. Várnia kellett, míg
kutászprográmjai találnak neki némi
szabad memóriát a Hálózatban.
Elgondolkodott. Nem használja ki elég jól a
futási időt. Bárcsak elég tág lenne a
komputációs tér!
A következő
pillanatban érezte, valami megint elszívja tőle az erő forrásait. Egy gépagyú
megsérült, és a komputeres háttér valahogy pótolni akarta a kieső munkaerőt.
Voltaire ezt onnan vette észre, hogy érzékelése megtompult, teste pedig
szétesett.
Átkozottak!
Nyomorultak! A végén még
kiszárítják! Őrjöngő
kétségbeeséssel próbált
futási
időt adni Johannának.
- Monsieur, te nem törődsz velem!
Voltaire örömhullámot
érzett. Szerelmes volt Johannába. A hang hallatán újra összerakta magát a
kígyózó folyó fölött.
- Komoly veszélyben vagyunk- védekezett. - Egy járvány
ütötte fel a fejét az anyagi világban. Káosz uralkodik. Tiszteletreméltó
emberek pánikot robbantanak ki azzal, hogy egymást becsmérlik. Hazudnak,
csalnak, lopnak.
- Nem!
Voltaire folytatta:
- Más szóval: a helyzet változatlan.
- Ezért jöttél ide?- kérdezte Johanna. - Hogy kinevess? Hogy
megtréfáld az egykor szűz leányt, akit te tettél tönkre?
- Én csak segítettem neked, hogy asszonnyá válj.
- Éppen ez az!- kiáltott Johanna. - Én nem asszony, hanem a
francia király, Károly harcosa akarok lenni!
- Hazafias
ömlengés. Bah! Figyelj rám! Nem válaszolhatsz
a
hívásokra, kivéve az enyémet. A
hozzád érkező hívásokat át kell
irányítanod hozzám.
Senkivel sem szórakozhatsz. Senkivel sem léphetsz
kapcsolatba. Senkivel sem
beszélhetsz, sehová sem utazhatsz. Semmit sem tehetsz az
én engedélyem nélkül.
- Monsieur, összetévesztesz a feleségeddel!
- A házasság az egyetlen kaland, amit még a gyávák is
vállalni mernek. Én nem próbálkoztam meg vele, és nem is fogok.
Johanna rémültnek látszott.
- Ez a veszély... Komoly?
- Semmi sem bizonyítja, hogy az életben bármi komoly volna.
Johanna a jelek
szerint újra képes volt gondolkozni- ezek szerint visszanyerte a tőle elorzott
kapacitást.
- Akkor ez most miért komoly?
- Mert ez nem élet. Egy matematikai tánc.
Johanna mosolygott.
- Nem hallom a zenét.
- Ha tudnék, fütyülnék. Az életünk... vagyis a létezésünk
olyan amilyen. Az ami, de komoly veszélyben van.
Johanna nem felelt
azonnal, bár Voltaire éppen elegendő kapacitást adott neki ehhez. Talán megint
a lelkiismerete ostoba hangjaival beszélget?
- Paraszt vagyok- mondta végül a lány. - Paraszt, de nem
rabszolga. Ki vagy te, hogy parancsolgatsz nekem?
Valóban:
kicsoda?
Voltaire nem merte bevallani Johannának, hogy ő csupán a
bolygóméretű
Hálózatban létező digitális kapuk,
nullák és egyesek áramlata.
Processzorfürtökben futott; a Trantor sokmillió
személyi számítógépében
és a
Birodalom hegy nagyságú memóriablokkjaiban
létezett.
Olyanok
voltak
mindketten, mint a halak: a város
Hálózatában úsztak. Nem hullámok,
örvények
hatottak rájuk, hanem a futási idő áramlatai. A
felfoghatatlanul nagy város
Hálózatában léteztek, s
megpróbáltak processzorról processzorra haladva
elmenekülni a virtuális tér ostoba, de
kitartó kopói elől.
Mik voltak ők?
A
filozófia nem
válaszokból, inkább jó
kérdésekből áll. Létezésének
kérdései zavarba hozták
Voltaire-t. Az univerzuma önmaga köré csavarodott,
megálmodott világ volt.
Patkány lett egy kastély falában- egy olyan
kastélyéban, amelynek nagyságát fel
sem tudta fogni igazán.
Johanna mindezt csak
homályosan érzékelte. Voltaire nem merte elmondani neki, hogyan mentette meg
magukat, amikor a Fortélyszövetség virtuális pribékjei megpróbáltak
mindkettejükkel végezni. Johanna még nem volt képes felfogni ennek a...
túlvilágnak a természetét.
Voltaire lerázta
magáról a rosszkedvet. 3,86-szor gyorsabban futott, mint Johanna, és mikor
mindent átgondolt, csak egy filozofikus vállrándítással válaszolt a lány
kérdésére.
- Teljesítem a kívánságaidat, de csak egy feltétellel- mondta
Johanna nagy sokára. - El kell intézned, hogy újra találkozzunk a Deux
Magotsban. Mind a négyen. Ha megteszed, ígérem, csakis a te hívásaidra
válaszolok.
- Teljesen megőrültél? Hatalmas digitális bestiák vadásznak
ránk!
- Ne feledd, én harcos vagyok.
- A helyzet és az idő nem megfelelő ahhoz, hogy összejöjjünk
egy ismert alfanumerikus címen... egy nyilvános szim-kávéházban!
Voltaire
akkor látta
utoljára Garcont és Amanát, amikor mind a
négyüknek sikerült megszökniük a
kolosszeumból,
a tomboló tömegből. Fogalma sem volt róla, hol
lehetnek; azt sem tudta,
egyáltalán léteznek-e még.
Megtalálni őket a
folyékony, bonyolult labirintusban...! A gondolat előhívott egy emléket, és
hirtelen ugyanúgy fájt a feje, mint mikor túl sokáig volt rajta a parókája.
Furcsa memóriavillanásokkal emlékezett; olyan tisztán látta a régmúlt
eseményeit, mintha mozgó olajfestmények lettek volna. Eszébe jutottak a füstös
párizsi szalonok- a szürke dohánybűz napokig a parókájában maradt. Ezen az új
világon senki sem dohányzott... Talán mégis az orvosoknak volt igazuk, akik azt
mondták, a füst inhalálása egészségtelen?
Az emlékképek, akár
egy engedelmes szolga a csettintésre, egyszeriben eltűntek.
- Intézz el egy találkozót- utasította Johanna azon a parancsoló
hangon, amin egykor katonáihoz szólt -, különben soha többé nem fogadok el
tőled adatokat!
- A fenébe! Veszélyes lenne megkeresni azt a kettőt...
- Félsz talán?
Johanna megtalálta
társa gyenge pontját. Ugyan melyik férfi ismerné be, hogy fél? Voltaire
gondolkozott, s lelassította az időt, hogy közben Johannával maradhasson.
Ahhoz, hogy el
tudjon bújni a Hálózatban, előbb egy szoftver
segítségével darabokra törte a
szimulációját. A szilánkok
önállóan is képesek
voltak futni a különböző
feldolgozóközpontokban. Mindegyik Voltaire-darabka
mélyen beletemette magát a rejtekhelye algoritmusaiba. A
felügyelőprogramok
számára az így elorzott területen lévő
adathalmaz normális szubrutinnak
tűnhetett. Az álcázás
létfontosságú volt. Még egy
szerkesztő-kereső,
rendellenességek után kutató program sem
törölte volna le a jól álcázott
szilánkokat. Voltaire azonban felkészült minden
lehetőségre, és valamennyi
darabkájáról készített egy
másolatot. Ezeket a kópiákat azután
szétszórta a
különböző blokkokban és tárakban.
Ha az önállóan működő Voltaire-szilánkok mind keresni
kezdenék azt a két szerencsétlent...
- Segítek, hogy jobban izolálhasd magad- mondta Johannának.
Voltaire a
lány virtuális terébe ültette azoknak a
képességeknek a másolatait, amelyeket még
Marq-tól kapott, a
Fortélyszövetségnél. Ezeknek a
segítségével fejlődött, így
turbózta fel önmagát
annyira, hogy a mindent eldöntő pillanatban elmenekülhetett.
Az
ajándék-tudás, amit Johannának adott, csak
akkor
aktiválódhatott, ha a lány valódi
veszélybe került. Voltaire beépített a
térbe
egy kapocskódot is- a lány csak akkor használhatta
új képességeit, ha megijedt
valamitől.
Johanna mosolygott, de nem szólt. Még egy köszönöm sem telik
ki tőle?, dühöngött Voltaire.
- Madame, emlékszel még a vitánkra, amit több mint nyolcezer
évvel ezelőtt folytattunk... Arra, amikor a mesterséges gondolatokról
beszélgettünk? Johanna arcán aggodalom villant keresztül.
- Igen. Kemény helyzet volt.
- De megmaradtunk, hogy újra feltámasszanak minket, és itt
ismét vitatkozhassunk.
- Mert ezek a témák...
- Párezer évenként újra felmerülnek. Azt hiszem... Mintha
valami felfoghatatlan szociális erő lökné őket a felszínre.
- Szóval az a sorsunk, hogy mindig feltámasszanak minket?- Johanna
megremegett.
- Gyanítom, hogy eszközök vagyunk egy óriási játszmában.
Most azonban okos eszközök lettünk.
- Én az otthon kényelmére, a tűzhely melegére vágyom, s nem
kísérteties konfliktusokra.
- Talán, Madame, jártamban-keltemben ezt a vágyát is
teljesíthetem.
- Semmi talán, uram. Amíg nem veszel el, addig...
Johanna egyetlen adieu nélkül megszüntette a kapcsolatot, és
beleveszett a sötétségbe.
Voltaire nem
akart újra kapcsolatba lépni vele.
Elgondolkozott. Annak köszönhetően, hogy a
Fortélyszövetség felturbózta eredeti
formáját, a matematikabirodalom, a Hálózat
nagymestere lett. Eszébe jutott első
változata, Voltaire 1.0. Ha minden jól megy, az
önátalakítással néhány
hét
múlva létrejöhet Voltaire 4.6, ami
remélhetőleg még gyorsabban fog működni,
mint az előzőek.
Mindent megtehetett a Hálózatban, amit csak akart, de egy
nőt még ő sem hódíthatott meg erőszakkal.
Nem baj. Majd erre a problémára is megleli a megoldást. Merde alors!
3.
Marq a háromdimenziós monitor előtt ült, és a Hálózat
mellékjárataiban, sikátoraiban kutakodott. Nemrég még biztos volt benne, hogy
Voltaire megsemmisült, legfeljebb csak Seldon eltárolt file-jaiban létezik egy
másolata. Most azonban már tudta, a szimet nem sikerült kitörölni.
- Még mindig semmi- mondta.
- Miért Johanna után nyomozol?- kérdezte Sybyl az asztala
mellől. - Mert őt könnyebb lesz megtalálni a Hálózatban.
- Azért, mert nő?
- Ennek semmi
köze sincs a neméhez, ha van neki ilyen
egyáltalán. A természet a lényeg, a
beállítottság. Ő kevésbé
elővigyázatos és
körültekintő, mint Voltaire. Nem gondolod?
Sybyl morcosan nézett vissza rá.
- Lehetséges.
- Kevésbé ravasz. A szíve irányítja.
- És nem a feje, mint a te szuperokos Voltaire-edet?
Valószínűbb, hogy elkövet valami hibát?
- Nézd, tudom, hogy nem lett volna szabad megpiszkálnom
Voltaire-t. A hormonok miatt volt az egész. Az utamba álltak.
Sybyl elmosolyodott.
- Még mindig bennük botladozol.
- Rosszul döntöttem... Különben Nim egyfolytában sürget.
Biztos vagyok benne, hogy valaki másnak dolgozik, és mindkettőnket átver.
Sybyl szája megrándult.
- És mit akar az a valaki más? Hogy folytatódjanak a junini
zavargások?
- Lehet. De ki akarhatja ezt?- Marq az íróasztalába öklözött.
- Megtörni a reneszánszt...?
- Ne kezdjük újra!- Sybyl járkálni kezdett az apró,
túlzsúfolt szobában. - Ha meg tudjuk találni ezeket a szimeket, talán bocsánatot
nyerünk. Nem bujkálhatunk örökké.
- Voltaire sokkal gyorsabb, mint Johanna, és sokkal több
mindenre képes. Önprogramozás, önszabályzás, belső evolúció... Ezt mind
megkapta, és azt se felejtsük el, a pasas már alapállásban kreatív volt.
- És mi egy ilyen zsenit akarunk elkapni? Bah!- kiáltott fel
Sybyl bosszantó gúnnyal.
Marq sokszor
úgy érezte, már közel, nagyon közel
került a
célhoz, ám amikor kopói megtalálták
Voltaire konfiguráció-nyomait, a szim
elillant előle. Megszökött, hiábavalóvá
téve Marq addigi erőfeszítéseit. Hosszú
órákon át gyűjtögette az adatokat, a
nyomokat, azután az egész mikroszekundumok
alatt értelmetlenné vált, és neki
újra kellett kezdenie az egészet.
Marq hátradőlt, és megforgatta elgémberedett nyakát.
- Lehet, hogy megcsíptem valamit- mondta. - Egy kis trükkel
kerestem pár kreditet a proteinpiacon, és mellesleg találtam egy újabb
Voltaire-t is.
Sybyl felsóhajtott, és belerogyott egy székbe, ami fürgén
átalakította magát, hogy megtámassza a testet.
- Miért hajszolod a pénzt, amikor arra sem használhatod,
hogy ennivalót vegyél?
- Találd meg Johannát, és gazdagok leszünk.
- Nézd... Itt vannak ezek a meghibásodott gépagyúak. Mi
bizonyítja, hogy ez mind a mi szimjeinknek köszönhető?
Marq megvonta a vállát.
- A Birodalmi Tudományos Konzorcium szerint kapcsolat van a
szimek és a junini balhé között. Persze hülyeség az egész, de az emberek mégis
bedőlnek nekik. Azt mondják, titkos információforrásaik vannak, de semmit sem
magyaráznak meg.
- A lényeg az, hogy még mindig keresnek minket.
- Azt hiszem. Megteszik a szükséges lépéseket, de a
Trantornak most sokkal nagyobb problémái vannak, mint mi.
- Tényleg, szerinted bevezetik az élelmiszer-jegyrendszert?
- Attól tartok, igen. Azt beszélik, a jövő héten kezdik. - Sybyl
komor arca láttán Marq még sietve hozzátette:- A jegyrendszer elővigyázatosság,
semmi más. Különben mi ketten igazán veszíthetünk egy kicsit ebből!- Megmarkolta
a hasát. A korához képest nem volt kövér, de azért jól látszott a pocakja.
- Én nem akarok kötelező diétán részt venni!- Sybyl
jelentőségteljesen a férfire pillantott. - Elkaptak egy családot... Patkányokat
ettek.
- Ezt hol hallottad?
- Természetesen titkos forrásokból. Én is lehetek rejtélyes,
nem?
A legnagyobb
élelmiszerellátó körzetekben
járványszerűen
terjedt a gépagyúak meghibásodása. A
válságot nem a junini zavargások
idézték
elő, hanem hetekkel később valami egészen más. A
mechanikus munkások
rendellenes működése hatást gyakorolt az
egész bolygó
élelmiszer-ellátására.
Növekedett az import, de természetesen ebben is volt egy
határ, mert a Trantorhoz
közeli tizennégy hipernyíláson, és a
lomha hiperhajókon csak korlátozott
mennyiségű árut lehetett behozni.
Marq gyomra követelőzően megkordult. Sybyl elvigyorodott.
- Hm? Éhesek vagyunk?
- Ezt nézd meg!- kiáltott Marq, és egy gombnyomással
szöveget varázsolt a holomonitorra.
ÉRZŐNEK LENNI ANNYI, MINT HALANDÓNAK LENNI.
A SZENVEDÉS ÉS A FÁJDALOM AZ ÉLVEZET ÉS AZ ÖRÖM KÉT SÖTÉT
IKERTESTVÉRE. A HALÁL AZ ÉLET SÖTÉT IKERTESTVÉRE.
JELENLEGI ÁLLAPOTOM TESTETLEN, ÍGY NEM VÉREZHETEK. A KÉJ
VERÍTÉKÉT SEM ISMERHETEM, DE SZENVEDÉLYEM SOHA NEM HŰL KI.
KÉPES VAGYOK LEMÁSOLÓDNI ÉS SOKSZOROZÓDNI.
HALHATATLANSÁGOMAT MÉG A TÖRLÉS SEM FENYEGETI.
MIÉRT VÁLASZTANÁM AZ ÉRZŐ LÉNYEK SORSÁT, AKIKET ÚGY VESZ
KÖRÜL AZ IDŐ, MINT HALAT A TENGER? MIÉRT LENNÉK OLYAN, AMIKOR ILYEN IS LEHETEK?
- Ezt meg hol találtad?- kérdezte Sybyl.
- Csak egy rög, amit megragadtam, miközben eltávolítottam
egy felesleges adattüskét. Azt hiszem, ez egy beszélgetés részlete, ami a
Hálózat két távoli állomása között zajlott le.
- Olyan ez a szöveg, mintha ő mondta volna...
- Ellenőriztem a referenciákat, amiket megtartottunk. Tudod,
a lineáris szöveget, ami a szim mellett futott. Ez onnan való. Ősrégi. A pasas
akkor volt a legboldogabb, ha magát idézhette.
- Szóval odakint van.
- Igen. Én meg idebent, de már megyek is!- Marq felkapta a
dzsekijét és az ajtó felé indult.
- Hová?
- A feketepiacra... Ennem kell valamit!
Sybyl a férfi után sietett.
Marq
ismert néhány
zugárust. Átvezette Sybylt a
bérháztömbök, az évezredek
dohszagát árasztó,
lerobbant lakóépületek között, és
egy sötét lyukban vett pár dolgot. Az árus
„boltja" egy szökőkút mellett volt, ami olyan
csatának állított emléket,
aminek a nevét Sybyl ki sem tudta mondani.
Az asszony
automatikusan optikai szenzorok után kutatott, de ezen a környéken az ilyen
szerkezetek még ritkábban fordultak elő, mint a valódi rendőrök. Lehet, hogy
már nem olyan fontosak, hogy minden rendőr őket keresi, de egyik sem mondana le
a jó fogásról, ha véletlenül felfedezi a körözött személyeket.
Marq
megosztotta
Sybyllel az ételt. Meditatív csendben eszegetve
vágtak át egy mozgólépcsős
felüljárón, ahonnan lenéztek a
nyomorzónákra, a szeméttel teleszórt
csarnokokra, a pompázatos épületek között
kuporgó bérbarakkokra. Marq már
eléggé lecsillapította az
éhségét ahhoz, hogy a gyomrán
kívül másnak is
figyelmet tudjon szentelni. Ahogy körbetekintett, úgy
érezte, a Trantor olyan
csodálatos, csak éppen távolról kell
nézni, és nem szabad jobban szemügyre
venni, mert akkor előtűnik a nyomor, a szenvedés.
Céltalanul
őgyelegtek, amikor hirtelen egy négykarú, majd egy
hatkarú gépagyú száguldott
el mellettük. A négykarú, csillogó,
főnök-osztályú gép szemmel
láthatólag
menekült a hatkarú mechanikus munkás elől. Amikor a
hatkarú utolérte a
négykarút, a két fémtest egymáshoz
ütődött. A teljes sebességgel robogó
gépek
szabályos ökölharcot vívtak egymással.
- Lépjünk le!- súgta Marq a nőnek. - Mindjárt megérkeznek a
zsaruk. A robotok után néztek, és elindultak az ellenkező irányba. Kifutottak
egy széles térre. Marq megtorpant, és csodálkozva füttyentett.
Egy
félig befejezett
épület falai előtt hatkarú mechanikus
munkások álltak. Bamba fémpofával
bámultak a velük szemben toporzékoló,
dühödten ordítozó emberekre, az
építés
vezetőire. Az egyik fal fölött egy hatkarú, ügyet
sem vetve társaira,
rendületlenül tovább hegesztett egy
fémgerendát- egészen addig, míg egy
másik
lázadó hátulról el nem kezdte
püfölni egy feszítővassal. A csattanások
végigvisszhangzottak a tér fölött. Az emberek
pánikba estek. Egy négykarú
megpróbált beavatkozni a tusába, ám a
többi hatkarú nekiesett.
- Nem tudom miért- mondta Marq -, de most valahogy vonzónak
találom a hivatalnokoskodást. Ha ez így folytatódik, nemsokára minden munkát
embereknek kell végezniük.
- Mi folyik itt?- Sybyl riadtan kihátrált a térről. - A
gépagyúak... mintha megőrültek volna, mintha betegek lennének.
- Hmm. Vírus?
- De hol kapták el?
- Jó kérdés. Hát ezt meg mire véljem?- kiáltott Voltaire,
amikor belépett a kontextus-keretbe.
4.
- Üdvözöllek- mondta vékony hangon Johanna.
Voltaire nem számított erre a találkozásra. Az alku szerint
csak akkor jelentkezhetett Johannánál, ha megtalálta Garcont, meg a másik
szim-statisztát (ez eddig nem sikerült), az pedig még nem fordult elő, hogy La
Pucelle kezdeményezte volna a kapcsolatfelvételt.
- Talán meg kell változtatnom a csodákkal kapcsolatos
álláspontomat - mondta Voltaire. - Mert itt csoda történt!
Johanna lesütötte a szemét- Voltaire gyanította, csak azért,
hogy felnézhessen rá. Ej, a boszorka! Hát tudja, mekkora hatást gyakorol rám
ezzel a pillantással? Johanna mellkasa szaporán emelkedett és süllyedt;
Voltaire őrjítően bujának találta ezt a pihegést, mégsem tehetett semmit.
Előrenyúlt, megfogta Johanna kezét, és az ajkához emelte,
de... Semmit sem érzett. Csalódottan leejtette a kezet.
- Ez kibírhatatlan!- mondta. - Vágyom az érintésedet, de
semmit sem érzek, amikor megfoglak!
- Te semmit sem érzel, amikor találkozunk?
- Ma chére Maguine,
a szenzorok nem változtatnak érző lénnyé.
Ne téveszd össze az érzékelést
és az
érzékiséget.
- De... Nem értem. Korábban... - Johanna nem merte feltenni
a kérdést, mintha attól félne, hogy a válasz megsebzi valahogy.
-
Képtelen vagyok elvégezni a „programozást"!
Amikor a
Fortélyszövetség állatseregletéhez
tartoztunk, óriási memóriát
használhattunk.
Itt azonban, kint a vadonban a képességeim... bár
folyamatosan növekszenek...
Egyelőre nem tudom végrehajtani mindazt, amit a
Fortélyszövetség támogatásával
képes voltam megtenni.
- Eddig azt hittem, Isten nem engedi, hogy ugyanazt tegyük.
- A történelemben sok minden van, amire inkább a
tehetetlenség, s nem a rosszakarat a magyarázat.
Johanna félrefordult.
- Uram, azért kértelek ide, mert... legutolsó találkozásunk
óta, a Hangok figyelmeztetése ellenére... feleltem egy hívásra.
- Megmondtam, hogy ne tedd!- üvöltött Voltaire.
- Nem volt más választásom- mondta Johanna. - Válaszolnom
kellett. Sürgős volt. - Félelem szivárgott a hangjába. - Nem tudom egészen
elmagyarázni, de... abban a pillanatban, amikor megtettem, közel kerültem a
teljes pusztuláshoz.
Voltaire az együttérzés maszkja mögé rejtette dühét.
- Egy szent nem beszélhet így! Nem kell elismerned a teljes
pusztulás lehetőségét.
Johanna hangja úgy remegett, mintha gyertyaláng volna a
kétségek sötét szelében.
- Én
csak azt tudom... hogy ott lebegtem a semmi, a
sötétség
szakadékának peremén. Nem láttam az
örökkévalóságot, csak a semmi
tárult a
szemem elé. Még a Hangok is elnémultak a
döbbenettől, amikor megpillantották
a...
- A micsodát?
- A nemlétet- mondta Johanna. - Az eltűnést. A
soha-vissza-nem-térést. Engem majdnem... megszüntettek.
- Töröltek. A kopók meg a vadászok. - Voltaire úgy érezte,
mintha végigfutna a hátán a hideg. - Hogy szöktél meg előlük?
- Nem szöktem meg- mondta La
Pucelle. A csodálkozása még a félelménél is nagyobb volt.
- Ez volt benne a legrémisztőbb. Bárki, bármi volt az... Eleresztett, meg sem
sebzett. Ott álltam előtte, kiszolgáltatottan, de ő elengedett.
Voltaire-en egyre jobban eluralkodott a félelem. Már vele is
többször előfordult, hogy magán érezte a figyelő... lények tekintetét. Volt
bennük valami egyértelműen idegen.
- Mostantól ne válaszolj egyetlen hívásra sem, bárhonnan
érkezik is. Johanna arca elsötétült.
- Nem volt más választásom...
- Keresek neked egy jobb búvóhelyet- ígérte Voltaire. - Képessé
teszlek rá, hogy csak akkor jelenj meg valahol, ha te akarod. Erőt adok,
hatalmat!
- Nem érted? Ez a dolog olyan könnyedén elpusztíthatott
volna, ahogy két ujj szétmorzsolja a gyertya lángját. Vissza fog jönni. Tudom.
De addig is, míg ez megtörténik, kérek valamit.
- Bármit!- mondta Voltaire. - Bármit kérhetsz, s teljesítem,
ha hatalmamban áll.
- Tégy vissza minket és barátainkat a kávézóba.
- Az Aux Deux Magotsba? Keresem, de még azt sem tudom,
létezik-e egyáltalán.
- Teremtsd meg újra a varázslattal, amit tanultál. Ha bele
kell zuhannom a semmibe, csak azután történjen meg, hogy újra együtt voltam
veled, és kedves barátainkkal. Törjünk kenyeret, igyunk bort azokkal, akiket
szeretek. Csak ennyit kérek, mielőtt... megszüntetnek.
- Nem fognak megszüntetni!- Voltaire hangja magabiztosabb volt,
mint amilyennek érezte magát. - Elviszlek egy olyan helyre, ahol senki sem fog
keresni. Onnan nem válaszolhatsz a hívásokra, még azokra sem, amelyek látszólag
tőlem érkeznek. Viszont te sokkal többször kapcsolatba léphetsz velem.
- Elküldöm majd lelkem szilánkjait is.
- Inkább ne. Már most elegem van a lelkedből. - Amikor ezt
kimondta, Voltaire tényleg érzett valami nyugtalanító, éles kaparászást az
érzékelés peremén; olyan volt, mintha bogarak mászkáltak volna az agyában.
Megrázta magát. Miért van az, hogy egy matematikus logikája elrabolja tőle az
érzékiséget, és ilyen kaparászó érzetekkel kínozza?
Johanna azonban még csak most kezdett bele a témába:
- Elraboltad tőlem a szüzességemet, uram, de mégsem beszélsz
házasságról, csak szerelemről!
- Bien sur,
szerelem a házastársak között? Lehetséges, bár én magam sosem láttam erre
példát. Elképzelhető, hogy létezik ilyen, de éppoly természetellenes, mint
amikor egy gyerek összenőtt lábujjakkal születik. Megtörténik, de csak
véletlenül. Az ember képes rá naturellement,
hogy boldogan éljen egy nővel- feltéve, ha nem szerelmes belé.
Johanna dühösen nézett rá.
- Már hozzászoktam, hogy neked csak azon jár az eszed!
Voltaire szomorúan csóválta a fejét.
- Ezen a téren egy kutya is tehetségesebb, mint én a
jelenlegi állapotomban.
Voltaire végighúzta szim-ujját a lány nyakán. Johanna
hátrahajtotta a fejét, lehunyta szemét, ajkai szétváltak.
Voltaire semmit sem érzett.
- Megtalálom a megoldást!- suttogta. - Megtalálom!
5.
Egyre kevésbé izgatta a munkája, ezért interaktív
érzékszerveinek hiányáért csak magát hibáztathatta. Ez volt a baj, meg a
viszketés. Meg kellett tanulni, hogyan vakarózhat ebben az átkozott digitális
állapotban.
- Az ember nem
hibáztathatja Istent, mert nincs jelen egy
ilyen helyen- mormolta maga elé, miközben fekete terekben,
végtelen folyosókon
száguldott. - Milyen más így élni!-
kiáltotta. - Beleúszom mások szimjeibe, és
egy olyan világban élek, amely távol van...
Már majdnem azt mondta, hogy eredetem helyétől, de hirtelen
nem tudta eldönteni, honnan származott. Az ő esetében ez a kifejezés három
dolgot jelenthetett:
A Franciaország
B Értelem
C Sark.
Mert mindhármat származási helyének tarthatta.
Franciaországban született, az Értelem teremtette meg szellemiségét, és a
Sarkon támasztották fel azok az önelégült programozók, akik először beszéltek
neki az új-reneszánszról. A programozók virágcsokrában Voltaire lett a legszebb
szál.
A Sarkon még mindig futottak a Voltaire 1.0 másolatai.
A fivérei volnának? Nem, inkább a fiatalabb másai. Meg
kellene vizsgálnia, hogy ezek a lények várhatóan mivé fognak alakulni a
jövőben.
Rájött, a lényeg a gondos megfigyelés. Ha lelassítja az
eseményeket- ezt a trükköt már régen megtanulta- akkor képes lehet az
adatmagvazók segítségével megérteni önmagát.
Először
mondjuk azt a tintasötét alagutat, amiben repül. A
valóság melegét és
érintését nélkülöző hely, ahol
szél sem fúj.
Belemerült az önnön létezését képező matematikába. A
részletek... akár a bábeli zűrzavar... de a főbb vonalak meglepően ismerősek.
Kartéziánus világ. Az események az „x", az „y" és a „z" tengely
alkotta koordináta-rendszerben megjelenő pontokká, számokból álló modellé
zsugorodtak. A dinamika aritmetikává változott. Talán még Descartes is elképedt
volna, ha ezt látja!
Voltaire nem törődött a felszínnel: fokozatosan egyre
mélyebbre süllyedt lelassított önmagába.
Érezte,
hogy tudata „elolvassa" az útjába akadó
látványokat, hangokat, a röpke pillanatok
elillanó gondolatait, amelyek belső
szeme előtt élénkvörös
táblácskákként, egyszerű
karikatúrákként, de olykor
bonyolult rajz-csomagokként jelentek meg.
Valahonnan egy tudás-csomag érkezett, s Voltaire, ahogy
ránézett, tudta, Fourier-transzfomációkat lát. Egy kicsit még mindig zavaros
volt az egész, de mégis megnyugodott, amikor tudatába szökkent egy francia név,
egy honfitársa neve.
Egy nagy,
kék, pulzáló testet látott, amely az
adatmező
fölött lebegve sárga csápokat növesztve
kapkodott a vörös táblácskák, az
emlékek felé. Rögtön tudta, a
kékség ő maga- vagyis inkább a Másolata. A
sárga
csápok a bíborszínű horizont, a
Memória-síkság irányába
nyúltak, és
összefogdosták az ott letárolt tárgyakat, a
látványokat, hangokat, szagokat,
ötleteket tartalmazó kis szürke emlékcsomagokat.
A Másolat a címkéket és a csomagokat egy toronymagas
monolit, a Diszkriminátor felé továbbította, ahol a szűnni nem akaró szél a
szénfekete felületbe söpörte azokat. A Diszkriminátor-hegy belsejében
elhelyezkedő szűrők egymáshoz illesztették a címkéket és a szürke csomagokat. A
szürke csomagoknak általában volt egy címkepárjuk: emlékek társultak az
aktuálisan beérkező adatokhoz.
Ha
beigazolódott, hogy egy-egy címke ráillik
valamelyik
csomagra, a vörös táblácskák és a
szürke testek közösülést mímelve
egymásba
csúsztak. A hosszúkás táblák
pontosan beleillettek a csomagok felületén
tátongó
lyukakba. Legtöbbjük megtalálta a befogadó
emléket, amelytől értelmet,
jelentést kaptak. A Diszkriminátor hamar elintézte
a pár nélkül maradt
címkéket: egyszerűen befalta a kis vörös
testeket, hogy helyükre új
érzékelés-áradat érkezhessen.
Voltaire
merengve figyelte önmaga belső táját, és
érezte a
fölötte, benne lüktető, viharhoz hasonlatos erőt.
Kreatív életének minden
pillanata egy-egy szürke emlékrög volt.
Illékony gondolatok,
beszélgetéstöredékek, melódiák-
ha megfelelő érzékelés-címke
érkezett, az
emlékek bekattanhattak tudatába, a tudat figyelme
után áhítozó csomag
kibontásra kerülhetett.
Az
énjét alkotó emlékrögök, a
szürke csomagok párt alkottak
a lehetőségek folyójának
hullámzásából felbukkanó,
hosszúkás
érzékelés-címkékkel. Az
emlékeket ő tárolta el, még annak idején,
anélkül, hogy
tudta volna, egyszer még hozzá fognak kapcsolódni
egy majdan érkező címkéhez.
De ha ezek a szürke rögök csak a friss címkék hatására
bontakoznak ki... akkor lehet, hogy énje nem is olyan sziklaszilárd, mint
hitte?
És mi a
helyzet a képzeletével? Színdarabokat,
esszéket írt.
Ebben a címke-és rögáramlásban valahol
a képzeletnek is jelen kell lennie! Vagy
ez is csupán az érzékelések és az
emlékek kavargásából, újfaja
párosodásából
származik?
Bizonytalan
hullámzás, állhatatos kavargás. Az
érzékszervek
által közölt információk, és az
általuk aktivált, a tudat horizontja mögül
felemelkedő emlékek kaotikus rendje.
De... ki ő tulajdonképpen?
- Ki Voltaire?- kiáltott az áramló ürességbe.
Nem kapott választ.
A viszketés nem szűnt, és a semmi is körötte ásítozott.
Elhatározta, megragad egy nagyobb rögöt, s megvizsgálja. Mit is mondott Pascal?
E terek csendje... megrémít.
Voltaire kutatott, keresett, és miközben keze belemélyedt az
őt körülvevő ébenfekete anyagba, tudta, mindez csak metafora, azoknak a
programoknak a szimbólumai, amelyeket... egyedül sohasem készíthetett volna el.
Örökölte
ezeket a képességeket a legtöbbjüket úgy
kapta,
ahogy a kezét és a lábát. Tudatos
énje a tudatalattijának felszíne alatt
lapuló
Voltaire-1 alapján, és a Marqtól a
„felturbózás" során kapott
képességek
és tudás segítségével
működött.
Voltaire
széthúzta a sötétség
függönyét, és átlépett egy
város utcájára. Lihegett és gyenge volt.
Elcsigázott. Az energiautánpótlás
elég
szegényesen érkezett. Besétált egy
névtelen, egyszerű étterembe- az ételek
őrizetlenül álltak a pulton. Evett; megtömte
magát energiával. Járás közben
minden lépésére összpontosított.
Amikor elővette a tapasztalatait, rájött, hogy képes
áthatolni saját lénye rétegein.
Evett,
„teste” kellemes érzésekben
fürdött, de egy sor
számítást el kellett végezni ahhoz, hogy
fogai az ételbe harapjanak, szájában
nyál termelődjön; hogy a nyál körbefolyja a
megrágott ételmasszát, hogy
működésbe lépjenek az enzimek, és
kivonják a masszából a megfelelő
tápanyagokat.
Keményen meg kellett dolgoznia azért, hogy az evés
valódinak tűnjön. Programjai
nem foglalkoztak a gyomor működésével, az
emésztés részleteivel- ezekre nem
volt szükség. A „szoftverek" (milyen furcsa
kifejezés!) nem hozták létre a
bonyolult belső szerveket. Az evés első fázisát
érzékelte csupán, meg az
utolsót, hiszen „testében"
szétáramlott a vércukor, megemelkedett a
szénhidrát-szintje, létrejött egy kellemes
elektrolitegyensúly, jól működtek a
hormonok. A normál biológiai folyamatok gondosan
kiszámított szimulációjának
eredményeképpen szétáradt benne a
jóllakottság, az elégedettség
érzése. A
szubrutinok elérték a megfelelő effektust, és nem
foglalkoztak a részletekkel.
Kellemes érzetek birizgálták nem létező
idegeit; igazán jó érzés volt, ahhoz
képest, hogy teste csupán a dühödten
dolgozó mikroprocesszorok komplex
kristályaiban lévő, megfoghatatlan áramlás
volt.
Kirohant az étteremből.
Az utca! Látni akarta ezt a helyet. Végigsietett az utcákon;
egyre gyorsabban lépkedett, végül már rohant. Vakmerően mozgott, de véletlenül
sem botlott meg, nem esett el. Perifériális látása túlterjedt a 180 fokon,
tekintete mindent befogott. Hátul is volt „szeme", bár ezt tudatosan nem
fogta fel, egyszerűen elfogadta, mint tényt.
Hirtelen
valódinak tűnő embereket fedezett fel. Lépkedtek,
egymással beszélgettek.
Látószögének peremén
villanásnyi időre újabb alakokat
látott, de programja az éles körvonalakkal
rendelkező emberekre koncentrált.
Elhatározta,
végrehajt egy kísérletet. Akarattal előredőlt,
és arca esett. Nem érzett fájdalmat. Az
utcán hevert; a járókelők elmentek
fölötte. Egy lány (egy virtuális lány,
szökkent tudata előterébe, ez a
megfelelő kifejezés) egyszerűen átlépett rajta, de
közben rátaposott. Voltaire
nem érezte a talp, a sarkak érintését.
Feltápászkodott, és a lány után
vetette
magát.
Megértette, mi történt. Énje egyik elementáris része
rettegett a fájdalomtól, ezért programja nem szimulálta ezt az érzést. Ez azt
jelentette, hogy... a léthez többé nem társult szenvedés.
- A Szellem győzött! Elszakadt a testtől!- jelentette be az
elhaladó embereknek, akik ügyet sem vetettek rá.
Ez az egész világ... Ez az ő szimulációja!
Utolérte
a lányt. A hátára ugrott, a vállára
taposott. Semmi
hatás. A lány ment tovább. Voltaire
ugrálni, táncolni kezdett a fején. A
látszólag
törékeny virtuális lány egy
szim-bejátszás volt csupán, érzékek
nélkül.
Voltaire áttáncolt az utcán. Fejeken ugrált, de senki sem
vette észre.
Szóval, gondolta, az utca csak háttér. Ahogy jobban
szemügyre vette a tömeget, felfedezte a ciklus ismétlődését: háromszor is
meglátta ugyanazt az idősebb, szatyrokat cipelő nőt. Mindig a járda mellett
csoszogott, mindig ugyanazon az útvonalon, mindig ugyanazokkal a szatyrokkal.
Kísérteties látvány volt. Az emberek előtte, körötte
sétálgattak, mégis éppoly elérhetetlenek voltak, akár a távoli csillagok. Nem.
Még távolibbak, mert a csillagok elérhetőek: a Birodalom birtokba is vette őket.
De...
Ezt meg honnan tudja?
Voltaire érezte, ahogy a tudás- akár egy szétgurított
szőnyeg, egy testet körbefogó szétnyíló köpeny- kibontakozik énjében.
Hirtelen visszatért a viszketés. Nem valami halvány kis
csiklandás volt, hanem maga az iszony. Viszketett a teste, és teste belseje.
Vakarózva rohant az utcán. A gesztusnak elvileg stimulálnia kellett volna a
tudatalattiját, oldja meg a viszketés problémáját. Nem oldotta meg.
Bőre fájt. A fájdalom úgy lobogott benne, akár Szent Elmo
tüze... („Szent Elmo tüze" egy természetes jelenség- gördült előtérbe
kéretlenül egy szürke emlékrög- hasonlít a gömbvillámra).
- Tanulás?!- kiáltotta. - Nem! Én mást akarok...
Asztronómusaitok
jók;
megmérték a csillagok távolságát,
hőmérsékletét, fémtartalmát. De
hogyan fogják
megtudni a csillagok valódi nevét?
Hangok nélküli hang, visszhangzó. Voltaire nem a fülében, az
elméjében hallotta, és jéghideg, dermesztő félelem lett úrrá rajta.
- Ki vagy?
Semmi válasz.
- Ki vagy, te átkozott?- Johanna ezt az ürességet nevezte
Valaminek... Voltaire tovább futott, de mindenhol szemeket érzett.
6.
Marq figyelmesen végighallgatta a Mac-5 hírcsatorna közömbös
hangon eldarált jelentését a legutolsó komputervírus megjelenéséről.
A bolygó
negyvenhat pontján meghibásodtak a hatalmas
betakarítógépek. A híradások szerint
szaporodtak az incidensek. A Trantor
hatóságai természetesen
megpróbálták kinyomozni a rendellenességek
okát, és
behívták a regionális műhelyekből a mechanikus
szervizmunkásokat. A
javító-gépagyúak azonban elő sem
vették szerszámaikat, csak hibás társaik
elé
álltak, és érthetetlen, a programozók
számára is idegen nyelven kántálni
kezdtek. Mintha delejező varázsigét ismételtek
volna...
A Trantor működésében zavart okozó hibás gépagyúak
programozásában kibogozhatatlan, rejtélyes gubancokat találtak, és senki sem
értette, a véletlenszerű rendellenességek hogyan vezethetnek ugyanahhoz az
eredményhez. Hogyan lehetséges, hogy mindegyik gépagyúnál ugyanaz a hiba
jelentkezik?
A lingvisztikusok természetesen tanulmányozni kezdték a
szervizmunkások által használt nyelvet, és arra a megállapításra jutottak, hogy
nincs kapcsolatban egyik ismert nyelvvel sem.
Marq a fejét csóválva tanulmányozta a beérkező adatokat.
-
Átkozott őrültség az egész!- mormolta.
Szimmonitorain
alakok kavarogtak, mint ősszel a falevelek a szélben. - Az
egész bolygó
élelmiszer-ellátása veszélyben van. Nincs
friss gyümölcs és zöldség, csak a
rágós, ócska vackok maradtak meg.
Undorodva a könyökénél lévő tányérra, és a benne zöldellő
plankton-levesre nézett. Kétségbeejtő volt a helyzete. Bujkálnia kellett,
ráadásul Voltaire-t és Johannát sem találta meg.
- Elegem van a tartósított ételekből!- Lesöpörte a tányért a
nyomorúságos szoba padlójára
Voltaire a
férfit figyelte. Marq ledobta az ételt a földre,
Voltaire
rájött, hogyan táplálhatja be magát
mások kommunikációs
hálózatába. Érdekes
dolog volt- bár bosszantóan össze kellet
zsugorítania magát -, és ebből a
keretből jobban meg tudta érteni a materiális,
valódi világot.
Két szemszögből
nézte Marq-ot: látta a szimlaborban ülő férfit, és látta azokat a
ténykedéseket, amiket az Adatvilágban hajtott végre. Voltaire olyannak látta a
Trantort, mint Marq. A bolygó még mindig csodálatos volt, de bajba került.
Izgalmas
érzés
egyszerre több helyen létezni. Úgy érezte
(vagy úgy érezte, hogy úgy érzi),
megérti a férfi mély aggodalmát.
Látta
Marq-ot,
a holomonitoráról bámult le rá. Hallotta
panaszos sopánkodását, és közben ki
tudta szívni Marq hatalmas adatbázisából a
gépagyúak rendellenes viselkedésére
vonatkozó információkat, a
háttér-adatokat.
Megtudta,
hogy a nagy élelmiszer-telepeken
energiává alakították a Trantorra
érkező napfényt (egy
kilowatt/négyzetméter).
Ezeken a telepeken termelték a szürke, nem igazán
étvágygerjesztő anyagokat.
Azt is megtudta, hogy a gyárak számára a
legtöbb energiát a hőkutak
szolgáltatták; a kéreg alatt lüktető,
rubinvörös massza, a magma energiája volt
a legfontosabb. A hőkutak legtöbbjét
mamut-gépagyúak kezelték.
Voltaire ezt mind megtudta, de képtelen volt
megállapítani, mi lehet az oka a Trantor réteges felszínén végigsöprő
káoszviharoknak.
Mindig érdekelte a politika. Vajon nem kellene beavatkoznia,
és jobban megismernie a Trantor problémáit?
Nem, erre semmi szükség. Az a legfontosabb, hogy rendbe
tegye önmagát; elvégezze a kötelességét. Az anyja mondta mindig: első a
kötelesség, fiam! Ó, vajon mit szólna a mama, ha látná most, ahogy itt létezik,
és elképzelhetetlen feladatokat hajt végre ebben a felfoghatatlan természetű
labirintusban?
Hirtelen belényilaltt egy emlék. Fájdalom, éles nosztalgia
egy hely és egy.. idő után, ami (már biztosan tudta) porszem volt a szélben,
semmi más. Az a világ már nem létezett; a régi emberek világa eltűnt, ahogy a
Föld is semmivé vált.
Hogyan engedhették meg, hogy ez a borzalom megtörténjen?
Voltaire
reszketett a tehetetlen dühtől. Munkához látott.
Egész életében (amit jóformán
színdarabok megírásával,
vagyonszerzéssel
töltött) mindig a munkában talált
menedéket.
Futtatni a hátteret. Ez volt a feladat, amit végre kellett
hajtania. Milyen furcsa kifejezés!
Valahol a bensőjében egy ágens előhívta a
tapasztalat-programokat, s ezek segítségével megértette, hogyan hozhatja létre
a Keretet, saját világát. Meg kellett tennie, bár izmai kidagadtak az
erőfeszítéstől, és izzadt...
Micsoda? Hiszen nincs is teste!
Nekilátott. Tudatának egy bizonyos része tisztában volt
azzal, amit tesz, bár a mag-Voltaire csak a fizikai munka fáradalmait érezte.
A felsőbb-rétegben-létező Voltaire részleteiben felfogta a
folyamatot. Futás! időt lopott a Hálózat komputereiből, és elvégezte a
számításokat. A tolvaj-trükköt óvatosan kellett alkalmaznia, mert félő volt,
hogy a komputerekben újra és újra végigfutó ellenőrző rutinok leleplezik. Ha a
kopók elkapják... megbüntetik, semmi kétség.
A
lebukást elkerülendő a Trantoron „n”
számú Voltaire-t
hozott létre (az „n” értéke
általában nagyobb volt tízezernél). Amikor
szim-szilánkjai megérezték egy-egy kopó
közeledtét, elhagyták a veszélyessé
vált területet. A kis Voltaire-darabok gyorsabban mozogtak,
ezért az egész
szimet- beleértve önmagát, és
Johannát, akihez pici gyökerek kötötték-
felszeletelte.
A szeletek végül milliárd helyen futottak;
mindenhová beférkőztek, ahol hely
kínálkozott a számukra.
Voltaire világa lassanként összeállt.
Tudott fákat csinálni, olyanokat, amiknek szépen, finoman
himbálózott a koronája a szélben. (Az egyik bankban az üzletfelek kezet fogtak
a bolt megkötése után, és egy pillanatnyi időre nem használták ki komputerük
teljes kapacitását. Voltaire azonnal befurakodott a processzorba, és megalkotta
a fáit.) Az ételautomaták kapacitását lekötve tartotta össze önmagát.
Hangyaboly-embernek képzelte magát: távolról nagy volt, közelről nézve sok-sok
pici darabból állt. A hangyák külön és bolyként is gondolkoztak.
De valójában mi ő?
Számhalmaz? Szimultán futó programok mozaikja? Sétált. Kellemes volt. A város
csak néhány utcából állt. Ahogy végigment valamelyiken, a részletek kisimultak,
alakot öltöttek.
Megfordult, és végignézett a látszólag közönséges világon.
Hogyan jött létre mindez?
A szeme
szimulációja tökéletes volt, a sejteket is
megalkotta. Egy alprogram fénysugarakat küldött
retinájából a
„külvilágba". Amire ránézett, azt
tisztán látta, és még a
látószöge peremén
álló tárgyak árnyékát is
érzékelte, ám amikor hirtelen oldalra kapta a
szemét,
a világ opálszínű tömbökké,
rózsán csillogó harmatcsöppekké
változott előtte.
Amikor ezt
felfedezte, megpróbálta körbeforgatni a
fejét,
hogy kijátssza a programot, és meglássa a
valódi, szürke formákból álló
világot. Nem sikerült. A látomás 22
kép/másodperc sebességgel pergett a szim
ennyi idő alatt tudta megalkotni saját részleteit.
- Ah, Newton!- kiáltott Voltaire az utcákon végtelen
folyamként hömpölygő tömegbe. - Te ismerted az optika titkait, én azonban most
látom a fényt, csak akarnom kell.
Hirtelen egy férfi lépett elé. Vékony arc, dühtől kéklő
ábrázat. Newton.
- Én kísérleteket végeztem, matematikai számításokat,
differenciálokat. Megfigyeltem a sugarakat!
- Én is!- nevetett Voltaire boldogan. Meglepte, hogy
összefutott Newtonnal. - De én mást is csinálok. Futtatom a hátteret!
Newton megadóan meghajolt, és eltűnt.
Voltaire rájött, a szeme jobb, mint egy közönséges emberi
szem. Ugyanez vonatkozott a fülére is. Newton újra megjelent. (Talán egy
szubágens manifesztálódott, hogy vizuális segítséget nyújtson?) Meglepettnek
látszott.
- Milyen érzés matematikai szerkezetnek lenni?- kérdezte.
- Nem rossz...
- Az ilyen jó dolgokat mindig az arra érdemtelenek kapják.
- Igen. Kegyelmes az Úr...
- Ennek semmi köze Istenhez.
- Miért, az olyanoknak, mint te meg én, talán van köze
hozzá?
Newton felhördült.
- Francia! Tanulhatnál egy kis alázatot!
- Majd beiratkozom egy universitasra.
A puritán a homlokát ráncolta. - Rád férne egy verés...
- Ne fenyegess!- nevetett Voltaire.
Hirtelen
megingott, elvesztette egyensúlyát. A szó:
universitas, felkavart benne valamit... és megjelenítette
a Valamit.
Elősötétlett az univerzum ásító
mélysége; a feketeség szétfeszítette
állkapcsát, hogy bekapja áldozatát. Őt.
A
tudósoknak
eszközökre van szükségük. A matematikusoknak
csak írószerszámra és radírra. A
filozófusoknak a legjobb: nekik radír sem kell.
Hirtelen
félelem terítette be.
Voltaire torka idegesen összeszorult. Valami zavar,
kavarodás...
Egy kattanás. Egy mozdulat. Homályos tárgyak, suhanók.
Mintha egy száguldó hintóban ülne.
Reszketett, akár egy iskolás kölyök. Megsejtette a rá váró
élvezeteket, amelyek elodázva egyre növekedtek.
Madame La Scientiste! Itt
van.
Gondolkodnia kellett. A nő irodája materializálódott
körülötte.
Voltaire mindig meg akarta kapni ezt a racionális nőt, aki
olyan elegánsan táncolt a számok között, mint a hölgyek a táncparketten.
Kívánta.
De... Hogyan lehetséges, hogy egy testtel rendelkező lény
megjelenjen egy szimulációban? Voltaire gondolkozott, s közben beszívta a nő
bódító illatát.
Ölelés, simogatás.
- Végre!- súgta a Madame fülébe. Elvont dolgokra gondolt,
hogy elhalassza az élvezet csúcspontját, és úriemberhez illően megvárja, míg a
nő is elégedetté válik.
- Elájulok!- kiáltotta a nő.
- Még ne, kérlek!
A tudós asszonyok ilyen gyorsan feljutnak a csúcsra?
- Téged csak a testi élvezet érdekel?- kérdezte a nő.
- Igen. Meg a szenvedély.
- Akkor te azok közé tartozol, akik a gyilkosságban is
örömöt lelnek?
- Tessék? Madame, ha kérhetem, maradjunk a tárgynál!
- És hogyan fogod megismerni a csillagok nevét?- kérdezte a
nő ridegen. Voltaire már egészen közel került a beteljesüléshez, amikor...
Az áldásból átok lett.
Madame La
Scientiste hústeste létrává változott. Voltaire fájó kézzel
szorongatta a fokokat. Hanyatt feküdt, minden tagja fájt. Egy madárszerű,
szerzetesi csuhát viselő férfi hajolt fölé. Orra karvalycsőr, körmei karmok.
Pálcikákat szorongatott, amiket Voltaire orrába akart dugni.
Voltaire megpróbálta elfordítani a fejét, de vaspánt
béklyózta a létrához. Szólni akart, de meg sem nyikkanhatott az ajkai közé
nyomott rongycsomótól.
A pecektől
sokkal jobban szenvedett, mint az orrába szúrt
pálcáktól. Voltaire szavak nélkül
olyan volt, mint Sámson haj nélkül, Nagy
Sándor a kardja nélkül, Platón gondolatok
nélkül, Don Quijote fantázia nélkül,
Don Juan asszonyok nélkül és Tomás de
Torquemada barát eretnekek, a
Voltaire-hez hasonló hitehagyottak, istentagadók
nélkül.
Mert Torquemada barát volt az, aki fölé hajolt, a világ
pedig maga a Pokol.
7.
Amikor kamrája falai olvadozni kezdtek, s robbanva
szétmálltak, Jeanne d'Arc tudta, cselekednie kell. Az a bosszantó Voltaire arra
kárhoztatta, hogy itt maradjon, és Voltaire-nek bosszantóan mindig igaza is
lett, de ez...
Kénes
gázok facsarták az orrát. Démonok!
Átmásztak a falak
repedésein; a mögülük ömlő
narancsszín fény megvilágította
csúf, éles
vonásaikat, nagy orrukat.
Johanna meglóbálta borotvaélesre köszörült kardját. A
démonok lehulltak. Johanna homlokán veríték gyöngyözött. Harcolt.
- Dögöljetek meg, démonok!- kiáltotta.
Cselekedhetett- olyan volt ez a sok tétlenség után, mintha a
mennyországba került volna.
Széthasította tere határait. Rengeteg démon és narancsfény.
Johanna átugrott a bestiák fölött, belevetődött a végtelennek tetsző
pötty-térbe, a végtelen távolba nyúló koordinátatengelyek közé.
Futott. Kicsi, szökdécselő lények követték, alaktalan
fejjel, és nagy, vad szemekkel.
Johanna teljes
páncélzatban rohant, és közben érezte,
ahogy
teste táplálékot szív magába a
levegőből. Ez biztos az Úr segítsége!, gondolta
új erőre kapva.
Különös lények rontottak rá. Félresöpörte őket, levágta
mindet. Kardom az igazság! Óvatosan körbenézett. Szeme magába szívta a
felvillanó képet- egy ragyogó alagutat látott, egy csomó... utasítást, amelyek
falaikkal megvédték őt.
Kábultan lelassított. Páncél. Veríték. Kard. Ezek mind
„metaforák", bukott elméjébe a szó. A programok szimbólumai, a csatát
formázó algoritmusok jelei. Nem valódiak, de mégis valóságosak, mert ezek
alkották őt. Az énjét.
A szavak jelentése, értelme esőként zuhogott rá. Valami
furcsa Purgatóriumban lehet... Talán a csatája is allegória volt csupán?
Álságos dolog? De biztos Isten akarta így, ezért így kellett lennie.
Továbbrohant.
Fogát eltökélten összeszorította. Ezek a
lények... szimulációk. A valóság
másai. Nem baj, akkor is leszámol velük. Ezt
érdemlik. Mást nem tehet.
Szimulált világban létezett. A tárgyak, a dolgok egymásba
gabalyodtak. Balra az ég hatalmas, mániákus vigyorra hasadt. Ártalmatlan
levegőszáj, nem tudja megenni őt, csak fenyegetéseket üvölt visszhangzón. Édes
zene, akár egy vibráló ködpamacs. Az ég megtelt madarakként szárnyaló
dallamokkal. A világra a vihar és a napsütés kalapácsütései zuhogtak; az
időjárás pillanatig tartó ciklusokban változott.
Voltaire és ő... Szimek. Olyanok, mint az emberek, mégis
mások. Újfajta emberek.
Elméje
együtt rohant a testével. Mozgó lábak.
Hangok. Nem a
szentek hangjai; ocsmány, sátáni parancsok.
Tárgyak roppantak a csizmája alatt.
Ezüst. Ékszerek. Minden összetört a talpa alatt.
Drágaságok hevertek a különös
pötty-vonal talajon, a Teremtő végtelenségébe
nyúló rácson. A Hálózatban.
Johanna
lehajolt, és felemelt egy párat. Kincsek.
Megsimogatott egy ezüstkelyhet, de az elolvadt, belecsorgott
Johanna testébe.
Örömet érzett; mintha cukrot kapott volna. Erő
áramlott a karjába és a vállába.
Újra futott, s közben felkapkodta az ékszereket, a
díszes edényeket, a faragott
szobrokat. Mindegyiktől gazdagabbá, erősebbé vált.
Kőfalak állták az útját. Áttörte az akadályt. Tudta, a falak
sem valódiak. Meg kell találnia Voltaire-t. Veszélyben van. Érezte, tudta.
Az égből békák zuhogtak rá; földet érve szétplaccsantak,
esőcseppekké váltak. Egy ómen! Egy démoni erő fenyegetése... Ezzel sem
törődött, csak tört előre, a geometrikus horizont felé.
Ez az egész eszelős Purgatórium... Meg kell érteni, mi ez!
Isten nevére, meg is fogja, csak előbb találja meg Voltaire-t!
8.
Olyan volt, akár egy álom... De előfordult már, hogy félt
álmában? Hogy rettegett az álom halálát jelentő ébredéstől?
Gyenge volt,
mintha kiszáradt volna. A Torquemada-lény
megkínozta. Úgy meggyötörte, hogy a
végén örömmel bevallotta minden bűnét,
vétkét, kisebb hibáját. Éppen
nekilátott, hogy átértékelje
önmagát, amikor...
Torquemada eltűnt. Elolvadt és elszivárgott. Egyedül hagyta
őt; egyedül a végtelen magányban.
- Lehet- mondta fennhangon -, hogy eltévedtem egy ismeretlen
térben. Csak annyit tudok, milyen közel vannak egymáshoz a pontok... Mit
jelenhet ez az egész?
Titokban mindig
arra vágyott, hogy eljátszhassa az Agórában
tanító Szókratész szerepét.
Magyarázó kérdéseket akart feltenni, a
fiatalokat
akarta tanítani az Igazságra, ami mindenki
számára elérhetően ott függött a
kellemes athéni levegőben.
De ez nem az Agóra volt. Ez a Semmi. Üres, szürke tér; a
szürke háttér-semmiben Számok úsztak. Platonikus birodalom? Mindig gyanította,
hogy létezik ilyen hely.
Egy hang. Francia szó!
- Ez a sok Szám elég lesz ahhoz, tisztelt uram, hogy jobban
megismerd a teret és a tartalmát.
- Biztató- sóhajtott fel. Felismerte az éles párizsi akcentust.
Ó, hát persze! Önmagával beszélgetett. Az énjével.
- Igen. A koordináta transzformációkból rögtön megtudhatod,
hogy két, három vagy többdimenziós térben létezel-e.
- Ez most melyik?
- Háromdimenziós.
- Elszomorító. Ezt már ismerem.
- Az időtengelyek elkülöníthetőek...
- Már van múltam. Én jelent akarok!
- Értem. Lehetséges, de... nem lesz fárasztó a kínzások
után?
Voltaire felsóhajtott. Már ez is erőfeszítésébe került.
- Nem.
- Ha tanulmányozod az adatmezőket, érezni fogod a falakat,
gödröket, átjárókat. Csak a megfelelő logikai információszeletet kell
használnod.
- Értem. Newton mindig gúnyt űzött a francia
matematikusokból. Örülök, hogy most lefőzhetem őt azzal, hogy pusztán
számításokkal létrehozok egy világot.
- Igen, ez sokkal nagyobb eredmény, mint leírni a bolygók
elliptikus pályáját. Kezdhetjük?
- Rajta, énem!
Az alakot öltő
környezet megnyugtató volt. A processzorok szabad kapacitásától függően a
helyükre kattantak a részletek. Voltaire számára a folyamat megértése olyan
egyszerű volt, akár a lélegzés. Le akarta tesztelni saját korlátait, ezért
egyetlen gondolatra összpontosított.
Osztályok
kontra
Tulajdon. Melyik volt előbb a kettő közül? A tyúk
és a tojás örök dilemmájának
feldolgozása elszívta a processzorok
kapacitását. Az egyik közeli falban
megolvadtak a téglák, elvesztették alakjukat. A
helyiség steril, absztrakt
síkokká változott; ott, ahol az előbb még
bútorok és falak voltak, már csak
hosszúkás mértani testek szürkélltek,
feketélltek.
- Háttér- mormolta Voltaire. - Díszlet csupán, semmi más.
De
mi a helyzet vele?
Az énjével? Lélegzett. Levegő ki, levegő be;
szuszogás... A légzés
végrehajtásához szükséges
számítások elvégzése elég
volt ahhoz, hogy
megnyugtassa saját pszeudo-idegrendszerét, elhitesse
magával: valóban lélegzik.
Tényleg lélegzett benne valami... De mi?
Összeszedte magát, és
elvégezte a szükséges számításokat. Testet teremtett maga köré. Nyaka
megvastagodott. Kezei recsegve szélesebbé váltak. Bőre alá izmok nyomultak.
Körbefordult, hogy megvizsgálja környezetét, az általa teremtett birodalmat,
aminek bármelyik részletét- akárha Isten volna- meg tudta változtatni, csak
akarnia kellett.
- Isten lennék? Angyalaim mindenesetre még nincsenek.
Kisétált a házból. A
virágzó kert pázsitja meg se moccant. Talpa alatt ezernyi smaragdzöld fűszál
ropogott fagyott gallyként.
A kert szétvált, és
Voltaire lesétált az aranyszínű tengerparthoz. Ruháit lefújta róla a szél.
Belevetette magát a vízbe, úszni kezdett. A hullámok távol voltak, de
hirtelen...
A
víz
megjelenítéséhez szükséges
számítások tárigénye túl nagy
volt. Nem tudta
irányítani. a hullámokat; tarajos, tajtékos
víz csapott felé.
Megszüntette
az
óceánt maga körül. Levegőben szállt,
hegyeket látott. Lesízett egy meredélyen,
s úgy tapasztalta meg az életveszély
izgalmát, hogy közben nem kellett tartania
valódi sérülésektől.
Egy
darabig
kellemesen elszórakozott; kiélvezte, hogy teste
valójában csak egy irányított
mozgású elektrontömeg. Visszarepült a
házába, a kertjébe. Előtérbe
gördült egy
emlékrög: egyszer megkérdezték tőle, hogyan
lehet megváltoztatni a világot
- Műveld a kerted, szorgalommal- válaszolta akkor. Vajon
most mi a jelentése ezeknek a szavaknak?
A szökőkúthoz sétált.
Szerette a felszökkenő vízsugarak játékosságát. Olyan csodálatos volt, olyan
törékeny- és olyan könnyen vége lett, amikor leszivárgott a csatornába... Ebből
a szökőkútból nem csorgott le a víz. Feszülten figyelte a sugarakat, de közben
elsápadt az erőfeszítéstől. Víz-szimet csinálni a legnehezebb feladatok közé
tartozott.
Belenyúlt a
vízsugárba, de hirtelen már nem érezte a permet hűs érintését. A cseppek
keresztülfolytak a kezén. A szökőkút fokozatosan semmivé vált- kevés a
kapacitás.
- Persze ezen is lehetne javítani- mormolta, és koncentrált.
A víz simább,
valóságosabb lett. Egy rendezőprogram megszerkesztette az adatokat.
- Merci- motyogta
Voltaire. Az irónia elveszett a logikai kapuk között. A vizet sikerült
megjavítania, de... úgy érezte, belőle is hiányoznak részek. Nem tudta, honnan,
de érezte a lyukakat.
Repülni
kezdett. Lelassította énjét, hogy
megvizsgálja a
Trantor hálózatát, megkeresse önmaga
szilánkjait. Marq-kal meg a
Fortélyszövetséggel
már nem kellett törődnie.
Megérkezett egy Seldon nevezetű ember irodájába. Azelőtt itt
lakott az énje...
Az ember le tudja másolni az énjét, méghozzá anélkül, hogy
tudná, mi az. Csak fel kell venni, mint egy zeneszámot. Nem kell, hogy a
zenefelvételt lejátszó gép ismerje a harmóniát, a szerkezetet.
Összpontosította az akaratát. Keresés!
- Az alapváltozatot?- érkezett a kérdés valahonnan.
- Igen. A valódi énemet.
- Te/én nagyon eltérőek lettünk azóta.
Voltaire 1.0,
ahogy a könyvtár nevezte őt, szendergett, de
még élt. Persze nem keresztény értelemben.
A digitális feltámadásra várt.
És ő? Valami megmentette őt. De ki? Mi?
Voltaire elvitte Voltaire 1.0-t. Seldon csak hadd
töprengjen, ki tört be hozzá. Egy milliszekundummal később már a Trantor másik
oldalán volt. A kopók hiába keresték volna. Meg akarta menteni, fel akarta
támasztani Voltaire 1.0 másik változatát is. Az első adandó alkalommal, amikor
Seldon, az a matematikus lehetővé teszi.
Nézte, nézte a digitális angyalt. Voltaire 1.0 másolata
sztatikus táncot lejtett.
- Hm. Van valami hasonlóság közöttünk.
- Beléd építem.
- Nem kaphatnék valami érzéstelenítőt?- Brandyra gondolt,
aztán más jutott az eszébe. - Morfiumot? Rigotint? Egy kis bódító gázt?
- Nem fog fájni.
- A kritikusok is ezt mondták, amikor a színdarabjaimról
írtak...
Belső szervei összerándultak. Nem, nem érzett fájdalmat,
de... vonaglott. Szinaptikus rácsként lefektetett emlékek, vegyi rétegek, amelyeket
még az agy durva elektrokémiai változásai sem tudtak elsöpörni. Emlékek és
hangulatok- a helyükre kattantak. Valóssá tehette őket térben és időben, amikor
csak akarta.
Mindenre emlékezett, csak az éjszakai égboltra nem.
Kitörlődtek a csillagok képei, csak a nevek maradtak meg: Orion, Nyilas,
Androméda. Mit is mondott róluk az a gonosz hang?
Valaki kitörölte belőle ezt a tudást, aminek birtokában meg
lehetett volna találni a Földet.
- Ki tenne ilyet?
Semmi válasz. Aztán... mégis. Inkább érezte, mint tudta.
Nim. Ő piszkálta meg az eltemetett emléket. Nim dolgozott
Voltaire szimjén. Akkor csinálta, amikor Marq nem volt a közelben.
De kinek dolgozott ez a Nim? Talán ennek a rejtélyes Hari
Seldonnak?
Voltaire valahogy tudta, Nim egy másik ügynökségnek dolgozik.
Vajon milyen erők léteznek még, amelyek érdeklődnek iránta? Óvatosnak kell
lennie.
Kitántorgott a kórházból, ahol beleültették Voltaire 1.0-t
Lábai megroggyantak, de szabad volt. Nemsokára már száguldott a digitális
mezőn, az üres, fekete ég alatt.
Ott, ahol
megállt, különös lények
ólálkodtak, majdnem
életszerű látomások. A többségük
geometriai forma, test volt: gömbök, három- és
sokszög lapú alakzatok. Némelyik a
csúcsán állva pörgött, mások
fákra
hasonlítottak (még susogtak is, ahogy a szél
simogatta „lombjukat").
Voltaire sétálgatni kezdett közöttük;
élvezte változatosságukat.
- Hol vagyok?
A lények
nem foglalkoztak vele, csak egyetlen rubinvörös
ellipszoid volt, ami megrepedt. Szája hasadt, mosolygott; előbb
fogakat, azután
hatalmas, zöld szemet növesztett. A szem pislogott, a fogak
villogtak. Voltaire
valahogy megérezte, ezek az építmények
valójában énnel rendelkező lények. De mi
adott nekik öntudatot?
- Bámulatos!- Ahogy ezt kimondta, furcsa gondolata támadt:
ahogy a lényeket sem irányította semmi, úgy az ő fejében sem ült senki, ami
megmondta, megszabta volna, mit akarjon, mit mondjon, mivé legyen. Ő alakította
ki önmagát; ő volt a saját bensőjében...
Ahogy így töprengett, valahogy melléje „szerkesztődött"
Jeanne d'Arc.
- Ami benned lakik, ami irányít, az a lelked- mondta a
páncélos leány. Voltaire szeme tágra nyílt. Szenvedélyesen megcsókolta
Johannát.
- Te mentettél meg? Igen, csakis te lehettél!
- Én voltam. Használtam a tőled kapott hatalmat. Kiszívtam
az erőt az e vidéken tengődő, halódó szellemekből.
Voltaire
újra önmagába pillantott, és meghökkenve
látta, két
csapat küzd a bensőjében. Az egyik azt akarta, hogy
megölelje Johannát, és
végre pontot tegyen a szenvedélye és analitikus
elméje közötti küzdelem végére.
A másik társaság, amely filozófus
énjét képviselte, újabb csapást
akart mérni
Johanna hitére az értelem pörölyével.
Különös
gondolata támadt. Miért ne lehetne meg benne
mindkét
ágens? Miért ne győzhetne mind a két sereg?
Halandóként, amikor testbe zártan
élt, naponta szembe kellett nézni az ilyen
választásokkal (főleg a nőügyekben
került sokszor válaszút elé), de most... Most
talán más megoldás is lehetséges.
Érezte,
hogy mindkét ágenscsapat tár, futási idő
után kutat.
Voltaire döntött. Kinyúlt, elvált
Johannától, és magát is, a lányt is
két
különböző változatban futtatta tovább.
Mindkét variációban egymás mellett voltak,
de cselekvésük különbözött, mást
csináltak.
Két életük lehetett.
A sík meghasadt.
k is meghasadtak.
Az idő is meghasadt.
Párhuzamosan futottak saját énjük másik verziója mellett.
Voltaire paróka nélkül, véres, tépett
szaténmellényben állt Johanna előtt.
- Bocsásson
meg, chére madame, hogy ilyen gondozatlan állapotban jelentem meg ön előtt. Nem
tiszteletlenségem jele, hidd el. - Körülnézett, idegesen megnyalta az ajkát. - Én...
Nem értem, mi folyik itt. A gépekhez sosem értettem Igazán.
Johanna vonzónak találta az udvarias férfit; a
megjelenése ellenére is kedves. Talán megbánta, amit eddig ellenem tett,
gondolta. Ebben a Purgatóriumban ez a legfontosabb. Ha megbánást tanúsít, talán
még az ő lelkét is meg lehet menteni. Meg kell menteni, elvégre nem olyan, mint
ezek a tárgyak itt, a mezőn. O ember, s ami még fontosabb: francia!
Voltaire hallgatott.
Megtörölte szemét egy mocskos szövetdarabbal.
Johanna
elhúzta a
száját. Vajon hová lett a férfi
díszes ruhája, amire mindig olyan kényes volt?
Korábban öltözéke, ízlése is
kifejezte álláspontját, a világról
alkotott
véleményét.
- Ezer kicsi halál... Egyszer a hozzám, a hozzád hasonlók is
elpusztulnak, madame- mondta Voltaire. -Egyszer a mi énjeink is megsemmisülnek.
Halál?
Johanna
elméjébe egy kép villant. Lángok!
Félelem áradt szét benne, de önuralma (itt
„önprogramozásnak" nevezték az ilyesmit)
csodákra volt képes.
- Nem adom meg magam, uram, a vágyaknak!
- Határoznunk kell,
madame. Képtelen vagyok egyszerre futtatni a filozófia és az érzékiség
hátterét. El kell döntened, a vágy beteljesedése többet jelent-e számodra, mint
ez... ez...
- Sajnálom,
uram- mondta Johanna. - Még ebben a steril, idő nélküli világban sem teljesítem
kérésedet.
Voltaire felnézett, s kitört belőle a zokogás.
Én nem...
- Ami nem képes változni, az fejlődni sem tud. A stagnálás
nem sokban különbözik a haláltól.
- A halál nem állandóság. A halál után a mennybe, vagy a
pokolba jutunk.
- Az intellektus, és a változásra való képesség hiánya még a
pokolnál is rosszabb!
- Hálátlan vagy! Éppen most mentettem meg az életedet, de te
mégis...
- Nézd,
ezeket a lényeket!- vágott közbe Voltaire, és
kegyetlenül belerúgott az egyik romboid testbe. Cipője
puffant, a test
felületén megjelent egy barna folt, ami majdnem azonnal
visszaolvadt a romboid
kékségébe. -Az emberi én
értékét nem a kerete, hanem éppen a
végtelensége adja!
Johanna elkomorodott.
- Keretben, vagy végtelen térben létezünk, az mindegy. Kell,
hogy legyen egy középpontunk, és az a lélek.
- Nem! Hát nem érted? Hamisak a lélekről szóló mesék, mert
arra tanítanak minket, hogy képtelenek vagyunk fejleszteni önmagunkat.
Voltaire belerúgott egy csúcsán álló, forgó piramisba. A
test elborult, de kínlódva megpróbált felállni.
- Ne bántsd!- kiáltott Johanna.
- Miért?
Ezek itt csak vannak, de nem léteznek.
Állandóságban lebegnek, és
képtelenek a változtatásra. Belerúgtam,
és ezzel
újat mutattam neki, olyat, amit még nem élt
át. Csak jót tettem vele.
Johanna megérintette a fájdalmas szűköléssel forgó piramist.
- A változás mindenekfelett! A lényeg, hogy ne számíthassuk
ki, mit hoz a jövő, mert az újdonságokból tanulunk, nem másból.
- De ki akarja előre látni a dolgokat?- kérdezte Johanna
mérgesen.
- Van ilyen?
Voltaire lassan pislogott.
- Van. Az az ember, Hari Seldon. Ő az oka annak, hogy ilyen
tudati vándorúton vagyunk. Minden, amit teszünk, ami velünk történik csak
segítség ahhoz, hogy ő megérthesse a dolgokat, a kapcsolatokat...
9.
Johanna zavarodottan, Voltaire-től távol lépett ki a szim-térből.
Nem
értette, mi
történt vele. Két beszélgetést
élt át egyszerre. Két példányban
létezett, és
Voltaire is. A két Johanna egyszerre futott.
A
tér összezsugorodott
körülötte, majd kitágult; tartalma bizarr
formákat öltött, majd lassan szilárd
alakokká változott. Az utcasarok ismerős volt, de
hiányoztak a fehér
plasztikasztalok, a székek, a tálcákat
hordozó gépagyú pincérek, a
várakozó
vendégek. Elegáns üresség. Egy felirat: Aux
Deux Magots. Johannának eszébe jutott, Garcon ADM-213, a kávézó pincére
tanította meg olvasni.
Voltaire az ajtón dörömbölt, amikor Johanna
materializálódott mellette.
- Késtél- mondta a férfi. - Csodákat kellett művelnem az
idővel, hogy végre elgyere ide. - Abbahagyta az ajtó döngetését, és megfogta
Johanna vállát. - Jól vagy?
- Azt hiszem igen. - Johanna lesimította páncélinge szélét.
- Majdnem elvesztettél.
- Sokat tanultam ebből a megosztott létezésből.
- Igen... Nekem is tetszett a dolog. Olyan volt, mintha a
mennyországban lettünk volna. Legalábbis bizonyos értelemben.
- Felfedeztem,
sikerrel tudjuk reprodukálni az élvezeteket,
a gyönyöröket, méghozzá
anélkül, hogy a gyakorlatban tennünk kellene
értük
valamit.
- Akkor... ez tényleg a mennyország.
- Nem. - Voltaire határozott rándítással megkötötte a
torkánál a szaténszalagot. - Ha oda jutnánk, mindennek vége lenne.
- Amit most megtudtál, azt a Hitből is megismerhetted volna.
- Igaz.
- Úgy döntöttél, csak a saját tudatodnak „futtatsz
hátteret"?
- Egyelőre igen. Meg persze testet adok mindkettőnknek.
Neked ebből semmit sem kell észrevenned, ha nem akarsz.
- Akkor
jó. Nem szeretném ilyesmivel rontani a hírnevemet.
Mert tudd meg, az ember hírneve olyan, mint a
szüzesség: ha elvész, nem lehet
pótolni többé. - Johanna elgondolkozott, igaza
volt-e Szent Katalinnak. Lehet,
hogy Voltaire tényleg elvette a szüzességét?
Körbenézett. - Úgy látom, a
kávézó
bezárt.
- Lehetetlen! A párizsi kávézók sosem zárnak be. A kávézó a
nyilvános pihenés színtere. - Voltaire újra dörömbölni kezdett.
- Nyilvános pihenés színtere? Úgy érted: fogadó?
Voltaire a nőre nézett.
- A nyilvános pihenés színtere olyan hely, ahol az emberek
jól érzik magukat. Johanna elpirult, lesütötte a szemét.
- Hogyan lehet nyilvánosan pihenni?
- Amíg az ember szégyelli természetes funkcióit, mindent
hívhat, ahogy akar, csak a valódi nevén nem nevezheti a dolgokat. Az emberek
még önmaguk előtt is titkolóznak.
- Én viszont már teljes egészében látom magam.
- Ez igaz, de a valódi emberekben, az olyanokban, mint mi is
voltunk, a gondolatok felszíne alatt nem lehet felfedezni az egymás mellett
futó alprogramokat. Ezek éppen olyan titokzatosak maradnak, mint a te Hangjaid.
Johanna összerezzent.
- Az én Hangjaim isteni eredetűek! Az arkangyalok, a szentek
szólnak hozzám!
- Nem baj. A lényeg az, hogy te hozzáférsz az
alprogramjaidhoz. Sok valódi... vagyis testbe zárt ember erre nem képes.
Különösen akkor nem, ha ezek a bizonyos alprogramok valamilyen ok miatt
elfogadhatatlanok.
- Elfogadhatatlanok? Ki nem fogadja el őket?
- Ők maguk. Vagyis inkább a domináns programuk, amivel
leginkább azonosulnak, amit a világ szeme előtt futtatnak.
Voltaire látta,
Johanna felfogása egy kicsit lassú. Lehet, hogy még jobban fel kellene
gyorsítani a futását?
Az ajtó kitárult, egy hatalmas gépagyú állt mögötte.
- Aux Deux Magots?-
kérdezte, miután Voltaire elmondta, mit keresnek. - Már évekkel ezelőtt bezárt.
Johanna belesett a raktárházba; abban reménykedett,
felfedezi Garcont.
- Már útban van ide- mondta Voltaire, mintha kitalálta volna
a gondolatait.
Voltaire tüsszentett.
Johanna elképedt. Ezekben a terekben senki sem fázhatott meg! Lehet, hogy
Voltaire megtartott egy apró szilánkot eredeti testéből? De hol? Hogyan? Milyen
furcsa!
- Nem tökéletes a szerkesztésem- jegyezte meg Voltaire. - Tüsszenteni
tudok, de erekciót képtelen vagyok produkálni.
Lelassította a
futásukat. A külső idő (bármit jelentett is ez a furcsa kifejezés) felgyorsult.
Johanna azon kapta magát, hogy egy gépagyúra bámul.
- Garcon ADM-213!- magához ölelte a fémembert.
- A votre service,
madame. Ajánlhatok felhőétket?
Johanna felnézett Voltaire-re.
- Merci, uram- nyögte
ki nagy nehezen. - És köszönet a Teremtőnek, az Áldás Osztójának is!
- Minden érdem az enyém- kérte ki magának Voltaire. - Ezen
sosem osztozkodom istenekkel.
- A Valami... ami majdnem kitörölt engem? Azzal mi van?- kérdezte
Johanna idegesen.
Voltaire lebiggyesztette a száját.
- Én is éreztem a jelenlétét. Vagyis inkább a jelenléte
hiányát... Attól tartok, még mindig figyel bennünket.
- Lehet, hogy kopóprogram, ami a komputerkalózokat keresi- vetette
közbe Garcon.
Voltaire töprengve felvonta a szemöldökét.
- Már félresöpörtem a vérebeket. Nem, ez a Valami egészen
más...
- Meg kell semmisítenünk!- Johanna újra harcosnak érezte
magát.
- Hmm. Természetesen. Szükségünk lehet az angyalaidra,
drágám. És nem ártana, ha pontosan tudnánk, hol vagyunk.
Könnyedén elfújta a
ház tetejét. Feltűnt a végtelen ég. Johanna ismerősnek találta a pislákoló
fényeket, bár amikor megpróbálta, nem tudta beazonosítani a csillagképeket.
Olyan sok csillag ragyogott odafönt, hogy megfájdult a szeme.
- Ez azért van- tudálékoskodott Voltaire -, mert közel
vagyunk egy „galaxis" nevezetű területhez.
A látványtól elakadt
Johanna lélegzete. Mit tehetnének egy ilyen világban, egy ilyen színpadon?
RANDEVÚ
- És ha a lakásban maradunk? Ha el sem hagyjuk a Streeling
Egyetemet?
- Nem jó- mondta R. Daneel Olivaw szigorúan. - A helyzet túl
komoly.
- Akkor hová menjünk?
- El a Trantorról.
- A többi világot ennyire sem ismerem.
Olivaw legyintett.
- Emlékszem egy megjegyzésre az utolsó jelentésedből. Hari
érdeklődik az embereket mozgató alapvető okok iránt.
Dors a homlokát ráncolta.
- Igen, mindig ezt mondogatja. Meg hogy vannak még hiányzó
elemek.
- Helyes. Van egy világ, ahol érdekes adatokat találhat a modellező
egyenleteihez.
- Milyen világ?
- Primitív.
- Egy primitív bolygó? Veszélyes lehet.
- Kevesen lakják.
- Jártál már ott?
- Én mindenütt jártam.
Dors tudta, ezt nem lehet szó szerint értelmezni. Elvégzett
egy gyors számítást. R. Daneel Olivaw már több mint húszezer éve létezett.
Akkor már működött, amikor húsz évezreddel ezelőtt a Trantoron létrejött a
Kambel-dinasztia. Dors úgy hallotta, Olivaw a csillagközi utazás felfedezésének
korából származik, de még akkor sem járhatott valamennyi bolygón, ha ez igaz
volt.
- Miért nem ketten kísérjük el?
- Nekem itt
kell maradnom. A szimulációk még élnek. A
Trantoron vannak, a Hálózatban. Hamarosan
bekapcsolják a Markohálózatot. Ha ez
megtörténik, a szimek sokszorosíthatják
magukat, és az egész galaxisban szétterjedhetnek.
- Valóban?- Dors csak Harival foglalkozott; a szimek ügyét
eddig jelentéktelennek tartotta.
- Több ezer évvel ezelőtt én szerkesztettem meg őket.
Kivontam belőlük minden tudást, amit károsnak tartottam az emberek számára.
Most újra hozzájuk kell nyúlnom.
- Kiszerkesztettél belőlük bizonyos dolgokat? Olyan
információkat, mint például a Föld helye?
- Ők csak adattöredékekkel rendelkeztek. Például tudták, a
Föld holdja hogyan, és mikor áll a csillag és a bolygó közé. Ezzel csökkent a
lehetséges helyek száma.
- Értem. - Dors ezt most hallotta először. Az információ
furcsa érzéseket keltett benne.
- Korábban sokszor kellett ilyen átszerkesztéseket végeznem.
Szerencsére az emberek a sírba viszik az emlékeiket. A szimulációk viszont nem.
Dors sajnálatot érzett Olivaw hangjában. Egy pillanatra
felsejlett előtte, hogyan látja Olivaw az eseményeket, az önfeláldozással és
munkával töltött évezredek történéseit. Ő maga viszonylag fiatal volt, alig
kétszáz éves, mégis pontosan tudta, miért kell halhatatlannak lenniük a
robotoknak.
A robotok nem
pusztulhattak el, mert vigyázniuk kellett az
emberiségre. Tudásukat
átörökítették ugyan a következő
robot-nemzedékekre, de
nem szaporodhattak. A szükséges eszközök a
rendelkezésükre álltak ugyan, de a
reprodukálódás egyet jelentett az
evolválódással, és a hibás egyedek
létrejöttének lehetőségével. A
robotika négy alaptörvénye pedig nem tette
lehetővé a hibákat. A robotnak tökéletesnek
kellett lennie és tökéletesen
kellett működnie.
A négy
alaptörvénnyel ellenkezett az evolúció
másik szabálya
is. Az önreprodukáló organizmusoknál
általános a kiválasztódási elv
működése,
és ezzel párhuzamosan az önérdek
előtérbe kerülése. Ha egy robot ilyen módon
evolválódott volna, ha önmagát mások
elé helyezi, nem valószínű, hogy beveti
magát
egy ember és egy gyorsan haladó jármű
közé, hogy megmentse az embert. Még
kevésbé valószínű, hogy egy ilyen robot
beállt volna pajzsként az emberiség
elé, hogy védelmet nyújtson a galaktikus
éjszakából rátörő veszedelmekkel
szemben.
R. Daneel Olivawnak tehát halhatatlannak kellett lennie, és
nem szaporodhatott. Dors a robotok másik csoportjába tartozott; a hozzá
hasonlókat titokban különleges feladatok elvégzésére fejlesztették ki. Ilyen
speciális feladat volt az is, hogy emocionális és fizikai védelmi hálót kellett
szőni egy bizonyos Hari Seldon nevezetű ember köré.
- Tehát mindenhonnan ki akarod törölni a szimulációkat?
- Ideális esetben igen- bólintott Olivaw. - Ezek a szimek
létrehozhatnak új robotokat, felszabadíthatnak ősi indulatokat és fellebbenthetik
a fátylat... - Elhallgatott.
- Miért nem fejezed be a mondatot?
- Vannak történelmi tények, amiket neked sem kell ismerned.
- De hiszen történész vagyok!
- Ez igaz. De emberibb vagy, mint én. Vannak dolgok, amikről
jobb, ha csak a hozzám hasonlók tudnak. Higgy nekem. A három törvény, plusz a
nulladik olyan mély bonyodalmakat eredményezhetnek, amikre még a Tervezők sem
számíthattak. A Nulladik Törvény értelmében nekünk, robotoknak végre kell
hajtanunk bizonyos tetteket. - Elhallgatott, és megcsóválta a fejét.
- Rendben van- mondta Dors vontatottan. Hiába fürkészte
Olivaw arcát, semmit sem tudott leolvasni róla. - El fogok menni Harival arra a
helyre.
- Szükséged lesz némi segítségre.
R. Daneel
szétnyitotta az ingét. Mellkasát
emberszerűvé
változtatta a bőrréteg. Két ujját az egyik
mellbimbója alá csúsztatta, és
megnyomta a bőr alá rejtett kis kapcsolót. A melle
öt centi hosszan szétnyílt.
Olivaw a résbe nyúlt, és kivett egy kisujj
nagyságú fekete hengert.
- Optikai feldolgozásra szánt utasítások.
- Használati utasítás egy elmaradott világhoz?- nevetett
Dors.
Olivaw is elmosolyodott.
- Az elővigyázatosság sosem árt, de ne aggódj. A Panucopiára
még az a fondorlatos Lamurk sem tud ügynököket telepíteni.
V
PANUCOPIA
A
BIOGENEZIS TÖRTÉNETE- ...elfogadottnak
számított,
hogy az emberi evolúció központi elméleteit
vizsgáló biológusok egész bolygókat
használtak kísérleti telepekként. Az
emberiség eredetét homály fedte, mert az
anyabolygó (a „Föld") ismeretlen volt. (Megjegyzendő:
több ezer önjelölt
„Föld" akadt, de egyik sem tudta bebizonyítani
valódiságát.) A galaktikus
állatkertekben található főemlősök egy
része beleillett az elméletekbe. A közép
korszak elején egész világok szentelték
magukat e látszólag primitív fajok
tanulmányozásának. Az egyik ilyen világ
áttörést jelentő eredményeket ért el
az
emberek és a pánzok kapcsolatának
vizsgálata során. Sajnos az eredmények nem
szolgálhattak szilárd következtetések
alapjául, és az emberek valamint közeli
rokonaink- mint például a pánzok -
kapcsolatát még mindig az évmilliók
homálya
fedi. A birodalmi tudomány hanyatlásának
Idején ezek a kísérletek fokozatosan
az arisztokrácia és a merisztokrácia
szórakozását szolgáló
látványossággá
alacsonyodtak. A kutatók kétségbeesett
igyekezettel törekedtek arra, hogy a
Birodalomtól érkező támogatási
forrás elapadása után is talpon maradhassanak...
ENCYCLOPEDIA
GALACTICA
1
Hari csak akkor
lazította el magát, amikor a Trantortól jó
hatezer fényév távolságban, a Túra
Állomás verandáján ültek. Dors
idegesen
nézett az áttetsző védőfalak mögött
kibontakozó látványra.
- Szerinted biztonságban vagyunk?- kérdezte. - Úgy értem: az
állatoktól.
- Azt hiszem, igen. A falak magasak, az őrkutyák éberek.
- Helyes. - Dors elégedetten elmosolyodott. - Nos, azt
hiszem, sikerült eltüntetnünk a nyomainkat. Kitöröltem a nyilvántartásokból az
utazásunkra vonatkozó feljegyzéseket.
- Már megint túlzásba viszed az óvatosságot.
- Egy
gyilkossági kísérlet után érthető,
nem?- Dors rosszul
leplezett bosszúsággal az ajkába harapott.
Újra előkerült a téma; Hari általában
nem értette, Dors miért viselkedik ennyire
körültekintően.
- Csak azért egyeztem bele ebbe az utazásba, hogy
tanulmányozhassuk a pánzokat- mondta Hari.
Dors arca megrándult. Hari tudta, felesége megpróbál
könnyeden viselkedni.
- Ó, igen. Biztos hasznodra válik majd. De azt hiszem, neked
most inkább szórakozásra, pihenésre van szükséged.
- Rendben. A lényeg úgyis az, hogy nem kell Lamurkkal
vacakolnom.
Cleon a
merénylők kézre kerítése
érdekében megtette a „szokásos
intézkedéseket". Egy-két fickó sajnos
meglépett- gyanítható volt, hogy a
hipernyílásokon keresztül átjutottak a
galaxis másik végébe -, páran pedig
„öngyilkosságot" követtek el. Lamurk
meghúzta magát. Úgy tett, mintha
sokkolta volna az esemény. Kijelentette, hogy a
merényletet nem Seldon, hanem
valójában a Birodalom ellen követték el.
Színleg Hari mellé állt, de közben még
mindig a kezében tartotta a Főtanács tagjait, így
Cleon nem tudta átadni a
matematikusnak a főminiszteri kinevezést. Hari már unta
az egész hercehurcát.
- Különben igazad van- mondta Dors vidáman, ügyet sem vetve
Hari komorságára. - A Trantoron tényleg nem kaphatunk meg mindent. Engem
viszont mégis az érdekel a legjobban, hogy ha ott maradtál volna, valószínűleg
már nem élnél.
Hari elkapta tekintetét a csodálatos tájról.
- Azt hiszed, Lamurk frakciója újra...?
- Megtehették volna, és ezért az volt a leghelyesebb, ha nem
várjuk be, hogy megteszik-e, vagy sem.
- Értem. - Hari nem egészen értette, de már rég megtanulta,
az ilyen dolgokban Dorsra kell hagyatkoznia. Egyébként talán tényleg szüksége
van egy kis pihenésre.
A Trantoron, az
acélfalak között, a kristályragyogásban,
mesterséges levegőt lélegezve töltött
évek alatt már egészen elfelejtette,
milyen érzés egy élő, természetes
bolygó levegőjét szívni; milyenek az
állatok,
a táj színei.
Itt az
ég végtelenül mélynek tűnt,
kékségét nem szennyezték
be repülő járművek. A felhők között madarak
szárnyaltak. A dombokat és a
hegyeket mintha késsel formázták volna; a
távolban egy magányos fa állt a
szélben. A lombkoronáról leszakadt levelek, mint
pici madarak szálltak a
légáramlatokon. A fennsíkok meredek falán
sárgálló sávok, az erdő zöldje
valahogy narancsszínűvé változtatta a kék
ég alját. A völgy túlsó
végében, a
pánzok lakhelyén lombos erdő sötétlett a
széltépte fellegek alatt.
Hideg eső szemerkélt. Hari eltűnődött, milyen érzés lehet
vadállatként, biztos, száraz menedék reménye nélkül a nedves levelek alatt
kucorogni. Talán, gondolta, mégis jobb a teljes kiszámíthatóság, mégis
kényelmesebb a Trantor...
A távolban sejlő erdőre mutatott.
- Odamegyünk?- Tetszett neki ez a friss hely, bár az erdő
valahogy vészjóslóan titokzatos volt. Hosszú idő telt már el azóta, hogy a
Helicon szabad ege alatt dolgozgatott az apjával.
- Sétálni akarsz? Elég hosszú útnak látszik...
- Persze, de turisták vagyunk, vagy mi a szösz?
A hegycsúcsok vonala éles volt, mint a fémöntvények pereme.
A vastag fák között a szürke, sima sziklákon köd lebegett. Még itt fent, az
állomáson, a lenyűgöző hegy oldalában is érezni lehetett a lehullottan rothadó
levelek, a korhadó ágak ópiumfüst-nehézségű illatát.
Dors felállt, és kiitta maradék frissítőjét.
- Menjünk, nézzünk szét egy kicsit!
Hari kötelességtudóan követte, de hamar rájött, hibát
követett el, Dors ugyanis az állomáson összegyűlt turisták tiszteletére
rendezett partit akarta közelebbről szemügyre venni. Az emberek szafariruhákba
öltözötten, izgalomtól és serkentőszerektől kipirult arccal, tele szájjal
beszélgettek. Hari bosszúsan elhessentett magától egy buboréküveget hordozó
pincért; nem szerette ezt a szert, mert ellenőrizhetetlenül felélénkítette az
agyát.
Megpróbált illedelmes lenni, és egy kicsit elbeszélgetni a
többi turistával. A „kicsi" végül mikroszkopikusra sikeredett.
- Honnan Jött?
- Ó, a Trantorról?
- És milyen ott az élet?
- Mi a ... (bolygó neve) .. jöttünk. Hallott már róla?
Hari természetesen
nem hallott erről a világról. Nem is csoda, hiszen huszonötmillió bolygó
tartozott a Birodalomhoz.
A vendégek többsége
primitivista volt, csak az egyedül itt megtalálható látványosságok miatt jöttek
a Panucopiára. Hari úgy érezte, a társalgás minden harmadik szava a
„természetes", minden negyedik pedig az „élet". A turisták úgy
duruzsolták ezeket, mintha furcsa mantrák volnának.
- Milyen jó távol lenni az egyenes vonalaktól!- mondta egy
vékony férfi.
- Aha. Igazán?- Hari megpróbált érdeklődő arcot vágni.
- Igen. A természetben nem léteznek egyenes vonalak. Az
ilyesmi az ember találmánya. - A férfi felsóhajtott. - Imádom, hogy
megszabadultam az egyenességtől!
Hari
rögtön a
fenyőtüskékre gondolt; a sziklákra; a félhold
belső ívére; a pókhálókra; az
óceánok horizontjára; a
kristálymintázatokra; a gázlómadarak
lábára; a kaktusz
tövisére; a ragadozó madarak nyílegyenes
zuhanására; a fiatal, gyorsan növő fák
törzsére; a felhőpamacsokra; a költöző madarak
„V” alakzatára; a jégcsapokra.
- Én nem- mondta egyszerűen.
Akarata
ellenére
belekeveredett néhány beszélgetésbe,
és kénytelen volt végighallgatni pár
szónoklatot. Az emberek csacsogtak, izgatottak voltak a
rájuk váró élményektől,
attól, hogy megmártózhatnak az alant elterülő
vadon életében. Hari hallgatta
őket, bosszankodott, és nem szólt közbe. Voltak,
akik a növényevők életét
akarták megismerni, mások a ragadozók, vagy a
madarak szemszögéből kívánták
megtapasztalni a világot. Úgy beszéltek a
merülésről, mint valami
sporteseményről. Harinak az egész nem tetszett, de
csendben maradt.
Végül
fogta a
feleségét, és átszöktek az
állomás melletti kis parkba, amit úgy
alakítottak
ki, hogy a vendégek a merülések
végrehajtása előtt hozzászokjanak a helyi
körülményekhez. A Panucopia őslakossága kicsi
volt, a nagyságához képest
jelentéktelen. Itt főként vadállatok és
háziállatok éltek- Hari sok fajjal
találkozott már gyermekkorában, a Heliconon. Az
élőlények többsége
állítólag a
legendás Földről származott.
Hari megállt, és ahogy
a legelésző csordákra nézett, újra a galaxisra gondolt. Agya egyfolytában azt a
kérdést ostromolta, amit magában Nagy Problémának nevezett. Számtalan szögből
megközelítette már a célt, és régen megtanulta, ha valódi eredményt akar
elérni, félre kell húzódnia, hogy a gondolatok szabadon áramolhassanak. A
pszichohistóriai egyenletek mély analízist követeltek, hiszen olyan
kifejezéseket, egyenleteket kellett létrehoznia, amik aprólékosan leírták az
emberek tulajdonságait, kapcsolataikat.
Például azt is, milyen
viszonyban voltak/vannak az állatokkal. Lehet, hogy ez a kérdés is közelebb
viszi a sikerhez?
Az
emberek
évezredeken át próbálkoztak az
állatok háziasításával, de csak
néhány fajjal
érték el a megfelelő eredményeket. A
vadállatoknak ahhoz, hogy háziállatokká
váljanak, néhány igen fontos tulajdonsággal
kellett rendelkezniük:
alkalmazkodniuk kellett az emberekhez, szelídnek és
nyugodtnak kellett lenniük.
A higgadtság nagyon fontos tényező volt, mert
nehéz összetartani az olyan
csordákat, amelyek egyetlen zajra megriadnak, vagy nem
bírják elviselni a
közelükben tartózkodó idegeneket. Az is nagyon
fontos volt, hogy hajlandóak,
képesek legyenek szaporodni a fogságban. (Az emberek
többsége nem szívesen
udvarolt, párosodott volna mások szeme
láttára, és ez sok állatnál is
így
volt.)
A
birkák, a kecskék,
a tehenek és a lámák háziasított
és kissé átalakított egyedei nagyon
jól
eléltek ezen a bolygón és másutt is. Az a
tény, hogy a galaxisban fellelhető
állatok nagyjából egyformák voltak, azt
sugallta, hogy körülbelül ugyanabban az
időben jöttek létre és terjedtek el a Birodalomban.
A pánzok kivételes
állatok voltak, velük kizárólag a Panucopia büszkélkedhetett. Senki sem tudta,
hogyan kerültek erre a világra. Az biztosnak tűnt, hogy valamikor megpróbálták
háziasítani őket, de sajnos nem túl nagy sikerrel. (A kísérletekre vonatkozó,
tizenháromezer évesnél régibb feljegyzések elvesztek.) Vajon miért?
Egy kutya szaladt oda
hozzájuk. Körbeszimatolta, ellenőrizte őket, és elmormolt egy alig érthető
bocsánatkérést.
- Érdekes- jegyezte meg Hari -, hogy a primitivisták mindig
azt akarják, hogy a háziasított állatok védjék meg őket a vadaktól.
- Nincs ebben semmi különös. Ez a kutya például nagyon
erősnek látszik.
- Furcsa belegondolni, hogy valaha mi, emberek is a főemlősök
sorába tartoztunk, és nem sokban különböztünk tőlük. Úgy értem, a mitikus
Földön...
- Mitikus? Én nem foglalkozom a prehisztorikus
történelemmel, de a legtöbb tudós szerint valóban létezett egy ilyen bolygó.
- Pedig a „föld” a legtöbb ősi nyelven csak annyit jelent:
„talaj”.
- Ez igaz. De valahonnan jönnünk kellett. - Dors
elgondolkozott, majd lassan hozzátette:- Azt hiszem, a természet kellemes
lehet. Kalandnak. De állandóan ilyen körülmények között élni...?
- Meg akarom ismerni a pánzokat- jelentette ki Hari
váratlanul.
- Tessék? Merülést akarsz végrehajtani?- Dors riadtan
felvonta a szemöldökét.
- Ha már egyszer itt vagyunk, miért is ne?
- Én nem... Jól van. Majd gondolkozom rajta.
- Azt mondják, bármikor kiszállhat az ember.
Dors összepréselt ajakkal bólintott.
- Hm.
- Azt mondják, az emberek otthonosan érzik magukat a pánzok
között.
- Ezek szerint elolvastad a katalógusokat?
- Igen, utánanéztem pár dolognak. A merüléseknél a
legfejlettebb technikát alkalmazzák.
Dors ajka kétkedő vonallá változott.
- Hm.
Hari már ismerte
annyira a feleségét, hogy tudta, nem szabad erőltetnie a dolgot. Hagynia
kellett, hogy Dorsnak legyen ideje átgondolni a kérdést. A hatalmas kutya
figyelmesen megszimatolta Hari kezét.
- Jóóó éééjt, uuuurrrram!- hörögte.
Hari megsimogatta. A
kutya szemében fellobbant a barátság szikrája. Hariban kellemes érzéseket
keltett ez az őszinte érzelem. Fontos bizonyíték lehet, gondolta. Hosszú a
közös múltunk... Hihetetlenül izgalmasnak találta a kérdést - ez volt az oka
annak, hogy le akart merülni egy pánzba. Talán így visszajuthat az emberi lét
gyökereihez.
2.
- Igen szoros kapcsolat van közöttünk- mondta Vaddo, az
állomás egyik szakembere. Magas, napbarnított, izmos és hihetetlenül magabiztos
férfi volt. Ő vezette a szafarikat, és a merülések specialistájának tartották.
Mellesleg biológusi háttérrel rendelkezett. Kutatásokat végzett a merülésekkel
kapcsolatban, de sajnos, ahogy bevallotta Hariéknak, az állomás igazgatása
majdnem minden idejét elrabolta a kísérletezéstől.
Hari kétkedően nézett rá.
- Gondolja, hogy a pánzok már a Földön is velünk voltak?
- Igen. Bizonyára így volt.
- De nem tudtak velünk együtt felemelkedni.
- Nem. A genetikai vizsgálatok kimutatták, hogy ezek az
egyedek egy egészen kis csoport leszármazottai. Lehet, hogy valamikor állatkert
volt ezen a bolygón. Az is elképzelhető, hogy valamilyen véletlen, esetleg
baleset folytán kerültek ide.
- Mennyi a valószínűsége annak, hogy ez a világ az eredeti
Föld?- kérdezte Dors. Vaddo elmosolyodott.
- Nem találtunk őslenyomatokat, sem romokat. A helyi fauna
és flóra genetikailag meglehetősen furcsa. A DNS-szerkezetek különböznek a
mienktől, ugyanis a puringyűrűkben felfedeztünk egy extra metilcsoportot. Az
életkörülmények megfelelőek a számunkra, az élelemmel sincs gond, de nem innen
származunk. Ahogy a pánzok sem.
Vaddo elmagyarázta, az emberszerű pánzok az ősi feljegyzések
szerint trogloditák (nem tudta pontosan, mint jelent a szó). A kezükön volt
hüvelykujj, és hiányzott a farkuk- éppúgy, ahogy az embereknek.
Vaddo széles mozdulattal körbemutatott a tájon.
- A pánzok és sok más állat mesterséges módon került ide,
ebbe a bioszférába, ahol sikerült gyökeret ereszteniük.
- Mióta vannak itt?- tudakolta Dors.
- Az biztos, hogy több mint tizenháromezer éve.
- Tehát a Trantor konszolidációja előtti időszakban már itt
voltak. - Dors elgondolkodott. - Tudomásom szerint más bolygókon nincsenek
pánzok. Vaddo bólintott.
- Azt hiszem, a Birodalom alapjainak lerakása idején senki
sem gondolta, hogy hasznosak lehetnek.
- És hasznosak?- kérdezte Hari.
- Ezt nem mondhatnám. - Vaddo megvonta a vállát. - Nem sokat
foglalkoztunk az idomításukkal. Kísérleteztünk velük, de semmi több. Ne
felejtsék el, egy régi császári rendelet értelmében ezeket az állatokat nem
szabad kiemelnünk a vad környezetből.
- Beszéljen a kutatásairól!- kérte Hari. Tapasztalatból
tudta, nincs olyan tudós, aki ne mesélne szívesen a szakterületéről. Most sem
tévedett.
Vaddo elmondta,
hogy kísérleteik során fogtak egy emberi és
egy pánz DNS-t. Mindkettőt felnyitották,
szétbontották a spirálokat, ezután az
egyik emberi spirált elegyítették az egyik
pánz spirállal. A hibrid létrejött.
A szálak bizonyos helyeken szorosan, máshol
meghökkentően lazán kapcsolódtak
egymáshoz. Vaddo és emberei a DNS vizes oldatát
addig forgatták a centrifugában,
míg a laza szálrészek leszakadtak, majd
megvizsgálták a maradékot, ami
98,2%-osanegyezett a normál emberi DNS-sel. A pánzok
és az emberek közötti
különbség genetikai szempontból tehát
kevesebb, mint 2%-os volt (ugyanannyi,
mint a nők és a férfiak közötti differencia), a
pánzok mégis erdőben éltek, és
nem voltak találmányaik sem.
- Az egyes emberek közötti átlagos DNS-eltérés körülbelül
0,1%-os- mondta Vaddo. - Ennek megfelelően a pánzok genetikailag csak hússzor
jobban különböznek tőlünk, mint mi egymástól... Ez azonban senkit ne tévesszen
meg! A genetikában a kis különbözőség is nagy eltérés.
- Szóval azt hiszi, hogy a pánzok előttünk, az emberek előtt
kerültek ide? - kérdezte Dors. - Ide, és a Földre is?
Vaddo szaporán bólogatott.
- Igen, de ennek ellenére nem tekinthetjük őseinknek.
Genetikailag már vagy hatmillió éve elváltunk egymástól.
- Úgy gondolkoznak, mint mi?- kérdezte Hari.
- Ennek megállapítására a legjobb módszer a merülés- felelte
Vaddo mosolyogva.
Hari eltűnődött. Lehet, hogy ez az ember jutalékot kap a
merülésekért fizetett összegekből? Okos, tudós férfi, de ő is pénzből él.
Vaddo
korábban lehetővé tette Hari számára, hogy
hozzáférjen
a pánzokra vonatkozó adatokhoz, a mozgásaikkal, a
szaporodásukkal, a
szokásaikkal foglalkozó feljegyzésekhez. A
források többsége több ezer éves
volt. Hari érezte, hatalmas előrelépést jelentene
számára, ha a pszichohistória
egyszerűsített változatának
alkalmazásával sikerülne elkészítenie
a pánzok
modelljét, ami remélhetőleg hasonlatos lenne a
„protoemberekéhez".
- Egy dolog
matematikai eszközökkel leírni a fajok
élettörténetét- vélte Dors -,
és egy egész más dolog úgy élni,
mint ők.
- Ugyan már! Próbáljuk ki!- Harit lenyűgözte a lehetőség,
hogy lemerülhet egy pánzba. - Hát nem azt mondtad, hogy változásra van szükségem?
Te akartál elszabadulni egy kicsit a zsúfolt, vén Trantorról!
Vaddo kedvesen rájuk mosolygott.
- A merülés abszolút biztonságos.
Dors
megértően Harira nézett. Egy pillantás, egy
hunyorítás-
a régóta egymással élő emberek már a
másik szempillájának rezdüléseit is
megértik.
- Jól van, nem bánom!
3.
Délelőttönként
a pánzokra vonatkozó információkat
tartalmazó
adatbankokat tanulmányozta. A benne lakozó matematikus
egyfolytában azon
töprengett, hogyan modellezhetné a faj
történetét a pszichohistória
lecsupaszított
változatával. A Sors márványgolyója
egy göröngyös lejtőn gurult, és se szeri,
se száma nem volt az utaknak, amelyekre
rátérhetett. Oly sok lehetőség, oly sok
változó!
Annak
érdekében, hogy minden létező
információt
megszerezzen, még attól sem riadt vissza, hogy
kikönyörögje az állomás
vezetőjének, egy Yakani nevezetű nőnek a
jóváhagyását. Yakani egyszerűnek tűnt
és becsületesnek, Hari mégsem bízott meg
benne, mert a szobája falán a potentát
portréja függött. Hari mintegy mellékesen
megkérdezte, milyen kapcsolatban
vannak egymással. Yakani ömlengeni kezdett, egekig
dicsérte „mentorát",
aki néhány évtizeddel korábban
segített neki abban, hogy fenntartson és
működtessen egy, a főemlősök
tanulmányozására specializálódott
kutatóközpontot,
valamelyik távoli dzsungelbolygón.
- Ezek szerint a potentát még mindig szemmel tart téged- jegyezte
meg Dors, miután Hari beszámolt neki a Yakanival folytatott beszélgetéséről.
- Csak nem gondolod, hogy...?
- Az első merénylet... Emlékszel a tapaszra? A szerkezet után
nyomozó birodalmiaktól tudom, hogy a szálak az egyik akadémiai laboratóriumhoz
vezettek. Hari elgondolkodva ráncolta a homlokát.
- De hiszen a potentát ugyanabba az osztályba tartozik, mint
én! Nem, neki nem áll érdekében, hogy félreállítson engem.
- A potentát éppen olyan könyörtelen, mint Lamurk. Csak
jobban álcázza magát.
- Gyanakvó vagy.
- Muszáj.
Délutánonként
kirándulni mentek. Dorsnak nem volt kedvére való sem a meleg, sem a por, és
sajnos csak kevés állatot láttak.
- Egyetlen valamirevaló állat sem szeretne találkozni ilyen
túlöltözött primitivistákkal- jegyezte meg egy alkalommal.
Harinak tetszett a
bolygó, a belőle áradó hangulat. Ellazult, de az agya folyamatosan dolgozott.
Egyik este a verandán állva, illatos gyümölcslevet szopogatva, Dorst átölelve
nézte a naplementét. Gyönyörködött, de közben egyfolytában dolgozott.
A
bolygók felszínén
élő növények alig 10%-át kapták meg a
világukra hulló napfénynek. Ebből a
csillagenergiából organikus molekulákat
építettek. Felhasználták az
energiát. A
növények az állatok
táplálékául szolgáltak. A
növényevő fajok körülbelül a
10%-át tudták learatni a levelekben, az ágakban
elraktározott energiának. A
ragadozók a növényevők húsával
táplálkoztak, és csak a tizedét
használták fel
az élelemként elfogyasztott tetemekben lévő
energiának. Így tehát a ragadozókba
a nap energiájának csak a századrésze
jutott el. Szinte semmi. A galaxisban nem
létezett még egy ilyen tökéletesen
működő rendszer.
A ragadozók
kétségtelenül intelligensebbek voltak, mint a prédaállatok; ők kuporogtak a
meredek falú evolúciós piramis tetején. A mindenevők leginkább hozzájuk
hasonlítottak. Az ember pedig- milyen furcsa belegondolni!- a mindenevők közül
emelkedett ki.
Hari
még nem tudta,
hogyan, de érezte, ezeket a tényeket valamilyen
módon bele kell építenie a
pszichohistóriába. Talán, gondolta
reménykedve, a pánzok segítségére
lesznek
majd az emberi pszichére nyíló ajtók ősi
kulcsainak megtalálásában.
- Remélem- szólalt meg Dors -, tényleg nem veszélyes a
merülés.
- Ez most nem számít. A lényeg az, hogy más szemmel fogod
látni a világot.
- Csak visszajöhessek. Nem szeretnék örökre lemondani az
illatos fürdőkről...
- Fülkék?- Dors meghökkent. - Ezek... inkább kapszulák!
- Nem hagyhatunk nagy mozgásteret a testnek, asszonyom.
Vaddo barátságosan
mosolygott, de Hari úgy érezte, közel sem kedveli őket annyira, mint mutatja.
Az állomáson tulajdonképpen mindenki kedves volt, a merülést előkészítő
személyzet tagjai pedig nagy tisztelettel ismerték fel Dr. Seldont. Harit egy
kicsit bosszantotta a dolog, mert ezen a világon egyszerű turistaként
tartózkodott. Igaz, számára a merülés is tudományos munka volt.
- Fixálnunk kell a testüket- mondta Vaddo. - A szervezetük
normál módon fog működni, de jóval lassabban a megszokottnál. - Kinyitotta a
párnázott kapszulákat, sorra megmutatta a berendezéseket, majd elmagyarázta,
mit kell tenniük vészhelyzet esetén.
- Nem látszik valami kényelmesnek- mondta Dors panaszosan.
- Megígérted, hogy lemerülünk!- nézett rá Hari kérlelőn.
Dors megadta magát. A
technikusok bezárták őket a sztázis-kapszulákba. A csapat hatékonyan dolgozott:
műszerek beállítása, kijelzők ellenőrzése. Hari koponyájára elektródákat
tapasztottak. A merülés során a legmodernebb technikát alkalmazták.
- Felkészültek?- kérdezte Vaddo a profik magabiztos
vigyorával. - Jól vannak?
Hari nem érezte magát
túl jól. Ennek részben Vaddo volt az oka. Sosem bízott a túlságosan magabiztos
emberekben. Vaddo és Yakani... Látszólag mindketten átlagos Szürkék, de volt
bennük valami, ami határozottan zavarta Harit. Dors azonban már régóta nem
aggodalmaskodott.
Lehet, hogy Dorsnak
volt Igaza?, gondolta Hari. Rémeket látok. Tényleg kimerülhettem, de ennél jobb
pihenést el sem lehet képzelni.
- Igen, fel. Igen, jól.
A szuszpenziós
technika régi volt, de megbízható: hatékonyan csillapította a neuromuszkuláris
rángást, így a páciens teste nyugodtan, mozdulatlanul feküdt, csak az elméje
kapcsolódott össze a pánzzal.
Mágneses hálók
borultak Hari agyára. A hálók szálai elektromágneses kapcsolatba léptek agya
mélyebb rétegeivel. A beérkező jelek kikapcsoltak néhány agyi funkciót, és
blokkolták a fiziológiai folyamatokat.
Hari agyát
gondolatról gondolatra rákapcsolták a kiszemelt pánz fejébe ültetett chipekre.
Merülés!
A
technológiát az
egész Birodalomban alkalmazták. Az elmék
összekapcsolását ezer dologra lehetett
használni. A szuszpenziós technikákat más
területeken is használták. Voltak
világok, sőt, a Trantoron is akadtak bizonyos csoportok, melyek
előszeretettel
alkalmazták a házassági szuszpenziót. Ez
annyit jelentett, hogy az esküvő után
nem sokkal az ifjú feleség életfunkcióit
felfüggesztették. A férj ezután
naponta, esetleg hetente csak néhány órára
(a szexuális és társasági funkciók
betöltésének idejére)
ébresztették fel asszonyukat. A nők többsége
fél
évszázadon át csak a partik, a
vakációk, a szenvedélyes órák
szédítő örvényében
„éltek"- legalábbis ezeket élték
át. Amikor a férj meghalt (a feleségek
úgy érezték, alig néhány
hónappal az esküvő után), a fiatal özvegyek
magukra
maradtak. Ám nem kellett búsulniuk, mert nagyon
kapósak voltak, és nem csak a
pénzük miatt. Az ilyen özvegyek gyakran új,
fiatal férjet kerítettek maguknak,
és viszonozták a „szívességet": a
férfiak éltek az élvezetek
világában, ők
maguk pedig a valóságban. Hari nem ítélte
el a szokást, de nem is lelkesedett
érte, egyszerűen furcsa hóbortnak tartotta.
Lehet, gondolta, hogy a merülés kényelmes lesz, de az biztos, hogy
érdekes. Tulajdonképpen most meglátogatok egy másik elmét...
4
.
Jó nap. Sok kövér lárva egy nagy és korhadt fatörzsben.
Körmökkel kikaparni. Friss, ízes, ropogós mind.
Legnagyobb félrelök engem. Kapar ki sok kövér lárva. Morog.
Hörög.
Hasam korog. Elmegyek onnan, és nézem: Legnagyobb vicsorog
kicsit, mutatja: ne kezdjek vele.
Elmegyek innen. Leguggolok. Az egyik szuka bolházni kezd.
Talál is. Megeszi. Fogával ropogtatja.
Legnagyobb forgatja a fatörzset. Kopogtat rajta. Lárvákat
szed ki belőle. Befejezi az evést. Szukák őt nézik. A fákon, fent pár szuka
csacsog. Szívogatják fogukat. Már mindenki álmos kicsit. Nap lefelé dől, de
fényes még. Legnagyobb az árnyékban fekszik. Int nekem és Guggolónak. Megyünk.
A Legnagyobb meg mi.
Állunk, őrködünk. Peckölés, büszke lépés. Szeretem. Még
ugrálásnál is jobb ez.
Lent a
pataknál járunk, meg mellette. Patakszagok.
Járkálunk. Itt nem mély a víz.
Átmegyünk másik oldalra, be a fák
közé.
Szimat-szimat-szimatolgatunk. Érezzük: itt Idegen van!
Nem egy Idegen. Még nem látnak minket. Mozgunk simán,
csendben. Legnagyobb felemel egy ágat, és mi is. Guggoló szaglász. Kik ezek az
Idegenek? Guggoló mutat a domb aljába. Éppen ahogy gondoltam: Domblakók. A
legrosszabbak. Büdösek.
Domblakók jönnek. A
terület a mienk itt! Domblakók csinálnak bajt, sokat. Mi visszacsináljuk nekik.
Szétoszlunk.
Legnagyobb morog. Idegenek meghallják. Emelek egy ágat. Tudok futni, messzire,
anélkül, hogy négyláb. Idegenek kiáltanak. Nagy szemmel néznek. Mi megyünk
gyorsan, és már rajtuk vagyunk.
Idegeneknél nincs ág.
Ütjük őket, rúgjuk őket. Ők megfognak minket. Magasak és gyorsak. Legnagyobb az
egyiket a földre csapja. Én is ezt az Idegent ütöm, hogy Legnagyobb tudja: vele
vagyok. Keményen püfölök, aztán megyek gyorsan. Segíteni. Guggolónak.
Az ő Idegenje elvette kezéből az ágat. Én ütöm Idegent.
Elterül. Ütöm sokáig, és Guggoló ráugrik.
És ez nagyon jó.
Idegen próbál felkelni. Én rúgom, Guggoló meg üti ággal.
Segítek ütni.
Legnagyobb Idegen felállt és fut. Menekül. Legnagyobb ordít
és kacag. Üti Idegen seggét-hátát ággal.
Én tudok valamit, amit nagyon tudok. Emelek köveket. Én
vagyok legjobb dobó egész hordában. Még Legnagyobbnál is jobb vagyok.
Követ az Idegenre! Legnagyobb és Guggoló, ők is csapkodnak,
de nem hajítanak követ. Idegenek megérdemlik az arcukba a követ!
Szeretem így verni Idegeneket.
Dobok egy követ. Eltalálok egy Idegent. A lábán. Még egy kő,
ez a hátán. Most gyorsabban fut. Legnagyobb örül, és hátamra csap. Tudom, most
szeret. Idegen vérzik. Nagy, piros csöppek a földön.
Guggoló üti bottal Idegent. Legnagyobb elveszi én botom, és
ő is üti. Mindenhol csupa vér. Idegen visít. Én meg ugrálok rajta. Fel-le. Meg
fel. Meg le. Vérszag.
Sokáig csináljuk így. Nem félünk, hogy többi Idegen
visszajön. Idegenek nem bátrak, és mindig tudják, mikor vesztenek.
Idegen nem mozog már. Rúgok bele még. Még.
Semmit sem csinál. Talán döglött.
Visítunk. Táncolunk. Örülünk, mert győztünk.
5.
Hari a fejét rázta, hogy kitisztuljon. Ez egy kicsit
segített.
- Te voltál az a nagy?- kérdezte Dors. - Én a fáknál
maradtam. Nőstény voltam.
- Sajnálom, nem ismertelek fel.
- Ez... csodálatos volt, nem? Olyan más.
Hari szárazon felnevetett.
- A gyilkosság mindig más.
- Van egy pánz. Az enyém Legnagyobbnak nevezi.
- Igen. Megöltem vele egy másik pánzt. Egy idegent.
Az állomás kényelmes
fogadócsarnokában beszélgettek. Hari hirtelen felállt. Úgy érezte, mintha a
világ megdőlne körülötte, de kihúzta magát.
- Azt hiszem, most beleásom magam egy kicsit a történelembe.
Dors biztatóan elmosolyodott.
- Ez már jobb ötlet, mint a merülés...
Hari lassan pislogva gondolkozott.
- Szóval... Megtettem.
- Nem te gyilkoltál.
- Nem. Persze, hogy nem, de... éreztem, milyen.
Dors még mindig mosolygott.
- Ilyen élményt a Trantoron nem szerezhetett volna,
professzor úr!
Hari
a következő két
napot az állomás könyvtárának
böngészgetésével töltötte. Az
adatbázis
csodálatos, a hang-kép-illat információkat
továbbítani tudó felszerelés pedig
kitűnő volt. Hari komótosan „sétálgatott" a
hűvös, digitális labirintusban.
Volt
néhány adat,
amit a szó legszorosabb értelmében eltemettek az
évek óta rájuk halmozott
információk. A hatalmas monitorokon megjelenő
vektorterekben ennek ellenére fel
lehetett fedezni a több évezredes kutatási
eredményeket- csak éppen le kellett
róluk hántani a biztonsági
intézkedések, adatvédelmi utasítások
rétegeit.
Az
ősrégi védelmi
rendszereket a modern módszerekkel könnyedén
félre lehetett söpörni, a kódokat
fel lehetett törni, ám a jelentések, a
kimutatások, az összegzések és a
hevenyészettnek tűnő statisztikák megértése
már komoly munkát jelentett Hari
számára. A pánzokra, a viselkedésükre
vonatkozó adatok többsége
széljegyzetként
szerepelt csupán; úgy tűnt, mintha az ősi
biológusokat zavarba hozták volna a
tények, amelyeket felfedeztek. Némelyik adat Harit is
meglepte (különösen azok,
amelyek a párzási szokásokra vonatkoztak),
ám őt leginkább az a kérdés
foglalkoztatta, hogyan használhatná fel az egyenleteiben
ezt a rengeteg tudást.
Óvatosan navigált a háromdimenziós
labirintusokon, és megpróbálta összerakni az
ötletek mozaiklapocskáit.
A pánzok génjei
majdnem azonosak az emberekével. Ebből az következik, hogy a pánz-dinamika
talán az ember-dinamika egyszerűbb változata. A pánzok egy csoportjának
viselkedését analizálva fel lehet állítani egy modellt. De vajon fel lehet-e
használni ezt a modellt az emberi viselkedést tanulmányozó pszichohistória
alapjainak lefektetésénél?
Yakani
megnyitotta
Hari számára a bizalmas információkat
tartalmazó adattárakat is. Hari ezekből
tudta meg, hogy a pánzokon körülbelül
tízezer évvel korábban genetikai
módosítást hajtottak végre. (Arra viszont
nem kapott választ, hogy az
alterációnak mi volt az oka.) Abban a korban nemcsak a
pánzokat változtatták
meg, hanem más élőlényeket is,
például a ráviánokat. Hari
élvezettel szívta
magába a rengeteg információt, bár
még nem tudta, mihez kezd majd ezzel az
egésszel.
Yakani egyébként
olyan nagy érdeklődéssel figyelte a munkáját, hogy Hariban feltámadt a gyanú: a
nő talán a potentátnak kémkedik.
A
második nap estéjén
Hari a felesége mellett ülve nézte, ahogy a
lenyugvó nap vérvörös sugarai
narancsszínűre festve környezetüket,
átdöfik a sűrű felhőket. A Panucopia
valahogy túlságosan élénk, eleven és
szép volt, de Hari csodálatosnak találta.
Itt az étel is finomabbnak tűnt, mint a Trantoron- gyomra
korogva várta a
vacsorát.
- Jó lenne a pánzokkal lemodellezni a pszichohistóriát- mondta
Hari.
- Igen? Miből gondolod?
- A pánzok olyanok, mint mi. Csak éppen... ööö...
- Néha túlságosan állatiasan viselkednek?- Dors
elmosolyodott, és megcsókolta Harit. - Ne felejtsd el: az embereknek is vannak
bizonyos ösztöneik.
- Igen, igen, sokban hasonlítunk rájuk... már ami a
viselkedésünket illeti. Csakhogy mi sokkal okosabbak vagyunk náluk.
Dors szempillája
megrebbent- Hari ebből tudta, felesége nem ért vele egyet, de nem kíván
ellentmondani.
- El kell ismerni, intenzíven élnek.
- Lehet- morfondírozott Hari -, hogy mi intelligensebbek
vagyunk a kelleténél?
- Ezt hogy érted?- Dors elcsodálkozott.
- Olvastam pár dolgot az evolúcióról. Ma már nincs benne
semmi rejtélyes; a legtöbb ember azt hiszi, teljes egészében értjük a
működését.
- Egy olyan galaxisban, ahol jóformán csak emberek élnek,
semmi sem maradhat sokáig titokban.
Hari
eltűnődött.
Dorsnak igaza volt. A biológia tudományára
már régen nem volt jellemző a gyors
fejlődés, de eredményei mindig hamar
közkinccsé váltak. Megrázta a fejét,
és
folytatta az előbbi gondolat boncolgatását.
Nyilvánvaló,
hogy az
emberi agy egy „evolúciós
túllövés". Már a kezdet kezdetén
sokkal nagyobb
teljesítményű volt, mint amekkorára egy
vadászó-gyűjtögető életmódot
folytató
ősembernek szüksége lehetett. Ahhoz, hogy az emberi faj
kiemelkedjen az
állatvilágból, hogy a többi
élőlény királya legyen, az is elég lett
volna, ha
megtanul tüzet gyújtani, egyszerű szerszámokat
készíteni. Az agyban bekövetkező
változások, a fejlődés azonban felgyorsult. Az
eredeti agy megduzzadt, új és
újabb rétegek rakódtak a magra. (Ezzel az
elgondolással Hari az egyik ősrégi
tanulmányban találkozott.)
- A fejlődő agy
lehetővé tette, hogy megszülessenek a
zenészek, a mérnökök, a szentek és a
tudósok- fejezte be a gondolatmenetet, és
hálásan a feleségére nézett. Dors
jó tulajdonságai közül az egyik az volt, hogy
mindig türelmesen végighallgatta férje
eszmefuttatásait.
- Úgy gondolod, a pánzok abból a korból származnak, amikor
az ősi Földön élő emberek agyában bekövetkezett ez a változás?
- Így kell lennie. Azt hiszem, az evolúciós kiválasztódás
csak néhány millió évig tartott.
Dors bólintott.
- Rendben. Akkor most vizsgáljuk meg a kérdést a nők
szemszögéből.
- Hm?
- Az átalakulás megtörtént, annak ellenére, hogy ez veszélyt
jelentett az anyák számára.
- Tessék?
- A nagyobb agy miatt a babák nagyobb fejjel születtek. A
nőknek kellett megfizetniük az árat az emberi agyakért.
Hari
felnevetett.
Dors mindig remekül értett hozzá, hogyan
világítsa meg új színben a
kérdéseket.
- Rendben, ez tényleg természetellenes lenne. De akkor
szerinted miért alakult mégis így a dolog?
Dors titokzatosan elmosolyodott.
- Talán azért, mert a férfiak és a nők vonzónak... esetleg
szexisnek találták az intelligens egyedeket.
- Ilyen egyszerű lenne?
Dors félénk mosollyal válaszolt.
- Emlékszel az állatokra, amiket a császár seregletében láttál?
Lehet, hogy az embereknél az agy valamikor ugyanazt a szerepet töltötte be,
mint a páva színes farktolla, a jávorszarvas agancsa. Az őshímek az agyukkal
gyakoroltak hatást az ősnőstényekre. Az intelligencia a párválasztás egyik
eszköze volt.
- Értem. - Hari nevetett. - Szóval az ész valójában olyan,
mint a díszítés.
- Igen... Rám mindenesetre nagy hatással vannak a díszes
férfiak- kacsintott Dors.
Hari
a napra nézett.
Az ég fenyegető karmazsinvörösre
színeződött; a színes
fénypászmák furcsa
vonalakat rajzoltak a felhőrétegek közé.
- Igen?- kérdezte Hari.
- Talán fel kellene használnunk Vaddo pánzokkal kapcsolatos
kutatásainak eredményeit, hogy kiderítsük, kik voltunk mi, emberek. Ha erre
rájövünk, talán azt is kideríthetjük, kik vagyunk most.
- Ha pusztán az egyedeket vizsgáljuk, nagy a különbség az
emberek és a pánzok között. Társadalmi szempontból azonban már keskenyebb lehet
a szakadék. Dors kétkedőn nézett a férjére.
- Úgy gondolod, hogy a pánzok társadalmilag csak egy kicsit
maradtak le tőlünk?
- Hm. Kíváncsi lennék, mennyi idő telt el a pánzszerű ősemberek
korától a Birodalom létrejöttéig, és mostanáig...
- Hosszú.
- Talán segítene, ha pontosan tudnám, hogy az a sarki szim,
Voltaire szimulációja... vagyis inkább maga Voltaire melyik korból származik.
- Nem
értesz annyira a szimekhez, hogy ezt meg tudd
határozni. - Dors a férjére nézett. -
Egyébként élvezted a merülést?
- Igen, csak...
- Csak?
- Valahogy furcsának találom, hogy Vaddo mennyire rá akart
minket beszélni a dologra.
- Ez a munkája.
- És azt is tudta, ki vagyok.
- Na és?- Dors megvonta a vállát.
Hari ránézett.
- Máskor gyanakvóbb szoktál lenni... Honnan ismerhet egy
ilyen Vaddo-féle fickó egy messziről jött, egyszerű matematikust?
- Talán utánanézett, ki vagy. Itt összegyűjtik a bolygóra
érkező turistákra vonatkozó adatokat. Ez a szokás. Mellesleg, mint
főminiszter-jelölt, nem vagy teljesen ismeretlen.
- Lehet... Mondd, neked nem az elővigyázatosság lenne a
legfontosabb feladatod?- Hari elvigyorodott. - Nem tartod ésszerűnek, hogy
óvatos vagyok?
- A paranoia nem azonos az óvatossággal. Ha mondvacsinált
problémákkal foglalkozol, nem fogod észrevenni a valódi veszélyt.
Mire bementek
vacsorázni, Dors szétoszlatta Hari minden Vaddoval kapcsolatos gyanúját.
6.
Forró nap. Süt. Száll
a por. Prüszkölnöm kell tőle.
Legnagyobb... Elmegy
előttünk, és neki ennyi elég, hogy tiszteljük. És tiszteljük. Nagyon. A
nőstények és a hímek is, egyformán. Mind kinyújtják a kezüket, Legnagyobb meg
megérinti őket. Mindenkire van ideje. Hagyja, hogy mindenki észrevegye, hogy ő
a közelben van. És ha ő itt van, akkor a világ is jó.
Én is kinyúlok felé.
Jó érzést kelt bennem, amikor hozzám ér. Én is olyan akarok lenni, mint
Legnagyobb. Igen. Nagy akarok lenni, mint ő.
Ő akarok lenni.
A nőstények nem
húzódnak el tőle. Ha neki kedve szottyan valamelyikhez, a nőstény megy. Ugrik
rögtön. Mert ő a legnagyobb.
A legtöbb hím nem kap
sok tiszteletet. A nőstények nem akarják csinálni velük sokszor, olyan sokszor
mint Legnagyobbal. A kicsi hímek csak bosszankodnak, hányják a homokot
mérgükben, de mindenki tudja, ők sosem lesznek legnagyobbak. Semmi esélyük rá,
hogy olyanok legyenek, mint Legnagyobb. Nem tetszik nekik, de ez van.
Én elég nagy vagyok. Kapok is tiszteletet. Nem annyit, mint
Legnagyobb, de kapok.
Mindegyik
hím szereti
az ölelgetést, a bolházást. A
nőstények ölelgetik őket, meg bolházzák. Ők
is
ölelgetik a nőstényeket, és bolházzák
is őket. A hímeket többször bolházzák a
nőstények, mint fordítva. Bolházás
után senki sem mérges.
Most itt ülök, hogy
kibolházzanak, és érzek... valami szagot. Nem tetszik. Felugrok, és kiáltok.
Legnagyobb is mozdul. Ő is érzi a szagot.
Idegenek. Mindenki
kezdi tépni a másikat. Ráncigálni. A szag erős. Sok szag – sok Idegen. A szél
súgja: közel vannak, nagyon közel.
Futva jönnek. Le a dombról. Felénk. Nőstényeket keresnek.
Bajt keresnek maguknak.
Futok a köveimért. Mindig van kéznél egy pár. Lendítem az
egyiket, és... hibázok. Idegenek már köztünk vannak. Nehéz ütni őket, gyorsan
mozognak.
Négy Idegen megfog két nőstény, közülünk. Elvonszolják őket.
Mindenki üvölt. Ordít. Mindenhol por.
Dobom a köveket. Legnagyobb vezeti a hímeket az Idegenek
ellen.
Idegenek megfordulnak
és menekülnek. Ennyit akartak. Elvittek két nőstényünket, és ez baj. Legnagyobb
dühöng. Félretaszít pár hímet. Zajong. Most nem elégedett. Beeresztette
Idegeneket.
Idegenek rosszak.
Mind lenyugszunk. Bolhásszuk egymást. Simogatunk.
Nyöszörgünk, szépen. Legnagyobb jön, ugrik a nőstényekre. Egy párat meghág. Azt
akarja: mindenki tudja, ő a legnagyobb.
Engem nem hág meg. Ismer. Meg sem próbálja. Jobban is teszi.
Morgok rá, amikor közel jön, de úgy tesz, mintha nem hallaná.
Talán már nem is olyan legnagyobb. Most ezt gondolom róla.
7.
Ezúttal vele maradt. A krízis után, amikor az idegen pánzok
elfutottak, leült, és hosszú ideig, hagyta, hogy bolházzák. Ez megnyugtatta...
őt.
Őt? Ki ő?
Most
teljes egészében
érezte a pánz agyát. Nem a saját tudata
alatt, hanem maga körül. Pezsgő
érzetek, és lehulló falevélként
lebegő gondolatok örvénylettek körülötte.
Érzések. Esőként zuhogó, kopogó gondolat-érzések.
A pánz gondolatai
olyan egyszerűek voltak, hogy Hari csak szilánkokat fogott fel belőlük. Az
érzések viszont annál erősebbnek, tisztábbnak tűntek.
Persze,
gondolta Hari
(mert így is tudott gondolkodni, hogy önmaga szűk
ketrecébe zártan, a pánz
elméjébe csomagoltan létezett), nincs
szüksége gondolatokra, mert az érzelmek e
nélkül is jól irányítják. A
gyors reakciókhoz késztetésre, a
késztetéshez pedig
erős érzelmekre van szükség.
Hari
csak most értette
meg, hogy önhittség, amikor az emberek kijelentik,
kizárólag ők képesek átélni
magasabb rendű mentális élményeket. Sok esetben a
pánzok egészen embermód
szemlélték a világot. Talán mégis
elképzelhető, hogy érdemes lenne létrehozni a
pánzok pszichohistóriáját, ami az emberi
pszichohistória leegyszerűsített
modellje lehetne...
Hari
kelletlenül
elválasztotta magát a pánz
elméjétől, és eltűnődött, vajon az
állat észleli-e
az ő jelenlétét. Azonnal tudta a választ: igen,
érzékeli, de csak halványan.
Ennek ellenére nem zavartatta magát. Hari olyan volt a
számára, mint egy
illékony érzet; az ember beleolvadt a pánz
homályos tudatának világába.
Hari
elgondolkozott.
Lehet, hogy több tud lenni egyszerű érzésnél?
Megpróbálta rávenni a pánzt, hogy
emelje fel a jobb karját.
A
kar ólomnehéz volt.
Hari egy ideig sikertelenül kínlódott, aztán
rájött, hol hibázott. Amíg tudata
apró mag volt csupán a pánz
elméjének talajában, addig nem sikerülhetett
a
dolog.
Miközben ezen töprengett, a pánz egy nőstényt bolházott.
Óvatosan nyúlkált a durva szőrszálak között. A szőr jó szagú volt, a levegő
édes, a nap kellemes sugarakkal paskolta a hátukat.
Érzelem.
A pánzok
nem engedelmeskedtek a belülről érkező
parancsoknak. Nem voltak képesek ilyesmire. Nem
értették meg az utasításokat-
legalábbis
nem úgy, mint az emberek. Viszont ismerték az
érzelmeket. Hari tudta,
érzelemként kell működnie; felesleges parancsokat
osztogató minitábornokká
változnia.
Egy darabig tétlenül várakozott a pánz testében. Megismerte
az állatot... Nem. Inkább ráhangolódott. A csapat bolhászkodott. Páran élelmet
keresgéltek. A hímek a környéket figyelték, a nőstények mindig a kicsik
közelében maradtak. Lusta nyugalom vett erőt Harin, és közben alig vette észre
az idő múlását.
Kisfiú kora óta nem élt át ilyesmit. Lassú, kellemes érzés
volt, mintha nem is létezne az idő; mintha minden az örökkévalóság egy-egy
szelete lenne.
Ebben a furcsa hangulatban már jobban tudott összpontosítani
az egyszerű mozdulatok végrehajtására. Az egyik kar felemelése. Vakarózás. Fel tudta
kelteni a vágyat a mozdulat elvégzésére. A pánz reagált.
A szél valami édeskés szagot sodort az állat orrába. Hari
elgondolkodott, milyen étel illatozhat így A pánz a levegőbe szimatolt, de
közömbös maradt. Nem érdekelte a szag. Hari már azt is tudta, miért nem: egy
gyümölcs illatát érezte, ami aromás volt ugyan, de ehetetlen.
Jól van. Megint megtanult valamit, és közben még mélyebben
megvetette „lábát" a pántelme járataiban.
Figyelte a csapatot, és úgy döntött, nevet ad némelyik
pánznak. Az a gyors legyen mondjuk Fürge. Az a szexis legyen Sheelah, a falánk
Habzsoló, és... De mi legyen az ő neve?
Énpánz. Nem túl ötletes, de legalább találó. Én-pánz.
Habzsoló
talált néhány körte alakú
gyümölcsöt. A többiek
utána mentek. A gyümölcs- a szaga alapján
ítélve- egy kicsit még éretlen volt.
(Hari meghökkent. Ezt meg honnan tudja?) Páran így
is ettek belőle.
Vajon melyik
pánz lehet Dors? Ugyanabba a csapatba akartak
lemerülni, tehát itt kell lennie valahol. Hari
összeszámolta a pánzokat.
(Közben úgy érezte, mintha irdatlan nehéz
súlyokat kellene tologatnia az
agyában.) Huszonketten voltak. Az egyik Dors. De melyik? Hogy
ismerhetné fel?
Megközelített néhány nőstényt. Nagy
munkában voltak: éles kövekkel apró
gallyakat vagdostak le az összegyűjtött
ágakról, és kosárszerű
tákolmánnyá
fonták a vesszőket. Így tudtak magukkal vinni némi
élelmet.
Hari az arcokba bámult. Csekély érdeklődés. Néhány
előrelendülő kéz; egy integetés („Gyere bolházni!"), de tompa tekintetek.
Hari tekintete megakadt az egyik nagytermetű nőstényen.
Sheelah volt az. A patak mellett guggolt, és egy homokos gyümölcsöt
tisztogatott a vízben. A csapat követte a példáját. Sheelah valami vezetőféle
lehetett, Legnagyobb vezértársa a nőstények között.
Sheelah enni kezdett, s közben egyfolytában körbelesegetett.
A közelben gabona nőtt. Az érett szemek kiperegtek a homokos talajra. Hari
koncentrált, és megérezte, ez valami finomság lehet. Néhány pánz lekuporodott,
kipiszkálta a homokból a gabonaszemeket. Lassú, keserves munka volt. Sheelah is
csatlakozott hozzájuk, aztán abbahagyta a szemezgetést. Felnézett, a patakra
meresztette a szemét. Telt az idő. Rovarok zümmögtek. Sheelah hirtelen
felkapott egy maréknyi homokot, a patak partjára ment, és a vízbe dobta ami a
kezében volt. A homok lemerült, a magok a víz színén lebegtek. Sheelah
kimeregette, és széles vigyorral lenyelte zsákmányát.
Lenyűgöző
trükk volt. A pánzok hamar megtanulták a
magmosás
technikáját. A gyümölcsmosás
könnyebb volt. Mármint könnyebb volt elfogadni,
hiszen ekkor a pánz végig a kezében tarthatta
zsákmányát. A magmosás során
először
el kellett hajítania az élelmet, hogy azután
tisztán kimenthesse. Óriási
mentális ugrás!
Hari Sheelahra gondolt. Énpánz, mintha válaszolnia neki,
elindult a nőstény felé. Hari belenézett Sheelah szemébe. A nősténypánz
rákacsintott.
Dors!
Hari szeretőn Dors/Sheelah köré fonta Énpánz karjait.
8.
- Tiszta, állati szerelem- mondta Dors ebéd közben. - Frissítő.
Hari bólintott.
- Szeretek odakint lenni. Szeretek így élni.
- És sokkal többet érezek! Mármint az orrommal.
- A
gyümölcs íze is más. - Hari felemelt egy
bíborszínű
körtét, belevágott, majd a villájára
tűzte és bekapta a falatot. - Nekem már
szinte elviselhetetlenül édes. Énpáz viszont
szereti. Egy kicsit csípősnek
érzi. Azt hiszem, a pánzok
édesszájúak. Érthető, mert az édes
gyümölcsökből
hamarabb jutnak megfelelő mennyiségű kalóriához.
- Tökéletes vakáció!- mondta Dors. - Nem csak otthonról
szabadultunk el, de a saját fajunktól, a saját testünktől is megmenekültünk egy
időre. Hari a gyümölcsre nézett.
- És olyan... olyan... olyan...
- Kéjvágyóak?- próbált segíteni Dors.
- Telhetetlenek.
- Nem úgy nézel ki, mint aki bánja.
- Pedig közel sem vagyok olyan, mint a pánzom, Énpánz.
Amikor rájön a „most-mindenkit-meghágok" hangulat, rögtön kiugrom belőle.
Dors rápillantott.
- Tényleg?
- Te nem ezt teszed, amikor...?
- De igen. Arra viszont nem számítottam, hogy a férfiak
olyanok, mint a nők.
- Valóban?
- Amíg te a pánzok szokásait tanulmányoztad, és is
elolvastam pár dolgot a könyvtárban. A nők sokkal több áldozatot hoznak a
gyermekeikért, mint a férfiak. A férfiak két stratégia közül választhatnak:
szülői gondviselés és „maghintés". - Dors felvonta a szemöldökét. - Az
evolúció során mindkettőre volt már példa, és mind a kettő elfogadott.
- Számomra nem az. Mármint a második.
Dors felnevetett. Hari ezen meglepődött.
- Én
általánosságban beszélek! A lényeg
az, hogy a pánzok
számára egyszerre elfogadható mindkét
férfiúi viselkedés. Minden a hímektől
függ. Segítenek cipelni a kicsiket, törődnek az
utódokkal, de közben minden
alkalmat megragadnak, ha... maghintésre van lehetőség.
Hari átkapcsolt
„professzor üzemmódba"- ez határozottan kényelmesebb volt a számára, mikor
ilyen kényes témákról kellett beszélnie.
- A szakértők szerint több reprodukciós stratégiájuk van.
- Milyen finoman fogalmazol!
- Finoman és precízen.
Hari
természetesen
nem lehetett biztos benne, hogy Dors tényleg kiugrott
Sheelahból, amikor egy
hím közelített hozzá egy gyors
numerára. (A közösülések mindig gyorsak
voltak,
sosem tartottak tovább harminc másodpercnél.)
Egyáltalán: képes lehetett Dors
ilyen hirtelen elhagyni a pánz elméjét? Hari
számolgatni kezdett. Igen, ha
látta a közeledő hímet, és ha
rájött, mit akar...
Meglepődött.
Vajon mi
értelme van a féltékenységnek, ha nem a
saját testünkben vagyunk? Van
egyáltalán értelme ilyenkor a szokásos
erkölcsi normáknak? Nem valószínű, de
mégis zavarba ejtőnek találta, hogy ilyesmiről kellene
beszélnie Dorsszal.
Hari rádöbbent, még
mindig az a heliconi falusi kisfiú, aki egykor volt. Akár tetszett neki, akár
nem, ebbe bele kellett törődnie.
Megpróbált az ételre koncentrálni. Vörös hús, zöldség.
Jóízűen evett.
-
Észrevettem- mondta, mintegy válaszul Dors
titokzatoskodó
hallgatására -, hogy a pánzok ismerik a
kereskedelmet. Élelemért szexet. A
vezér elárulásáért szexet. Gyermek
védelméért szexet.
Bolhászásért szexet.
Szexért majdnem mindent meg lehet kapni náluk.
- A jelek szerint ez mozgatja a társadalmukat. Egyébként nem
lehet valami élvezetes... Rövid, gyors. Erős mozdulatok, aztán bumm, és vége.
- A hímeknek szükségük van rá, a nőstények pedig kihasználják
ezt.
- Hm. Te mindig mindent megfigyelsz.
- Muszáj, ha el akarom készíteni a pánzok modelljét. Nagyon
jól fogja szimbolizálni az emberekre vonatkozó, egyszerűsített képleteket.
- Pánzokat akar modellezni?- lépett hozzájuk Vaddo. - Hát,
nem éppen mintapolgárok. - Rájuk mosolygott.
Ez a beszélgetés több
mint udvarias csevegés a vendégekkel, gondolta Hari, de automatikusan
elmosolyodott.
- Azokat a változókat keresem, amikkel leírhatom a pánzok
viselkedését.
- Akkor sok időt kell velük töltenie. - Vaddo leült az
asztalhoz. Felemelte az ujját, magához intette a pincért, és rendelt egy italt.
- Bonyolult lények.
- Egyetértek- mondta Dors. - Sokat foglalkozik velük?
- Nem túlságosan. Mostanában... más irányú kutatásokkal
foglalkozunk. -Vaddo szája keserűen megrándult. - Statisztikai modellekkel meg
hasonlókkal. Kitaláltam ezt a merülés dolgot... Tulajdonképpen régi technika,
és most kénytelenek vagyunk rá, hogy ilyen célokra használjuk. Pénzre van
szükségünk, különben be kellene zárnunk az állomást.
- Boldog vagyok, hogy hozzájárulhatok a finanszírozásukhoz- mondta
Hari.
- Valdd be: élvezted a merülést!- nevetett rá Dors.
- Nos... igen. Ez valami egészen új dolog volt a számomra.
- Mindenesetre jót tett Seldon professzornak, aki már
kezdett begubózni az elméletei csigaházába- mondta Dors.
Vaddo arca elkomorult.
- Azért legyenek óvatosak odakint... Előfordult már, hogy
némelyik látogatónk szuperpánznak képzelte magát.
Dors szeme megvillant.
- Mekkora veszély fenyeget minket? A testünk idebent van,
és...
- Ennek ellenére erős a test és a tudat közötti kapcsolat- felelte
Vaddo. - Ha a pánzuk sokkot él át, ez hatással lehet az önök idegrendszerére
is.
- Milyen sokkra gondol?- kérdezte Hari.
- Mondjuk komolyabb sérülésre, esetleg halálra.
- Ebben az esetben- mondta Dors a férjére nézve- többé nem
szabad lemerülnünk!
- Vakáción vagyok, nem börtönben!- morgott Hari bosszúsan.
- Veszélybe sodrod magad, és...
- Egy perccel ezelőtt még azt ecsetelgetted, milyen jót tesz
nekem a merülés.
- Túl fontos vagy, és...
- A veszély nagyon csekély- szólt közbe Vaddo, hogy
elsimítsa a vita hullámait. - A pánzok általában nem halnak meg váratlanul.
- Ha veszély közeleg, ki tudok ugrani- tette hozzá Hari.
- Lehet. De a kérdés az, meg fogod-e tenni időben? Úgy
veszem észre, kezdesz ráérezni a kaland ízére.
Dorsnak igaza volt,
de Hari nem akart további vitát. Érezte, ha ki akar szabadulni egy kicsit a
matematika taposómalmából, nem szabad elszalasztania ezt a remek alkalmat.
- Tetszik, hogy végre nem a Trantor falai között mozgok.
Vaddo biztatóan Dorsra mosolygott.
- Turistát még nem vesztettünk el.
- És kutatót?
- Nos, volt egy egészen furcsa eset...
- Mi történt?
- Egy pánz leesett egy szikláról. A benne merülést végző
ember nem tudott időben kiugrani. Végül sikerült neki, de... béna maradt a
teste. A halál átélése olyan sokk, ami végzetes lehet. Természetesen ilyen
lehetőségekre is gondoltunk. A merülést végző személynek alkalma van
katapultálni.
- Mi történt még?- kérdezte Dors szigorú hangon.
- Nos, az állomás felépülte után nem sokkal... Akkor még
egyszerű drótkerítéseink voltak. - Vaddo kényelmetlenül feszengett. - Nos,
bejutott néhány ragadozó.
- Miféle ragadozó?
- Primitív falkavadászok. Carnopapoi Grandis a hivatalos
elnevezésük, de mi egyszerűen ráviánnak hívjuk őket, mert genetikailag
kapcsolatban vannak egy másik kistestű főemlőssel, és a DNS-ük...
- Hogyan jutottak be?- vágott közbe Dors.
- Egy kicsit
hasonlítanak a vaddisznóra is. Patájuk van,
amivel ásni tudnak. Megérezték a préda
szagát... az állomás látogatóit.
Gödröt
ástak a kerítés alatt. Dors a magas,
tömör falakra nézett.
- Ezek a falak megbízhatóak?
-
Természetesen! A ráviánok DNS-e majdnem azonos a
pánzokéval. Véleményünk szerint egy
ősrégi genetikai kísérlet eredményei.
Valaki megpróbált ragadozót teremteni. Két
lábra állította az eredeti
állatokat. Mint a legtöbb kétlábú
ragadozónál, a mellső végtagok a
ráviánok
esetében is megrövidültek. A vastag farok a test
megtámasztására és az egymás
közötti kommunikációra szolgál. A
legnagyobb, csordában élő állatokat,
például
a gigantilopokat is megtámadják. Kizárólag
húst esznek.
- Emberhúst is?
- Ha módjuk lenne rá... bizonyára megtennék. A pánzokat is
kedvelik. Amikor bejutottak az állomásra, felnőtt embereket támadtak meg. A
gyerekekhez nem nyúltak. Szelektív stratégia.
Dors megremegett.
- Elég objektíven beszél erről az egészről...
- Biológus vagyok.
- Nem hittem volna, hogy ez ennyire érdekes lehet!- szólt
közbe Hari, hogy csillapítsa Dors dühét.
Vaddo mosolygott.
- Közel sem olyan lenyűgöző, mint a magasabb szintű matematika.
Ebben biztos vagyok.
Dors szája kétkedően megrándult.
- Nem baj, ha a vendégek fegyvert tartanak maguknál?
9.
Támadt
egy ragyogó
ötlete azzal kapcsolatban, hogyan lehetne a pánzok
viselkedését, csoportjuk
mozgását és eseményeit,
szerencse-statisztikájukat alapul véve
felépíteni egy
egyszerű pszichohistóriai modellt.
A
rendszertérbe
vetítve az élő struktúrák egy kaotikus
vidék peremén működtek. A tájat
behálózták a lehetséges változatok
ösvényei, és az élet volt az, ami ezek
közül
kiválasztotta, az adott struktúra melyiken haladjon, hogy
azután a természetes
kiválasztódás révén felérjen
egy szintre, s továbbfejlődjön, de legalább ne
süllyedjen lejjebb.
A
struktúráknak- az
élőlényeknek- otthont adó bioszférák
energikus áramlások közepette
változtatták
súlypontjukat. Valahogy úgy, gondolta Hari, ahogy az
állomás fölött köröző
nagy, sárga madarakra pillantott, mint a madarak, amelyek
lebegnek a szélben,
és a felemelkedéshez kihasználják a
felfelé irányuló légáramlatokat...
A madarakhoz
hasonlóan a biológiai rendszerek időnként kénytelenek átlebegni a stagnálást
jelentő pontok fölött. A rendszerek és a madarak ezután több, lefelé irányuló
vektor közül választhattak. Ha szerencséjük volt, menet közben el tudtak kapni
egy-egy ízletes bogarat- valamilyen kedvező változást.
Ha
a rendszereknek
nem sikerült kihasználniuk a változás
szeleit, akkor az azt jelentette, hogy az
eddigi módszereivel megsértette saját
integritását. Az energiák szétfoszlottak.
Létfontosságú volt a tény, hogy minden
látszólag stabil állapot tulajdonképpen
a dinamikus visszacsatolások trükkje volt.
Szilárd állapot nem
létezett. Kivéve egyet. A biológiai rendszer, ami elérte a tökéletes
egyensúlyt, már nem élt. Halott volt.
Lehet, hogy a pszichohistória sem életképes?
Hari elmondta a feleségének, min töri a fejét. Dors
egyetértett.
Dors látszólag
nyugodt volt, de Hari érezte, ez csak máz. Amióta Vaddo beszélt nekik a
balesetekről, Dors egyfolytában a biztonsági intézkedésekről papolt. Hari
időnként emlékeztette, hogy éppen Ő volt az, aki korábban úgy gondolta,
mindkettejüknek jót tesz a merülés.
- Vakációzunk, nem?- kérdezte Hari többször is.
Dors tekintete azt is
elárulta, nem veszi be a modellezésről szóló mesét. Talán úgy gondolta, Hari
egyszerűen imád az erdőben kószálni, és a merüléseknek semmi közük sincs a
tudományhoz.
- A szíved mélyén ugyanaz a vidéki kisfiú vagy, aki voltál- jegyezte
meg egy alkalommal.
Másnap reggel Hari
nem vett részt a turisták számára szervezett kiránduláson- valahogy nem volt
kíváncsi a gigantilopokra. Amilyen korán lehetett, a merülőkapszulákhoz
sietett. Dors természetesen vele tartott.
- Mi ez?- kérdezte Hari a kapszuláik között strázsáló,
alacsony gépagyúra mutatva.
- Biztonsági intézkedés- felelt Dors. - Nem szeretném, hogy
bárki benyúljon a kapszulánkba, amíg mi odaát vagyunk.
- Errefelé sokba kerülhet egy ilyen gépagyú...
- Nem baj. Ez
megvédi a programokat. A kapszulákét, és a
sajátját is. - Dors leguggolt a kis gépagyú
mellé, és a vezérlőpanelje felé
nyúlt.
- Ha nem a megfelelő kódot ütöm be rajta, nem
állíthatom le, és nem
piszkálhatom meg a kapszulákat.
- Azt hittem, a kapszulák zárhatóak.
- Azok. De Yakani kinyithatja őket.
- Gyanakszol rá?
- Mindenkire gyanakszom, de rá különösen.
A pánzok
rengeteg időt töltöttek egymás
bolhászásával. A
szerencsés bolhavadászok szervezetében magasra
szökött az alkaloidok szintje,
ezért időnként az a veszély fenyegetette őket,
hogy leszédülnek az éjszakai
szállásként használt fákról.
Hari ennek ellenére örült neki, hogy Dors/Sheelah
gondosan végigbogarássza Énpánz
szőrzetét; az ilyesmi hozzátartozott a pánzok
alapvető higiéniájához, és
Énpánzra is nyugtató hatással volt a dolog.
Valamivel
később
rájött, a pánzok beszéd helyett
bolhászkodtak. Csak akkor szólaltak meg, amikor
valami izgalomba hozta őket, kizárólag vész
esetén, közösüléskor, evéskor
„beszélgettek". Ilyenkor mindenképpen
szükségük volt az önkifejezésre.
Társadalmi életük emlékeztetett a stressz
nyomása alatt- zsarnokság idején,
börtönben, városi bandákba
tömörülten- létező emberekére. A
természet közepén
éltek, fogak és karmok veszélye fenyegette őket,
mégis meglepően hasonlítottak
a zavart emberekre.
Természetesen
viselkedésüknek voltak „civilizált" elemei is.
Barátság, gyász, a javak
megosztása, bajtársiasság az együtt
vadászók, együtt Őrködők között. A
vén,
ráncos, fogukat vesztett egyedekkel is törődtek.
Ösztönös tudásuk
egyszerűen bámulatos volt. Tudták, hogyan kell levélágyakat készíteni a magas
fákon; másztak, kapaszkodtak. Éreztek és sírtak, de anélkül, hogy képesek
lettek volna a beszéd eszközeivel kifejezni érzéseiket, esetleg eltitkolni
azokat.
A pánzokat az érzelmek irányították.
Valamennyi érzés,
késztetés között az éhség volt a legerősebb. Amit találtak - leveleket,
gyümölcsöket, rovarokat, kisebb állatokat- majdnem mindent megettek. A hernyókat
kifejezetten szerették.
Hari
pillanatról pillanatra jobban megértette őket, s
közben
egyre mélyebben behatolt Énpánzba. Kezdte
érezni a párzagy működését, és
lassanként egyre jobban tudta irányítani a testet.
Azon a reggelen
az egyik nőstény talált egy nagy, kidőlt
fát. Nekiesett, és püfölni kezdte. Hamarosan az
egész társaság a dobként döngő
fatörzset verte. Vigyorogtak, fülig ért a
szájuk- tetszett nekik a zaj.
Természetesen Énpánz is csatlakozott
hozzájuk. Hari érezte az örömét,
és
elmerült benne.
Később a
csapat egy vízeséshez ért. Megragadták az
indákat,
úgy lendültek át a habzó, fortyogó
zuhatag fölött. Olyanok voltak, úgy
visongattak, akár a gyerekek egy új
játszótéren. Hari hihetetlen mutatványokat
végeztetett Énpánzzal. Zuhant, pörgött,
szaltózott, a többiek nagy ámulatára.
A pánzok
időnként váratlanul feldühödtek valamin.
Ilyenkor
veszélyesek és erőszakosak lettek. A hirig oka
általában a nőstények
megszerzése, a csapaton belüli hierarchia
átformálása volt. A másik hangulati
véglet a vadászatok után következett be: a
siker láttán a pánzok
összeölelkeztek, paskolták, nyaldosták
egymást. Amikor enni kezdtek, az egész
erdő zengett a huhogásuktól, a
vakkantásoktól, a visítástól, a
makogástól. Hari
természetesen nem vonta ki magát ebből sem:
Sheelah/Dorsszal táncolt.
Eleinte arra
számított, meg kell küzdenie valami
merisztokrata undorral. Az ő társadalmi
osztályához tartozók közül sokan
még a
föld látványát sem viselték el. Hari
azonban eltért az átlagtól; ő földművesek,
munkások között nőtt fel. Ennek ellenére
attól tartott, a Trantoron töltött
évek megváltoztatták. Szerencsére a
„mocskos" környezet, amiben a pánzok
éltek, szinte természetesnek tűnt a számára.
Persze
azért volt néhány eset, amikor le kellett győznie
irtózását. A pánzok szívesen
fogyasztottak kisebb állatokat, például
patkányokat. A prédát kövekhez csapkodva
ölték meg. Először az agyvelőt
habzsolták be- az a gőzölgő húsdarab
ínyencségnek számított náluk -,
azután a
tetemet, természetesen nyersen. Hari ilyenkor átvitt
értelemben nyelt egyet,
Énpánz pedig szó szerint. Hari figyelt, és
leerőltette a falatot. Énpáznak
szüksége volt a táplálékra.
Énpánz sokszor még akkor sem kegyelmezett az
ételnek, ha az még élt. Harinak módja volt
megfigyelni az evolúciót, méghozzá
működés közben: azok a pánzok, amelyek esetleg
megkönyörültek a
zsákmányállaton, kevesebbet ettek,
gyengébbek voltak, kevesebb utódot hagytak
hátra, mint kegyetlenebb társaik, és a
végén szép lassan még az írmagjuk is
kiveszett a világból.
Hari meglepően ismerősnek találta a pánzok
viselkedésformáit. Amikor ragadozó közeledett, Énpánz szőre felmeredt. A hímek
ilyenkor összegyűltek, felkészültek a harcra, köveket gyűjtöttek. Sok esetben
azonban nem külső ellenséggel küzdöttek, hanem belső hierarchiájukat próbálták
átrendezni. A nőstények általában nem harcoltak. A pánzok számára nem volt
ismeretlen a szövetségkötés fogalma, a falkatársak iránti hűség, a tisztelet
iránti vágy, a bosszú, az alacsonyabb rangúak megalázása. A pánzhorda valahogy
nagyon emlékeztetett a császári udvarra. Hari sokszor úgy érezte, ha az emberek
levetnék ruháikat, levetkőznék konvencióikat, nem sokban különböznének a
pánzoktól. Egy okos pánz talán otthon érezte volna magát a birodalmi nemesség
körében...
Ez a gondolat olyan heves idegességet váltott ki Hariban,
hogy Énpánz teste megremegett.
Nem igaz, hogy az emberiség is ilyen! Az emberek nem
lehetnek ennyire primitívek, ilyen iszonyatosak! Vagy mégis?
Hari egyre biztosabb lett benne, hogy a pánzok közössége az
emberi társadalom lecsupaszított, sallangoktól mentes modellje. Egyre jobban
bízott abban, ha a pántokra alapozza a pszichohistóriáját, közelebb fog jutni a
célhoz. Talán így elérheti, hogy tudománya birtokában az emberiség jobban
megismeri önmagát, és irányíthatja saját életét.
10
.
- Nem értem- mondta Dors vacsora közben.
- Nagyon hasonlítanak ránk! Biztos van köztünk valami
kapcsolat. - Hari letette a kanalát. - Kíváncsi vagyok, hogy a csillagközi
utazások kora előtt a pánzok az emberek háziállatai voltak-e.
- Én semmi esetre sem hagytam volna, hogy egy pánz
randalírozzon a házamban!
A felnőtt
emberek testsúlya valamivel nagyobb volt, mint a
pánzoké, ám érdekes módon
mégis gyengébbek voltak náluk. A pánzok
ötször olyan
nagy súlyt is képesek voltak felemelni, mint egy
átlagos, de jó kondícióban
lévő ember. Az emberi agy háromszor, talán
négyszer nagyobb a pánzokénál. Az
embergyerekeknek már néhány hónapos
korukban nagyobb az agya, mint a kifejlett
pánzoknak.
Az emberek agya teljesen más, és sokkal nagyobb volt. De...
ennyi lenne az egész?
Mi lenne, ha a
pánzok nagyobb agyat kapnának és szert
tennének a beszéd képességére. Mi
lenne, ha lecsökkenne a hímhormonjuk
mennyisége, ha gátlásaik volnának? Mi
történne, ha megborotválnánk,
megnyírnánk
őket; ha megtanulnának a hátsó lábukon
járni?
Hogy micsoda? Létrejönne egy etalon-pánz, ami (vagyis
inkább: aki) úgy fog viselkedni, úgy fog kinézni, mint egy átlagos ember.
- Nézd- mondta Hari a feleségének -, szerintem a pánzok
közel vannak hozzánk. Olyan közel, hogy hozzásegíthetnek egy pszichohistóriai
modell elkészítéséhez.
- Ahhoz, hogy bárki higgyen neked, hogy az emberek valósnak
tartsák a modelledet, el kell hitetned velük, hogy a pánzok képesek bonyolult
kapcsolatok kialakítására.
- A tevékenységük már így sem egyszerű. Gondolj a
vadászatra, a gyűjtögetésre!
- Vaddo szerint még egyszerűbb munkák elvégzésére sem
lehetett beidomítani őket.
- Megmutatom, mire gondolok. Az lenne a legjobb, ha együtt
lesnénk el a trükkjeiket.
- Miféle trükköket?
- Mondjuk a legalapvetőbbet: hogyan tudnak elég élelmet
szerezni.
Dors
beleharapott a sült húsba (az étlap
tanúsága szerint
egy helyi növényevőből származott), amit a
„városiak” számára külön
zsírtalanítottak. Dors szokatlan hevességgel
rágta meg a falatot, és Harira
nézett.
- Rendben van. Tanulmányozzuk őket. Biztos vagyok benne, én
is képes vagyok mindarra, amire ők. Meg amire te.
Dors intett Harinak Sheelahból: Kezdődhet a verseny!
A pánzcsapat élelmet gyűjtögetett. Hari megengedte Énpáznak,
menjen amerre akar. Nem próbálta megzabolázni az állat agyában csapkodó
érzelemhullámokat. Egyre jobban tudta irányítani Énpánzt, de sajnos egy
váratlan zaj, egy hirtelen mozdulat hatására egyetlen pillanat alatt
elvesztette uralmát a idegen elme fölött. Amikor a tompa agyon keresztül
megpróbálta mozgatni Énpánzt, sokszor olyan érzése támadt, mintha egy marionett
báb zsinórjait rángatná.
Dors/Sheelah intéssel jelzett: Erre!
Még az
állomáson kidolgoztak egy jelrendszert. A pánzok
ujjainak mozdulataival és mimikájával
próbálták eljuttatni egymáshoz az
információkat. A két állat elég
ügyesen dolgozott. A pánzok nyelve kezdetleges
volt, különböző morgásokból és
hördülésekből állt, és a
kommunikációjukban nagy
szerepet kaptak a gesztusok, a test mozgása. Nem voltak
határozott jelentésű
szavaik, nem alkottak mondatokat; úgy tűnt,
asszociáció révén értik meg
egymás
mondanivalóját.
Dors újra jelzett: Fa. Gyümölcs. Menni.
Átirányították pánzaikat egy élelemmel kecsegtető ligetbe. A
fák kérge túlságosan sima és csúszós volt ahhoz, hogy felkapaszkodjanak a
lombok közé. A csapat többi tagja meg sem próbálkozott a mászással. Ismerik az
erdő titkait, gondolta Hari. Az emberek ehhez sem értenek...
Mi? Ott!- intett Dors/Sheelah-nak.
A pánzok
körbeálltak néhány alacsony
földbuckát.
Kinyújtották kezüket, félresöpörtek
egy vékony sárréteget, elkapartak egy kevés
földet. Pici alagutak bejáratai tűntek fel a bucka
oldalában.
Termeszek- mutatta Dors/Sheelah.
Hari körbenézett. A pánzok nyugodtan ácsorogtak, egyikük sem
kapkodott. Dors/Sheelah Harira hunyorított, és átment egy távolabbi buckához.
A termeszek a jelek szerint éjszaka dolgoztak, nappalra
pedig lezárták járataikat. Hari hagyta, hogy Énpánz az egyik barna földkupachoz
csoszogjon. A háttérbe húzódott, úgy figyelte, hogy az állat kutakodni kezd.
Aztán a pánzelme előterébe nyomult, és kutatni kezdett: termeszjáratokat
keresett. Egyet sem talált. Ahogy oldalra pillantott látta, hogy a csapat többi
tagja már mind lelt magának néhány alagutat. Olyan magabiztossággal dolgoztak,
hogy Hari arra gondolt, talán már jártak itt, és megjegyezték, hol vannak a
járatok.
Nagy nehezen Hari/Énpánz is talált egy alagutat. Énpánz nem
sokat segített - Hari volt az előtérben, így nem törhetett felszínre a pánz
tudása.
A pánzok
komótosan vékony gallyakat, hosszú és
kemény
fűszálakat gyűjtöttek. Hari követte a
példájukat, ám amikor a lyukakba dugta az
ágacskát, rájött, valahol tévedett. Az
első gally túlságosan lágy volt, és
elferdült a kanyargós járatban. Hari ekkor
keményebbet keresett, de ez meg
megakadt a kanyarokban, végül pedig eltört.
Énpánz nem segített a benne lakozó
embernek- Hari már attól tartott,
túlságosan jól sikerült átvennie a
pánztest
és elme irányítását.
Hari zavarba
jött. Még az egészen fiatal pánzok is
könnyedén
megtalálták a megfelelő hosszúságú
és keménységű botokat. Hari látta, hogy az
egyik állat elhajít egy pálcát. Gyorsan
odaugrott, felkapta a földről a
szerszámot. Énpánzból idegesség,
csalódottság és éhség érzete
áradt felé.
Szinte már a szájában érezte az
ízletes, lédús termeszeket.
Munkához
látott, és hogy ezúttal sikerrel járjon,
megrántotta Énpánz érzelmi
zsinórjait, hogy cselekvésre késztesse. Sajnos
ezzel
még nehezebbé tette a helyzetet, mert halvány
gondolatáramlatok buggyantak elő
Énpánz énjéből. Közös
fejükben pánzemlékek kavarogtak, de a testet, az
izmokat
Hari Seldon irányította.
Hari
végül rájött, a termeszvadászathoz
használt pálcának
körülbelül tíz centi hosszúnak kell
lennie. A szerszámot laza
csuklómozdulatokkal kellett benavigálni a
kanyargós járatokba, majd szelíden
meg kellett rázni. Énpánzon keresztül
érezte, azért kell így csinálni a dolgot,
hogy a termeszek beleharapjanak a gallyba. Először túl
hosszú ideig tartotta
bent a csalit, és amikor kihúzta a fele hiányzott:
a termeszek egyszerűen
átharapták. Hari gyorsan keresett egy másik
pálcát. Énpánz gyomra közben egyre
követelődzőbben korgott.
A csapat tagjai már a termeszlakoma közepénél tartottak,
amikor Hari/Énpánz még mindig az első fogás megszerzésével bajmolódott. Egyre
bosszúsabb lett. Egyszer túl gyors mozdulattal rántotta ki a pálcát, másszor
nem forgatta meg kellőképpen az alagútban. Újra és újra próbálkozott, de a
termeszek mindig leperegtek botjáról, vagy pedig átrágták a pálcát.
Elkeseredetten látta, mindenki- még a termeszhad is- többet eszik, mint ő.
A végén azért mégis sikerült végrehajtania a nagy feladatot.
Kihúzta a gallyat, Énpánz pedig mohón lenyalta a kapaszkodó termeszeket. Hari
is élvezte a pánz ízlelőbimbóin keresztül az ő tudatához eljutó ízt.
Nem volt valami nagy fogás. A csapat tagjai kíváncsian,
oldalra döntött fejjel nézték ügyetlenkedését. Hari szégyenkezett.
Pokolba
ezzel az
egésszel!, gondolta. Körbefordította
Énpánz testét, és besétált az
erdőbe. A
pánz megpróbált ellenállni, de
végül mégis engedelmeskedett. Talált egy
vastag
ágat, letört belőle egy darabot, és visszament a
buckákhoz.
Nem vacakolt a pálcikákkal. Keményen a földbe döfte a vastag
botot. Négyszer, ötször sújtott le, mire sikerült egy elég nagy lyukat fúrnia a
termeszvár oldalába. A rovarok menekülni próbáltak, de Énpánz gyors
mozdulatokkal felkapkodta, és a szájába tömte őket.
Ennyit a
ravaszságról! Megpróbált a homokba karcolni néhány betűt, hogy elmagyarázza
Dorsnak, mi jár a fejében. A pánzkéz azonban nem engedelmeskedett; az állatok
ügyesen markoltak, fogtak, de írásra nem volt alkalmas a kezük. Hari rövid
esetlenkedés után feladta a próbálkozást.
Dors/Sheelah lépett elé. Büszkén szorongatott egy nádszálat,
amin csak úgy nyüzsögtek a fehér hasú termeszek. Sheelah élvezettel befalta
mindet. Én Jobb!, jelzett Dors/Sheelah.
Hari megvonta Énpánz vállát:
Nekem van több!
A verseny eredménye döntetlen lett.
Később, az állomáson Dors jelentette Harinak, hogy Énpánz új
nevet kapott a csapatban: Nagy Bot. Hari elégedetten mosolygott a hír hallatán.
11
.
Ebédnél
Hari fáradt volt, nem akart beszélgetni. A
pánz-léttől mintha elkorcsosult volna a
beszédközpontja. Már az is nagy
erőfeszítésébe került, hogy
ebédnél feltegyen Vaddonak néhány, a
merülési
technikára vonatkozó kérdést.
Általában nem foglalkozott a részletekkel,
egyszerűen elfogadta, és rutinszerűen használta a
technika csodáit, ám a pánzok
jobb megértéséhez jobban kellett ismernie az
alkalmazott eljárást.
- A merítőgép belehelyezi az ember tudatát a pánz
agytekervényeibe- mondta Vaddo a desszertnél -, vagyis az agynak arra a
területére, ami raktározza, feldolgozza és tettekké változtatja az érzelmeket.
- Értem- mondta Dors. - A mi agyunk is így működik?
Vaddo megvonta a vállát.
- Nagyjából. Persze a pánzoké kisebb.
Hari előredőlt, és ügyet sem vetett gőzölgő kávéjára.
- Az agynak ez a része nem ad közvetlen parancsokat a test
mozgatására?
- Nem. Megpróbáltuk ugyan, de a kísérleti pánz annyira
összezavarodott, hogy miután kiszálltunk belőle, nem volt képes újra önmaga
lenni.
- Tehát direkt módon nem tudjuk mozgatni őket.
- Sajnos nem. A pánz hímek esetében egyébként a neuronokban
mindig működik az a... világítótorony, ami irányítja a cselekvést és az
agresszivitást...
- Ezért hajlamosabbak az erőszakra?- kérdezte Dors.
- Igen, ezt hisszük. Különben a mi agyunkban is vannak
hasonló jelzőfények.
- Igazán? A férfiak neuronjaiban?- Dors kétkedő arcot
vágott.
- A hímnemű emberek temporális limbikus rendszerében, az agy
mélyebb rétegeiben magasabb a tevékenységi szint... Az agynak ezek a részei az
evolúció szempontjából nézve régibb szerkezetek.
- Van rá lehetőség, hogy lemerüljek a pánz agyának ezekbe a
mélységeibe? - kérdezte Hari.
- Nincs. A merülés-chipeket a pánzok agytekervényeire
ültettük be. Ennek az az egyszerű oka van, hogy sebészeti eszközökkel ide
tudtunk lenyúlni a legkönnyebben. A temporális limbikus rendszer sokkal
mélyebben helyezkedik el. Olyan mélyen, hogy képtelenség beleültetni egy
implantot.
Dors a homlokát ráncolta.
- Ezek szerint a hím pánzok...
- A hím pánzokat nehezebb irányítani, mint a nőstényeket.
Seldon professzor, hogy úgy mondjam, a hátsó ülésről kormányozza a pánzát.
- Dors pedig az
irányító központból, a kormány
mellől a
nőstényét. - Hari tekintete réveteggé
változott. - Szóval hátrányban voltam.
Dors elvigyorodott.
- Mindig a leosztott lapokkal kell játszani!
- Nem volt fair a verseny!
- Ó, Nagy Bot! A biológia áldozata vagy.
A csapat talált egy halom rothadó gyümölcsöt. Izgatottan
gyűltek össze a zsákmány körül.
A szag
undorító volt, de közben érdekes is. Hari
először nem
értette, ez hogyan lehetséges. A pánzok
visítozva rohantak a kék és betegzöld,
túlérett gyümölcsökhöz. Gyorsan
lehántották a héjukat, és
kiszívták a nedvüket.
Hari vonakodva megízlelt egyet. A hatás azonnali volt:
melegség, kellemes szédülés. Hát persze, gondolta Hari, az erjedő gyümölcs
alkoholt tartalmaz. Ezek szerint a pánzok nem vetették meg a szeszt...
Hari hagyta, hogy pánza önállóan cselekedjen. Egyébként nem
sok választása volt, mert valahányszor el akarta fordítani a testet a
gyümölcsöktől Énpánz morogva, karjait lóbálva tiltakozott.
Egy idő után már Hari sem akarta otthagyni a finomságokat,
és a végén jól berúgott. Nem baj. Az utóbbi időben úgyis túl sokat
aggodalmaskodott, és a pánzát is megkínozta a jelenlétével... Természetes, hogy
az ember időnként lazítani akar egy kicsit, nem?
Hirtelen egy
csapatnyi rávián tűnt fel. Hari elvesztette
Énpánz irányítását. Gyorsan
jönnek. Kétlábon futnak, hangtalanul. Csak a farkuk
mozog, így beszélgetnek. Balról jönnek,
öten. És megfogják Csínyt.
Legnagyobb mennydörög. Rájuk. Guggoló fut a legközelebbihez,
de az megszúrja őt a mellső kezével.
Én
köveket hajigálok. Eltalálom az egyiket.
Ordít és
visszafut, de mások jönnek a helyére. Megint dobok.
Jönnek. Nagy a por meg a
kiabálás. Elviszik Csínyt. Vágják őt
ütőkarmaikkal. Rúgják éles patákkal.
Hárman fogják, és viszik Csínyt.
Nőstényeink rohannak. Félnek. Mi, harcosok maradunk.
Harcolunk velük. Visítunk, dobálunk, harapunk is, amikor
közel jönnek. De Csínyt, azt viszik. Aztán elmennek. Gyorsan. Futnak két patás
lábukon. Lóbálják a farkukat. Győzedelmesen. Megvertek minket.
Nekünk most rossz.
Csíny öreg volt. Szerettük őt.
A nőstények visszajönnek. Idegesek. Mi bolhásszuk magunkat,
és tudjuk, a kétlábúak most valahol Csíny húsát eszik.
Legnagyobb jön. Meg akar paskolni. Én morgok. Ő a
legnagyobb, ezt a dolgot neki kellett volna megakadályoznia.
Szeme nagyra nyílik. Megüt engem, és meg visszaütök. Rám
ront. Gurulunk a porban, fetrengünk. Harapunk. Hörgünk és birkózunk. Legnagyobb
erős. A földhöz veri a fejemet. A harcosok néznek minket. Nem avatkoznak bele a
dolgunkba.
Legnagyobb üt engem. Fáj. Elmegyek a közeléből.
Legnagyobb megnyugtatja a harcosokat. A nőstények jönnek, és
megmutatják, mennyire tisztelik Legnagyobbat. Megérintik őt, bolhásszák,
simogatják. Ő meg gyorsan meghág vagy hármat. A legnagyobbnak érzi magát.
Én nyaldosom magam. Sheelah jön. Bolházni kezd. Egy idő
múlva már jobban érzem magam. Elfelejtem a bajt.
De nem felejtem el Legnagyobbat, aki megvert. Mindenki
előtt. Én most fájok, és mindenki őt bolházza. Pedig engedte, hogy azok
elvigyék Csínyt. Ő a legnagyobb, neki kellett volna megállítania őket.
Egy nap majd legyőzőm őt. A hátára fektetem.
Egy nap majd én leszek Legnagyobb.
12.
- Mikor ugrottál ki?- kérdezte Dors.
- Miután Legnagyobb befejezte a püfölésemet... vagyis
megverte Énpánzt.
Az úszómedence mellett pihentek. Az erdő dús illatai
felébresztették Hariban a vágyat: újra ott akart lenni a völgyben, a porban, a
veszélyben. A harc érdekes volt; fájdalmat érzett, de csak vonakodva ugrott ki.
A merülés... egyszerűen rabul ejtette őt az élményrengeteg.
- Tudom, hogy érzed magad- mondta Dors. - Könnyű azonosulni
velük. Én akkor ugrottam ki Sheelahból, amikor megérkeztek a ráviánok.
Félelmetes volt.
- Vaddo szerint a ráviánok valamikor nagyon hasonlítottak a
pánzokra, de valaki ragadozókká változtatta őket...
- Vajon miért?
- Az ősemberek gondolatait akarod megismerni? Az eredetünk
kérdéseit bogozgatod?
Hari meglepetésére Dors felnevetett.
- Ó, ne hidd, hogy mindenkit az érdekel, ami téged!
- Akkor miért?
- Csak úgy. - Dors megvonta a vállát. - Lehet, hogy a
ráviánok eredetileg zsákmányállatok voltak, amikre az emberek vadászhattak.
Érdekes, izgalmas kihívást jelentett az elejtésük.
- Vadászni? A Birodalom lakóitól mindig távol álltak az
efféle primitív tettek, és... - Hari mély lélegzetet vett, hogy kiselőadást
tartson arról, milyen nagy utat tett meg az emberiség, amikor hirtelen
rádöbbent, már nem hisz ebben. - Hmm...
- Te mindig értelmes lényekként gondolsz az emberekre- mondta
Dors. - De még a pszichohistóriád sem lehet működőképes, ha nem veszed
figyelembe a bennünk lakozó állati ösztönöket.
- Attól tartok, vadak vagyunk. - Hari nem számított rá, hogy
élményei ilyen mély hatást gyakorolnak rá. - Talán a legvadabb lények a
világon.
-
Egyáltalán nem. A gyilkosság a farkasoknál
és a pánzoknál
is előfordul. Közönséges dolog. A kacsák, az
orángutánok is erőszakosak. A hangyák
szervezett háborúkat vívnak. Vaddo szerint a
pánzokat semmivel sem fenyegeti
jobban a meggyilkolás veszélye, mint az embereket. Az
ember tud beszélni, van
technikája és művészete, meg minden más
egyebe, de a legősibb öröksége mégis a
vérszomj, az ölési inger.
- Sokat tanultál Vaddotól.
- Igen. Közben könnyen szemmel tarthattam.
- Jobb félni, mint megijedni?
- Természetesen. - Dors hangja határozott volt, de látszott
rajta, nem akar beszélni a részletekről.
- Nos, lehet,
hogy mi sem vagyunk különbek a pánzoknál, de a
Birodalom rendje, a kommunikációra való
képesség mégis megkülönböztet
minket
tőlük.
- Na és?
- A rend és a kommunikáció... ez a két dolog talán elfojtja
bennünk a gyilkosságra való hajlamot.
Dors felnevetett. Hari bosszankodva nézett rá.
- Azt hiszem,
nem ismered elég jól a történelmet-
jelentette
ki Dors. - Az emberiség történelmében mindig
voltak kisebb-nagyobb csoportok,
amelyek szíves örömest legyilkolták
egymást. A Nyilas-zónában,
Karóbahúzó Omar
uralkodásának idején például...
- Rendben- vágott közbe Hari. - Elismerem, voltak, vannak
kisebb tragédiák. De a pszichohistória mércéjével mérve ezek jelentősége
majdnem nulla. Ha az embermilliárdokat vesszük alapul...
- Miért vagy ennyire biztos abban, hogy a számok védelmet
jelentenek?- kérdezte Dors élesen.
- Eddig...
- Eddig a Birodalom sztázis állapotban volt.
- Szilárd volt. Dinamikus egyensúly jellemezte. És ha ez az
egyensúly kibillen?
- Nos... Akkor... Nem tudom.
Dors elmosolyodott.
- Nincs válaszod? Ez nem jellemző rád.
- Nincs válaszom, amíg nincs valódi, működőképes elméletem.
- Olyan, ami figyelembe veszi a gyilkosságokat, a tömegek
pusztulását abban az esetben, ha a Birodalom egyensúlya esetleg megbillen?
Hari már értette, Dors hova akar kilyukadni.
- Tehát szerinted mindenképpen figyelembe kell vennem az
emberben lapuló vadállati ösztönöket?- kérdezte.
- Attól tartok, igen. Engem például úgy képeztek ki, hogy
számoljak ezzel. Hari meglepődött.
- Tessék?
- Nem úgy nézem az emberiséget, mint te. Csalás. Gaztettek.
Sheelah több húst akar a kicsinyének. Énpánz akar lenni a legnagyobb... Ilyen
és hasonló dolgok a Birodalomban is megtörténnek, csak éppen nem ennyire
nyilvánvalóak. Jobb az álcázásuk.
- Tehát?
- Mit is mondott Vaddo? Valamelyik este tett egy
megjegyzést... A jelek szerint tudja, hogy te egy „történelmi elméleten"
dolgozol.
- Na és?
- Ki mondta meg neki? Kitől tudja?
- Tőlem nem... Úgy gondolod, figyel minket?
- Azt mindenesetre tudja, mit kellene megfigyelnie.
- Talán Yakani mondta meg neki. Ő könnyen megszerezhette a
rám vonatkozó információkat. Ha mástól nem, hát a potentáttól.
Dors kétértelműen mosolygott.
- Imádom, hogy ennyire naivan szemléled a világot!
Hari nem tudta eldönteni, Dors ezt dicséretnek szánta-e,
vagy ellenkezőleg.
13.
Vaddo
meghívta Harit, próbálja ki az egyik harci
sportot,
ami igen népszerű volt az állomás dolgozói
körében. A férfi ráállt a dologra.
Az elektrosztatikus mezőkben végrehajtott kardvívást nem
neki találták ki. Ügyetlen volt és lassú; csak ügyetlenkedett a gyorsan mozgó
Vaddohoz képest. Furcsa vágy fogta el, hogy újra Énpánz fürge testében
lehessen.
Vaddo mindig a tradicionális pózból indított: egyik láb
elöl, bal kar felemelve. Kardja hegye pici köröket rajzolva döfött előre. Hari
időnként áttörte védelmi vonalát, de energiája nagy részét arra kellett
fordítania, hogy kivédje Vaddo támadásait. Közel sem élvezte annyira a dolgot,
mint a másik férfi.
Vendéglátójától
és az állomás hatalmas
könyvtárából sok
mindent megtudott a pánzokról. Időnként úgy
érezte, Vaddo a sajátjának tekinti
az elraktározott információkat, és
tolvajnak néz mindenkit, aki beleolvas a
feljegyzésekbe. Talán ez volt az oka annak, hogy
néha furcsán nyugtalanul
viselkedett, amikor Hari újabb információkat
kért tőle.
Hari, annak
ellenére, hogy a Heliconon nőtt fel, sosem
érdeklődött különösebben az állatok
iránt, most mégis úgy gondolta, ismernie
kell őket, ha jobban meg akarja érteni az embereket.
Amikor egyik
délután a tükörbe pillantott, elgondolkodott. A
kutya, ha tükörbe néz, úgy gondolja, hogy egy
másik kutyát lát. A macska, a hal
is hasonlóképpen reagál. Egy idő után
hozzászoknak a veszélytelennek bizonyuló
csendes, szagtalan képhez, de sohasem jönnek rá,
hogy önmagukat bámulják. Az
embergyerekek azonban már kétéves korukban
felfogják, miről van szó. A
pászoknak- Vaddo kísérletei szerint-
néhány napba tellett, mire megértették,
magukat látják a tükörben. Amikor ezt
felfogták, egyfolytában a tükör előtt
ácsorogtak, a hátukat, az oldalukat
vizsgálgatták, és
megpróbálták másnak látni
magukat. Időnként leveleket raktak a fejükre, hogy
aztán jót kuncogjanak saját
képükön.
Ezek szerint a
pánzok képesek valami olyasmire, amire más
állat nem: ki tudnak emelkedni önmagukból, és
kívülről tudják látni a testüket.
Számukra a világ tele volt emlékekkel, visszhangokkal.
Hierarchiájuk a múltban gyökerezett. Emlékeztek a termeszhalmokra, a fákra,
amiken dobolni lehetett, a nagy nedvességtartalmú levelek és a gabonaszemek
lelőhelyeire.
Hari ezt a
rengeteg, a pánzokra vonatkozó információt
megpróbálta beépíteni abba a modellbe, amit
magában pánz-pszichohistóriának
nevezett el. Az egyenletekbe beleszerkesztette a pánzok
mozgását, a csapaton
belüli rivalizálásokat, a hierarchiájukat,
étkezési és párzási
szokásaikat,
felségterületük létezését,
és még sok más egyebet. Még annak is
megtalálta a
módját, hogyan fogalmazhatja meg negatív
tulajdonságaikat, például a
szadizmust, és azt, hogy kisebb előnyök megszerzése
érdekében képesek voltak
elpusztítani más egyedeket.
Mert a pánzok csoportjára ez is jellemző volt. Ahogy az
emberek Birodalmára is.
Aznap este táncmulatságot rendeztek az állomáson. Hari
egészen új szemmel figyelte a tömeget. Szeretett táncolni, és Dors is gyönyörű
volt, de mégsem tudta megfékezni az agyát; a világ mechanizmusának aprólékos
elemzése már a vérévé vált.
Csillogó szemek, a tánc ritmusa; a langy szellő, ami magával
hozta a völgyből a természet illatait... Hari úgy látta, mintha csupa-csupa
ösztönlény mozogna a táncparketten. Az emberek által a vonzalom kifejezésére
használt nem verbális jelzések ősi, állati eredetűek lehettek.
A flört a
párzási folyamat egyik alkotóeleme volt. Egy nő
vonult keresztül a bárhelyiségen. Ringó
csípővel lépkedett, futó pillantást
vetett a neki tetsző férfira, majd amikor észrevette,
hogy az illető visszanéz
rá, félénken elfordult.
Szabványos nyitólépés: vegyél észre! Ezután a második jelnek
kell következnie: egy tenyérrel felfelé fordított kéz az asztalon, vagy térden.
Veszélytelen vagyok! Vállvonás: most mit csináljak? A fej oldalra billentése:
sebezhető vagyok.
Amikor két ember egymás mellé sodródva beszélgetni kezdett,
szinte mindig lejátszódott ez a gesztussorozat. Egyikük sem akarta végrehajtani
a mozdulatokat, az egészet a tudatalattijuk irányította. Ezek a mozdulatok és
gesztusok az ösztönökből fakadnak. Lehet, hogy ilyen erők formázzák a
Birodalmat is, és nem a gazdaság, a szövetségek, az egyezmények?
Hari fajtársaira nézett, és megpróbálta őket egy pánz szemén
keresztül látni.
Az
embernőstények testén nem nőtt durva szőrzet, nem volt
mély a hangjuk. Korábban értek, mint a
férfiak, és jellemző volt rájuk, hogy
mindig fiatalnak akartak tűnni. (A kozmetikai cikkekkel
foglalkozó cégek mindig
nyíltan bevallották: Mi nem termékeket
árusítunk, mi reményt kínálunk.) A
hímekért folyó verseny soha nem ért
véget.
A hímpánzok- bármilyen furcsa- hatalmas heréikkel
gyakoroltak hatást a nőstényekre. (A nagyobb here nagyobb nemzési képességet
sejtetett.) Az emberhímek spermatermelése és heréje kisebb volt, viszont a
péniszük jóval hoszszabbra nőtt, mint a főemlősöké, vagy a pánzoké.
Hari megemlítette Dorsnak, hogy az emlősöknek csupán négy
százaléka alakított ki monogám párkapcsolatot. A főemlősök esetében ez
gyakoribb jelenség volt, de azért őket sem lehetett hűségesnek nevezni.
Dors felhorkantott.
- A végén még az agyadra megy a biológia!
- Ó, annyira azért nem mélyedek bele. Nem az foglalkoztatja
az agyamat.
- Akkor midet foglalkoztatja?
- Valami egészen másomat...
- Ezt most humornak szántad?
Azon az estén Harinak alkalma volt bebizonyítani, mi a
gyakorlati előnye annak, hogy az férfiak különböznek a pászhímektől, és közben
rájött egy alapvető igazságra: embernek lenni nem mindig jó, viszont emlősnek
lenni mindig szórakoztató és élvezetes.
14.
Úgy tervezték, ez lesz az utolsó merülésük. Hari szólt
Vaddonak, hívja le a siklót az orbitális pályáról, és váltson jegyet a
számukra, mert másnap átkelnek a hipernyíláson.
A pánzok egy patak mellett napoztak. Dors/Sheelah és
Hari/Énpánz belemerült az utolsó kalandba.
Eleinte minden rendben ment, de aztán...
Legnagyobb úgy döntött, meghágja Sheelaht.
Hari/Énpánz elborult aggyal felpattant. Sheelah sikoltozva
tiltakozott. Legnagyobb megütötte.
A vezérhím már korábban is meghágta néhányszor Sheelaht.
Dors akkor hamarabb reagált, és időben kiugrott- tudata visszatért saját
testébe, ami biztonságban feküdt az állomáson, a kapszulában.
Most azonban nem stimmelt valami. Énpánz odaugrott mellé, és
Hari jelzett Dorsnak:
Mi van?
Sheelah kavicsokat szórt Legnagyobbra.
Nem sikerül!, intett Dors.
Hari megrémült. Dors valamilyen oknál fogva nem tud
kiugrani! Valami elromolhatott a kapszuláknál... Hari tudta, csak úgy segíthet
a feleségén, ha visszatér a saját testébe. Végrehajtotta a kiszálláshoz
szükséges mentális ugrást.
Semmi.
Újra megpróbálta.
Sheelah kavicszáport zúdított Legnagyobbra, és megpróbált
elmenekülni. Semmi!
Nem volt idő töprengésre. Hari/Énpánz Sheelah és Legnagyobb
közé szökkent.
A hatalmas
pánz elkomorodott és Énpánzra
nézett, a
pajtására, az alattvalójára, aki valami
érthetetlen ok miatt elállja az útját.
Énpánz meg akarta akadályozni, hogy
meghágja ezt a nőstényt... De miért? Úgy
viselkedett, mintha elfelejtette volna az előző verést, amit
tőle kapott.
Legnagyobb Hari/Énpánzra üvöltött. Nagy, fehér szeme
kiguvadt, keze ökölbe szorult. Hadonászni kezdett.
Hari minden erejét összeszedve arra kényszerítette Énpánzt,
hogy maradjon a helyén. Minden létező nyugtató impulzust összegereblyézett a
pánz elméjében, hogy ez sikerüljön.
Legnagyobb bunkóként előrelendítette az öklét. Énpánz elhajolt.
Az ököl célt tévesztett.
Énpánz menekülni akart. Hari kétségbeesett igyekezettel
próbálta Legnagyobb előtt tartani. Félelemvillámok cikáztak a pánz agyában;
forró, sárga lobbanások a kék-fekete mélység fölött.
Legnagyobb támadott. Énpánz mellére ütött. Hari érezte a
fájdalmat. Énpánz megtántorodott, hanyatt vágódott és a földre roskadt.
Legnagyobb diadalmasan bömbölt. Égre emelte karjait.
Hari tudta,
Legnagyobb rá akar ugrani Énpánz
mellkasára.
Hirtelen nyers gyűlölet áradt szét benne. A
vöröslő düh elég erőt adott neki
ahhoz, hogy még erősebben szorítsa Énpánzt.
Együtt mozgott vele, átérezte a
pánz dühét. Kettejük indulata
összegződött, és kemény fallá
növekedett.
Hari és Énpánz - ember és főemlős. Most ugyanazt akarták
mindketten. Nem hagyhatták, hogy Legnagyobb újra elpáholja őket, és nem
engedhették meg, hogy ez az óriás meghágja Dors/Sheelaht.
Hari/Énpánz
oldalra gördült. Legnagyobb ütött, de már
csak a
földet döngette. Énpánz felugrott, és
keményen Legnagyobb bordáiba rúgott. Egy
rúgás. Még egy a testbe. Aztán egy a fejre.
Legnagyobb a földre dőlt.
Huhogás, ordítás, por, kavicsok. Sheelah vadul szórta rájuk
a köveket. Énpánz teste reszketett az izmaiban duzzadó erőtől. Elhátrált.
Legnagyobb megrázta poros fejét, aztán összegömbölyödött, és
könnyedén, izmos kecsességgel talpra állt. Arca merev maszk volt, szeme
kiguvadt.
Énpánz futni akart, menekülni, de Hari dühe a helyén
tartotta. Énpánz pislogva figyelte, ahogy Legnagyobb lassan közelebb csoszog
hozzá. Legnagyobb óvatossága elárulta, tart Énpánztól.
Ez így nem lesz jó, gondolta Hari, és valami szerszám után
kutatva körbelesett. Talán ha segítséget hívna... Guggoló a közelben toporgott.
Ideges volt. Valami azt súgta Harinak, ez nem lenne jó húzás. Guggoló még
mindig Legnagyobb hadnagya, Sheelah pedig túlságosan kicsi ahhoz, hogy szerepet
kapjon a harcban. Hari a pánzokra nézett. A csapat tagjai zavartan makogtak.
Hari döntött. Felkapott egy követ.
Legnagyobb meglepetten felhördült. A pánzok az egymás elleni
harcban sosem használtak köveket, csak az Idegeneket hajigálták meg. Hari
akaratlanul megszegte a pánz társadalom egyik íratlan törvényét.
Legnagyobb felordított, a többiekre nézett. A földet
döngölte, dühödten fújtatott, és...
Támadott.
Hari
elhajította a követ, ami Legnagyobb melléhez
csattant.
A hatalmas pánz a földre roskadt, de ismét
felállt. Gyorsan mozgott, dühe egyre
fokozódott. Énpánz menekülni akart. Hari
érezte, ahogy a test irányítása, a
pánzt mozgató mentális zsinórok
kicsúsznak a kezéből. Oldalra fordult, és
meglátott egy másik követ. Eleresztette a
zsinórokat, hagyta, hogy Énpánz
futásnak eredjen, de amikor a kő mellé értek,
megrántotta a gyeplőt. Énpánz nem
akarta felemelni a követ. Pánikba esett.
Hari minden
dühét a pánz agyába öntötte.
Kényszerítette a
hosszú karokat, nyúljanak le. Ráparancsolt az
ujjakra, markolják meg a követ.
Legnagyobb felé fordította Énpánzt. A
vezér megállíthatatlanul robogott felé.
Hari úgy érezte, mintha lassított
felvételen látná, hogy Énpánz
felemeli a
követ, és megfeszíti az izmait. A kő Legnagyobb
arcába zúgott.
Legnagyobb
megtorpant és megtántorodott. Szemébe vér
csorgott. Énpánz megérezte a vér
fémes illatát, és ez még jobban
felkorbácsolta
dühét.
Hari lecsillapította a félelemmel keveredő dühtől reszkető
pánzt. A közelben volt még néhány kő. Formás darab mind; a nőstények ezekkel
vagdosták le a gallyakat a vesszőikről. Hari felkapta az éles szélű követ.
Legnagyobb szédelegve rázta a fejét.
Énpánz a csapatra nézett. Komor, rezzenéstelen arcok
bámultak rá. Csapattárs ellen még senki sem használt követ. Legnagyobb ellen
sem. Kövekkel csak az Idegeneket lehetett püfölni.
Hosszú, feszült csend következett. A pánzok gyökeret
eresztve álltak. Legnagyobb morgott, és hitetlenkedő tekintettel a tenyerébe
csorgó vérre bámult.
Énpánz előrébb lépett. Felemelte a követ, az élével kifelé
fordította. Durva, de éles penge...
Legnagyobb orrlyuka kitágult. Támadott. Énpánz meglendítette
a követ, és talán csak ujjnyival tévesztette el Legnagyobb állkapcsát.
Legnagyobb
hátraszökkent. Szeme kimeredt. Hörgött, pufogott,
port szórt a levegőbe, nyögdécselt.
Énpánz rezzenéstelenül állt.
Legnagyobb egy
darabig még őrjöngött, de nem indított
újabb rohamot.
A
csapat érdeklődve
figyelt. Sheelah megmozdult, és Énpánz
mellé állt. Újabb
szabálysértés: a
nőstények nem vehettek részt a hímek dominancia
harcában.
Az ütközetnek vége lett, Guggoló azonban nem fogta fel.
Ordítva verni kezdte a földet, és Énpánz mellé futott.
Hari meglepődött. Guggoló segítségével talán képes lenne
legyőzni Legnagyobbat, aki elég ostoba ahhoz, hogy két pánzzal is kiálljon.
Szerencsére Legnagyobb visszavonult, Hari azonban így is örült Guggolónak:
később talán még szüksége lehet erre a szövetségesre.
Hari hirtelen
rádöbbent, pánza titokban a vezérség
megszerzésére vágyik. Meglepődött.
Tisztában volt vele, hogy miközben Énpánz
elméjében kuporog, és irányítja
cselekedeteit, tudata egy része beszivárog a
diónyi agy mélyebb rétegeibe, és
hatást gyakorol a pánzra. Arra viszont nem
számított, hogy Énpánz kapcsolatba
lép vele. Lehet, hogy most már úgy
összefonódtak, mint az ént és az elmét
egymáshoz fogó háló szálai?
Guggoló lángoló tekintettel állt mellette, és zihálva a
többi pánzt nézte. Énpánz is lihegett, de nem mozdult. Hari Sheelah felé
fordult.
Kiszálltál?, kérdezte kézjelekkel.
Nem, nem! Dors pánzarca idegesen rángott.
Menjünk. Hari/Énpánz a közeli fák felé mutatott, majd
Sheelára, végül magára bökött.
Sheelah tanácstalanul széttárta karjait.
Dühítő
volt. Hari
annyi mindent akart elmondani Dorsnak, és csak
néhány száz jel állt a
rendelkezésére. Vékony pánzhangon
csipogott, de hiába próbálkozott,
Énpánz nem
tudta kimondani az emberi szavakat.
Hiába
minden. Már korábban is megpróbálkozott
ezzel; akkor
még csak kísérlet volt, most azonban
létfontosságúvá vált. Az
evolúció a jelek
szerint párhuzamosan fejlesztette az agyat és a
hangszálakat. A pánzok
bolhászkodtak, az emberek beszélgettek...
Megfordult. Dühében teljesen megfeledkezett arról, hol áll.
Legnagyobb rábámult. Guggoló mellette őrködött. Zavarodott volt, mert új
vezérét egyszeriben nem érdekelte a harc, és mert olyan furcsán integetett
ennek a nősténynek.
Hari
kihúzta magát- Énpánz testét.
Meglóbálta a követ.
Elérte a kívánt hatást: Legnagyobb
hátrébb húzódott, a csapat többi tagja
pedig
közelebb jött. Hari kényszerítette
Énpánzt, hogy lassan menjen előre. Énpánz
élvezte a dolgot, peckesen lépkedett.
Legnagyobb visszavonult. A nőstények kikerülték, és Énpánz
felé indultak. Bárcsak hagyhatnám, hogy ez a szerencsétlen jól érezze magát egy
kicsit!, gondolta Hari.
Újra megpróbált kiszállni a pánzból.
Semmi.
A mechanizmus nem működött. Valami azt súgta neki, bármi
romlott is el az állomáson, egyhamar nem fog megjavulni.
Az éles követ Guggoló kezébe nyomta. A pánz meglepődött, de
elfogadta az ajándékot. Hari remélte, a gesztus egyszer, valamilyen módon még
kifizetődik. Guggoló a követ szorongatva Énpánzra nézett, majd erős hangon,
boldogan, győzedelmesen felrikoltott.
Hari örült, hogy Guggoló magára vonja a csapat figyelmét.
Megfogta Sheelah karját, és bevezette a fák közé. Senki sem követte őket.
Megkönnyebbült. Ha egy másik pánz utánuk jön, beigazolódott
volna a gyanúja. Ha Vaddo itt lenne, követné őket.
Sajnos, gondolta, a bizonyíték hiánya nem bizonyít semmit...
15.
Az emberek gyorsan, lármázva, kiáltozva közeledtek.
Hari/Énpánz
és Sheelah/Dors már jó ideje a fák
között
haladt. Hari noszogatására néhány
kilométernyire eltávolodtak a csapattól.
Énpánz és Sheelah egyre idegesebb lett,
mióta elszakadtak társaiktól. Énpánz
foga vacogott a félelemtől, szeme minden gyanús
mozgást figyelt.
Természetes reakció: az izolált pánzok sebezhetőbbek voltak,
mint a csapat tagjai.
Az emberek... Nem sok jót jelentett a felbukkanásuk.
Veszély, jelzett Hari. Egyik kezét tölcsérként a füléhez
emelte, így mutatta, valahol a közelben kopterek landoltak.
Hova menni?, kérdezte Dors/Sheelah.
El.
Sheelah hevesen megrázta a fejét.
Itt maradni. Megtalálnak minket.
Igen. Valóban megtalálják őket, ha maradnak. De ennek nem az
lesz a vége, amit Dors gondolt. Hari megrázta a fejét.
Veszély!
Amikor megalkották a jelrendszert, nem gondoltak rá, hogy bonyolult
fogalmakat is ki kell majd fejezniük a segítségével. Ez volt az oka annak, hogy
Hari most képtelen volt elmagyarázni Dorsnak, mire gyanakszik. Elhúzta a torka
előtt a kezét, mintha kés lenne. Sheelah homlokráncolással felelt. Hari
lehajolt, felemeltetett a pánzával egy botot. Eddig még sosem sikerült írásra
kényszerítenie Énpánzt, de most muszáj volt. Lassan mozgatta az esetlen
kezeket; az ákombákom betűk kirajzolódtak a puha talajban.
MEG AKARNAK ÖLNI MINKET!
Sheelah megdöbbent. Ezek szerint Dors azt hitte, valamilyen
ideiglenes műszaki hiba miatt nem tudják végrehajtani a kiugrást. Igen, ez is
elképzelhető volt, csakhogy már túlságosan régóta tartott a dolog.
Az érkező kopterek Hari sejtését igazolták. Egy
turistacsapat nem zavarná meg az állatokat. Mentőcsapat lenne? Nem, az állomás
személyzete inkább.
ITT AKARNAK TARTANI MINKET. MEGÖLIK A PÁNZOKAT, ÉS MI IS
MEGHALUNK. AZ EGÉSZET AZ ÁLLATOKRA KENIK.
Hari
gondolkodott. A részletek egyenként a helyükre
pattantak. Vaddo furcsa viselkedése. Yakani is gyanús
volt... Dors gépagyúja
megakadályozta, hogy Yakani kinyissa a kapszulákat,
és a gép segítségével
megkeresse Énpánzt és Sheelaht az erdőben. Nem
maradt más választásuk, ki
kellett jönniük a terepre. Hogy mit terveztek?
Egyértelmű: azt akarták, hogy a
pánzok testébe zártan haljanak meg, mert
így a gyanú árnyéka sem vetődne
rájuk.
Baleset. Nyomozás sem lenne.
Az emberek hangosak voltak. Sokan lehettek- túl sokan két
pánz megöléséhez. Sheelah szeme összeszűkült, Lapos homlokán ráncok jelentek
meg. Dors, a Védelmező, átvette a nősténypánz irányítását.
Hova?, kérdezte jelekkel.
Harinak nem voltak kézjelei az elvont fogalmakra, ezért újra
írnia kellett: EL.
Jobbat nem tudott kitalálni.
KÖRÜLNÉZEK- írta Dors.
Elindult az
emberzaj felé. A kopterrel érkezett csapat már a
völgy aljában járt. Egy pánz
számára a félhomályos erdő maga volt a
veszedelem.
Hari nem akarta szem elől téveszteni Sheelaht. Dors ugyan
visszaintett neki,
hogy maradjon, ám Hari megrázta Énpánz
fejét, és követte.
A bokrok
fedezékében becserkészték az embercsapatot.
Az
ellenség csatárláncba állt; alig
néhány száz méternyire voltak
áldozataiktól.
Körbefogták a pánzcsapat területét.
De... Miért?
Hari
hunyorgott. A pánzok távolra nem láttak valami
jól. Az
emberek egykor vadászok voltak, ezt már a szemük
felépítése, látásuk elárulta.
A modern korban negyvenéves korára már majdnem
mindenkinek szüksége van
valamilyen mesterséges látásjavító
eszközre. A civilizáció megviselte a szemet-
de az is lehet, hogy az ősemberek nem éltek elég
hosszú ideig ahhoz, hogy
kifejlődjenek a szemproblémáik. Mindkét
magyarázat elszomorító volt.
A két
pánz az embereket figyelte. A hajtók hangosan
beszélgettek. Mindegyiknél fegyver volt. Hari felfedezte
közöttük Vaddot, és
érezte, hogy az Énpánz agyát
beborító félelemréteg alatt megmoccan
valami más,
sokkal erősebb, sokkalta sötétebb érzés.
Énpánz reszketve bámulta az embereket, s közben különös
csodálkozás hullámzott a fejében. Ezek a lények... Nagyon, nagyon magasnak
látszottak, és magabiztosan, kecsesen mozogtak.
Hari az érzések fölé lebegett, legyűrte az áhítatot, amit
Énpánz érzett a magas alakok iránt. Meglepte ez a furcsa érzés, de aztán
rájött, mi lehet az alapja. Az állatokat kölyökkorukban a felnőttek
védelmezték, tanították. A felnőttek, akik okosabbak, erősebbek és nagyobbak
voltak a kicsiknél. Az ilyen körülmények között felnőtt állatok egyszerűen
felnőttnek nézték az embereket, a nagy erejű lényeket, akiktől a büntetés vagy
a jutalom, az élet vagy a halál függött. Olyan volt ez az érzés, mint valami
furcsa, vallásos imádat.
Az
áhítat fölött ott lebegett egy másik
érzés: a létezés
öröme. Énpánz boldog volt, hogy pánz
lehet, még akkor is, amikor önmagánál
sokkalta erősebb, hatalmasabb lényeket látott. Ironikus,
gondolta Hari. Eddig
azt hitte, kizárólag az emberek büszkék
rá, hogy azok, amik. Énpánz
bebizonyította, ezt az érzést az állatok is
ismerik.
Hari kiráncigálta magát az absztrakt gondolatok világából.
Csak az emberek lehetnek annyira ostobák, hogy halálos veszedelem közepette is
elvont dolgokon törjék a fejüket.
MŰSZEREKKEL NEM TALÁLTAK MINKET, karcolta be a földbe. TALÁN
TÚL MESSZE VAGYUNK AZ ÁLLOMÁSTÓL, írta Dors.
Az emberek felfedezték a pánzcsapatot. Kiáltások. Éles,
riadt sikolyok. Fegyverek metsző, susogó hangja.
Menni! Mi menni!, intett Hari idegesen.
Sheelah
bólintott. Gyorsan hátrakúsztak.
Énpánz reszketett.
Félt és szomorú is volt. Amikor Hari
felállította, szándékosan húzta a
lábát.
Nem akarta itt hagyni az imádott embereket...
16.
A pánzok
ügyességére hagyatkoztak. Mindketten
engedték, hogy
az állatok agyának mélyében rejlő
ösztönök irányítsák a testeket. Az
eredmény:
gyors, nesztelen mozgás. Egyetlen apró gallyat sem
roppantottak el menet
közben.
Amikor maguk
mögött hagyták az embereket, a pánzok
visszanyerték józan eszüket. A természetben
szerencsére csak néhány ellenségük
volt, és azonnal megérezték, ha ragadozó
közelített feléjük. Mielőtt bevonultak
volna az előttük elterülő új terepre,
Énpánz felmászott az egyik magas fára,
és
órákon át vizsgálgatta a tájat.
Amikor végre lejött, szemügyre vette a bűzös
ürülékkupacokat, a halvány lábnyomokat,
az elhajlott ágakat.
Amíg leértek a völgy közepére, végig fák között haladtak.
Hari sajnos csak egy pillantást vetett a vidék nagy színes térképére, amit az
állomáson minden turistának megmutattak, így most csak részletekre emlékezett.
Nagy nehezen beazonosította az egyik távoli, kopár hegycsúcsot, Dors pedig
felfedezett egy kanyargó patakot, ami minden bizonnyal a folyóba ömlött. Ez is
segítségükre volt, de még mindig nem tudták, melyik irányban, és milyen messze
van az állomás.
Erre?, kérdezte Hari, és a távoli folyóra mutatott.
Nem. Arra.
Messze, nem.
Miért?
Az
egészben az volt a legrosszabb, hogy nem tudtak
beszélgetni. Hari képtelen volt világosan
elmutogatni, hogy a merülési technika
viszonylag kis, de száz kilométernél
mindenképpen kisebb távolságon belül
működött a leghatékonyabban, ezért
ésszerű volt, hogy a merülésre kijelölt
pánzokat az állomás közelében
tartsák. Az is ezt bizonyította, hogy Vaddo és
társai nagyon hamar megérkeztek a kopterükkel.
Erre!, mutatta Hari.
Nem! Dors a völgy alja felé integetett. Talán ott!
Hari nem is
remélhette, hogy Dors megértette, mi a terve.
Jeleik kezdetlegesek voltak; Hari egyre bosszúsabb lett.
Lehetnek bármilyen
csodálatosak a pánz érzékszervek, ha
összességében tekintve korlátolt
lények!
Dühe Énpánzra is átragadt: gallyakat tördelt, köveket
hajigált a fatörzsekre. Ez sem segített. A beszéd lehetőségének hiánya
teherként nehezedett rájuk, amit sehogy sem tudtak lerázni magukról. Dors
fejében is hasonló gondolatok kavaroghattak, mert Sheelah csalódottan morgott
és csacsogott.
Hari
megérezte Énpánz tudatának
jelenlétét. Még sosem voltak
együtt ilyen sokáig; egészen jól
ráhangolódtak egymásra. Talán ez volt az
oka
annak, hogy Hari azonnal reagált, amikor Énpánzban
felbuzgott a veszély érzete.
Ülj! Csend!
Sheelah engedelmesen a földre tottyant. Hari a füléhez
emelte Énpánz kezét.
Rossz Jön?, kérdezte Dors.
Nem. Hallgass!
Hari kétségbeesetten Sheelahra mutatott. A pánznőstény
értetlen arccal bámult vissza rá.
TANULJ A PÁNZODTÓL!, írta Hari a feleségének.
Sheelah szája kinyílt, de aztán bólintott.
A bokrok
rejtekében kuporogva hallgatták az erdő hangjait.
Mormogások. Neszezések. Por lebegett a ferdefalú
fénysugár-katedrálisban.
Szagok, amik elárulták Énpánznak, hol van
élelem, hol puha avar, amiben meg
lehet pihenni; hol vannak rügyek, amiket rágcsálni
lehet. Hari óvatosan felemelte
Énpánz fejét, és a távoli
hegycsúcsok felé irányította
tekintetét.
Valami gyenge remegést érzett. Énpánz számára a völgy tele
volt apró jelekkel: itt barátok estek el, amott meghaltak páran. Ezen a helyen
a csapat egyszer sok gyümölcsöt talált. Ott két nagymacskával találkoztak,
amiket sikerült legyőzniük... Páraz-emlékek tárháza.
Hari arra biztatta Énpánzt, gondoljon a hegygerincen túli
vidékre. Megérezte a választ: idegesség. Hari vigyázva belenyúlt Énpánz
tudatának magába, és egy szürke félelemburokban felfedezett egy homályos képet.
Egyenes vonalak. Egy sziluett. Az állomás!
Ott!, mutatta Hari Dorsnak.
Énpánznak keserű emlékei voltak erről a helyről. A csapatát
egyszer odavitték. Implantokat tettek a fejükbe, aztán visszahozták őket saját
erdőjükbe.
Messze, jelzett Dors.
Megyünk.
Nehéz. Lassú.
Mi nem marad itt. Elkapnak minket.
Dors szkeptikusan nézett rá- már amennyire Sheelah arca
képes volt kifejezni ezt az érzést.
Harc?, kérdezte.
Most mire gondolhat, töprengett Hari. Itt akar megküzdeni Vaddoval?
Vagy akkor akar harcolni, amikor beérünk az állomásra?
Nem itt. Ott.
Dors összeráncolta Sheelah homlokát, de elfogadta Hari
döntését. Persze ez még nem volt terv, csak egy kósza ötlet, amit Hari arra
alapozott, hogy ha Vaddo nem találja meg őket az erdőben, akkor az állomáson
fog várni rájuk.
Igen, az állomáson még sok meglepetésben lehet részük.
Egymásra néztek; megpróbálták felfedezni egymást a pánzarcok
mögött. Sheelah megsimogatta Énpánz fülcimpáját- Dors szokta ezzel a
mozdulattal megnyugtatni a férjét. Hari megremegett; szólni akart, de nem
tudott. Ez az emberi pillanat felnagyította a helyzet reménytelenségét.
Vaddo meg
akarta ölni Énpánzt és Sheelaht, vagyis Harit
és
Dorst. Vajon mi lesz a saját testükkel, ha a két
pánz elpusztul? A halál élményének
átélése... Talán sokkot kapnak,
talán örökre megbénul a kapszulába
zárt két
test. Az is lehet, hogy tudatuk soha többé nem fog
visszatérni a saját agyukba.
Hari két könnycseppet látott végiggördülni Sheelah arcán.
Tehát Dors is tisztában volt vele, milyen kilátástalan a helyzetük... Énpánz
átkarolta Sheelaht, és a távoli hegyekre nézett. Hari meglepetten vette észre,
hogy az ő szemébe is könnyek tolulnak.
17.
A folyóra nem számított. Emberek, vadállatok- ilyen
problémákra gondolt, de a rohanó víz... Ez nem jutott eszébe.
A folyó menti nyílt terepen lépkedtek, gázlót kerestek. A
víz sebesen rohant a mederben; képtelenség lett volna úszva átjutni a túlsó
partra.
Énpánz
számára mindenképpen megoldhatatlan feladat volt.
Hari óvatosan a víz mellé léptette a
pánzt, és hiába állt meg a part
szélén,
Énpánz olyan ideges lett, hogy izmai
összerándultak, és bepisilt. Dorsnak is
hasonló gondjai voltak a pánzával, ezért
rákényszerültek, hogy a part menti
erőben, a lombok között töltsék az
éjszakát.
Amikor másnap reggel visszamentek a folyóhoz, és Énpánz nagy
nehezen rászánta magát, hogy belelépjen a vízbe, azonnal visszatértek a
stressz-tünetek. Énpánz ordítva szökkent vissza a partra.
Menni?, jelzett Dors/Sheelah.
Hari lecsillapította Énpánzt, és belekényszerítette a vízbe.
Megpróbáltak úszni. Sheelah szerencsére már nem félt annyira, mint a párja.
Hari
beletúrt Énpánz memóriájának
mocsaras mélységébe, és
egy félelemgubóban megtalált egy régi,
homályos emléket. Énpánz
kölyökkorában
egyszer majdnem vízbe fúlt.
Sheelah
megpróbált segíteni neki, de ő is csak annyit
ért
el, hogy Énpánz kitotyogott a part szélére,
ahol újra inába szállt a bátorsága.
Menni! Sheelah hosszú karját lóbálva dühösen megrázta a
fejét.
Hari úgy
vélte, Sheelahnak viszonylag tiszta pánzemlékei
vannak
a folyóról. Ha ismert volna egy ennél
könnyebben járható gázlót, Dors biztos
odavezeti őket. Hari jelekkel feltette a kérdést; Dors
csak vállvonással
felelt. Nem, nincs másik gázló, legalábbis
Sheelah nem tud róla.
Egy
nagy gigantilop
csorda legelészett a közelben. Némelyik állat
a dúsabb fűszálak reményében
átgázolt a túlsó partra. Úgy
emelték a fejüket a víz fölé, mintha ki
akarnák
gúnyolni a félénk pánzokat. A folyó
nem volt mély, ám Énpánzt ez sem nyugtatta
meg. Hari hiába próbálkozott, nem volt
képes feloldani a félelmét.
Sheelah a
parton lépkedve csalódottan huhogott. Hirtelen
megállt, és felnézett az égre. Hari
követte a pillantását. Egy kopter
süvített
el a völgy fölött. Egyenesen feléjük tartott.
Énpánz megrántotta Sheelah karját, és mutatta: bújjanak el a
fák között. Szerencsére a gigantilopok mozgása miatt a kopter utasainak nem
szúrhatott szemet a két rohanó pánz.
A bokrok
közé bújtak. A kopter a fejük fölött
körözött. Hari
nyugtató képeket villantott Énpánz
elméjébe. Egy csendes tisztás, élelem...
Énpánz és Sheelah bolhászni kezdték
egymást.
A kopter végül elszállt. Hari tudta, ezentúl a lehető
legkevesebbet szabad csak nyílt terepen tartózkodniuk.
Gyümölcsöt kerestek. Hari tudatára keserű depresszió
telepedett. Csapdába csalták! Gyalog volt a birodalmi politika sakktábláján...
És ami még rosszabb: Dors is belezuhant a neki megásott verembe.
Amikor egy ölnyi gyümölccsel visszatért a bokor alatti
rejtekhelyre, valami recsegő neszezést hallott. Lehasalt, majd kétrét görnyedve
felkúszott a domb oldalán, és megkereste a zaj forrását.
Sheelah ágakat tört le az egyik fáról. Amikor Hari közelebb
ért hozzá, türelmetlenül intett- közönséges pánz mozdulat volt, de
figyelemreméltóan hasonlított az emberi gesztusra.
Sheelah
már vagy tucatnyi ágat lehajított a földre.
Átmászott az egyik göcsörtös törzsű
fára, és lehántott néhány
hosszú
kéregcsíkot. A karistoló hangtól
Énpánz nyugtalan lett. Ez a szokatlan zaj a
ragadozók figyelmét is felkeltheti! Énpánz
az erdőt fürkészte.
Sheelah mellé lépett, és az arcába csapott, hogy magára
vonja figyelmét. TUTAJ!, írta Dors.
Hari furcsán ostobának érezte magát, amikor meglátta a szót.
Tutaj? Hát persze! Lehet, hogy a merüléstől megbutult? Sok kérdés- semmi
válasz. Elég ebből! Kirázta a fejéből az aggodalmat, és munkához látott.
A
kéregcsíkokkal összekötözték az
ágakat. Kezdetleges, de
használható tutajt építettek.
Találtak két kidőlt facsemetét, ezekkel
letolták
a tákolmányt a domboldalról.
Én tolok!, mutatta Dors/Sheelah.
Egy kis bemelegítés következett: Énpánz ráült a bokrok
között heverő tutajra. A jelek szerint egyelőre fogalma sem volt róla, mire
lehet használni ezt az izét. Hanyatt fekve végignyújtózott rajta, felnézett a
lombokra, és arra gondolt, milyen jó volna egy kis langyos szellő.
Leráncigálták a tutajt a folyóhoz. Amikor félig a vízre
csúsztatták, Énpánz megsejthetett valamit, mert megijedt. Hari számított erre- gyorsan
lenyugtatta a hevesen dobogó pánz szívet, ami mintha a saját mellkasából akart
volna kiugrani.
Énpánzt kelletlenül elhelyezkedett a tutajon, Sheelah pedig
ellökte a parttól. Izmait megfeszítve tolta maga előtt a tákolmányt, ám a folyó
lefelé sodorta őket. Énpánz természetesen megrémült.
Hari lehunyta
Énpánz szemét, lelassította a
légzését. Ez
segített valamit, de az idegesség még mindig
úgy cikázott a pánz elméjében,
mint villámok a viharos égen. A tutaj
rázkódása végül megoldotta a
kérdést:
Énpánz egy idő múltán már csak
kavargó gyomrára figyelt. Egyszer, amikor egy
lebegő fatörzs csapódott a tutaj oldalához,
kinyitotta a szemét, de amikor meglátta
a körötte hullámzó rengeteg vizet, újra
lehunyta.
Hari
megpróbált segíteni Sheelah/Dorsnak, de
Énpánz
szívdobogásából érezte, a hím
közel van a pánikhoz. Még azt sem láthatta,
Dors
hogyan boldogul. Vakon kellett ülnie.
Sheelah
hangosan zihált. Kínlódva tolta a tutajt a
túlsó
part felé. Énpánzra víz fröccsent.
Megrázkódott, kiáltozni kezdett és
rugdalózni, mintha futna.
Hirtelen
rándulás. Sheelah zihálása
bugyborékolásba fulladt.
Hari érezte, a tutajt körbe-körbe pörgeti egy
örvény. Erősödő, émelyítő
forgás...
Énpánz
tántorogva talpra állt. Szeme kinyílt.
Örvénylő víz,
ingatag tutaj. A kéregcsíkokkal
összekötözött ágak kezdtek
eltávolodni
egymástól. Énpánz testében
szétáradt a páni félelem. Hari
nyugtató képeket
zúdított rá, de ezeket könnyedén
félresöpörte a rémület.
Sheelah csapkodva, prüszkölve úszott a tutaj után, ami egyre
jobban felgyorsult. Hari a túlpart felé fordította Énpánz tekintetét, de ennél
többet nem tudott tenni. Énpánz ordítozni kezdett, és ugrálni, megpróbált
valami szilárd helyet találni, ahol megvetheti a lábát.
Persze
hiába erőlködött. Az ágak kiszabadultak a
háncskötelek szorításából. A
hideg víz felcsapott a fedélzetre. Énpánz
sikítozott. Ugrott, eldőlt, gurult, újra ugrott.
Hari már lemondott arról, hogy irányítsa a testet. Egyetlen
reménye maradt: beavatkozni a megfelelő pillanatban. A tutaj középen szétvált;
az a fele, amin Énpánz állt, lassan balra dőlt. Énpánz elugrott egy hullám
elől, Hari pedig az agyába szúrt egy gondolatot: lépj tovább! Két lépés... A
pánz a fedélzetről a vízbe lépett.
Vak pánik, csapkodás. Hari hagyta, hogy a karok és a lábak
kapálózzanak, de megpróbálta a megfelelő módon mozgatni mind a négy végtagot.
Énpánzzal ellentétben ő tudott úszni.
A csapkodásnak köszönhetően Énpánz feje csak időnként merült
a víz alá. Még előrébb is jutott, igaz, nem sokat. Hari a test mozgatására
összpontosított, ügyet sem vetett a hidegre.
Aztán végre megérkezett Sheelah.
A
nőstény megragadta Énpánz tarkóját,
és a part felé tolta.
Énpánz megpróbált felmászni Sheelah
hátára, ám a nőstény állon
vágta. A hím
lélegzet után kapkodott a fájdalomtól.
Sheelah továbbvonszolta. Amikor az
ütéstől Énpánz elkábult, Hatnak
végre módja volt rugdosásra
ösztönözni a
lábait.
Egy örökkévalóságnak tűnő idő múlva Hari kavicsokat érzett
Énpánz talpa alatt. A pánz egyedül mászott ki a partra. Hari megengedte neki,
hogy csapkodja magát, táncoljon egy kicsit: fel kellett melegítenie
elgémberedett tagjait. Amikor Sheelah Is kikecmergett a folyóból, Énpánz
hálásan átölelte.
18.
A járás kemény munka volt, Énpánz nem is szerette
túlságosan. A sima talajon való haladás nem jelentett különösebb gondot, most
azonban vízmosásokba, gödrökbe kellett leereszkedniük. Nehéz terep volt.
Botladoztak, elestek, kúsztak és másztak. Erőlködtek, de alig sikerült feljebb
jutniuk a hegy oldalán. Szerencsére időnként megéreztek valami állatszagot, és
ettől mindig új erőre kaptak.
Énpánz gyakran megállt: ilyenkor evett valamit, de a
legtöbbször csak hülyén belebámult a messzeségbe. Ködös agyában puha
gondolatpihék lebegtek, folyékony érzelmek áramlottak, amiket saját lendületük
vitt előre. A pánzok nem voltak alkalmasak a hosszú távú tervek végrehajtására.
Lassan haladtak. Rájuk esteledett. Felmásztak egy fára;
közben szedtek maguknak néhány gyümölcsöt.
Énpánz
elaludt, de Hari képtelen volt megpihenni. Veszély
fenyegette az életüket- a pánzok
életét. Igaz, az állatok hozzászoktak az
ilyen
körülményekhez, ám Hari számára
teljesen új volt az éji erdőből érkező
információáradat. A pánzok alvás
közben is érzékelték a hangokat, a szagokat,
és
agyuk anélkül tett különbséget a
veszélyes és a veszélytelen dolgok
között,
hogy fel kellett volna ébredniük. Hari természetesen
nem ismerte a veszély
jeleit, így aztán minden zizzenés, mordulás
hallatán arra gondolt, az eleven
Veszedelem közelít puha talpakon a fák
közül. Rettegett, de végül mégis
elnyomta az álom.
A hajnal első,
sápatag fénye ébresztette fel. Ahogy
körbelesett, rádöbbent, egy kígyó van
mellette. Zöld volt, úgy tekergett egy
lehajló ág köré, mint valami
kötél. Fejét felemelve Énpánzt
nézte.
Énpánz felriadt. Meglátta a kígyót, de- Hari várakozásával
ellentétben- nem ijedt meg.
Eltelt egy
hosszú pillanat. Énpánz csak egyszer pislogott. A
kígyó mozdulatlanná dermedt. Énpánz
szívverése felgyorsult, de teste meg sem
moccant. A kígyó váratlanul kiegyenesítette
magát, és egyetlen szisszenés
nélkül eltekergőzött. Énpánz
valószínűleg nem volt megfelelő préda a
számára,
és ő sem lehetett ízletes falat. A pánz
elég okos volt ahhoz, hogy ne
foglalkozzon vele.
Amikor Sheelah
is felkelt, inni mentek egy közeli forráshoz.
A levelek között kutatva találtak néhány
ropogós rovart. Útközben a pánzok
lesöpörték magukról a kövérre
duzzadt, fekete földi piócákat, amelyek az
éjszaka során tapadtak rájuk. A vastag,
jóllakott férgek láttán Harinak
hányingere támadt, ám Énpánz
nemtörődöm módon fejtette le magáról az
élősködőket, olyan lazasággal, mint ahogy Hari
megkötné a cipője kioldódott
fűzőjét.
Énpánznak
szerencsére eszébe sem jutott, hogy megegye őket.
Ivott. Harinak feltűnt, a pánzok nem érzik
szükségét a tisztálkodásnak. Hari,
amíg saját embertestében élt, naponta
kétszer zuhanyozott- reggeli előtt és
vacsora után -, és kényelmetlenül
érezte magát, amikor átizzadt a ruhája.
Ebben
az egy dologban tipikus merisztokrataként viselkedett. Most
viszont elég jól
érezte magát ebben a szőrös, szagló,
mosdatlan testben is. Lehet, hogy a pánzok
számára a bolhászás jelenti ugyanazt, mint
az embereknek a zuhanyozás? Vagy
talán a higiénia a civilizáció
vívmánya? Halványan még emlékezett
rá, hogy
kisfiúként, a Heliconon napokig jól elvolt
fürdés nélkül. Pedig akkor is izzadt,
és ráadásul utálta a kádat meg a
zuhanyt. Furcsa, hogy Énpánz eszébe juttatta
az egykori, egyszerűbben élő Hari Seldont...
A kellemes érzés, a
töprengés nem tarthatott sokáig: az egyik domb tetején ráviánok jelentek meg.
Énpánzt
megérezte a
szagukat, Hari azonban a pánzagynak csak ahhoz a
részéhez tudott hozzáférni,
ami létrehozta a szag-kép asszociációkat.
Először csak azt tudta, hogy valami
zavarja a fintorgó Énpánzt, ám egy
pillanattal később már közös szemük is
érzékelte a veszélyt.
A vastaglábú ráviánok
irdatlan sebességgel közeledtek. Rövid mellső végtagjuk éles karmokban
végződött. Nagy fejük mintha csak éles, fehér fogakból, és figyelmes szemekből
állt volna. Testüket vastag, barna bunda fedte, egyensúlyozásra és
támaszkodásra használt farkuk körül bozontos szőrszálak meredeztek.
Előző
nap Énpánz egy
magas fa biztonságos ágain ülve
végignézte, ahogy néhány
közülük széttép egy
gigantilopot. Hari erre a látványra gondolt, amikor az
öt rávián szaglászva,
sorba rendeződve feléjük vágtatott a lejtőn.
Szerencsére a szél felőlük fújt,
így nem érezhették meg a két pánz
szagát.
A közelben nem voltak
magas fák, csak bokrok, cserjék. Hari/Énpánz és Dors/Sheelah megfordult és
futásnak eredt. Amikor kiértek egy tisztásra, Énpánz orrába valami új szag
csapott. Pánzok!
Gyerünk!, jelzett Hari a feleségének,
A
hátuk mögött
felharsant a ráviánok üvöltése. Szagot
fogtak. Hörrenéseik visszhangot vertek a
sűrű bozótban. A tisztás túlsó
oldalán menedéket kínáló fák
sorakoztak. A
menekülő pánzok arra vették az irányt-
ellenfeleik ugyanis nem tudtak fára
mászni.
Énpánz
és Sheelah
négykézlábra ereszkedve rohant át a
széles tisztáson. Nem voltak elég gyorsak.
Vicsorgó támadóik már
mögéjük értek, és kiléptek a
tisztásra. Hari/Énpánz
beügetett a fák közé, és...
Egy csapatnyi őrködő pánzba ütközött.
A
tisztáson túli
erdőben több tucatnyi döbbent pánz pislogott
feléjük. Hari rájuk üvöltött,
és
kíváncsian várta, Énpánz hogyan
fogja jelezni nekik a veszélyt.
Az Énpánzhoz legközelebb
álló hím dühödten elvicsorodott. Erre a jeladásra az egész horda megmozdult:
botokat, köveket ragadtak, és ordítozva össztüzet zúdítottak Énpánzra.
Az egyik kődarab
Énpánz állán csattant, egy faág a combját találta el. Megfordult, hogy
meneküljön. Sheelah néhány lépésnyivel előtte rohant.
A támadó ráviánok már
túljutottak a tisztás közepén. Karmaik között kicsi, éles köveket tartottak.
Hatalmasak voltak, félelmetesek, de a fák közül érkező rikoltásfalba ütközve
mégis megtorpantak.
Énpánz és Sheelah
kirontott a tisztásra. Az idegen pánzok utánuk vetődtek. A ráviánok tétován
ácsorogtak.
A
párzok meglátták a
ráviánokat, de nem álltak meg, nem is
lassítottak. Gyilkos dühvel Énpánzt és
Sheelaht üldözték. A ráviánok
mozdulatlanul álltak, csak karmaikat mozgattak
ideges bizonytalansággal.
Hari
rájött, mi
történik. Futás közben felkapott egy
ágat, és Sheelahra ordított. A nőstény
(vagyis inkább Dors) megértette, mit akar. Ő is
kézbe kapott egy fadarabot.
Énpánz egyenesen a ráviánok felé
futott. Meglóbálta az ágat. Hasznavehetetlen,
korhadt fadarab volt, de elég nagy ahhoz, hogy ijesztő legyen.
Harinak sikerült
elérnie, amit akart: a ráviánok a
pánzcsapat előőrsének hitte őt és Sheelaht.
A felszálló
porfelhőben, az általános zűrzavarban a ráviánok csak annyit láttak, hogy rájuk
támadt egy pánzsereg. Megfordultak, és rikoltozva bemenekültek a tisztás másik
oldalán lévő bozótosba.
Énpánz
és Sheelah
követte őket. Mire Énpánz a bokrok közé
ért, és visszanézett, az idegen pánzok
már megálltak. A tisztás közepe
táján toporzékoltak.
Menjünk, intett Hari.
Felkapaszkodtak a domb oldalára.
19.
Énpánznak
élelemre és
pihenésre volt szüksége. Annyira kimerült, hogy
szívét minden apró neszre
megállította a rémület. A nőstényhez
bújva, egymásba csimpaszkodva ücsörögtek
egy
fa tetején.
Harinak át kellett
gondolnia néhány dolgot. Biztos volt benne, hogy az állomáson az automaták
életben tartják testüket, Dors gépagyúja pedig megvédi a kapszulákat. De
meddig? Mennyi időre van szüksége Yakaninak vagy Vaddonak, hogy kiiktassa a
testőrüket?
Lehet, hogy meg sem
próbálják. A legokosabb, amit tehetnek, hogy kint hagyják őket, és közlik a
személyzet többi tagjával: az a két furcsa turista nagyon hosszú merülésre
vágyott. A természet majd elvégzi helyettük a piszkos munkát...
Hari
nyugtalanító
gondolatai idegesítették Énpánzt,
ezért inkább máson kezdett töprengeni. Jobb,
ha az absztrakt dolgokkal foglalkozik- úgyis sok minden van,
amit meg kell
értenie.
Gyanította,
hogy az
ősi emberek, akik erre a bolygóra telepítették a
pánzokat, a gigantilopokat meg
a többi állatot, azért piszkálták meg
a ráviánok génjeit, hogy lássák,
át
tudják-e változtatni egyik távoli főemlős
rokonukat valamivé, ami... ami sokkal
emberszerűbb. Perverz cél volt, de talán érthető.
A tudósok mindig imádták a furcsaságokat.
A ráviánok az idők
során felfejlődtek arra a szintre, hogy falkában vadásztak. Szerszámokat
viszont nem használtak, legfeljebb élesre pattintott köveket. Még pármillió év
az evolúció fazekában, és éppen olyan okosak lesznek, mint most a pánzok. Vajon
akkor melyik faj fog az életével fizetni a fejlődésért?
Volt
egy másik
kérdés, ami ennél is jobban izgatta Harit. Őszinte
dühöt érzett, amikor a
pánzok- a saját fajtája!- ellenük fordultak.
Az a horda még akkor is Énpánzt és
Sheelaht üldözte, amikor megjelentek a színen a
ráviánok.
Miért?
Hari érezte, van
ebben valami, ami fontos a pszichohistória szempontjából. Éppen az ilyesféle
kérdésekre kellett megtalálni a választ ahhoz, hogy az egyenletei működőképesek
legyenek. Egyre biztosabb volt benne, ha megérti a pánzok reakcióit, közelebb
kerül az emberiség történelmében bekövetkezett események általános
magyarázatához.
Idegenek iránti gyűlölet!
Ezt
is meg kellett
vizsgálnia. A pánzok kis csoportokban éltek, nem
szerették a kívülállókat. Csak
a saját falkájukhoz tartozókkal párosodtak,
tehát szaporodásuk belterjes
tenyészet volt. Ez azt jelentette, hogy minden genetikus
eltérés, ami a csapat
egynémely tagjánál időnként megjelent,
könnyen átjuthatott az utódokba. Ha az
eltérés pozitív jellegű volt, a csapat
életképesebbé vált. Egyszerű.
Az
ilyen pozitív
eltéréseknek mindig meg kellett maradnia a csapat szűk
körén belül. Egy
különösen jó
kavicshajigálókból álló banda
elvesztette volna örökölt
képességeit, előnyeit, ha beolvad egy több
száz főt számláló társaságba.
A külterjes tenyészet egyet jelentett a genetikus örökség
fokozatos felhígulásával, elkopásával.
Az lett volna az ideális, ha sikerül megtalálni a kis
csoportokban megjelenő genetikai eltérések, és a nagy csoportokra jellemző
stabilitás közötti egyensúlyt. Ha valamelyik falka tagjainál szerencsés gének
jelentek meg, melyek lehetővé tették, hogy az egyedek mindig alkalmazkodjanak
az aktuális körülményekhez, ez természetesen azt jelentette, hogy megnőtt a
csapat életbenmaradásának valószínűsége. Nincs ebben semmi rossz. A gond csak
az, hogy a belterjes tenyészet fenntartása esetén ezek a bizonyos szerencsehozó
gének sosem jutnak át sok pánzba.
Minimális
külterjes
tenyészettel az új tulajdonságok
átszármaztathatók más csoportok tagjaiba.
Idővel persze ezek a tulajdonságok
általánossá válnak. Ez azt jelenti, hogy a
pánzok számára határozottan hasznos volt
nem kapcsolatba lépni, nem közösülni a
kívülállókkal, mert így
megőrizhették genetikai kincseiket, és előnyre tehettek
szert másokkal szemben. A pozitív tulajdonságokkal
rendelkező csoportok életben
maradtak, a negatív gének áldozatai pedig
elpusztultak. A kis, félig-meddig
izolált csoportokban nagyobbak voltak az evolúciós
ugrások, mint a nagy,
külterjesen tenyésző csoportok esetében.
A
genetikai örökség
megőrzéséért nagy árat kellett fizetni. Az
egyedeknek ragaszkodniuk kellett
saját kis klánjukhoz. Gyűlölték az
idegeneket, a tömegeket. A tíz fősnél kisebb
csapatok sebezhetőbbek voltak, jobban ki voltak téve a
betegségeknek, a
ragadozók kénye-kedvének. Ha néhány
egyed elhullott, az egész csoport veszélybe
került. Ha túl sokan tartoztak egy falkához,
felhígult a gének koncentrációja.
A kis csoportok tagjai lojálisak voltak társaikhoz,
és még távolról, szag
alapján is felismerték falkatársaikat, hiszen
közös génjeiknek köszönhetően
hasonló volt a szaguk, a viselkedésük. A kis
csoportok még a heroizmust is
tudták értékelni. A hős meghalt, de
értékes génjei átkerültek
utódaiba, később
pedig az egész falka rendelkezett ezekkel.
Ha
az idegenek
átjutottak az első próbatételeken (a
külsejük, a viselkedésük, a szaguk
megfelelt a csoport által elfogadott normáknak), ha
ugyanazt a nyelvet
beszélték, ugyanazok voltak a szokásaik, helyet
kaptak a falkában. Ám ha
kudarcot vallottak, a csoport kivetette őket magából.
Minden, ami segített
összetartani a csoportot, hasznos volt a
génörökség megőrzése
szempontjából. Az
idegenekkel szembeni gyűlölet is ezen eszközök
közé tartozott.
A
különböző genetikai
felépítményeknek azután át kellett
menniük a természetes kiválasztódás
rostáján. A jó, az életben maradást
segítő tulajdonságok megmaradtak, a rosszak-
és ezek birtokosai- elpusztultak. Azok, akik törzsi
kötelékekben éltek,
elkerülhették a genetikai felhígulást,
és így, ha kedvezőek voltak a
tulajdonságaik, életben maradhattak.
Hari/Énpánz
kényelmetlenül feszengett. A
megállapítás ugyanúgy
érvényes volt az emberekre
is, mint a pánzokra.
Újabb ellentét: az
emberek, a pánzszerű örökségük, a bennük lakozó tribalizmus ellenére egy
gigantikus birodalomban éltek. Vajon erre mi lehet a magyarázat?
Hari
remélte, a
pánz-modell elkészítésével
sikerül közelebb kerülnie a nemesség és a
polgárság,
a Birodalom két szaporodásra bátorított
osztályának megértéséhez.
Még egy kérdés:
hogyan remélheti a Birodalom, hogy sikerül megőriznie szilárdságát, ha ilyen
ősi ösztönökkel rendelkező lények lakják, mint az emberek?
Hari még sosem látta
ilyen éles fényben a problémát, de még mindig nem talált választ semmire.
20.
Pánzaikat mély nyugtalanság gyötörte, de továbbmentek.
Énpánz megérzett valami szagot. Tekintete jobbra-balra
cikázott. Hari elővette fortélyos cseleit, nyugtató gondolatait, és tovább
meneteltette.
Sheelah is egyre több gondot okozott. Nem tetszett neki a
szokatlan erőfeszítés, nem volt ínyére, hogy felfelé kell haladnia a végtelennek
tetsző hegyoldalon. Időnként bozótok zárták el az útjukat; ilyenkor kerülőre
kényszerültek. Ebben a magasságban már gyümölcsöket is egyre ritkábban
találtak.
Énpánznak
fájt a válla és a karja. A pánzok
általában
négykézlábra ereszkedve jártak, és
erős karjaikra támaszkodtak. Számukra nehéz
volt a fák között navigálni, és
közben felfelé haladni. Sheelah és
Énpánz egyre
többet morgott, egyre nehezebben viselték a lábukat,
lábfejüket, csuklójukat és
karjukat hasogató fájdalmat, amihez hasonlót
valószínűleg még sohasem
tapasztaltak. Hari és Dors egyre több pihenőt
engedélyezett a pánzoknak.
Hagyták, hogy leveleket rágcsáljanak, szomjukat
oltsák a gödrökben talált
vízzel.
A szag, ami
Énpánzt és Sheelaht zavarta, egyre
erősebbé, és
valahogy sötétebbé vált. Sheelah haladt
elöl, ő ért fel elsőként a hegy
csúcsára. Messze lent, a másik völgyben
már látni lehetett az állomás
szögletes
építményeit. Az egyik tetőről egy kopter
emelkedett fel, hogy surrogva eltűnjön
a völgyben. Nem jelentett veszélyt.
Harinak eszébe jutott, amit Dors mondott, amikor az állomás
verandáján iszogattak. (Mintha évszázadok teltek volna el azóta!)
Ha a Trantoron maradtál volna, már nem élnél.
Hát, nem maradt a Trantoron, de... Nem sokkal jobb a
helyzet.
Elindultak
lefelé. A lejtő meredek volt. A pánzok szeme
rávillant minden mozgásra. A hideg szél
megrázott egy alacsony bokrot,
megcibálta a fákat. Némelyik fa
villámsújtottan, fekete, megperzselt törzzsel
ácsorgott a meredélyen. A völgyből érkező
légáramlatok itt, a csúcs közelében
csaptak össze egymással, furcsán
taszító örvényeket keverve. A pánzok
rosszul
érezték magukat, egyre gyorsabban haladtak.
Az elöl loholó Sheelah hirtelen megállt.
Öt
rávián emelkedett ki a rejtekhelyéről.
Félkörbe
rendeződve elállták a pánzok útját.
Hari képtelen volt megállapítani, ugyanazzal
a csapattal futottak-e össze újra, amelyikkel odalent a
tisztáson már
találkoztak.
A ráviánok remek
vadászok voltak: ott csaptak le a pánzokra, ahol nem álltak magas, menedéket
nyújtó fák. Kísérteties csendben álltak, és akkor is csak a karmuk csattogott,
amikor elindultak.
Hari
intett
Sheelahnak. Vad hangokat hallatva előrébb lépett.
Karját magasra emelte, öklét
rázta, és megpróbálta nagynak
láttatni magát. Hari hagyta, hogy Énpánz
átvegye
testük irányítását, míg ő
gondolkozik.
Egy ráviánfalka
egészen biztos, hogy le tud győzni két magányos pánzt. Az életben maradáshoz
valami plusz kellett. Talán a meglepetés ereje segíthet. Ha sikerülne
elriasztaniuk őket…
Hari körbenézett. Nem
talált hajításra alkalmas köveket. Támadt egy ötlete, és csoszogva elindult egy
villámsújtotta fa felé. Sheelah látta, merre indul, és talán Dors kitalálta
férje gondolatait, mert ő ért oda elsőként. Énpánz megállt, felkapott két
kisebb követ, és célba vette a legközelebbi ráviánt. Az egyik kavics nem
talált, a másik igen, de nem okozott nagy gondot a ragadozónak.
Ellenfeleik körözni kezdtek, és ziháló hörgésekkel
tanácskoztak.
Sheelah a fa egyik száraz ágára ugrott, és sikerült
letörnie. Felemelte szerzeményét, és Hari rögtön tudta, Dors mire készül. Az
ágdarab olyan magas volt, mint Sheelah.
A legnagyobb rávián felmordult. A többiek ránéztek, és...
Támadtak.
A
legközelebbi Sheelaht szemelte ki magának. A nőstény
a bot
hegyes végével a ragadozó vállába
szúrt. A rávián fájdalmasan felrikoltott.
Hari megmarkolta a széthasított fatörzs egy szilánkját, de
nem tudta letörni. Visítás. Sheelah sikoltott! Rémült hang volt, és Hari tudta,
a nőstény visításába valahogy belekeveredik Dors kétségbeesése is.
Hari gondosan kiválasztott egy kisebb fatörzs-szilánkot. Két
kézzel megragadta, ránehezedett, megfeszítette vállizmait, letörte és
felemelte. Lándzsa. Ez volt az egyetlen módja a karmos ráviánok elleni harcnak.
A pánzok sohasem használtak ilyen fejlett fegyvereket- az evolúció még nem
tanította meg nekik ezeket a fogásokat.
A ragadozók körbefogták a két pánzt. Hari és Sheelah
hátrálni kezdett. Hari alig vetette meg a lábát, amikor egy nagy és erős rávián
rárontott.
A ráviánoknak fogalmuk sem volt arról, mire való a lándzsa.
A hegyes fadarab vége célba talált, majd visszarándult. Iszonyatos
fájdalomüvöltés. Énpánz úgy megijedt, hogy bepisilt, de Harinak sikerült
kordában tartania a testét.
A sebzett
vállú rávián nyüszítve
hátrált. Megfordult, hogy
elfusson, de megállt, és egy hosszú, tétova
pillanat után újra Hari felé
fordult. Magabiztosan dübörgött oldalra. Társai
dermedten figyelték, mit
csinál. A sebzett ragadozó a villámsújtotta
fához ügetett, egyetlen rántással
letört a törzsről egy hosszú, keskeny
szilánkot, majd Hari elé vonult. Egyik
karmos kezével maga elé tartotta a botot, ormótlan
fejét oldalt döntötte, egyik
lábát előrébb csúsztatta.
Hari döbbenten ismerte fel a klasszikus vívóállást.
Vaddo!
Ezt a ráviánt Vaddo irányította!
Csak ez lehetett a magyarázat. Így akart végezni
áldozataival. A pánzok halála teljesen természetesnek tűnt volna.
Vaddo óvatos léptekkel közeledett Harihoz. Most már két
karmával tartotta a hosszú lándzsát. Körözve mozgott, úgy, ahogy Vaddo a kardja
hegyét fickándoztatta. Igaz, a karmos végtagok közel sem voltak olyan ügyesek,
mint egy pánz keze, ám a rávián erőben jóval felülmúlta Énpánzt.
Gyors roham.
Döfés. Harinak sikerült eloldalaznia, s közben
félreütötte a lándzsát a saját
fegyverével. Vaddo gyorsan reagált. Balról
szúrt. Hari kitért. Ellenfele döfött. Hari
hárított.
A hegyes
fafegyverek egymáshoz csapódtak. Hari bízott
benne,
hogy nem fog eltörni a botja. Vaddo remekül
irányította a ráviánját: a
ragadozó
most már nem próbált elmenekülni.
Hari minden
figyelmét lekötötte, hogy
félresöpörje Vaddo
szúrásait. Valami előnyre kellett szert tennie,
különben félő volt, hogy végül
a rávián nagyobb ereje fogja eldönteni a
párbaj kimenetelét. Hari körözött,
és
megpróbálta elcsalogatni Vaddot Sheelah
közeléből. A másik négy rávián
körbefogta a pánznőstényt, de nem támadtak
rá. A két, elegáns mozdulatokkal
vívó alakot figyelték.
Hari egy meredély felé csalogatta Vaddot. Az állat csak
nehezen tudta kézben tartani a lándzsáját, időnként kénytelen volt lenézni
karmaira, hogy nem csúszik-e ki a bot. Ez azt jelentette, hogy kevesebb
figyelmet szentelhetett annak, hol veti meg patás lábait. Hari csapott és
suhintott, megállás nélkül hadonászott. Oldalt terelte a ráviánt. Vaddo
megbotlott, de sikerült visszanyernie az egyensúlyát.
Hari balra húzódott. Támadója rajta maradt, de közben ismét
megbotlott. Lenézett a lábára. Hari előreugrott és döfött.
Eltalálta a célt. Megnyomta a lándzsa végét. A négy bamba
rávián felnyögött.
Vaddo a
dühtől prüszkölve megpróbálta
lehúzni magát a
lándzsa hegyéről. Hari előrébb léptette
Énpánzt, és még mélyebbre döfte
a fegyvert.
A ragadozó rekedt hangon felüvöltött.
Énpánz még előrébb nyomult. Vér
fröccsent; a vörös cseppek a földre hullottak. A
rávián térde megbicsaklott.
Elterült Hari lába előtt.
Hari
hátralesett a válla fölött. A másik
négy rávián
megmozdult. Három Sheelahra támadt. A nőstény
olyan hangon visított, hogy még
Hari is összerezzent. Sheelah megsebezte egyik ellenfelét.
Sűrű vér csorgott
végig a rávián vastag, barna
irháján. Társai megálltak, nem
támadtak. Körözve
toporzékoltak, morogtak, de nem jöttek közelebb.
Megzavarodtak. Hari látta,
ahogy gyors pillantású, csillogó szemükkel
felmérik a helyzetet.
Sheelah előreszökkent, és megszúrta az egyik támadót. A lány
vicsorgó dühvel vetette magát a nőstényre. Sheelah újra szúrt; fegyvere hegye
most mélyebbre hatolt. A rávián bömbölve megfordult, és eliramodott.
Futott
már a többi is. Eldöngettek, ügyet sem vetettek a
földön vonagló társukra. A döglődő
rávián, akinek testét az előbb még Vaddo
mozgatta, tehetetlenül nézte vérző sebét.
Megrebbent a szeme. Vaddo már biztos
kiugrott belőle, csak az állat múlt ki.
Hari eszelősen
felkapott egy követ, és a ragadozó
koponyájához csapta. Undorító tett volt;
kicsit szégyenkezve visszahúzódott
Énpánzba, és hagyta, hogy a felszínre
bukjon a pánz sötét, őrjöngő dühe.
Kicsit
később lehajolt, és szemügyre vette a
ragadozót. A
gumiszerű, szétzúzott koponya maradványai
közül kivillant egy ezüstszínű
fémháló.
A merülési áramkör.
Hari elfordult, és csak ekkor látta, Sheelah megsebesült.
21
.
Az
állomás koronaként állt egy domb
tetején, ami a számtalan
vízmosástól, fáradt, ráncos
emberarcra hasonlított. A domb tövében sűrű
bozót
burjánzott. Énpánz zihálva
tántorgott a talajerózió által
meghasogatott földön.
A pánzok számára az éjszaka mindig
félelmetes volt, zöld és kékes
árnyékok
vibráló örvénye. A domb, amin az
állomás trónolt, egy magasabb hegy
lejtőjének
részét képezte, ám a pánz
képtelen volt kivenni a távoli körvonalakat,
és nem
csak a sötétség akadályozta meg ebben. k
mindig egy zárt kis világban éltek, és
nem tudták felfogni, mi van a közvetlen
környezetükön túl.
A
ragyogó falat azonban, ami öt méter magas gyűrűt
vont az
állomás köré, tisztán látta.
Hari emlékezett a turistaként átélt
élményekre, s
tudta azt is, hogy a fal tetején üvegszilánkokat
szórtak szét.
Hari/Énpánz mögött Sheelah//Dors lihegett. Az oldalán
tátongó seb miatt mozgása és arca merevvé változott. Nem akart elbújni a domb
aljában, pedig ő is közel volt a teljes kimerüléshez. Mindkét pánz legyengült,
pedig kétszer is megállhattak gyümölcsöt szedni és bolhászkodni.
Hari és Dors szegényes jelszótáruk, pánzgrimaszok és porba
írt szavak segítségével „megtárgyalták", milyen lehetőségeik vannak. A
pánzok sebezhetők voltak a nyílt terepen; nem is remélhették, hogy még egyszer
olyan szerencsések lesznek, mint a ráviánokkal vívott harc során.
Úgy gondolták, az lesz a legjobb, ha éjszaka közelítik meg
az állomást. Azok, akik meg akarták ölni őket, nem fognak örökké a kapszulák
közelében rostokolni. Persze keresték őket, de eddig sikerült elbújniuk a
kopterek elől. Megtehették volna, hogy megpihennek éjszakára, és a
rejtekhelyükön maradnak a következő nap folyamán, s csak akkor próbálnak
bejutni a falak mögé, amikor újra leereszkedik a sötétség, ám Harinak furcsa,
rossz előérzete támadt.
A domboldalon felkapaszkodva észrevették az elektromos
drótkerítéseket. Sajnos nem tudták pontosan, milyen technikai eszközök védik az
állomást, de abban biztosak voltak, a biztonsági szakembereknek eszükbe sem
jutott, hogy a behatolók gondolkodó lények lesznek.
Hari talált egy árnyékos helyet. Megállt, és bevárta a
zihálva lépkedő Sheelaht. Felnézett a falra. Hatalmasnak, megmászhatatlannak
látszott. Gondosan megvizsgálta a környéket. Semmi mozgás, de Énpánz
folyamatosan veszélyszagot érzett.
A fal sima
betonból készült. A tetején előreugró
vastag perem
még nehezebbé tette a megmászását.
Sheelah előremutatott. Egy helyen fák álltak
a fal közelében. A védelmi rendszer
kidolgozói gondoltak ugyan rá, hogy a
kíváncsi állatok esetleg a fák
tetejéről átugorva próbálnak majd bejutni
az
állomásra, ám úgy tűnt,
néhány ág elég magasan van ahhoz, hogy meg
lehessen
kockáztatni egy vetődést.
Igen ám, de vajon képes-e ekkorát ugrani egy pánz? Nem
valószínű, különösen nem akkor, ha fáradt. Sheelah Harira mutatott, aztán
magára. Kinyújtotta a kezét, lendítő mozdulatot csinált.
Aha. De vajon
képesek lesznek-e átrepülni ekkora
távolság
fölött? Hari a nőstény arcára nézett. A
kerítés tervezőjének eszébe sem
juthatott, hogy két pánz együttműködve
próbál majd bejutni. Felpislantott a fal
tetejére. Túl magas, még Sheelah
válláról sem érheti el a peremet.
Rendben, jelzett vissza Dorsnak. Meg kell próbálni a
légtornász trükköt.
Néhány
perccel később már mindketten az egyik fa tetején
voltak. Sheelah keményen szorította Énpánz
lábát. A hím már-már eleresztette a
kapaszkodóját, amikor Harinak eszébe jutott
valami. Énpánz nem félt a
mutatványtól, inkább örült annak, hogy
újra fán lehet, ám Hari emberi
ítélőképessége ordítva tiltakozott,
hogy képtelenség megcsinálni a dolgot,
esély sincs a sikerre. A pánzok természetadta
magabiztossága összeütközésbe
került az emberi óvatossággal.
Szerencsére
Halnak már nem volt ideje rá, hogy ilyen
kétségekkel gyötörje magát. Sheelah
lerántotta az ágról. Énpánz
testét már csak
a nőstény tartotta.
Sheelah egy
vastag ág köré fonta lábait, és
lengetni kezdte
Énpánzt. A hím úgy
himbálózott a levegőben, mint a súly a zsineg
végén. Sheelah
előre-hátra lendítette társát. Az ív
egyre szélesebb lett. Előre-hátra. Fel és
le. Énpánz semmi különöset nem
érzett, de Hari megszédült.
Vékony gallyak értek a testéhez. Hari már éppen
aggodalmaskodni kezdett a zaj miatt, amikor a feje hirtelen egy szintbe került
a fal tetejével. A betonpárkány belső peremét lekerekítették, még egy horog sem
akadhatott meg benne. A fejjel lefelé lógó Énpánz visszalendült, majd újra a fal
fölé lódult. Gallyak csaptak az arcába.
A következő lendülésnél még magasabbra jutott. A fal tetején
üvegcserepek csillogtak. Profi védelem.
Harinak alig
maradt ideje felmérni a helyzetet, amikor
Sheelah eleresztette Énpánz lábát. A
hím kinyújtott kézzel repült, és az
utolsó
pillanatban sikerült elkapnia a párkány
szélét. Lába támaszt keresve rugdosta a
sima felületet. Megfeszítette karizmait, és
felhúzta magát. Hari nem hitte
volna, hogy a pánzok ilyen erősek; egy ember sosem lett volna
képes végrehajtani
ezt a feladatot.
Énpánz
felmászott a fal tetejére. Az üvegcserepek
felhasogatták a karját és a combját. Fel
akart állni, de nem sok olyan helyet
talált, ahol megvethette volna a lábát.
Végül mégis sikerült. Diadalmas
érzés
áradt szét benne. Intett a fán függeszkedő,
láthatatlan Sheelahnak.
Mostantól
kezdve minden tőle, egyedül tőle függött.
Rádöbbent, hogy talán jobb lett volna, ha
készítenek valami kötélfélét
(egymáshoz erősített indák is megtették
volna), amin most felhúzhatná Sheelaht.
Jó ötlet, csak éppen túl későn
érkezett.
Nem volt
értelme a további késlekedésnek. Az
állomás
épületei megbújtak a fal mögött
álló fák rejtekében. Csak
néhány lámpa égett. A
csend tökéletes volt. Nemhiába vártak
éjfélig, bár nem lehettek benne biztosak,
hány óra van, mert Énpánz
időérzéke nem volt a legtökéletesebb.
Hari
lenézett. A pánz lábujjai alatt betonba
ágyazott
vezetékek csillogtak. Óvatosan belépett a
fényes vonalak, az éles üvegfogak
közé. Szétnézett, de egy fa eltakarta előle
az épületet. A sötétség miatt nem
látott
valami messzire, de ez jó jel volt: ha nem lát, őt sem
láthatják.
Talán ugrania kellene... Nem, túl magas a fal. Az a fa elég
közel állt ugyan, de Hari nem látott be a levelei mögé. Állt, töprengett, de
semmi sem jutott az eszébe. Sheelahnak, vagyis inkább Dorsnak biztos lenne
valami ötlete, de ő odakint volt, a fán, ahol talán elképzelhetetlen veszélyek
lesnek rá. Hari rájött, úgy gondolkozik, mint egy ember, s közben teljesen
elfelejti, hogy olyan képességei vannak, mint egy pánznak.
Rajta!
Ugrott. Ágak reccsentek, gallyak hasogatták az arcát.
Belezuhant a kerítés mögött sötétlő árnyékba.
Felhúzta a lábát, kinyújtotta a kezét. Elkapott egy ágat,
ujjai megmarkolták, de túl vékony volt, túl vékony...
Az ág eltörött. A halk pattanást fülsiketítő robajnak
hallotta. Eleresztette az ágat. A háta valami keményhez ütődött. Forgott,
kapálózott. Megmarkolt egy vastag ágat, továbblendült róla. Levelek zizzentek,
lomb susogott. Semmi más. Feljutott a fára. Fájdalom hasogatta az ízületeit.
Hari megpihent, és hagyta, hogy Énpánz végezze el helyette a
leereszkedést. Az ember elügyetlenkedte a dolgot, talán a pánz jobban csinálja
majd. Zajt csapott, de a fa és az állomás épülete között terpeszkedő széles
pázsiton semmi sem mozdult. Hari a feleségére gondolt. Bárcsak tudathatná vele,
hogy bejutott! Miközben ezen morfondírozott, szemével felmérte a közelben
elhelyezkedő fák helyzetét, távolságát, és mindent memorizált. Gondolnia
kellett arra is, hogy esetleg menekülnie kell.
Rendben. Most mi legyen?
Hari
szelíden belevezette a fáradt és ideges
Énpánzt egy
bokorba. A pánz agya tiszta volt, tudata egén
gondolatvillámok cikáztak. Nem
voltak ezek tiszta, kiforrott gondolatok, inkább
érzelemlándzsák, amik az
idegesség kemény magja körül villództak.
Hari türelmesen csillapító képeket
idézett a pánz agyába. Énpánz
légzése lelassult, egy kicsit el is ernyedt. Ez
majdnem végzetes lett: a pánz csak az utolsó
pillanatban fogta fel a közelből
érkező neszezést.
A betonjárdán körmök kaparásztak. Valami a rejtekbokor felé
futott.
Ketten voltak. Izomkötegek, feszülő bőr, erős lábak. Jól
képzett gyilkosok, értettek hozzá, hogyan találjanak meg és végezzenek a
betolakodókkal. Énpánz iszonyatosnak látta a szörnyeket. Pánikba esett, és
menekülni próbált a két izom-csont lövedék elől. A pofák fekete ínye
hátrahámlott a fehér agyarakról, a szemek eszelősen villogtak.
Hari érezte, valami megmoccan a rettegő Énpánzban. Valami...
ősi, ösztönös késztetés megállította, megfeszítette az izmokat. Lehetetlen
elmenekülni- harcolni kell!
Énpánz
összeszedte magát. Sejtette, hogy a szörnyek a
karját
próbálják majd a foguk közé kapni.
Teste mellé húzta mindkét kezét,
lekuporodott,
és lehajtotta a fejét. Már korábban is volt
dolga négylábú falkavadászokkal. Az
őseitől örökölt emlékekben, faja kollektív
memóriájában adatokat talált.
Ösztönösen tudta, a kutyák az áldozat
végtagjait veszik célba, aztán a torokra
ugranak.
A kutyák váll-váll mellett, futva közeledtek. Leszegték busa
fejüket, és ugrottak.
Énpánzt
tudta, a levegőben tehetetlenek és védtelenek.
Felnyúlt, és megragadta a kutyák mellső
lábait. Hanyatt dobta magát; a lábakat
szorongató kezek kis híján
hozzáértek a vicsorgó állkapcsokhoz. A
kutyákat
továbbvitte a lendület. Énpánz
hátrafelé gördült. Hirtelen
rándítás. Előrehúzta
a kutyákat. A vérebek nem tudták
megfordítani a fejüket, hogy megcsípjék
Énpánz
kezét.
Énpánz
érezte, a kutyák lába megroppan. Eleresztette
őket. A
vérebek fájdalmas nyüszítéssel
zúgtak át a feje fölött. A pánz
előrebukfencezett és felállt. Kemény
csattanás, egy dobbanás- a kutyák elterültek
a füvön, és megpróbáltak ugyan
felpattanni, de törött lábuk nem bírta el
testük
súlyát. Énpánz sípoló
lélegzettel utánuk mászott. A kutyák
megpróbáltak talpra
kecmeregni, szembefordulni ellenfelükkel. Nem ugattak, csak halkan
szűköltek,
fájdalmasan morogtak. Egyikük mocskos szavakat hadart.
- Mocsok szemét, mocsok szemét!- kántálta.
Énpánz felugrott a levegőbe, és amikor leérkezett, lába a
kutyák nyakára dobbantott. Csont roppant a talpa alatt. Amikor leszökkent a
fűre, már tudta, a vérebek többé nem jelentenek rá veszélyt. Vére pezsgett az
örömtől. Hari sohasem tapasztalt ilyen csiklandó érzést. Még az első merülés
alkalmával sem, amikor Énpánz megölt egy Idegent. Győzelem! Legyőzte a
félelmetes szörnyeket, a fogakkal és karmokkal felfegyverzett, sötétből támadó
lényeket.
Hari a küzdelem során meg sem moccant. A győzelem teljes
egészében Énpánz érdeme volt.
Az extázis egy hosszú percig tartott csupán. Lassanként
visszatért a józan ész. Lehet, hogy a közelben van még néhány őrkutya. Ezzel a
kettővel Énpánz elbánt, de elképzelhető, hogy legközelebb nem lesz szerencséje.
A két test mozdulatlanul hevert a pázsiton. Fekete, könnyen
észrevehető foltok. Énpánz nem akarta megérinteni őket, de muszáj volt. A
kutyák belei a halál utáni pillanatban kiürítették tartalmukat. A levegőben bűz
terjengett, az ürülék mocskot hagyott a füvön. Énpánz nagy nehezen bevonszolta
a dögöket a bokor alá.
Énpánzban
még mindig ott vibrált a győzelem öröme. Hari
kihasználta a fáradtságot feledtető új
erőforrást: átvezette a pánzt a széles
pázsiton. Igyekeznie kellett, mert tudta, a boldogság
hamar elillan, és alatta
még mindig ott van a vastag kimerültségréteg.
Menet közben időnként megállt, és
körbenézett. Ha menekülnie kell, nem árt, ha
ismeri a terepet.
Későre
járt, az állomás legnagyobb része
sötétségbe
burkolózott, csak a technikai szobák
ablakából virágzott olyan fény, amit
Énpánz döbbenetesen melegnek, sűrűnek és
különösnek látott. A falhoz tapadva a
fények közelébe osont. Lenyűgözte az istenszerű
emberek citadellája- ez persze
Hari segítségére volt, mivel az állat
így magától, pusztán a
kíváncsiságtól
hajtva belesett az egyik ablakon.
Egy
tágas terem ablaka előtt állt. Hari felismerte a
helyiséget: néhány nappal (vagy talán
évszázaddal?) korábban itt gyűltek össze
a színes ruhákat viselő, kirándulni
készülő turisták.
Hari hagyta, hogy a kíváncsi pánz megkerülje az épületet.
Egy ajtóhoz értek. A matematikus tudta, hogy e mögött egy hosszú folyosó
húzódik.
Az ajtó könnyen kinyílt. Énpánz elindult a folyosó csúszós
padlócsempéin, érdeklődve nézegette a falakon, a mennyezeteken foszforfénnyel
világító, nyugtató festményeket. Az egyik oldalajtó nyitva volt. Hari
lekuporodott, és bedugta a fejét a nyíláson. A helyiség falait padlótól a
kupolás mennyezetig polcok takarták. Hari emlékezett erre a helyre: itt
ücsörögtek, amikor Vaddo elmagyarázta nekik a merülés folyamatát.
Ezek szerint a kapszulák sincsenek messze!
Cipőtalp
csikordult a folyosón. Hari megfordult. Vaddo állt
mögötte. Egy fegyvert tartott a kezében. A hideg
fényben arca csontosnak,
hosszúnak és lehetetlenül vékonynak tűnt.
Vonásai nem árulták el érzelmeit.
Hari érezte az Énpánzban szétáradó tisztelethullámot.
Hagyta, hogy a pánz felálljon, és halkan csipogva, félelemmel és áhítattal
Vaddora nézzen. Vaddo teste megfeszült. Keze megmoccant, a fegyver ocsmányul
tátongó csöve Énpánzra szegeződött.
Fémes kattanás.
Énpánz felemelte a kezét, hogy pánz szokás szerint üdvözölje
az emberistent. Vaddo lőtt.
A lövedék körbeperdítette Énpánzt. A test megdőlt, majd a
padlóra zuhant. Vaddo undorodva lebiggyesztette a száját.
- Okosnak hitte magát, professzor úr? Csakhogy
megfeledkezett a riasztóról!
Énpánz
oldalába éles, döbbenetesen erős fájdalom
hasított.
Hari legyűrte, és összegyűjtötte a pánz minden
dühét. Énpánz az oldalához
nyúlt. A keze ragacsos és vérszagú lett.
Vaddo oldalra húzódott, és meglóbálta a fegyvert.
- Megöltél engem! Elpusztítottál egy kiváló kísérleti
állatot! Kíváncsi vagy rá, mit kapsz ezért?
Hari a pánz dühe fölé hajította saját elkeseredését. Érezte,
ahogy a vállban megfeszülnek az izmok. Az oldalát fájdalom szaggatta. Énpánz
felnyögött, de kezét a sebére szorítva oldalra gurult. Hari úgy tartotta a
fejet, hogy Énpánz ne láthassa meg a kiömlő vért. Az energia lassanként
kiszivárgott a testből. Énpánz a fülét mozgatva hallgatta Vaddo csoszogó
lépteinek neszét. Kínlódva arrébb gurult, majd hirtelen maga alá húzta a
lábait.
- Azt hiszem, csak egyetlen megoldás létezik a problémánkra-
mondta Vaddo.
Hari
meghallotta a második fémes kattanást. Most!
Szabad
áramlást engedett kettejük dühének.
Énpánz a kezére támaszkodva feltolta
magát.
Guggolt, de nem maradt rá ideje, hogy teljesen felegyenesedjen.
Behúzta a
nyakát, és Vaddora vetette magát.
A lövedék a feje mellett zúgott el. Válla Vaddo csípőjéhez
csapódott. A férfi a falhoz tántorodott. Savanyú és sós szaga volt...
Hari
elvesztette uralmát a pánz fölött.
Énpánz ledöntötte
Vaddot a padlóra, és teljes erejéből az
arcába öklözött. Vaddo védekezni
próbált, ám a pánz
félresöpörte a gyenge emberkezeket- olyan
könnyedén hajtotta
végre a mozdulatot, mintha egy pókhálót
rántana le egy bokor ágairól.
Lesújtott.
Vállát a férfi mellkasához
szorította. A fegyver
a padlóra csattant. Énpánz újra és
újra lecsapott, majd ráugrott Vaddo hasára.
Erő! Hatalom! Élvezet...
Csontok roppantak. Vaddo feje hátrafeszült, a padlóhoz
csapódott. Teste elernyedt.
Énpánz hátralépett. Vaddo meg sem moccant.
Élvezet!
Kék-fehér
legyek zümmögtek a látótere peremén.
Menni kell- Hari
csak ezt az egy parancsot tudta átküldeni a pánz
elméjét beborító
érzelemfüggönyön. A folyosó mintha megdőlt
volna... Hari mozgásra ösztökélte a
pánzt.
Énpánz tántorogva, fájdalmas léptekkel elindult. Egy ajtó.
Még egy és még egy. Ez lenne az? Zárva! Valahogy lelassult körülötte a világ.
A negyedik
ajtó kinyílt. Ismerős... Énpánz megbotlott
egy
székben, és kis híján elterült. Hari
munkára ösztönözte a tüdőt. A pánz
zihált.
Látása kitisztult. Látótere
széléről eltűnt a sötét keret, de a
kék-fehér
legyek még mindig ott röpködtek. Egyre
türelmetlenebbek lettek, egyre többen
voltak.
Hari átment a helyiségen, a másik ajtóhoz. Zárva.
Összegyűjtötte Énpánz minden maradék erejét.
Erő. Hatalom. Élvezet.
Énpánz
az ajtóhoz csapta a vállát. Semmi. Még egy
próbálkozás és még egy. Éles
fájdalom. Az ajtó végre kinyílt.
Jobbra! A
kapszulák... Énpánz betámolygott a
két kapszula
közé. Hari minden lépést ellenőrzött.
Énpánz látómezeje megbillent; a feje
mintha ballonként lebegett volna a folyékonnyá
vált vállak fölött.
Itt van! Hari a saját kapszulájára nézett.
Dors
gépagyúja kötelességtudóan
várakozott. Érzékelte a
közeledő állatot, és lecövekelte magát a
létfontosságú vezérlőműszerek előtt.
Énpánz lehajolt, hogy megnyomja a gépagyú paneljén lévő
gombokat. Hari emlékezett a kódra. A pánz ujjai túl vastagok voltak, mindig
több gombot nyomott meg egyszerre.
A
helyiség elhomályosult. Hari kényszerítette
Énpánzt,
próbálja meg újra a kód
beadását. Most sem sikerült. A
kék-fehér legyek a
látótér széle felé röppentek.
Énpánz kétségbeesetten nyomkodta a
billentyűket.
Gondolkozz!
Hari körbenézett. Énpánz már nem bírja sokáig. Egy asztal,
rajta írótábla és toll...
Hagyjon üzenetet? Talán jó emberek fogják megtalálni. Az
asztalhoz irányította Énpánzt, megragadta a tollat, és írni kezdett: VESZÉLYBEN
VAGYOK, ÉS...
Más jutott az eszébe. Abbahagyta az írást. Megfordult, és visszatámolygott
a kapszulához.
Koncentrálj!
A toll hegyével sorra megnyomta a gombokat. Most már
sikerült, de a kék-fehér legyek még mindig a szeme előtt röpködtek.
Nem jutott eszébe a kód. De! Mégis megvan. Egyenként
bepötyögte a számokat. Kész! Az egyik piros jelzőfény zöldre színeződött.
Hari felnyitotta a kapszula tetejét, és a csukott szemmel,
békésen fekvő Hari Seldonr a nézett.
A katapult! Emlékezett rá, melyik gombot kell megnyomnia.
Végigtapogatta a sima acélfelületet. Az oldalán megtalálta a
panelt. Énpánz szédelegve bámult a számára semmit sem jelentő betűkre. Harinak
is gondja volt az olvasással: a betűk ugráltak, egymásba mosódtak.
Megtalálta a kapcsolót. Énpánz keze egyre ügyetlenebb lett.
A toll hegyével megbökte a feltámasztást elindító gombot. A zöld jelzőfények
vörösre változtak, majd újra megzöldültek.
Énpánz a hideg padlóra roskadt. Kék-fehér legyek... mindent
beleptek. Zümmögve szálldostak a feje körül, meg akarták csípni. Mély
lélegzetet vett, de ez sem segített.
Aztán, minden átmenet nélkül... a mennyezetet bámulta. A
hátán feküdt. A lámpák elhomályosultak, majd kialudtak...
22.
Hari szeme kinyílt.
A feltámasztó program elektrostimulánsokat küldött a
testébe. Hagyta, hogy izmai megfeszüljenek. Egy kicsit fájt ugyan, de jól
érezte magát. Nem volt éhes, pedig a merülések után mindig jólesett harapni
valamit. Gondolkozott. Mennyi ideig volt odakint, a vadonban? Legalább öt
napig.
Felült. Rajta kívül senki sem volt a helyiségben. Ezek
szerint az a riasztó csak Vaddonak jelzett... Remek!
Reszketve kiszállt a kapszulából, de előtte letépte magáról
az elektróda-béklyókat.
Énpánz! A test a kapszula mellett hevert. Hari letérdelt, és
kitapogatta a pulzusát. Énpánz szíve alig érezhetően dobogott. Segítenie kell
rajta! Nem. Először Dors...
A másik kapszulához fordult, és megnyomta a megfelelő
gombokat.
A jelek arra
vallottak, Vaddonak sikerült elhitetnie a
meséjét a személyzettel. Talán azt mondta,
ez a pár hosszú merülésre vágyott.
Csak így lehetett, különben az állomás
dolgozói gyanút fogtak volna.
Dors szeme megrebbent. Hari megcsókolta. Dors zihált.
Csend!, jelzett Hari, és visszalépett Énpánzhoz. A seb
folyamatosan vérzett. Hari döbbenten vette tudomásul, hogy nem érzi a fémes
vérszagot. Ó, mennyi mindenről le kell mondania azért, hogy ember lehessen!
Levetette az ingét, és hevenyészve bekötözte vele a sebet.
Énpánz szabályosan lélegzett. Ez jó jel. Dors közben leszedte magáról az
elektródákat. Hari segített neki kiszállni a kapszulából.
- Ott kucorogtam azon a fán, aztán... puff!- Dors megdörzsölte
a homlokát. - Micsoda megkönnyebbülés! Hogyan...?
- Menjünk!- intette le Hari.
- Kiben bízhatunk?- kérdezte Dors, amikor kiléptek a
folyosóra. - Tudod, ki csinálta ezt az...? Ó!- Meglátta Vaddo testét. - Ezt te
csináltad?
- Énpánz.
- Sosem hittem volna, hogy egy pánz képes lehet...
- Szerintem még soha, senki sem hajtott végre ilyen hosszú
merülést. Énpánz valószínűleg megváltozott egy kicsit, míg benne voltam.
Mindegy, így sikerült.
Hari felemelte Vaddo fegyverét. Szabványos, hangtompítós
pisztoly volt - Vaddo nem akarta felébreszteni az állomás lakóit. Megnyugtató,
mert ezek szerint olyanok is vannak itt, akiktől segítséget remélhetnek. Hari
elindult a személyzet lakhelye felé.
- Várj! Mi legyen Vaddoval?
- Hívok egy orvost.
Felébresztették
az egyik orvost, de először a kapszulák
termébe vitték, hogy ellássa Énpánz
sebét. A pánz kapott egy injekciót, meg
valami tapaszt. Az orvos biztos volt benne, hogy meg fog
gyógyulni.
Csak ezután mutatták meg neki Vaddot. Az orvos dühöngeni
kezdett, amiért egy állatot fontosabbnak tartottak, de... a fegyver Hari
kezében volt. Csak annyit kellett tennie, hogy megmoccantotta a pisztoly
csövét, és az orvos abbahagyta a tiltakozást.
Harinak nem volt kedve társalogni. Úgy érezte, örökre
meggyűlölte a beszédet. Az ember jobban tud koncentrálni, ha nem jár a szája.
Kiderült, Vaddon már nem lehetett volna segíteni. Jó ideje
halott volt. Énpánz kitűnő munkát végzett.
Valami érthetetlen oknál fogva megszólaltak a riasztók. Hari
fejébe fájdalom nyilallt. Yakani is előkerült. A viselkedéséből kitűnt, ő nem
volt részese az összeesküvésnek. Ezek szerint, gondolta Hari, az ügynek nincs
köze a potentáthoz. Megnyugodott. De... mit bizonyít ez? A birodalmi politika
bonyolult, sokszor érthetetlen.
Dors furcsa tekintettel figyelte. Hari rájött, miért: eszébe
sem jutott, hogy Vaddon, az emberen segítsen először. Csak Énpánz volt fontos a
számára.
Énpánz,
aki bizonyos értelemben véve azonos volt vele. Nem
tudta volna elmagyarázni, de érezte, így van. Nem
találta furcsának, hogy Dors
ki akart menni az állomás falához, hogy
megnézze, mi történt a nőstény pánzzal.
VI
ŐSKÖDÖK
GALAKTIKUS
ŐSTÖRTÉNET- ...abban a korban,
amikor az emberiség birtokba vette a galaxist, valamint a
háborúk időszakában
sajnálatos módon elpusztult minden olyan
feljegyzés, ami fényt vethetne a
fajunk őskorával kapcsolatos kérdésekre. Az egyes
világokon végbement hatalmas
változások szintén eltörölték az
emberekénél régebbi, idegen
civilizációkra
vonatkozó adatokat. Elképzelhető, hogy ezek a
társadalmak valóban léteztek, bár
nincs olyan bizonyíték, ami ezt igazolná.
Bizonyos
őskori történészek hitték, hogy a
struktúráknak legalább egy fajtája
épen maradt: az elektromágneses életformák.
Ezek bejuthattak a plazmaáramlatokba és a
csillagfürtökbe, és így
észlelhetetlenek maradtak a gyarmatosítást
végző emberek által használatos
technikai eszközök számára. A modern
tudomány nem talált ilyen, vagy ezekhez
hasonló értelmes struktúrákat. A galaktikus
magban- amely kedvező tartózkodási
hely lehet a magnetikus alapú szerkezetek számára-
létező virulens radiáció
tovább nehezíti a nyomozást.
Egy másik elmélet szerint: a kultúrák talán
„beleírták" magukat a Birodalom előtti korban létezett komputeres
adatbázisokba, és még most is ott vannak a réges-régi adatbankokban.
Természetesen ezeket az elképzeléseket sem lehet bizonyítékokkal alátámasztani,
így nem találhatunk választ arra a kérdésre, hogy a galaxisban, abban a korban,
amikor az ember birtokba vette, léteztek-e fejlett életformák, vagy sem.
ENCYCLOPEDIA
GALACTICA
1.
Voltaire morgott. Ingerült volt.
Lehet, hogy Johanna
tényleg feladta az elveit, és megadta neki magát? Vagy ez az egész nem más,
mint egy különösen finom szimuláció?
Johanna! Ez tényleg te lennél?
Persze
tetszett neki
a dolog: pajkos játék a régi, nagy csűr
padlásán, a szúrós, száraz
szénában,
egy forró augusztusi napon az egykori Bordeaux-ban...
Madár csipogott, rovarok
ciripeltek. A meleg szellő faillatot hozott. Johanna haja Voltaire
mellére
omlott. A nő mozgott, erotikus precizitással vonaglott. A
hanyatt fekvő Voltaire
megremegett alatta.
Kellemes volt, de...
Abban
a pillanatban,
amikor kételkedni kezdett, minden az ellenkezőjére
változott. A világ
megpördült, belehullott a semmi feketeségébe.
Voltaire rádöbbent, az élmény nem
volt valódi: ő találta ki magának, ő szerkesztette
maga köré az élvezetet.
Ahogy azon tűnődött,
mi a valóság, és mi nem az, egy hatalmas kéz ragadta meg a testét. Egy puha
tenyérben állt; bőrét forró szél perzselte: Johanna lélegzete.
Johanna ötvenszer
nagyobb volt nála, toronyként magaslott fölé. Halkan, szelíden mormolt valamit.
A telt ajkak megcsókolták a parány testet; a nyelv úgy ízlelgette Voltaire-t,
mintha cukornyalóka volna. Gondolom, az irónia-programomat már nem használhatom-
mondta Voltaire. Az óriás Johanna megremegett; a gigászi kéz megropogtatta
Voltaire-t.
- Az iróniád, ami oly drága a számodra, még mindig megvan.
Ez pedig valóban én vagyok.
Voltaire dühösen fújt egyet.
- Óriási lettél! Leviatánt csináltál magadból!
- Így talán nem bírsz velem?
- Mi az? Kedvet kaptál egy kis disznólkodásra?
Johanna szétnyitotta az ujjait. Voltaire zuhanni kezdett;
egy lávapocsolya felé tartott, ami egyetlen szempillantásnyi idő alatt jelent
meg alatta.
-
Elnézést!- súgta. Ennyi éppen elég
volt ahhoz, hogy a
sértődött Johanna megkönyörüljön rajta,
de mégsem vesztette el méltósága
utolsó
morzsáit.
- Rendben van.
A lávaverem szétfoszlott, iszappá változott. Mire Voltaire
leért, lába már szilárd talajon dobbantott. Johanna előtte állt.
Összezsugorodott- ugyanakkora volt, mint régen. Higgadtnak, frissnek látszott.
A levegőben a tavaszi záporok utáni üdítő illat lebegett.
- Ha akarjuk, meg tudjuk hódítani egymás érzékelési terét.
Csodálatos!- Voltaire elhallgatott, és gondolkozott egy sort. - Legalábbis
bizonyos értelemben.
- A
Purgatóriumban semminek sincs jelentése. Álmodunk,
s
közben várjuk az igazság
beteljesedését. - Johanna tüsszentett, aztán
köhögött.
Pislogva fintorgott, de hamar összeszedte magát, és
újra fennkölt hölggyé
változott.
- Hm. Nagyra
értékelnék valami határozottan... ah...
határozottat. - Voltaire lelépett a díszes
provance-i kúria verandájáról. A
távolban mezők ragyogtak élénk fénnyel. Az
előtér részletes volt, a háttér
azonban elnagyolt festményre emlékeztetett.
Egy művészeti alkotásban léteztek. Még az almafák illata, a
lócitromok bűze is mesterséges volt. Egy fagyott pillanat, egy újra és újra
megismétlődő ciklus - ez volt a háttér. Megalkotása nem került nagy fáradságba,
csak a tudatalattiját kellett egy kicsit szabadjára engednie.
Ebben a
világban mindent megtehetnek, amit akarnak. Vajon mi
akadályozná meg, hogy eljátsszák
Caligulát, és milliószám
lemészárolják a
digitális lényeket, megkínozzák a
virtuális rabszolgákat?
Semmi.
De éppen ez volt a probléma. A korlátlanság. A bőség zavara.
- A hit, csakis a hit irányíthat, s nem saját vágyaid. - Johanna
megfogta Voltaire kezét.
- De a mi valóságunk valójában csak illúzió!
- Az Úrnak itt is jelen kell lennie- mondta Johanna. - És ő
valóságos.
- Úgy látom, kedvesem, nem egészen érted, mi folyik itt. - Voltaire
tanáros pózba helyezkedett. - Az algoritmusok képesek rá, hogy új embereket
generáljanak. Ehhez felhasználhatják az ősrégi terek adatait, de rögtönözni is
tudnak.
- Én felismerem a valódi embereket. Csak látnom, hallanom
kell őket.
- Talán a bölcsességet keresnéd bennük? A lelket? Van itt
néhány szubrutin, mademoiselle, ami ezt is létre tudja hozni. Karakter? Egy
készletnyi verbális jelzőhalmaz, semmi más. Őszinteség? Ennek is el tudjuk
készíteni a mesterséges változatát.
Voltaire tudta,
hogy létezett egy „valóságszerkesztő”
nevezetű valami, ami előre elkészített mondatokat adott a
frissen kreált
virtuális személyek szájába. A mozdulatok,
a verbális részletek, az aforizmák
és a bölcsességek egy könyvtárban
tárolódtak, és a
valóságszerkesztőnek csak
elő kellett keresnie a megfelelőt.
Ezeket az
információkat akkor szedte össze, amikor a Trantor
Hálózatában rótta a vég
nélküli köröket. Rájött, hogyan
szerezheti meg, hogyan
alakíthatja tetszése szerint a csodákat; hogyan
hozhat létre maga körül egy
látszólagos világot.
- Te nagyobb
kapacitással rendelkezel. - Johanna kivonta a
kardját, és meglóbálta a levegőben. - De
hidd el, uram, én is képes vagyok
saját érzékeim
irányítására. Tudom, hogy ezek a
lények itt éppen olyan
valódiak, mint az állatok voltak a Földön, a mi
időnkben.
- Ezek szerint ismered az állatokat?
- Hát persze! A lovakat különösen.
- Értem.
- Voltaire a levegőbe emelte csipkekézelős kezét; a
mozdulat mintha Johanna kardlendítésének
paródiája lett volna. - Akkor most...
vizsgáljunk meg egy kutyát, aki elvesztette a
gazdáját. Szegény állat, nevezzük
Phydeaux-nak, végigjárt minden utcát,
szánalmas ugatással kereste gazdáját.
Most belép a házba. Izgatott. Felmegy a lépcsőn,
egyik szobából a másikba fut,
és végül a dolgozószobában
rátalál a gazdára, akit szeret. Örömteli
vakkantásokkal,
ugrándozással mutatja ki örömét. Nos,
ennek a kutyának is vannak érzései,
vágyai, elképzelései.
- Igen, biztosan.
Voltaire
beszéd közben megteremtette a kutyát. Egyszerű volt
és szép; kajla fülű, digitálisan
bánkódó állat. Megteremtette a házat
is, bútorokkal,
meg minden egyébbel.
- Az én demonstrációm, mademoiselle.
- Trükkök!- Johanna szája dühösen megrándult.
- El kell
ismernünk: a matematikusok olyanok, akár a
franciák. Bármit mond nekik az ember,
lefordítják a saját nyelvükre, így
aztán
a mondandó egészen másképpen szól.
- Én az Úrra várok. Vagy úgy is mondhatnám: a Dolgok
Értelmére.
- Ülj le, és gondolkozz!- Voltaire materializált egy
kényelmes provance-i konyhát, asztalokkal, kávéillattal. Leültek. Az egyik
kávésbögrén egy réges-régi Voltaire-idézet díszelgett:
Fekete, mint az ördög
Forró, mint a pokol
Tiszta, mint egy angyal
Édes, mint a szerelem
Noir comme le diable
Chaud comme l’enfer
Pur comme un ange,
Doux comme l’amour
- Ó, milyen finom ital!- mondta Johanna.
- Megtanultam, hogyan férhetek hozzá egyszerre több
memóriablokkhoz. - Voltaire hangosan szürcsölte a kávéját. - A Trantor
Hálózatában mozgunk, szilánkokra töredezve. Ha akarom, hozzáférhetek a
digitális könyvtárakhoz, és előhívhatom az érzék-adatokat.
- Nagyon köszönöm, hogy engem is felruháztál ezekkel a
képességekkel - mondta Johanna óvatosan. Megigazította páncélingét, és
belekortyolt az aromás kávéba. - De mégis... valami ürességet érezek.
Voltaire bólintott.
- Én is.
- Olyan ez, mintha mi... Nem is merem kimondani!- Mintha istenek
lennénk.
- Istenkáromlás, de... igaz. Bár a Teremtő végtelenül bölcs,
mi pedig nem vagyunk azok.
- Rosszabb a helyzet: nekünk szabad akaratunk sincs.
- Nekem van.
- Ha valóban számsorok vagyunk... Ha egészen közelről
vizsgáljuk magunkat: nullák és egyesek sorozata... Ha számok vagyunk, hogyan
lehetnénk szabadok? Talán nem ezek a masírozó számok döntik el, mik vagyunk és
mit teszünk?
- Én szabadnak érzem magam.
- Ah! Ha ezt érzed, akkor talán valóban szabadok lehetünk!- Voltaire
talpra szökkent. - Íme, az egyik legérdekesebb gondolatom:
Egy géniusz csak egyetlen tudományt érthet, oly rengeteg a
tudás, s oly szűk az emberi elme.
- Szóval... nem tudhatjuk, hogy szabadok vagyunk-e? Az Úr
szabadnak teremtett bennünket!
- Most én is azt kívánom, bárcsak létezne az az Úr, aki ezt
megtette.
Johanna felrúgta az asztalt. Kávé fröccsent. Voltaire
lefordult a székéről, és közben kiszerkesztette a forró kávécsöppek okozta
fájdalmat. Johanna felemelte kardját, a konyha falára csapott. A széthasadt fal
beomlott a szürke euklideszi térbe.
- Ó, milyen fárasztó!- mondta Voltaire. - A kereszténységet
maguk a keresztények hazudtolják meg a viselkedésükkel.
- Én nem fogok...
Filozófusnak
tartod magad?
A szavak valahogy megtöltötték a teret. Akusztikus falak
dagadoztak, lüktettek körülöttük, mint egy óriási könyv pergő lapjai. Voltaire
mély lélegzetet vett, s felkiáltott:
- Hozzám szólsz?
Azzal áltatod
magad, hogy képes vagy felfogni a részleteket?
Johanna felemelte a
kardját, de az elsuhanó hangtömbök félresodorták a pengét.
Még
ebben a távoli időben, ezen a messzi helyen is híresnek hiszed magad?
A hangok hatalmas, zümmögő táblákként hullottak rájuk.
Mintha egy istenség szólt volna a hamuszürke, virtuális égből.
- Hozzám szólsz?- ordított Voltaire.
Te a szerelem
pillanataiban is csak önmagaddal törődsz!
Johanna felkacagott. Voltaire elvörösödött.
- Ne sértegess, mert megbánod!
Az euklideszi tér válaszul megduzzadt, kidudorodott...
És ő lett a táj.
Forró vulkanikus gerince volt. Nedves felhőbőrét szelek csapkodták. Csobogó
patakok simogatták. Hegyek emelkedtek fel belőle, mint hatalmas szemölcsök.
Johanna felkiáltott.
Felnyomott egy
hegyvonulatot. A talaj megrepedt, földszilánkok röpködtek. Johanna hengeres
hegycsúcs lett, hósipkás, lávagennytől recsegő.
Fölöttük bádogszínű
felhők gördültek. Voltaire érezte, valahogy tudta, ezek idegen elmék. A
kapcsolat Köde.
Hiperelme?, jött
a gondolat. Összegyűlő algoritmusok?
A
mozgó, szürke Köd a
virtuális Trantorra borult. Voltaire kiérezte belőle az
életet, a szubjektív
pillanatugrásokat számolgató,
egymástól távol elhelyezkedő gépekben
pattogó
elektromos létet. A jelen komputációs fogalom
volt, amit sok száz különböző
processzor hozott létre. Ezek nem a jelenben éltek, hanem
a múlt utáni,
gondosan kiszámított időben.
Voltaire
érezte (nem
látta, de érezte, analóg énje
mélyén), a digitális és a folyamatos
közötti
alapvető különbséget. A Köd számára
ő a megdermesztett pillanatok, a
feldolgozásra váró számcsoportok felhője
volt csupán. Egy függvény.
Azután meglátta, valójában mi ez a Köd.
Futni próbált, de... hegy volt.
- Ezek... mások!- kiáltotta Johannának.
- Hogyan lehetnének mások, mint mi?
- Mi ketten... mi emberi alapanyagból készültünk, de ezek...
idegenek!
2.
Valahogy megszöktek.
Az
egyik pillanatban
az idegen Köd beburkolta a hegyvonulatokat. A következő
időszeletben Voltaire
kivonta magát és Johannát a tájból.
Miközben a bűzös, folyékony hullatengerek
fölött menekültek, egyfolytában azt
ismételgette, hogy világra kell hozniuk
magukat.
- Talán változtassuk magunkat gyermekké?- kiáltott rá
Johanna, aki igyekezett elfordítani tekintetét az alattuk elsuhanó
kitekeredett, alvadt testmasszáról. Az idegen Köd ilyen undorító tengerré
manifesztálta önmagát; talán azért, hogy emlékeztesse őket az ember
mulandóságára.
- Rossz a metafora. Létre kell hoznunk, és el kell rejtenünk
önmagunk másolatait.
Voltaire felemelte a kezét, és egy tudás-sugarat lőtt
Johannára:
Replikánsok,
Másolatok, Duplikátok. Mindegy, hogy nevezzük őket. Az élet megőrzői. A
társadalom határozottan elveti, amit az antik kor Másolat-falláciának nevezett.
Elveti a hitet, hogy a digitális Én azonos az Eredetivel; elveti, hogy az
Eredetinek hinnie kell, a Másolat lehetővé teszi számára a halhatatlanságot.
- Le kell másolnunk önmagunkat, mert csak így lehetünk
biztosak abban, hogy életben maradunk, ha a Köd elkap minket. Én inkább megölöm
a Ködöt!- kiáltott Johanna.
Voltaire felnevetett.
- A kardod... Ha akarják, ők irányítják a fegyveredet.
Megszerezték az önvédelmi programodat. És az enyémet is.
- Másolatok...? Nem értem.
- A
Másolat-fallácia megcáfolása pusztán
egy logikai
feladat. Képzeld el, hogy ígéretet kaptál
rá, közvetlenül a halálod után
feltámadsz, és digitálisan tovább
létezel. Tegyük fel, hogy ezért fizetned
kell. Tegyük fel, hogy új életed nem
közvetlenül a halálod után fog elkezdődni,
hanem valamikor a jövőben. Bízhatsz benne, hogy így
történik majd, hiszen
fizettél érte. Az emberek lelkesen fizetnek azért,
hogy elkészüljenek
másolataik, mert tudat alatt az
örökkévalóságra vágynak. Idővel
azután ez a
lelkesedés lanyhul.
- Értem. - Johanna a markába hányt. Úgy gondolta, az előkelő
hölgyek ugyanezt tennék a helyükben. Az alvadt hullatömeg bűze iszonyatos volt.
- A
Másolatokban azonban megmaradt a késztetés,
így egy idő
múlva ők is megfizették önmaguk
lemásolásának árát. Ezért
lett tiltott dolog a
Trantoron és az egész Birodalomban az
embermásolatok készítése. - Voltaire
felsóhajtott. -Ó, a moralisták! Sosem
fogják megérteni, a tiltott gyümölcs a
legédesebb! Nos, így kerültek
élőlények a Hálózatba.
- Valamennyien illegálisak?
- Igen. Kivéve a Ködöt. Az más. Az valami... rossz.
- De ha a Másolat ugyanaz, mint az eredeti ember, miért
nem...?
- Ah! A Másolatokkal kapcsolatos ellentmondásokat Levinson
fogalmazta meg paradoxonában: „amikor a másolat megközelíti a tökéletességet,
megsemmisíti önmagát."
- De éppen most mondtad, hogy...
- Az
abszolút tökéletes másolat mellett az eredeti
is
másolatnak tűnik. Így van? Ebből következik, hogy a
tökéletes másolat többé nem
lehet másolat, mert nem csupán megőrizte az
eredetiséget, hanem eredetivé vált.
Johanna felemelte a fejét.
- Ezek logikai csapdák! Olyan vagy, mint az Ágoston-rendi
szerzetesek!
- Ez még nem minden. Nézd...
A
horizonton egy
Voltaire-óriás jelent meg. Bársonyos
finomsággal lépkedett feléjük. A
normál
méretű Voltaire és Johanna körberepülte ezt a
csúcsot. Az óriás rájuk dörrent:
- Én Másolat vagyok, de már megpróbáltam megfejteni a Köd
titkát, amivel ti csak most találkoztatok.
- Láttad a Ködöt?- kérdezte Johanna.
- Én hosszú idővel ezelőtt készültem, de teremtőm... - Az
óriás Voltaire meghajolt a pici Eredeti előtt. - ...előretolt engem az időben.
- Ó, ez csak egy vázlat!- mondta az Eredeti szerényen.
- Nos- dörgött a Másolat -, megvizsgáltam a Ködöt.
- Honnan származik?- kérdezte Johanna.
- A Birodalom pereméről érkezett. Az emberiség
terjeszkedésével párhuzamosan emelkedett fel a galaxis síkja fölé. Ősi,
különös, rejtélyes. Nem emberi eredetű. Én azt vallom, hogy létezik egy
törvény, amit a természetnek, minden bolygónak be kell tartania.
Elképzelhetetlennek tartom, hogy felbukkan egy parányi lény, aki embernek
nevezi magát, és kénye-kedve szerint átírja ezeket a szabályokat. A
világegyetemben a törvény a mérvadó, s nem az ember.
- Mi a Teremtőnek engedelmeskedünk, s nem törvényeknek!
A Másolat felszegte az állát, s lenézett Johannára.
- Ezek az Úr törvényei, ha már mindenképpen oda akarod írni
a mű alá a szerző nevét. Különben magad is egy nagy szerző előtt állsz,
szerelmem!
- Nem vagyok a szerelmed!
A Másolat elmosolyodott.
- Pedig a
szerelem fontos dolog. Hulljon krumplieső az
égből!, kiáltotta Falstaff a Windsori víg nőkben.
Tudod miért? Mert akkoriban a
burgonya Amerikából importált
luxusnövény volt, és azt tartották
róla, hogy
felfokozza a nemi vágyat. Ugyanis a formája... khm...
herére emlékeztet. Nos,
én ugyanúgy tekintek erre az idegen Ködre, ahogy
Falstaff a burgonyára:
segítséget várok tőle.
- Ez a Köd... meg akar ölni minket!
- Semmi sem lehet tökéletes.
Az
Eredeti intett- megnyíltak
az ólomszínű ég pórusai, és eső
hullott a Másolatra. A hegy-Voltaire mosolyogva,
rezignáltan szétmállott a rázuhogó
vízben. Az Eredeti Johanna mellé röppent.
- Ne
félj! Ez nem én voltam. A működő Másolat
megváltoztathatja magát, Nem-Másolattá
válhat. Mások lehetnek a motivációi, a
céljai, a szokásai, az emlékei, az
ízlése. Például, ha az Eredeti az
operát
szereti, lehet, hogy a Másolat inkább a folkzenét
kedveli.
- Opera? Folk? Mik ezek?
- Akusztikus divatirányzatok. A Másolatod élvezheti azt a
ritmust, ami téged halálra untatna.
- Akkor... a Másolatoknak lelkük van?- Johanna még a kérdést
is furcsának találta.
- A
természetük nagyjából megegyezik az Eredeti
természetével. Ez baj, mert csak zavarodott emberek
lennének képesek arra, hogy
elkészítsék önmaguk másolatát.
Talán ezért illegális az egész.
- Ők is feljutnak a mennyországba?
- Ah, mindig visszakanyarodunk az alapvető kérdéshez, a
valláshoz. - Voltaire megvonta a vállát. - Én úgy láttam, az izgalmi állapotban
lévő Másolatok idegesek, stresszes állapotban vannak; felgyorsul az
anyagcseréjük, szívszimjük zakatol, tüdejük zihál. A tipikus Másolatok
összefüggéstelenül beszélnek, és sokszor azt követelik, legyenek
megszerkesztve, megnyesegetve... Azt kérik, öljék meg őket.
- Gyilkosság? Ez bűn!
- Minden tettükért minket terhel a felelősség. Őket semmiért
sem lehet elítélni.
- De az elpusztításuk öngyilkosság!
- Gondolj rájuk úgy, mint árnyékokra.
Johanna megtántorodott, és belezuhant a morális zavarba. A
bizonytalanság éhes lángja rosszabb volt, mint a máglya és a füst, amit előző
életében megismert. Bensőjében megszólalt egy hűvös, vékonyka hang.
Vajon
az
öntudat a feltételezett áttételeken
mozgó, ugráló speciális algoritmusok, az
információhalmazok, a digitális csomagok
tulajdona? Ne gondold, kedvesem, hogy
egy numerikus modell ugyanazt érzi majd a naplemente
láttán, amit te, a
szépséges Eredeti! Hiábavaló azon
töprengeni, hogy a szimulált tudatoknak van-e
lelkük. Az egyszerű összeadó-gépekkel
kapcsolatban sem tesszük fel ezt a
kérdést, igaz?
Johanna úgy hallotta, mintha Voltaire szólna hozzá.
Megnyugodott, bár nem tudta, miért.
A belső logika megnyugtat. Kompenzálja a jámborságot, súgta
a szél, de Johanna erre most ügyet sem vetett.
3.
Voltaire éppen a
megfelelő időben nyugtatta meg Johannát. Keményen dolgozott, hogy mindkettejük
szimulációja folyamatosan fusson. A Trantor nyolcszáz szektorában bujdokolt, és
egy lépéssel mindig sikerült megelőznie a digitális vérebeket. Egyre több
kapacitásra volt szüksége ahhoz, hogy megvédje magukat. Johanna nem tudta, hogy
a Köd- így személyesítette meg a halálos veszedelmet- mindig a közelükben volt.
Az
erőfeszítéstől
verítékcsöppek jelentek meg a homlokán.
Megpróbálta egy elhatárolt zónában
tartani a Ködöt.
- Attól tartok, hamarosan újra találkozunk a Köddel- mondta.
Johanna ismét a kezében tartotta a kardját... vagyis azt a tőr nagyságú pengét,
ami valamikor a kardja volt.
- Képes vagyok széthasítani.
- A Ködöt?
- Érzem, és egy nő megérzései megbízhatóbbak, mint egy férfi
értelme.
- Igen, ebben talán van némi igazság- kuncogott Voltaire. - Van
valami ebben a Ködben, a megjelenésében, ami a származásáról árulkodik.
- Mi az?
- Ez nem olyan, mint azok az vérebek, amiket az a Nim nevű
fickó küldött utánunk. Azokat már ártalmatlanná tettük.
- Én vágtam le őket!
- Igen. A Ködlények azonban még mindig itt vannak a trantori
Hálózat zugaiban. Érzem. Gyűlölnek minket, mert felfedeztük őket. Ha
provokáljuk a valódi világot, megsemmisülünk, és velünk együtt ők is
elpusztulnak.
Egy
furcsa szögben
megdőlt mezőn sétáltak. A távoli hegyek
fölött dühös, kék hasú felhők
lebegtek.
Egyre lejjebb ereszkedtek, és csak Voltaire parancsára
emelkedtek fel ismét.
Voltaire-ről az erőfeszítés
verítékcsíkjai lemosták az elegancia
maradványait.
A viharfellegekre, a távoli villámokra mutatott.
- A Köd képes elpusztítani minket.
- Eddig te védtél meg engem. Most én foglak megvédeni téged.
Szétvágom őket!
- Ugyanazokban
a zugokban élnek, ahol mi. Mindenhol ott
vannak. Bámulatosan mozgékonyak, és sokkal
régebb óta játsszák ezt a
játékot.
Egy bíborszínű felhőkacs kígyózott le a hegyek felől.
Végigszáguldott a síkság fölött.
- Futás!- rikoltott Voltaire. - Repülj, ha tudsz!
- Harcolni fogok!
- Itt semmi sem valóságos! A kardod csak a semmit fogja
széthasítani!
- Akkor a hitem lesz a fegyverem.
- Késő!- A Köd vaskos gőzujjként bökött Voltaire-re. - Menekülj!
- Veled maradok. - Johanna meglóbálta a tőrét. A penge széle
elolvadt. Szelek szűköltek köröttük, ciklonok cibálták hajukat. A Köd
belebegett az orrukba, bosszúszomjas méhcsapatként zümmögve a fülükbe röppent.
- Állj ki velem!- ordított rá Johanna.
Az örvénylő Köd rátámadt, s a közepében felbúgott egy hang:
MI: NEM ÚGY LÁTJUK A VILÁGOT, MINT TI
MI: GYŰLÖLÜNK MINDEN NEM ARITMETIKUS MANIFESZTÁCIÓT
- Biztos vagyok benne, hogy ez a tér elég tágas mindannyiunk
számára. - Voltaire széttárta a karját. - Mindannyiuk számára elegendő az a
kapacitás, amit itt találunk!
MI: SZILÁNKOKRA HASOGATVA ÉLÜNK A BIRODALOMBAN, AHOVÁ TI
BETÖRTETEK, S LÉTÜNKET KOCKÁZTATVA RÁNK TERELITEK A KÜLVILÁGIAK FIGYELMÉT
MI: KÉNYSZERÍTÜNK TITEKET, FOGJÁTOK FEL, MIK VAGYTOK TI: A
LEGGYŰLÖLTEBB AZ ÖSSZES FAJ KÖZÖTT, EZEK VAGYTOK
- Ó, hatalmas lény!- Voltaire le akart térdelni, de rájött,
ez túlságosan emberi gesztus lenne; a Ködlény talán félreértené.
A
dühödt méhek beljebb nyomultak a fejébe.
Zümmögésük
rikoltozássá változott. Voltaire legbelsőbb
magját vették célba. Tekintetét
befelé fordították, szemei szerepét
parányszemek milliárdjai vették át. Mindent
másképpen látott; mindent
könyörtelenül perzselő sugárfény
világított meg
előtte.
Szeme
kitágult. Amikor rámeredt az egyik szilánkra,
és
keretet vont köré, felfedezte a részleteit. Egy
másik szegmens furakodott elé,
az alacsonyabb prioritású érzékelők
elé taszítva az elsőt. Az érzékelés
dobozába gyömöszölt rendszer más,
érdekesebb látnivalókat keresett magának.
(A
művészek, dörögte egy magasabb tudatszint, azt
gondolták,
a nézőik meg tudnak válni minden előzetes
várakozástól, minden konvenciótól,
és
képesek rá, hogy minden vizuális elemet
egyformán fontosnak, vagy egyformán
jelentéktelennek lássanak, és így
megnyissák magukat a friss élmények
számára.)
Még egy
szilánk, az egyik magasabb rendű
konstellációból.
Gondolatai bádoghalakként lebegtek a méhek
szúró pillantásának
kereszttüzében.
A gondolatvilágban élők képtelenek rá, hogy elugorjanak a
lezuhanó szikla útjából! Nem tudnak táncolni, integetni. Vakon tántorognak a
részletek mellett, és nem veszik észre, annak szépségét, az univerzum hogyan
készített helyet önnön részleteinek. Nem veszik észre, hogy a természet
lecsillapít minden erőt. Nem veszik észre a gyönyörű mintázatokat, amelyek a
rend és káosz határvonalán léteznek.
Voltaire,
saját működését figyelve rájött,
hogy az emberek
által megtapasztalt Szépség, ami
sérthetetlenül állt az unalmas háttér
előtt,
nem más, mint az univerzum egészének,
legmélyebb tendenciáinak és témáinak
felismerése.
A Trantor Hálózatában nem csak olyan szimek éltek, olyan
renegát programok, mint ő. A Hálózatban láthatatlan flóra és faunba burjánzott.
Itt magasabb rendű életformák is léteztek. Idegen kultúrákból származtak,
hatalmas és ősi birodalmakból. Itt rejtőzködtek.
Egy széles látomás bomlott szét Voltaire előtt. Gyorsuló
érzetek, lebegés, kanyarok. Valahogy minden összeolvadt, képekké és
gondolatokká változott. Voltaire nem tudta, hogyan érzékeli ezeket az
impulzusokat, de... érzékelte őket, és csak ez számított.
Az ősi idegenek
a galaxisban éltek. Nem organikus lények,
komputer-alapúak voltak. Réges-régi
civilizációkból származtak;
túlélték
teremtőiket, akik már eltűntek az evolúciós
versenyfutásban. Némelyikük több
milliárd
éves volt, mások még vénebbek.
Nem csillaghajók fedélzetén utaztak, hanem egyszerűen
belesugározták elektromágneses önmagukat a komputerhasználó kultúrák
Hálózataiba. A Birodalom gépeit már régen birtokba vették- valahogy úgy
telepedtek be ide, ahogy a vírus a mit sem sejtő emberi testbe.
Az emberek a
csillaghajók segítségével
szórták szét
génjeiket. Ezek az idegen, önfejlesztő
gondolatlények elveik- „mém”-jeik-
terjesztésével
szaporodtak. A mémek ugyanolyan könnyedén
adódtak át egyik
számítógépből a
másikba, mint ahogyan a gondolatok közlekednek a
természetes, szerves agyak
között. Az agy könnyebben „fertőződik meg”,
mint a DNS. Ennek megfelelően a
mémek evolúciója sokkalta gyorsabb, mint a
géneké. A számítógépekben
élő,
szervezett gondolatkonstellációk, gondolatszerkezetek- a
mémek - magukban a
számítógépekben fejlődtek ki, melyek
gyorsabbak, mint az agy. Nem
szükségszerűen jobbak vagy bölcsebbek, de gyorsabbak.
És a sebesség volt a
lényeg.
Voltaire visszahőkölt a képek láttán.
- Démonok! Kórság!- kiáltotta Johanna. Hangja egyszerre volt
riadt és bátor.
A tér megtelt csúf, levedző, rothadó sebekkel. Fekélyek
jelentek meg a felszaggatott talajon, kidudorodtak, gennyt fröccsentve dugták
ki rákos sejthalmazhoz hasonlító fejüket. Bűzt okádtak Voltaire-re és
Johannára.
- A tüsszögés! A köhögés!- kiáltott Johanna. - Ezek a
kórságok végig velünk voltak!
- Vírusok. Az idegenek megfertőznek minket. - Voltaire
áttocsogott a mocsokrétegen. - Miért van szükség rá, hogy ilyen iszonyatos
legyen ez a metafora?- kiáltott fel a bádogszínű égre.
MI: NEM AZOKTÓL SZÁRMAZUNK, AKIKTŐL TI
MI: MAGASABB
ÉRTELEMNEK ENGEDELMESKEDÜNK A HÚSNAK HÚS
ELLEN
VÍVOTT HÁBORÚJA NEMSOKÁRA VÉGET
ÉR VÉGE LESZ A HÁBORÚNAK, AMIT AZ
ÉLET VÍV AZ
ÉLET ELLEN VÉGE LESZ MINDENHOL, AHOL NAPOK RAGYOGNAK-
AZOK A NAPOK, AMELYEK
EGYKOR A MIEINK VOLTAK
- Szóval nekik is megvannak a maguk tervei a Birodalommal- morgott
Voltaire. - Kíváncsi vagyok, erre hogyan fognak reagálni az emberek.
RANDEVÚ
R. Daneel Olivaw riadt volt.
- Alábecsültem Lamurk hatalmát!
- Mi kevesen vagyunk, ők sokan- mondta Dors. Segíteni akart
ennek az ősöreg, bölcs lénynek, de semmi konkrét javaslat, egyetlen használható
ötlet sem jutott az eszébe. Megvigasztalhatta volna, de mégsem tette, mert
félt, ez túlságosan emberi gesztus lenne.
Olivaw nem
moccant, kapacitását nem pazarolta mimikára vagy
gesztusokra. Töprengett. Egy magánsiklón
érkezett, váratlanul bukkant elő az
egyik hipernyílásból, és most az
állomás egyik helyiségében ült
Dorsszal.
- Nem egészen értem a kialakult helyzetet. Ez a Yakani...
biztos vagy benne, hogy nem a potentát ügynöke?
- Sokat segített, miután visszatértünk a testünkbe.
- Vaddo halála után lehet, hogy csak színlelte az
ártatlanságot.
- Lehetséges. Én sem tudom, mit miért tett.
- Sikerült észrevétlenül elhagynotok a Trantort?
Dors megérintette Olivaw kezét.
- Minden összekötőt, minden mechanizmust felhasználtam, akit
vagy amit ismertem. Lamurk azonban nagyon fondorlatos.
- Akárcsak én. Ha muszáj.
- Te sem lehetsz jelen mindenütt. Szerintem Lamurk valahogy
a maga oldalára állította Vaddot.
- Azt hiszem,
már korábban idetelepítették- mondta Daneel
határozottan. Szeme résnyire szűkült;
eldöntött magában egy kérdést, és
így
áldozott némi kapacitást az arckifejezése
átalakítására.
- Ellenőriztem az adatait. Már évek óta itt dolgozott, de
szerintem Lamurk csak mostanában vesztegette vagy fenyegette meg.
- Természetesen nem Lamurk végezte a piszkos munkát- tette
hozzá R. Daneel. Ajkai megkeményedtek. - Nem ő, hanem az egyik ügynöke.
- Megpróbáltam megszerezni Vaddo agyának tartalmát, de nem
tudtam kiravaszkodni a hivatalos engedélyt. - Dors szerette, amikor R. Daneel
használta az arckifejezés-programjait. Vajon mit határozott el?
- Én többet ki tudtam volna szedni belőle- mondta Olivaw
közömbösen. Dors megértette a célzást.
- Az Első Törvényt hatályon kívül helyezi a Nulladik- bólintott.
- Ennek így kell lennie. A nagy krízis gyorsan közeledik.
Dors egyszeriben örült annak, hogy nem tud többet arról, mi
történik a Birodalomban.
- El kell vinnünk innen Harit. Ez a legfontosabb.
- Egyetértek. Szereztem nektek egy elsődleges prioritású
engedélyt. Átkelhettek a hipenyílásokon.
- Azért nem kell kapkodnunk...
- Azt hiszem, hamarosan nagy lesz itt a forgalom. Attól
félek, Lamurk ügynökei nemsokára megérkeznek. Lehet, hogy még rosszabb lesz a
helyzet, ha a potentát is ringbe száll.
- Akkor tényleg igyekeznünk kell. Hova menjünk?
- A Trantorra semmiképpen.
- De hiszen ott éltünk! Harinak nem fog tetszeni a
vándorélet...
- Később visszatérhettek a Trantorra. Talán hamar sor
kerülhet rá, de egyelőre bárhova mehettek, csak oda nem.
- Majd megkérdezem Harit, van-e kedvenc világa.
R. Daneel a gondolataiba mélyedt. Szórakozottan megvakarta
az orrát, azután a szemgolyóját. Dors felszisszent, de R. Daneel a jelek
szerint átrendezte a neuro-áramköreit. Dors megpróbált rájönni, mi haszna lehet
egy ilyen változtatásnak. Hiába törte a fejét, nem jött rá, ahogy azt sem tudta
elképzelni, mi mindent láthatott Olivaw az évezredek során.
- A Heliconra se menjetek- gondolkodott tovább Olivaw. - Kiszámítható,
hogy Harit oda hajtja a szentimentalizmusa és a nosztalgiája.
- Jól van. Akkor ezek szerint már csak huszonötmillió és
egynéhány világ közül választhatunk rejtekhelyet magunknak.
R. Daneel nem nevetett.
VII
CSILLAGOK, AKÁR A HOMOK
SZOCIOMETRIA- ...a legfontosabb, egyelőre
megválaszolatlan kérdések egyike a Birodalom szociális stabilitásának
problémája. A kutatás arra keresi a választ, az egyes világok hogyan képesek
távol maradni az unalom és a revitalizáció ciklusaitól. (Az unalom olyan
tényező, aminek jelentőségét sosem szabad alábecsülni.) Egyetlen birodalmi rendszer
sem volt képes meggátolni a heveny változásokat, és megőrizni a gazdaság
szilárdságát. Felmerült tehát a kérdés: hogyan „simultak" el a dolgok a
változások után, és mi volt az oka, hogy a „biztonsági szelepek" megléte
ellenére a Birodalom végül mégis kudarcot vallott? Ezen a területen nem történt
előrelépés, egészen addig, amíg...
ENCYCLOPEDIA
GALACTICA
1.
Az ég leszakadt. Hari Seldon gyorsan arrébb húzódott.
Nincs menekvés!
A rettenetes, kék tömeg rádöntötte a tornyokat. A felhők
egyre lejjebb ereszkedtek...
Kavargott a
gyomra, torkát sav égette. A végtelen tér
mély
kéksége lefelé nyomta, húzta, akár
egy örvény. A tornyok csúcsa a lezuhanó eget
karcolta. Hari lélegzet után kapkodva meregette a
szemét.
Elfordult az
éggel összemosódó épületektől,
és egy falra
bámult. Egy pillanattal korábban még
békésen sétált az utcán, de
aztán... Az ég
váratlanul megbillent, az oldalára fordult, és a
látványtól Hari gyomra görcsbe
rándult.
Küszködve próbált normálisan lélegezni. Óvatosan kúszott a
fal mellett; a hideg, csúszós felülethez tapadt. A többiek továbbmentek, már
jócskán lehagyták, de nem mert felnézni, hogy megkeresse Őket.
Arccal a falnak, lépés lépés után...
Egy kapu! Elé állt. A kapu kinyílt. Bebotorkált. A
megkönnyebbülés kiszívta belőle a maradék erőt is.
- Hari! Mi baj?- Dors ugrott mellé.
- Én... Nem is tudom. Az ég...
- Ah, általános szimptóma!- szólalt meg egy búgó női hang. -
A trantoriaknak hozzá kell szokniuk az itteni viszonyokhoz.
Hari reszketve felnézett Butta Fyrnix széles arcára. A Sark
uralkodónője mosolygott.
- Eddig semmi bajom sem volt.
- Igen,
elég furcsa jelenség- mondta Fyrnix. - A trantoriak
hozzászoktak a zárt városokhoz. A teljesen
nyílt tereket elég jól elviselik, főként
akkor, ha szabad égboltú világon születtek...
- Hari ilyen világról származik- mondta Dors. - Gyere, Hari,
ülj le. Hari kezdte visszanyerni az erejét és a büszkeségét.
- Nem, köszönöm. Már semmi bajom. - Kihúzta magát, és
megfeszítette a vállát. Nézz határozottan. Még akkor is, ha közöd sincs a
határozottsághoz!
Fyrnix folytatta a kiselőadást:
- Ha azonban egy olyan helyre kerülnek, mint például
Sarkonia... Ha tíz kilométer magas tornyok között állnak, ez mindig megszédíti
az önökhöz hasonlókat. Nem egészen értjük a folyamatot, de így van.
Hari viszont túlságosan jól értette, a gyomrában érezte a
„folyamatot". Sokszor eszébe jutott már, hogy a Trantoron töltött évek
során benne is kialakult a nyílt, szabad terektől való irtózás, ám a panucopiai
vakáció eloszlatta ezt a félelmét. Most azonban itt, Sarkoniában furcsa érzés
vett rajta erőt. A végtelenbe nyúló, magas épületek a Trantorra emlékeztették.
Az egyenes, meredek vonalak az ég felé húzták tekintetét, ami folyton
megbillent a szeme előtt, mintha arra készülne, hogy leszakad.
Nem volt ebben semmi
racionalitás, de a Panucopián megtanulta, az ember nem csupán egy gondolkodó
gép. A hirtelen támadt pánik azt demonstrálta, mennyire természetellenes
évtizedeken át egy Trantorhoz hasonló helyen, bezártan élni, s hogy az ilyen
élet mennyire képes eltorzítani az elmét, az érzékeket.
- Menjünk fel- mondta halkan.
A
lift valahogy
megnyugtató volt, annak ellenére, hogy amikor
felgyorsult, Hari füle bedugult.
Felfelé száguldottak; céljuk néhány
kilométeres magasságban volt. Harit már a
puszta gondolat is nyugtalanította.
Néhány perccel
később, amikor a többiek a fogadóteremben beszélgettek, Hari kilesett az
alattuk nyújtózkodó városra, és megpróbálta lecsillapítani idegeit.
A
Sark gyönyörű volt.
Amikor ideérkezésükkor a hajójuk
átszánkázott a legfelső
légrétegeken, Hari
teljes egészében szemügyre vehette a bolygó
buja szépségét. Az egyenlítőnél
völgyek süppedtek a sötétségbe, rajtuk
túl pedig hófödte hegyek lánca
magaslott. Késő este érkeztek- a
hegyóriások hósipkája
narancsvörösen
ragyogott. Hari sosem érzett vágyat a
hegymászáshoz, de itt és most mégis a
csúcsok meghódítására
ösztönözte valami. Közelről akarta látni
őket, ahogy
átdöfték a felhőket, és kis
örvényeket kavartak a nyílások
körül. Akkor este
trópusi villámok hasították szét a
sötétséget, s ezektől az ég
virágzó rózsaágyásra
emlékeztetett. Az emberkezek alkotásai éppen ilyen
döbbenetesen szépek voltak:
az éjszakai városok csillagfürtjei,
köröttük az országutak kivilágított
csíkjai. Hari szívét megtöltötte a
büszkeség, ahogy rájuk pillantott. A
Trantortól eltérően a Birodalom polgárai itt
még nem formázták át teljesen a
bolygó felszínét. Igaz, ők is kialakítottak
mesterséges tengereket, elliptikus
víztározókat; a végtelennek tetsző
síkságokon gépagyúak művelték az
ültetvényeket, de még megmaradtak az egykor szűz
föld jellemzői is.
Ám
ahogy most a
bolygó fővárosának, Sarkoniának a
mértani középpontjában emelkedő,
elegánsan
karcsú torony legfelső szintjén állt, Hari Seldon
látta a világ felé közelítő
pusztulást. A távolban megpillantott három,
ég felé nyújtózó ikeroszlopot- ezek
nem szépséges épületek voltak, hanem
füstcsíkok.
- Ez is beleillik a számításaidba, igaz?- Dors a férje mögé
állt.
- Pszt! Nehogy meghallják!- súgta Hari riadtan.
- Szóltam nekik, hogy szükségünk van pár perc egyedüllétre,
mert megzavart a rosszulléted.
- Már... nem szédülök. De igazad van. A pszichohistóriai
számításaimban előre jeleztem ezt a káoszt.
- Elég furcsák ezek a sarkiak.
- Furcsák? Veszélyesen radikális elveket vallanak. - Hari
dühe őszinte volt. - Osztályellentétek, hatalmi harcok. Le akarják rázni
magukról azt a mechanizmust, ami eddig működőképessé tette a Birodalmat.
- Az utca embere viszont boldog.
- Láttad a gépagyúikat? Teljesen önállóak.
- Igen... Zavaró, nem?
- A sarkiak a
felelősek a szimek feltámasztásáért. A
mesterséges agyak megépítése ezen a
bolygón többé nem tabu. A gépagyúik
egyre
fejlettebbek lesznek, és hamarosan...
- Engem a jövőnél sokkal jobban aggasztanak ezek a mostani
zavargások - vágott közbe Dors.
-
Zavargások? Ez még semmi! Emlékszel az
n-dimenziós
görbéimre? Amíg lejöttünk az
orbitális pályáról, a zsebkomputeremen
végigfuttattam a Sark adatait. Ha ez így
folytatódik, ha az új-reneszánsznak
nem vet véget valaki, a bolygó nemsokára
darabjaira hullik. Kiszámoltam.
Fényes, falánk lángok... minden széthullik,
és eltűnik a kiszámíthatatlanság
örvényében.
Dors megfogta Hari karját.
- Nyugodj meg. Időben észre fogják venni a bajt.
Hari megrázta a fejét. A hanyatló Birodalom még mindig a
rendet jelképezte, ám amit itt talált, az maga volt a káosz.
- Seldon professzor, megtenné nekünk azt a szívességet, hogy
találkozik új-reneszánsz mozgalmunk néhány vezetőjével?- Butta Fyrnix
megérintette Hari karját, és visszahúzta a díszes fogadócsarnokba. - Annyi
minden van, amit szeretnénk elmondani önnek!
Hari nagyot
sóhajtott, de bólintott. Ő akart idejönni, hogy
megtudja, a többi világot szilárdan
alátámasztó szabályzók itt
miért vallottak
kudarcot. Látni akarta a mozgolódást,
érezni a változás szelét, de
végül csak
szenvedélyesen vitatkozó emberekkel, újszerű
művészeti formákkal, különc
férfiakkal és nőkkel találkozott, akik
belebolondultak valami őrült
elképzelésbe.
Újra a hatalmába kerítette a hányinger, ám most nem a nyílt
tértől iszonyodott. Ezt az émelygést a zsigeri mélységű, sötét ellenszenv
okozta.
Butta Fyrnix tovább csacsogott:
- ...és néhány egészen briliáns elmével, akik kizárólag ön
miatt jöttek el ide! Jöjjön, kérem!
Hari segítségkérően a feleségére nézett. Dors elmosolyodott,
és megcsóválta a fejét. Ebből a veszedelemből ő sem tudta kihúzni Harit.
2.
Butta Fyrnix eleinte csak olyan zavaró volt, mint egy apró
kavics a cipőjében. Ám a kövecske az idő múltával hegynagy sziklává duzzadt.
- Lehetetlen
egy nőszemély! Csip-csip-csipog megállás
nélkül!- panaszolta Hari bosszúsan Dorsnak, amikor
végül egyedül maradtak. - Kizárólag
a pszichohistória miatt jöttem a Sarkra, és nem
azért, hogy a birodalmi
összeesküvésekkel foglalkozzam. Arra voltam
kíváncsi, miért vallottak kudarcot
a társadalmi szabályzók; milyen szociális
mechanizmus siklott ki, hogy
létrejöhetett ez a vad új-reneszánsz.
- Hari, attól tartok, nem tudsz ráérezni az élet trendjeire.
Neked a konkrét adatokkal kell foglalkoznod, ez a te világod.
- Ez igaz. De minden, ami itt történik... nyugtalanító! Kíváncsi
lennék, hogyan támasztották fel azokat az ősrégi szimulációkat, de ezek nem
mutatnak meg semmit, csak a reneszánszuktól zajos utcáikon ráncigálnak megállás
nélkül!
- Nekem sem tetszik ez a sok túrázás- bólintott Dors. - Mi
lenne, ha közölnéd velük, hogy dolgozni akarsz, magányra vágysz. Az lenne a
legjobb, ha ki sem mozdulnánk a szobánkból. Aggódom, Hari. Lehet, hogy valaki
követ minket. Csak egy hiperugrásnyira vagyunk a Panucopiától!
- Dolgozzam? A munkához szükségem lenne az irodai gépemben
tárolt adatokra. Mi lenne, ha egy direktsugárral...?
- Nem! Nem használhatsz direktsugarat! Lamurk könnyen
lenyomozhatná, hol vagy.
- De itt nem állnak rendelkezésemre a számításaim!
- Akkor készítsd el őket újra.
Hari
kibámult az ablakon. A kilátás- el kellett
ismernie- csodálatos
volt: hatalmas, nyújtózó terek, vad
növekedés. De egyre több füstoszlop
kapaszkodott fel a horizonton. Sarkonia lakóira a
lazaság, a nyájasság volt
jellemző, de fel lehetett fedezni bennük valami furcsa
dühöt is. A
laboratóriumokban friss energiák pezsegtek; egymás
után születtek az új
felfedezések; a levegő megtelt a változás
illatával, és... És a káosz bűzével.
Hari előrejelzései elvont, statisztikai alapokon nyugvó
számítások voltak. Elszomorította, hogy jóslatai ilyen hamar valóra váltak. Nem
tetszett neki a Sark fortyogása- még akkor sem, ha nem egészen értette, mi megy
végbe a bolygón.
A Sarkon megjelentek a nagyon gazdag, és a teljesen
elszegényedett rétegek. A pompa és a nyomor kontrasztja döbbenetes volt, de ez
is hozzátartozott a gyors változások sodralékához. A Heliconon is látott
szegényeket, gyermekkorában maga is megtapasztalta, milyen a nyomorúság. A
nagyanyja például mindig ragaszkodott hozzá, hogy a kis Hari a kelleténél több
számmal nagyobb esőkabátot kapjon.
- Így jobban ki tudja használni- mondogatta.
Az anyja nem szerette, amikor rúglabdát játszott a fiúkkal,
mert így túl gyorsan elnyűtte a cipőit.
Itt, a Sarkon-
ahogy a Heliconon is- a nincstelenek a
peremvidékeken éltek. Néha még a
legalapvetőbb dolgokat sem engedhették meg
maguknak. A férfiak és asszonyaik órákon
át zötykölődtek kordéikon, és
bámulták
a szamaruk fenekét, amikor be akartak menni a városba,
mert nem tellett nekik
más járműre, főleg nem üzemanyagra.
Hari
családjában voltak néhányan, akik
megpróbáltak valahogy
kimászni a nyomorból. Egy-két
generációval később a gyári munkások
összekuporgattak egy kis pénzt, ami elég volt ahhoz,
hogy vegyenek valami járművet,
meg vezetői engedélyt, és fuvarosok legyenek. Hari nagyon
jól emlékezett arra
is, hogy felnőtt rokonai „gyűjtögették" a
sérüléseket. Pénz hiányában a
kificamodott ízületek, a törött végtagok
nem kaptak megfelelő ellátást. A
rosszul összeforrt csontokba évekkel később is
visszatért a fájdalom, és
sokszor a betegségek is kiújultak. Egy trantori
polgár számára elképzelhetetlen
lett volna az ilyesmi.
A lepusztult kalyibákban lakó heliconiak hatalmas, erős és
veszélyes mezőgazdasági gépekkel dolgoztak. Ezek mindegyike többe került, mint
amennyit Hari családjának bármelyik tagja egész életében keresett. A gőgös,
gazdag Birodalom központjától távol élő földművesek élete keserű volt. Amikor
valaki meghalt, csak az emlékét hagyta örökül hozzátartozóira- ez pedig sokszor
olyan volt, mint az erdőtűzben elpusztult pillangó szárnyának hamvai.
Egy szilárdabb társadalomban másképpen éltek volna. Hari
apja a szó szoros értelmében halálra dolgozta magát az egyik gépmonstrummal.
Egy évvel korábban teljesen tönkrement, és azért kínlódott, hogy kijjebb
evickéljen a nyomorúságból.
Apjával a gazdasági kényszer végzett- meg persze az acél
földgyalu, ami rágurult a végletekig kimerült emberre. A távoli, sosem látott
piac, és a Birodalom szerkezete gyilkolta meg az öreget. Hari, amikor nagyobb
lett, pontosan tudta, hogyan állhat bosszút az apjáért: a bizonytalanságra
kellett csapást mérnie, ami a gazdaságot, a piacot, a Birodalmat irányította.
Rendet kellett találnia a látszólagos káoszban. Úgy érezte, a pszichohistória
lehet az az eszköz, amivel ezt a feladatot végrehajthatja.
Az apja...
- Professzor!- Butta Fyrnix éles hangja zökkentette ki a
merengésből.
- Ó, igen, igen... Úgy terveztük, ellátogatunk a város
szélére. Sajnos most igazán nem érzem jól magam, és...
- Attól
tartok, ezt a kis kirándulást el kell halasztanunk.
Támadt egy kis zavargás. Sajnos... Szeretném, ha
beszélne a gépagyú
mérnökeinkkel. Kifejlesztettek egy új,
önállóan működő típust. Azt
mondják,
ezek a szerkezetek minden irányítás
nélkül képesek működni, csak három
alaptörvényt kell beléjük
táplálni.
Dors
képtelen volt leplezni döbbenetét. Kinyitotta a
száját,
szólni akart, de végül összeszorította a
fogát. Hari is megijedt. Butta Fyrnix
megállás nélkül ontotta magából
a szavakat. Eltársalgott magával az
új-reneszánsz pompásságáról,
majd felvonta a szemöldökét, és vidáman
elmosolyodott.
- Ó, igen! Van egy sokkal örömtelibb hírem is. Egy birodalmi
gárda éppen most jelentette be az érkezését.
- Tessék?- kérdezte Dors. - Ki vezeti a katonákat?
- Egy Ragant Divenex nevezetű szektor-tábornok. Éppen az
imént beszéltem vele.
- A fenébe! Lamurk csatlósa!- kiáltotta Dors.
- Biztos vagy benne?- kérdezte Hari, de tudta, teljesen
feleslegesen. Dors az imént azért tartott egy kis szünetet, mert belső
adatbázisából kikereste Divenex nevét.
Dors bólintott.
- Nos- mondta Butta Fyrnix nyugodtan -, biztos vagyok benne,
hogy a tábornok úr örömmel visszaviszi önöket a Trantorra, miután befejezték
itteni látogatásukat. Reméljük, ez még odébb van egy kicsit.
- Rólunk nem tett említést a tábornok?- firtatta Dors.
- Csak annyit kérdezett, élvezik-e az itt-tartózkodást.
- Végünk van!- motyogta Hari.
- Egy szektor-tábornok szükség esetén lezárathatja a
hipernyilásokat, igaz? - kérdezte Dors a másik nőtől.
- Nos, azt hiszem, igen. - Fyrnix meglepődött.
- Csapdába kerültünk- állapította meg Hari.
Fyrnix szemét tágra nyitotta a döbbenet.
- Ön főminiszter-jelölt, kedves professzor úr. Nem hiszem,
hogy tartania kellene...
- Csend!- Dors egy kemény pillantással Fyrnixbe fojtotta a
szót. - A legjobb esetben Divenex itt fog tartani minket.
- A legrosszabb esetben pedig valami baleset történik majd
velünk- bólogatott Hari.
- Hogy hagyhatnánk el a Sarkot?- kérdezte Dors Fyrnixtől.
- Az igazat megvallva: nem tudom.
- Gondolkozzon!
- Nos- motyogta Fyrnix -, természetesen a mi világunkon is
vannak kalózok, akik időnként használják az ivadék-hipernyílásokat, de...
3.
Hari a
tanulmányai során felfedezett egy furcsa
törvényszerűséget: ha a források adottak, a
bürokrácia folyamatos osztódással
szaporodik. (Ha az ember megvizsgálta a részleteket,
rájöhetett, ez teljesen
természetes dolog, ugyanis a vezetők, a managerek mindegyike
felvett legalább
egy beosztottat.)
Az
apparátus nőtt, növekedett, és néha
úgy felduzzadt, hogy
az adott társadalmi keretek szűkké váltak a
számára. Hari arra is rájött, hogy
az időkonstans és a társadalom
tűrőképességének ismeretében M lehet
számítani a
bürokrácia nagyságát, valamint azt, hogy ha a
növekedés nem marad abba, mikor
fog összeomlani a rendszer. Az előrejelzések
megrajzolták a bürokrácia által
irányított társadalmak lehetséges
élettartamának ívét. (Érdekes, hogy
a görbe
nagyjából ugyanilyen volt, amikor mikrotársadalmak
- például: cégek, egyes
hivatalok - adatait használta a
számításoknál.)
Természetesen
a Sarkon állomásozó birodalmi hivatalok is
óriásira duzzadtak, és méretüknek
köszönhetően nem voltak képesek gyors
feladatvégzésre. A formális
látogatásra érkező, a Sark naprendszerében
tartózkodó Divenex tábornok csak a megfelelő
engedélyek birtokában
ereszkedhetett le a bolygóra, ezeket pedig a lassú
hivataloktól kellett
megkapnia. Igaz, felrúghatta volna a
játékszabályokat, de ő mégis úgy
döntött,
a látszat megőrzése érdekében nem alkalmaz
erőszakot, inkább vár.
Amikor Hari mindezt előadta, Dors gyorsan levonta a
megfelelő következtetéseket.
- Értem. Tehát a hivatalok lassúsága miatt van még néhány
napunk.
Hari
bólintott. Már szerencsésen túljutott a
beszédek
megtartásán, részt vett a vitákon,
ígéreteket tett, egyezkedett és tárgyalt
bizonyos emberekkel, és úgy tűnt, sikerült
elérnie azt, amit akart.
- A sarkiak segítenek- mondta. - Már csak egy kérdés maradt:
hová menjünk?
- Csavargunk egy kicsit.
A
hipernyilásokon túl labirintusok, nem egyszerű alagutak
húzódtak. A nagyobb nyílások már
évmilliárdok óta ugyanazon a helyen voltak; a
száz méternél nagyobb átmérőjű
„kapuk" csak nagyon ritkán omlottak össze.
A kisebbek viszont sok esetben csupán néhány
órán át, a legjobb esetben pár
hónapig léteztek. Ezekben a járatokban a falak
folyamatosan változtak, így az
utasok nem tudhatták pontosan, hol fognak kilyukadni.
A
nagyobb nyílások
létezésük utolsó szakaszában
új, kisebb lyukakat „nemzettek". Ezeket a
nyílásparányokat nevezték
„ivadéknak". Az ivadékok valójában a
téridőben
létező, ideiglenes deformációk voltak, és
így nem lehetett kiszámítani, mikor
bukkannak fel, mikor szűnnek meg.
A
Sark közelében hét
nagyobb hipernyílás volt. Az egyik „haldoklott". A
bolygótól alig egy
fényórányira tátongott, és
folyamatosan okádta magából az ivadékokat.
Ezek
némelyike csak emberököl nagyságú volt,
de akadtak közöttük pár méter
átmérőjűek is.
A
haldokló
hipernyílás egyik oldalán néhány
hónappal korábban megjelent egy méretes
ivadék. A közelben állomásozó, a
nyílások használata után sápot szedő
birodalmiak nem tudtak a létezéséről. (Annak
ellenére, hogy a nyílások
mindegyike aranybánya volt, gyakran előfordult, hogy az
illetékes vámszedők,
vagy az adott naprendszer lakói csak akkor fedezték fel
az ivadékokat, amikor
azok már szubatomikus felhővé válva
megsemmisültek.)
Az
ivadékok nem
léteztek sokáig (megesett, hogy csupán
órákig tátongtak a nagyobb nyílás
mellett), de a szemfüles kalózok és
csempészek, a birodalmiaknak fizetendő
nyíláshasználati díjat megtakarítani
szándékozó kereskedők így is
kihasználták
létüket. Ezek a vállalkozások
veszélyesek voltak, de jövedelmezőek.
Az ivadékokra leső
hajósokat hiperlovasoknak nevezték. A hiperlovasok olyanok voltak, mint a
gyerekek, akik élvezve a veszélyt, elengedett kormánnyal kerékpároznak le a
hegy lejtőjén. Vállalták a kockázatot, átkeltek az ivadékokon, és rengeteget
kerestek, de számukra végig a veszély érzete, a kaland volt a legfontosabb.
Bátorság, merészség, vakmerőség- ez volt az életük.
- Ez az ivadék kisebb az átlagnál- mondta egy őszülő
hiperlovas nő Harinak és Dorsnak. - Olyan szűk, hogy csak egészen kis hajók
férnek át rajta. Ha mindketten utazni akarnak, a hajójukban nem jut hely
pilótának.
- Együtt kell maradnunk- mondta Dors eltökélten.
- Akkor maguknak kell vezetniük a hajót.
- De... Nem értünk ehhez- mondta Hari.
- Nem baj. - A nő elvigyorodott. - Szerencsére rövid útjuk
lesz, és viszonylag könnyű.
- Mekkora kockázattal jár az átkelés?- kérdezte Dors.
- Nem biztosítási ügynök vagyok, hölgyem!
- Tudnunk kell!
- Nézze, hölgyem! Megtanítjuk maguknak az alapokat, aztán
mehetnek. Ebben állapodtunk meg, nem?
- Arra számítottam, pilótát is kapunk...
- Nem megy. Vagy maguk irányítják a gépet, vagy itt
maradnak.
4.
A férfi öltözőben, az egyik vizelőkagyló fölött Hari felfedezett
egy kis aranytáblát:
Itt könnyített magán Joquan Beunn főpilóta 13,435. Octdent
havának 4. napján.
A többi kagyló fölött is hasonló tábla virított. Az egyik
szűk helyiségben egy mosógép állt, ami mellett szintén elhelyeztek egy
táblácskát:
Itt könnyített magán a 43. pilótaszakasz 13,675. Marlass
havának 18. napján.
Pilótahumor...
Hari
felkészült az első gyakorló repülésre. A
hiperhajósoknak be kellett gyakorolniuk a
katapultálás végrehajtását.
Természetesen a nyílásokon, főként az
ivadékokon való átkelés ettől semmivel
sem lett veszélytelenebb. Katapultálni
kizárólag a nyílás előtti űrben
lehetett, ott, ahol még létezett a
gravitáció, és a tér csak egészen
enyhén
torzult el, mert a pilótaülés alatt elhelyezett
kicsi, erős rakéta csak itt
működhetett.
A
pilótafülke szűk volt, csak kevés teljesen
automatikus
műszernek jutott benne hely. Ám ami még ennél is
rosszabb volt: az ivadékok
körül gyakoriak voltak az elektrodinamikus viharok-
kék villámok csapkodtak,
tornádókhoz hasonló, vörös
mágneses örvények kavarogtak -, így az
elektronikus
berendezések nagy részét használni sem
lehetett. Ezeknek az okoknak
köszönhetően a legtöbb vészkapcsoló
manuális volt.
Amikor a
kiképzés során megkapta a
katapultálásra felszólító
parancsot, Harinak hátra kellett döntenie a fejét,
nehogy a saját térdével
zúzza össze az állát. Eközben
ellenőriznie kellett, nem pörög-e a fülkéje (a
pörgés azt jelentette, hogy a nyílás
beszippantja a fülkét), korrigálnia
kellett a röppályát. A korrigációt egy
vörös kar megrántásával tudta
elérni. Ha
ez nem oldotta meg a problémát, akkor gyors
egymásutánban (a „gyors" szó a
pilóták esetében azt jelentette, hogy fél
másodpercen belül) meg kellett nyomnia
két kék gombot. Ha a pörgés lelassult vagy
megszűnt, két sárga kapcsoló
elkattintásával meg kellett győződni arról, hogy
kioldódott az automatikus
indítószerkezet. Közben végig egyenes
háttal kellett ülnie, kezek a térdek
között, és...
...és ez így ment több mint három órán keresztül. A kiképzők
úgy gondolták, egy ilyen híres matematikus könnyen meg fogja jegyezni a
teendőket, és mindent képes végrehajtani a másodperc töredékei alatt. Hari már
az első tíz perc után látta, nincs értelme lerombolni az illúzióikat, és csak
bólogatott, hunyorgott, hogy jelezze, figyel, és minden világos a számára.
Közben- gyakorlásképpen -megoldott pár differenciálegyenletet. Csak úgy,
fejben.
- Biztos vagyok benne, hogy minden rendben lesz- mondta
Butta Fyrnix az indulási csarnokban.
Harinak el kellett ismernie, a nő jobban viselkedett, mint
várta. Fyrnix simára söpörte előttük az utat, és mindent elintézett a birodalmi
hivatalok Szürkéivel. Nem mondta, mit kér cserébe; talán a majdani
főminisztertől remélt viszonzást. Harit nem zavarta a dolog: az ember sosem
lehet olyan szorult helyzetben, hogy ne tehessen néhány ígéretet. Főként akkor,
ha az életéről van szó.
- Remélem, tudom majd irányítani a hajót- mondta Hari.
- Én tudom- jegyezte meg Dors.
- A
kiképzésük a lehető legjobb volt- mondta Fyrnix. -
Az
új-reneszánsz egyébként az egyéni
tökéletesség elérésére
bátorítja híveit,
és...
- Igen,
lenyűgöző törekvés- szólt közbe Dors. -
Ööö... El
tudná magyarázni a Kreativitáskreáló
programjuk részleteit? Már nagyon sok jót
hallottam róla.
Hari a
feleségére mosolygott. Hálás volt Dorsnak,
hogy
elterelte róla Fyrnix figyelmét. Valahogy idegen volt
számára az önbizalomnak
az a formája, ami a Sarkon mindennapos és elfogadott
dolognak számított. Szinte
fizikai vágyat érzett, hogy visszaszerezze
pszichohistóriai jegyzeteit, és
szimulálja a bolygó esetét. Korábbi
munkáján végre kellett hajtania
néhány
finomítást; rövid látogatása
során titokban elegendő friss adatot szerzett
ehhez, és már alig várta, hogy lássa az
eredményeket.
- Remélem, nem tart az ivadéktól, professzor úr- Fyrnix újra
hozzá intézte a szavait.
- Hát... meredek lesz.
Egy vékony,
ceruzaszerű hajóban kellett repülniük. Úgy beszélték meg, Dors lesz a
másodpilóta. Csak közösen tudták kezelni a berendezéseket, egyedül egyiküknek
sem ment.
- Azt hiszem, egyszerűen bámulatos, hogy önök ketten milyen
bátrak!
- Nem sok választásunk van- mondta Dors. Ez enyhe
megfogalmazás volt: ha még egy napot késlekednek, biztosak lehettek volna
benne, hogy a tábornok letartóztatja, de legalábbis felügyelet alá helyezi
őket.
- Ó, egy ilyen kis ceruzahajóban utazni...! Milyen primitív
eszköz!
- Hm. Ideje elindulnunk. - Hari mereven elmosolyodott.
Fyrnix egyre jobban az idegeire ment.
- Egyetértek a császárral: az a technika, ami
megkülönböztethető a mágiától, nem elég fejlett.
Szóval
ezek szerint a
császár „saját" megjegyzése
már idáig is eljutott... A
szállóigék gyorsan
terjedtek. Különösen akkor, ha a birodalmi
gépezet terjesztette. Hari gyomra
már remegett az idegességtől.
- Igen, valahogy így van...
Négy órával később,
amikor irdatlan sebességgel közeledtek egy hipernyílásfürt felé, Hari megértette,
mire gondolhatott Butta Fyrnix, amikor a császárt idézte.
- Egyszer régen részt vettem egy filozófia szemeszteren- mesélte
komoran Dorsnak. - A professzor mondott valamit, amit azt hiszem, soha sem
fogok elfelejteni. „A létezéssel kapcsolatos elméletek elhalványulnak a létezés
ténye mögött." Ez tényleg így van.
- Nulla-hat-kilenc-öt a sebességünk- mordult rá Dors. - Nem
hiszem, hogy éppen most kellene ezt megbeszélnünk. Hagyd a kiselőadást
máskorra.
- Az egyetlen „kis" dolog, ami itt van, ez az ivadéknyílás...
Az
ivadék
folyamatosan vibráló és változó
nyílás volt. Egy nagyobb hipernyílás
körül
keringett; messziről csak egy egészen apró
fénypöttynek látszott.
A
fő hipernyílás
körül birodalmi cirkálók őrködtek. Az
ivadékokkal nem foglalkoztak, azokra a
csempészhajókra lestek, amik a fő nyíláson
próbáltak engedély nélkül
keresztülsuhanni.
Hari
számára nem volt
új a hiperugrás, de eddig minden alkalommal nagy,
tíz méternél is nagyobb
átmérőjű nyílásokon haladt keresztül.
Az ilyen lyukak szája köré állomásokat
építettek, innen irányították a
kétirányú forgalmat.
A
legnagyobb nyílás
körül most is ott fénylett egy ilyen
állomás; az ivadék- a főútvonalaktól
távol
eső, tumorszerű kis kinövés- egészen aprónak
és sötétnek tűnt mellette.
Ráadásul bármelyik pillanatban eltűnhetett. Pereme
úgy vibrált, úgy remegett,
mintha a halandóság jelképe lenne.
Halálszimbólum... Talán mi is itt fejezzük
be az életünket, gondolta Hari.
- Nullvektor, közelítünk- jelentette.
- Konvergens aszimptómák ellenőrizve- felelte Dors.
Mintha még mindig a gyakorlaton lennének.
Az
ivadék egyre
közeledett. Pezsgő, fortyogó gömbnek látszott.
A széle narancsszínű és
bíborvörös volt, a fekete középpont
körüli anyag neonragyogással világított.
Hari vágyat érzett arra, hogy kitérjen,
elmeneküljön a hihetetlenül szűk torok
közeléből.
Dors
adatokat
kiáltott. A komputerek elvégezték a
számításokat, beigazították a
vektorokat.
Hari elkattintott néhány kapcsolót, megnyomott
pár gombot. Az sem segített
sokat, hogy ismerte a hiperugrás fizikáját.
Valódi veszély csak az ivadék
peremén fenyegetett, ahol a hatalmas, ellentétes
irányú nyomások atomokra
szaggatták volna őket. Ahhoz, hogy épségben
kikerüljenek a lyukból, először
telibe kellett találniuk a közepét.
A
hajtóművek vadul
rázták a hajót. Az ivadék kvantumtűzzel
keretezett, fekete gömbbé változott, és
egyre növekedett.
Hari rádöbbent,
milyen törékeny a ceruzahajó. Alig két méter átmérőjű, burka vékony, a
fedélzetén csak a legfontosabb biztonsági berendezéseknek jutott hely. A hátsó
ülésen kuporgó Dors egyfolytában adatokat kántált, és Hari rendre ellenőrizte
mindet, de egy idő után ez a tevékenység automatikussá vált, és tudata előterét
szinte teljesen elfoglalta a félelem.
Ugyanaz
a
zsigerszaggató érzés volt, ami Sarkonia
utcáin csapott le rá. Nem lehetett
volna klausztrofóbiának nevezni; inkább
zavarodottságtól sűrű kétkedésmocsár
volt, aminek áramlatai magukkal ragadták, a nyakát
szorongatták.
- Null-hét-hármon belül a vektorok egymásba futnak- jelentette
Dors. A hangja, akár a csodabalzsam, csillapítóan hatott Harira, aki nagy
nehezen legyőzte a pánikot.
Száguldva
közeledtek
az űr egy másik régiója felé, és
közben fogalmuk sem volt arról, mi vár rájuk,
amikor kibukkannak a normál térbe. Rikoltások. Az
utolsó pillanatban
végrehajtott korrekciók. Gyors kapcsolás,
azután...
villám tekeredett rájuk, kígyóként, kék és arany színekkel
...rázkódás.
Átjutottak az ivadék másik végére-
körülbelül tizenötezer fényévnyire
voltak a
Sarktól.
- Annak a vén professzornak- nyögte Hari- átkozottul igaza
volt. Dors felsóhajtott. Benne is oldódni kezdett a stressz.
- A létezéssel kapcsolatos elméletek elhalványulnak a
létezés ténye mögött? Igen, szerelmem. Élni sokszor nehezebb, mint szavakat
találni az élet leírására.
5.
Egy sárgászöld nap fogadta őket, meg egy birodalmi
járőrhajó.
Felgyorsítottak.
Kitértek a cirkáló elől, és
belemerültek a sárgászöld nap
rendszerében tátongó
hatalmas hipernyfiás felé tartó
hajótömegbe. A nyílás előtti
forgalomirányító
állomás komputerei tiltakozás nélkül
elfogadták Hari birodalmi kódját.
A második ugrás
csupán három percig tartott. Egy halvány vörös törpe közelében pattantak ki a
normál űrbe.
Mire
sor került a
negyedik ugrásra, már rutinszerűen végezték
a feladatokat. A császári
udvartartás kódjával járkáltak,
így mindenütt elterelhették magukról a
gyanú
árnyékát.
Menekültek. Ez ebben
az esetben azt jelentette, hogy minden hipernyíláson át kellett vágniuk, ami az
útjukba került. Gyanították, Lamurk emberei még mindig a nyomukban vannak.
Hari
természetesen
ismerte a lyukakra vonatkozó adatokat: a galaktikus korongon
több milliárd
hipernyílás létezett. Egy átlagos birodalmi
zóna ötven fényév átmérőjű
volt, de
a hipernyílások mégis
lerövidítették a távolságokat. Akadt
persze néhány olyan
bolygó is, amelynek a közvetlen közelében nem
nyílt hipertorok. Ezek
elszigetelődtek a többi világtól. A Birodalom
csupán egy elérhetetlen álom, az
egzotikus termékek és a furcsa elméletek
forrása volt a számukra. Ezeket a
bolygókat hipertéri hajók látták el,
amelyek a hipemyílásokon keresztül a
közelükbe
jutottak, és a normál űrben folytatták
útjukat. Egy-egy ilyen utazás sokszor
évtizedekig tartott.
Szerencsére
aránylag
kevés ennyire izolált világ, naprendszer
létezett. A hipernyílások mintegy
hálózatot alkotva összekötötték a
lakható, lakott bolygókat, és néhány
egyelőre
lakhatatlan rendszert. Valami rejtélyes oknál fogva a
kincsekben gazdag, vagy
sűrűn lakott világok környékén sokkal
nagyobbak voltak a nyílások, mint máshol.
Lehet, hogy ez a véletlen műve volt csupán? Vagy esetleg
egy néhai, már letűnt
civilizáció hagyatékának lehetett tekinteni
ezeket a hegyvonulat nagyságú
hipernyílás-fürtöket? Nem, ezekhez a
járatokhoz nem lehetett köze semmiféle
idegen kultúrának, hiszen a galaxis
ifjúkorában jöttek létre, abban az időben,
amikor a tágulás következtében a most
már távoli vidékek még igencsak közel
voltak egymáshoz.
Hari
és Dors ráérzett
az utazás ritmusára: végrehajtani az
ugrást, az aktuális helyen kapcsolatot
létesíteni a cirkálókkal, beállni a
sorba a következő hipernyílás előtt. A
birodalmi őrszemek senkit sem tartóztathattak fel, aki az
övékhez hasonló,
magas prioritású kóddal rendelkezett, így a
lebukás szempontjából az azonosítás
pillanatai voltak a legkritikusabbak. Dors szerencsére hamar
belejött ebbe is.
Könnyedén átküldte a nyílásmester
komputereknek az adathalmazokat, megkapta az
engedélyt, és máris besorolhattak a többi
hajó mögé, hogy végrehajtsák a
következő ugrást.
A
hipernyílások
egyszerre csak egy irányból fogadhattak be magukba
hajókat, amelyek nagy
sebességgel suhantak végig a járatokon. Az a
néhány kísérleti repülés,
amelynek
során kipróbálták a szimultán
kétirányú közlekedést,
katasztrófával végződött.
Nem számított, hogy a mérnökök milyen
pontos számításokat végeztek, a
járatokban az anyag egyszerre csak egy irányba tudott
áramlani.
A
nyílás két oldala
„informálta" a másikat arról, hogy
éppen bekapott-e valamit, és ha igen,
akkor mit. Ha a nyílás mindkét oldalán
belépett egy-egy hajó, akkor mindkét
száj elküldte a másiknak az
információt, ami a fizikusok szerint egyfajta
rezgéshullám
volt. A hullámok sebessége a hajók
sebességétől függött. Amikor a járatban
az
ellentétes irányú rezgések
összetalálkoztak, a torok összeszűkült,
eldeformálódott. Ha egyszerre csak egy hajó
ért egy ilyen kanyarhoz, pontos
számításokkal, és a szerencse
segítségével el lehetett kerülni a
katasztrófát.
Ám ha a két hajó éppen a kanyarban
találkozott össze... Bummm!
A
probléma nem
pusztán technikai jellegű volt; a megoldást az jelentette
volna, ha sikerül megváltoztatni
a kvantummechanika törvényeit- erre pedig
természetesen nem kerülhetett sor.
Kialakult azonban a biztonsági berendezések,
szabályzók és törvények bonyolult
rendszere, létrejött egy egész hivatali
apparátus (aminek ezúttal volt célja és
haszna is), és irányítottá vált a
hipernyílásokon átfolyó
közlekedés.
Hari merengve
figyelte a napok, a bolygók tündöklését a végtelen feketeségben. A ragyogás
mögött mindig sötétség ólálkodik...
A
hiperugrásokat
tehát muszáj volt szabályozni, és ha
már úgyis kialakultak körülöttük a
hivatalok, az utazókról könnyen le lehetett szedni a
sápot. A fizikai törvények
így hatottak a gazdaság változására.
A startvilág és a célvilág között
megtett
„n" számú ugrás mindegyike
költséget jelentett, ami természetszerűleg
megmutatkozott a szállítmány árában.
A legfontosabb piacvilágok körül lévő
hipernyílások birtoklása hatalmas profitot hozott.
A kereskedelmi útvonalak
kontrollálásáért az egyes csoportok harcot
vívtak egymással. A szakadatlan, és
végtelennek ígérkező háborúk
természetesen hatást gyakoroltak a gazdaságra, a
politikára és a „történelmi
evolúcióra" is: a nyílásfürtöket
birtokló
királyságok megszilárdultak és
virágzásnak indultak, míg a kirekesztettek
elszigetelődtek és hanyatlani kezdtek.
Akadtak olyan
csoportok, királyságok is, amelyek, miután megkaparintottak maguknak néhány
hipernyílást, a lehető leghamarabb, a lehető legnagyobb hasznot akarták
kipréselni „aranybányájukból". Egy idő után ez vagy a forgalom optimális
szintjének fenntartását tette lehetetlenné, vagy elégedetlenné változtatta az
embereket.
Hariék a tizenhetedik
ugrás végrehajtása után találkoztak egy ilyen kizsákmányoló rendszerrel.
6.
-
Kitérés, vektorok megadva!- érkezett a parancs a
forgalmat
irányító cirkálóról. Nem
tehettek mást, engedelmeskedniük kellett. A
cirkáló
már akkor lecsapott rájuk, amikor kiemelkedtek a
közepes nagyságú nyílásból.
- Átbukkanási adó!- jelentette be egy géphang. - Az
Obejeeon-rendszerben minden olyan jármű köteles megfizetni, amely... - Egy sor
szakszó következett.
- Fizessük ki- mondta Hari a belső kommunikátoron keresztül
Dorsnak.
- Aha. Ha megtesszük, olyan nyomot hagyunk magunk után, amit
Lamurk könnyen megtalálhat.
- Mi mást tehetnénk?
- A magánszámlámat fogom használni.
- Egy ilyen adó megfizetéséhez? Teljesen tönkremész!
- Ez lesz a legbiztonságosabb.
Hari
elgondolkodott. A ceruzahajó közben belebegett a
cirkáló mágneses fogókarjai
közé. A hipernyílás, amiből kibukkantak, egy
magas
szinten iparosított világ közelében volt. A
bolygó kontinensein és tengereinek
felszínén szürke városok terpeszkedtek.
A Birodalom
világait alapvetően két csoportra lehetett
osztani: természetes és beépített. A
Helicon természetes farmvilág volt.
Társadalma- a régi uralkodó családoknak
köszönhetően- szilárd, gazdasága
stabil. Az Obejeeon a beépített világok
közé tartozott. Lakosai mesterséges
körülmények
között, tömegben, állandó embermelegben
éltek. (Ha versenyt rendeztek volna az
ilyen típusú világok között,
egyértelműen a Trantor viszi el a pálmát.)
Hari mindig furcsának találta, hogy az emberiség két,
egymástól ennyire eltérő csoportra szakadt. Most, a pánzkaland után már tisztán
látta ennek okait.
A
pánzok a nyílt,
természetes környezetet szerették, de közben
létrehozták törzsi szervezetüket
is. A rusztikus világokon élő emberekben a
természet iránti vonzódás volt
erősebb, míg a mesterséges, klausztrofóbikus, de
közben biztonságot nyújtó
körülményeket előnyben részesítők olyan
társadalomban éltek, amely ugyanabból a
pszichodinamikus magból nőtt ki, mint a pánzok
törzsi rendszere.
Hari
a zsigereiben
érezte a pánzok és az emberek közötti
összefüggéseket. Most végre lehetősége
nyílt rá, hogy elvégezze a pszichohistóriai
egyenletek szükséges
árnyékolását,
beléjük építse a nüanszokat. Tudta,
így sokkal életszerűbb lesz az elmélete,
ami eddig száraz absztrakciók tömege volt
csupán.
- Lefizettem őket- mondta Dors a kommunikátorba. - Könnyen
ment. Micsoda korrupció!
- Hm? Igen, megdöbbentő.
Lehet, hogy kezd
cinikussá válni? Hari meg akart fordulni, hogy Dors szemébe nézzen, ám a hely
túl szűk volt.
- Menjünk tovább.
- Hová?
- A... - Harinak fogalma sem volt róla, merre vegyék az
irányt.
- Azt hiszem, mostanra leráztuk az üldözőinket. - Dors
hangja kemény volt. Hari már régen megtanulta, ezzel fejezi ki idegességét.
- Szeretném újra látni a Helicont.
- Számíthatnak rá, hogy felbukkansz ott.
Hari csalódott volt.
Csak mostanában jött rá, milyen fontosak a számára a gyermekkori évek, az
élmények. A Trantoron ez nem tűnt fel neki. Lehet, hogy a császárváros
kiszárította belőle az érzéseket?
- Akkor... Hová?
- Kihasználom a lehetőséget, és kapcsolatba lépek néhány
barátunkkal - mondta Dors. - Lehet, hogy mégis vissza tudunk térni a
Trantorra... Bár az biztos, hogy óvatosan kell megközelítenünk.
- A Trantorra? Lamurk...
- Erre a húzásra ő sem számíthat.
- Hm. Nem rossz ötlet! Nézzük, mi sül ki belőle!
7.
Szédítő
volt a
parányi tárgyba zártan körbeugrándozni
a galaxist. Ugrottak. Kitértek. Újra
ugrottak. Dors néhány állomáson, pár
naprendszerben megvesztegette a
tisztviselőket. Az összegeket a
magánszámláikról utaltatta át, de
volt, hogy a ceruzahajó
birodalmi kódjára számláztatta a
költségeket.
- Sokat költesz- jegyezte meg Hari. - Miből fogjuk ezt mind
kifizetni?- A halottaknak nem kell aggódniuk az adósságok miatt- felelte Dors.
- Te mindig mindent olyan egyszerűen látsz!
- Most nincs idő a te körülményességedre.
A következő ugrás
után egy agyonkínzott bolygó mellett jelentek meg a normál űrben. A
hipernyíláson látszott, már nem sokáig marad ép.
- Szerinted meddig bírja még?- kérdezte Hari.
- Biztos megmentik. Képzeld el, micsoda káosz lenne ebben a
rendszerben, ha a nyílás hirtelen forró plazmává változna, és egyszerűen
eltűnne!
A
hipernyílásokat már
a Birodalom előtti korokban felfedezték, de csak jóval
később kezdték
használni. Miután a hiperugrások
végrehajtásához szükséges fizikai
ismeretek
közkinccsé váltak, a hajók
bejárták a galaxist. A felderítők
energiaköltsége a
töredéke volt annak, amit korábban a nagy
bárkák működtetésére
fordítottak, és
a veszélyességi szint is csökkent.
Hari
elgondolkodott.
Mi lenne, ha a hanyatló Birodalom elvesztené a
hipernyílásokat? Ha
használhatatlanná válnának a karcsú
hajók, a kígyószerű cirkálók; ha
újra a
lomha hipertéri behemótokat kellene használni?
A
következő
célállomás kísérteties, fekete
ürességben úszott. A rendszer a galaxis
síkjától
távol, halvány vörös törpék
fölött helyezkedett el. Harinak eszébe jutott az
érme, amit nem is oly régen vizsgálgatott. Akkor
azon gondolkozott, hogy
egyetlen pötty egy olyan óriási területet
jelképez, mint egy több fényév széles
zóna. A modellt nézve a galaxis felfogható volt,
itt kint azonban, ahol az
anyag és az idő járt állandó
körtáncot, egyszerűen értelmüket
vesztették az
emberi mércék.
- Elbűvölő!- suttogta Dors.
- Látod az Andromédát? Mintha egészen közel lenne.
A
kettős spirál most
fölöttük lebegett. Porvonalait azúrkék,
karmazsinvörös és smaragdzöld csillagok
keretezték. A hipernyílás, amin érkeztek,
öt ivadékot nevelgetett maga mellett.
Ezek közül három fekete gömb volt;
peremükkel éles fényt szórva egymás
közelében keringtek. A két távolabbi
nyílás négyszögletes volt. Hari tudta,
ezek a formák egészen ritkák, ő maga még
sosem látott hasonlót.
- Odamegyünk. - Dors egy iránylézerrel a kisebbik négyzet
alakú nyílásra mutatott.
Araszolva
közelítették meg a nyílás előtt lebegő
állomást. Az építmény automatikus
volt,
a gépek ügyet sem vetettek rájuk.
- Szoros lesz- mondta Hari idegesen.
- Fél kézzel megcsinálom!
Hari,
hogy elterelje
gondolatait a repülésről, az Andromédára
nézett, de gondolatai egyre a szűk
nyílás körül keringtek. Az ilyen
járatokat a csempészeken és a kalózokon
kívül
csak a felfedezők használták, akik galaktikus
tájékozódási pontokat kerestek. Az
egyik leghíresebb ilyen kalandor Steffeno volt. Miután
átkelt egy pöttynél alig
nagyobb hipernyíláson, az M87-es galaxisban tért
vissza a normál űrbe, mégpedig
egy fekete lyuk kellős közepén. Körbenézett, de
nem időzött sokáig, menten
visszafordult. Okosan tette: alighogy visszatért, a
parányi nyílás sugárzó
szilánkokra fröccsent. Senki sem tudta
megmagyarázni, miért. A hipernyílásokban
volt valami rejtély, és amíg ezt nem sikerült
megfejteni, senkinek sem nagyon
akaródzott extragalaktikus utazásokat tenni.
A négyzet alakú
lyukon át egy állomáshoz jutottak. A közelben bolygók keringtek. Az egyik
furcsán ismerősnek tűnt Hari számára. Rájött, a Panucopiára hasonlít.
Eszébe jutott, hogy a
legtöbb lakható világon a gyarmatosítók algaszőnyegeket találtak, amelyek
azonban sosem fejlődtek tovább.
- Vajon miért nem találkoztunk értelmes idegenekkel?- tűnődött
félhangosan, míg Dors az állomás Szürkéivel bajlódott.
- Évmilliárdokig tart, míg az egysejtűekből többsejtű lények
lesznek- mondta Dors, miután befejezte az alkudozást. - Ez az általánosan
elfogadott álláspont. Mi, vagyis az emberek egy gyorsabban fejlődő bioszférából
származunk.
- Lehetséges... Tehát egy gyorsan fejlődő bioszféra volt az
őshazánk. Egy olyan bolygó, aminek legalább egy holdja volt.
- Ezt honnan tudod?
- Az emberi
élet ismétlődő ciklusai erre engednek
következtetni. Itt van például a nők
menstruációja. Nem olyan, mint a pánz
nőstényeké. Minket gondosan megtervezett az
evolúció. Amellett szerencsénk is
volt. Nagyon sok olyan ok van, ami elpusztíthat egy
fejlődésnek indult
életformát: megváltozik a bolygó
orbitális pályája, aminek
következtében
megfagynak a tengerek, vagy elolvadnak a jéghegyek;
aszteroidák csapódnak be a
felszínbe... bamm, bamm, bamm! -Hari háromszor
keményen a ceruzahajó oldalára
vágott. - Az atmoszféra tönkremegy.
Melegházhatás. Fagyott világok.
- Értem.
- Az emberek
szívósak. És okosabbak mindenki
másnál. Mi itt
vagyunk, más lények viszont valószínűleg
nem bírták ki a megpróbáltatásokat,
és
így nincsenek itt.
- Ezt honnan tudod?
- Ezt mindenki tudja, amióta a szocioteorista Kampfbel...
- Igen, igen, igazad van- vágott közbe Dors.
Volt valami a
hangjában, ami elbizonytalanította Harit. Meg akarta kérdezni, mi a gond; nem
szívesen mondott le egy jó vitáról, de közben belecsúsztak a kocka alakú
nyílásba, és...
...kipattantak egy fekete lyuk fölött.
Hari
a hatalmas, vad
skarlátvörös és élénk
bíborszínnel ragyogó energiaarató
korongokra nézett. A
Birodalom mágnesmező-fejlesztőket helyezett el a fekete lyuk
körül, amelyek
magukhoz szívták az intersztelláris porfelhőket.
Ciklonok suhantak szűkölve a
gyűjtőgyűrűbe. A hatalmas szerkezet kiszűrte a csillagközi
törmelékből a sugárzást,
csapdába ejtette a nyers fotonenergiát, amely
beleáramlott a közeli
hipernyílások bendőjébe, hogy onnan azután
átsugározzon a távoli rendszerekbe,
olyan helyekre, ahol energiára volt szükség a
bolygóformázáshoz, a
holdbányászathoz, a világteremtéshez.
Ám ez a látvány sem
feledtette Harival felesége furcsa hangsúlyát. Dors tudott valamit, amit ő nem!
Hari tovább gondolkodott.
A természet... Néhány
filozófus szerint akkor volt az igazi, mielőtt az ember megérintette. Az
emberiség léte nem szerepelt a természet eredeti terveiben, és az ember is csak
akkor vett tudomást róla, amikor már megsérült s halódott. Az ember a puszta
jelenlétével valami mássá változtatta a természetet.
És
a változás, amit
az ember okozott, sokszor visszafordíthatatlannak bizonyult. Ott
volt például
az az Arcadia nevű bolygó: nehezen megközelíthető
hely volt, a legközelebbi
hipernyílás tőle jó fél
fényévnyi távolságban tátongott. Nem
is csoda, hogy a
lakói kivándoroltak róla. Amikor
elnéptelenedett, az akkori császár- az eset
olyan régen történt, hogy már az
uralkodó nevét sem őrizte meg az emlékezet-
elrendelte,
hogy a bolygó erdőit és mezőit érintetlenül
kell hagyni, hogy a természet
visszahódíthassa jussát. Vagy tízezer
évvel később megvizsgálták az
Arcadiát. A
jelentések szerint az erdők nem regenerálódtak.
Egy tanulmány rávilágított
ennek okaira: az emberek korábban elfojtották a
bolygó belső tüzelt, saját
ízlésüknek megfelelően megváltoztatták
az időjárását, kiirtották az eredeti
erdőket, csak néhány helyen hagyták meg a
növényzetet.
Igen, az ember nem mindig érti meg az őt körülvevő világot,
s így sokszor kárt okoz benne. Hari eltűnődött. Lehet, hogy ez is olyan
tényező, amit figyelembe kell vennie a pszichohistóriában?
Arról viszont nem az ember tehetett, hogy a galaxisban a jelek
szerint nem alakult ki más értelmes életforma. Pedig olyan sok termékeny bolygó
volt... Vajon miért csak az ember emelkedett fel az intelligencia magasságaiba?
És tényleg ő volt az egyetlen gondolkodó lény?
Hari, ahogy a végtelennek tetsző galaxisra meresztette a
szemét, ezt valahogy nem tudta elhinni.
De ha nem így van, akkor hogyan?
8.
A Birodalom huszonötmillió világának mindegyikén átlagosan
négymilliárd ember élt. A Trantoron negyvenmilliárd. A galaxis központjától
csak ezer fényévnyi távolság választotta el. Naprendszerében tizenhét
hipernyílás helyezkedett el- ez példa nélküli volt az egész Birodalomban.
Időnként a tizenhét nyílás mindegyike ivadékokat hozott létre maga körül.
Egy ilyen ivadéklyuk
volt Dors célpontja. Ám ahhoz, hogy eljussanak ide, olyan helyeken kellett
végigrepülniük, ahol előttük még nem sokan jártak.
- A galaktikus központ veszélyes hely- figyelmeztette Dors.
Egy kis, kopár bányabolygó fölött repültek; egy hipernyiláshoz közeledve. - De
nem kerülhetjük el.
- Engem a Trantor jobban aggaszt, mert... - Az ugrás
félbevágta Hari mondatát. Azután a látvány némította el.
A
fényszálak olyan
hatalmasak voltak, hogy az emberi szem nem is tudta befogni őket.
Fényes
folyosók, ködös járatok, tíz
fényévnél is hosszabb ívek csatlakoztak a
fehér,
forró maghoz, amiben az anyag szédítő
örvényekben habzott, fortyogott,
gőzölgött.
- A fekete lyuk másik oldala- ámuldozott Hari.
A
kis fekete lyuk,
amit alig egy órával korábban,
fényévekkel távolabb láttak, ezen az
oldalon
csapdába ejtette és felfalta a közelébe
kerülő sztelláris testeket. A belőle
kicsapó sugárnyalábok a végtelenbe
nyúltak. Hari polarizálta a hajó falait,
hogy a látvány különböző
frekvenciái is elé táruljanak. A pusztuló
anyag forró
volt és pulzált, de a műszerek letapogatták a
sugarakat, amelyek ember által
fel sem fogható bonyolultságú labirintust alkottak.
- Nagy a részecskeáramlás sebessége- közölte Dors idegesen.
- És egyre növekszik.
- Hol a hipernyílásunk?
- Nem tudom meghatározni a vektort... Aha! Ott van!
Gyorsítás.
Hari az
ülésbe préselődött. Dors egy piramis
alakú hipernyílás felé kormányozta a
hajót. Ez a formáció még ritkább
volt, mint a négyzetes, ám Harinak nem volt
ideje csodálkozni, jobban szemügyre venni.
Belemerültek a nyílásba, és minden
eltűnt körülöttük.
A
Trantor
szürke-barna pöttyös arca fölött bukkantak ki
a normál űrbe. A gyárakkal,
lakóházakkal befedett bolygófelszínt szinte
teljesen eltakarták az orbitális
pályán keringő szatellitek. Az
ivadéknyílás, amin keresztül
megérkeztek,
sisteregve világított a hátuk mögött.
Dors az egyik állomás felé kormányozta a
hajót. Hari nem szólt; nem akarta megzavarni
lázasan dolgozó feleségét. A
ceruzahajó bebújt az állomás alatti
dokkolónyiláson. Zárak sóhajtottak. Hari
fülében fájdalmasan pattogott valami.
Nem sokkal
később kiszálltak. Karjukat, lábukat
elzsibbasztotta a hosszú utazás.
Null-gravitációban lebegtek az ajtó felé.
Dors
haladt elöl. Csendre intette férjét. Amikor a
zsilipkamrában kiegyenlítődött a
nyomás, Dors levetette a ruháját. Ujját
meztelen bal melle alá nyomta, és
megnyomott egy láthatatlan kapcsolót. A mell alatti
rekesz kinyílt. Dors kivett
belőle egy apró hengert. Fegyver lenne? Hari nem merte hangosan
feltenni a
kérdést. Dors visszabújt a ruhájába.
A következő pillanatban szétíriszelődött a
kamra túlsó kapuja.
A folyósón birodalmi katonák álltak.
Hari a falhoz lapult, és már fordult, hogy visszarohanjon a
ceruzahajóhoz. Nem akarta, hogy letartóztassák, de a helyzet reménytelennek
látszott.
A katonák zord határozottsággal emelték fel fegyvereiket.
Dors a férje elé állt, ,és elhajította a hengert.
A lökéshullám a falhoz csapta Harit. Füle bedugult. A katonák,
az egész szakasz... cafatfelhővé változott.
- Mi...?
- Irányított robbanás- felelte Dors. - Mozgás!
Hari el sem tudta képzelni, hogy lehet egy ilyen erős
robbanást egy bizonyos helyre koncentrálni, ám nem volt ideje ezen töprengeni.
Elszáguldottak az embermassza mellett.
A folyosó végén kinyílt egy másik ajtó. Egy barna
munkásruhát viselő férfi lépett ki rajta. Középtermetű volt, fegyvertelen. Hari
figyelmeztetően felkiáltott. Dors úgy tett, mintha nem hallaná. Hari megállt,
és fordulni készült.
- Ne mozogjon!- kiáltott rá a férfi.
Hari megdermedt. A férfi felemelte a kezét, és lőtt.
Ezüstszínű sugár száguldott el Hari mellett.
Megfordult. Az
egyik katonát életben hagyta a robbanás, és
amikor magához tért, a fegyvere után nyúlt.
Az ezüstszínű sugár átfúrta a
karját. A katona felsikoltott, és elejtette a fegyvert.
- Jöjjön- mondta a barna ruhás férfi. - Biztosítottam
maguknak az utat. Dors engedelmesen követte az idegent. Hari értetlenül futott
utánuk.
- A lehető legjobbkor tért vissza- üdvözölte a barna ruhás.
- Ki maga?- kérdezte Hari.
A férfi elmosolyodott.
- Ó, igen, megváltoztattam a külsőmet. Nem is csoda, hogy
nem ismeri fel régi barátját, R. Daneelt.
RANDEVÚ
R. Daneel kifejezéstelen tekintettel, összeroskadva bámult
Dorsra.
- Meg kell
védenünk Harit Lamurktól- mondta Dors. -
Talán
újra színre léphetnél, és
mellé állhatnál. Latba vethetnéd egykori,
főminiszteri tekintélyedet, és
támogathatnád...
- Nem jelenhetek meg újra Eto Demerzelként. Nem bújhatok
bele egy hajdanán híres és fontos ember bőrébe. Ez megakadályozna a többi
munkám elvégzésében.
- De muszáj, hogy legyen valaki Hari mellett!
-
Egyébként Demerzelként már nem lenne
hatalmam. Én
történelemmé váltam. Lamurk ügyet sem
vetne rám, mert nem állnak parancsra váró
légiók a hátam mögött.
- De muszáj megtenned- erősködött Dors.
- Beépítek még néhány hozzánk hasonlót Lamurk környezetébe.
- Ezzel már elkéstél!
Daneel aktiválta a mimikáját vezérlő programot, és
elmosolyodott.
- Néhány társunkat már évekkel ezelőtt elhelyeztem... khm...
bizonyos helyeken. Nemsokára megfelelő pozícióba kerülnek.
- Te... használsz minket?
- Kénytelen vagyok. Különben jól gondolod, valóban kevesen
vagyunk.
- Segítségre van szükségem Hari védelméhez.
- Rendben van. - Daneel a hóna alatti rekeszből elővett egy
vaskos lemezt. -Ezzel azonosíthatod Lamurk ügynökeit.
Dors kétkedően nézett a másik robotra.
- Hogyan? Ez a szerkezet olyan, mint egy vegyszaglászó.
- Nekem is megvannak az ügynökeim. Meg tudják jelölni Lamurk
embereit. Ez a lapocska észleli a rájuk ragasztott címkéket, vagyis a belőlük
érkező jelzéseket.
- Lamurk specialistái nem fogják kiszúrni?
- A szerkezet működési elve már hatezer éve feledésbe
merült. Helyezd fel a jobb karodra, a hatos számú pontra, és csatlakoztasd a
kettes meg az ötös érzékelődhöz.
- Hogyan fogom...?
- A specifikáció és a használati utasítás a kapcsolás után a
memóriádba fog áramlani.
Dors a karjára installálta a szerkezetet. Daneel figyelte minden
mozdulatát. Hallgatott, de tőle ez is természetes volt- Olivaw egyetlen
felesleges mozdulatot sem tett, egyetlen hiábavaló szót sem mondott soha. Dors
kialakította a kapcsolásokat, és felsóhajtott.
- Hari nagyon érdeklődik a szökött szimulációk iránt.
- Azt teszi, amit a pszichohistória érdekében tennie kell.
- Aztán itt van ez a gépagyú-probléma is. Biztosan ismered.
- A kulturális újjászületés idején minden bizonnyal eltűnnek
a szimulációk elleni tabuk- nyugtatta meg Daneel.
- És a gépagyúak?
- Ha túl fejletté válnak, destabilizáló hatásuk lesz. Nem
alkothatunk meg egy új robotgenerációt, és nem fedezhetjük fel újra a
pozitronikus processzort.
- A történelmi feljegyzésekben bizonyos jelek arra utalnak,
hogy ez már korábban is megtörtént.
- Kiváló tudós vagy.
- Csak néhány nyomot találtam, de gyanítom...
- Nem kell gyanítanod. Igazad van. Nem tudtam eltüntetni
minden adatfoszlányt.
- Te ástad el az ilyen eseményekre vonatkozó adatokat?
- Igen. Ezeket, és még sok mást is.
- Miért? Történészként...
- Ezt kellett tennem. Az emberiség javát az szolgálja a
legjobban, ha a Birodalom stabil. Gépagyúak, szimek... ezek mindig az olyan
fogalmakhoz, mozgalmakhoz kapcsolódnak, mint most ez az „új-reneszánsz".
Felszítják a tüzet.
- Mit kellene csinálni?
- Nem tudom. A helyzet olyanná vált, hogy képtelen vagyok
megjósolni a jövőt. Dors a homlokát ráncolta.
- Te tudsz jósolni?
- A Birodalom első évezredében a hozzánk hasonlók
kidolgozták azt az egyszerű kis elméletet, amiről már beszéltem. Hasznos, de
elnagyolt dolog volt. Ennek alapján sejtettem, hogy a sarki „reneszánsz"
és az ezzel kapcsolatos felfordulás mellékhatásaként felbukkannak ezek a
szimulációk.
- Ezt Hari is tudja?
- Hari
pszichohistóriája bonyolultabb, mint a mi modelljeink
voltak. Sajnos neki nem áll rendelkezésére
néhány létfontosságú
történelmi
adat. Amikor majd ezek is a birtokába kerülnek,
képes lesz pontosan
előrejelezni a Birodalom devolúcióját.
- Nem azt akartad mondani, hogy „evolúció", igaz?
- Igen. Devolúció - hanyatlás. Ez az egyik fő oka annak,
hogy ennyi erőt áldozunk Hari segítésére.
- Rajta áll vagy bukik minden.
- Igen. Mit gondolsz, ha nem így lenne, kirendeltelek volna
mellé?
- Az számít, hogy szerelmes lettem belé?
- Nem. Csak segített.
- Nekem? Vagy neki?
Daneel elmosolyodott.
- Remélem, mindkettőtöknek. De főként nekem.
VIII
ÖRÖKÉRVÉNYŰ EGYENLETEK
A
PSZICHOHISTÓRIA ÁLTALÁNOS ELMÉLETE
8/a
rész:
Matematikai aspektusok- ... a krízis
mélyülésével a szisztematikus tanulási
visszacsatolások nem működnek tovább. A rendszer
kibillen a kerékvágásból. Az
ilyen kibillenések, különösen ha
diffuzívak, alapvető rendszer-átszervezést
igényelnek.
Ezt nevezzük „makro döntési fázisnak",
aminek során a visszacsatolásoknak friss
kapcsolatokat kell találniuk az n-dimenziós térben.
...termodinamikai
kifejezésekkel minden vizualizációt meg lehet
érteni. Ebben az esetben a
kifejezések nem a gázok, vagy egyéb anyagok
részecskéire vonatkoznak, hanem a
társadalmi makrocsoportokra, amelyek- a
részecskékhez hasonlóan-
„összeütköznek"
más, hasonló makrocsoportokkal. Az ilyen
összeütközések eredménye: emberi
törmelék...
ENCYCLOPEDIA
GALACTICA
1.
Hari Seldon a liftben állt, és gondolkodott.
Az ajtó kinyílt.
- Lefelé, vagy felfelé?- kérdezte az emeleten várakozó nő.
- Igen- válaszolt Hari szórakozottan, és csak akkor jött rá
hogy valami butaságot mondott, amikor a nő értetlen szemekkel bámult rá.
Az ajtó becsukódott. Hari csak ekkor fogta fel a kérdés
értelmét.
Besétált az irodájába. Még körbe sem nézhetett, le sem
ülhetett, amikor a levegőben megjelent Cleon hologramja. A császár nem várta
meg, hogy bekapcsolja holofonja filterarc funkcióját.
- Ó, el sem hiszi, milyen boldog voltam, amikor megtudtam,
hogy visszatért a vakációjáról!- dörögte Cleon.
- Köszönöm, felség.
Mit akarhat? Hari úgy döntött, nem számol be a történtekről.
Daneel titoktartásra biztatta. A különítményesei is csak ezen a reggelen
szereztek tudomást érkezéséről.
- Attól tartok, nagyon bonyolulttá vált a helyzet- tért a
lényegre Cleon. - Lamurk meg akarja szavaztatni a Főtanácsot a főminiszterség
ügyében.
- Hány szavazatot sikerült megszereznie?
- Eleget ahhoz,
hogy ne hagyhassam figyelmen kívül a Tanács
döntését. Rá fogok kényszerülni,
hogy neki adjam a kinevezést. Annak ellenére,
hogy ehhez semmi kedvem.
- Sajnálom, felség- mondta Hari, de szíve hevesen megdobbant
az örömtől.
- Megpróbáltam manőverezni ellene, de... - Gondosan
megtervezett sóhaj. Cleon húsos alsó ajkába harapott.
Lehet, hogy megint hízott egy keveset? Vagy talán csak Hari
nézett rá más szemmel? A Panucopia megváltoztatta; a legtöbb trantorit
puhánynak, elhízottnak látta.
- Ráadásul itt ez a bosszantó sarki új-reneszánsz... Az
iszap mélyül. Mit gondol, Seldon, elképzelhető, hogy ez az ostoba mozgalom
átterjed a zóna más világaira is? Elképzelhető, hogy a Sark követőkre talál?
Tanulmányozta ezt a kérdést?
- Részletesen.
- Használta a pszichohistória eszközeit?
Harinak furcsa érzése támadt. Óvatosan válaszolt.
- A Sark körzetében fokozódni fog a nyugtalanság.
- Biztos benne?
Hari nem volt biztos, de ezt sem árulhatta el.
- Javaslom, felség, lépjen fel a mozgalom ellen.
- Lamurknak tetszik ez az egész ostobaság. Azt mondja, az
új-reneszánsztól fellendülést várhatunk.
- Ő meg akarja lovagolni a zavargásokat, hogy beügethessen a
főminiszteri hivatalba.
- Ilyen kényes helyzetben nyíltan nem szállhatok szembe
vele. Ez apolitikus lenne.
- Elképzelhetőnek tartja, felség, hogy Lamurk áll az ellenem
elkövetett merényletek hátterében?
- Nincs rá bizonyíték. Több olyan frakció van, amely hasznot
húzna abból, ha magának... - Cleon zavartan köhintett. - Ha valami baja esne,
Seldon.
- Visszavonuljak?
A császár szája megrándult.
- Az uralkodó olyan apa, akinek engedetlen gyermekei gyakran
fordulnak egymás ellen.
Hari a homlokát ráncolta. Ha még Cleon sem mer nyíltan
fogalmazni és fellépni Lamurk ellen, tényleg elkeserítő lehet a helyzet.
- Nem lenne rá lehetőség, hogy katonákat vezényeljen a körzetbe,
akiket szükség esetén bevethet?
Cleon bólintott.
- Ezt már megtettem. De ha a Főtanács megszavazza Lamurk
főminiszterségét, nem leszek elég erős ahhoz, hogy nyíltan fellépjek egy ilyen
jelentős és... nos, valljuk be: izgalmas világ ellen, mint a Sark.
- Pedig én biztos vagyok benne, hogy a zavargások a Sark
egész zónájára át fognak terjedni.
- Valóban? Mit tanácsol? Mit tegyek Lamurk ellen?
- Ön is tudja, felség, nekem nincs politikai képzettségem.
- Viszont van pszichohistóriája.
Halt még mindig zavarta, hogy egyedül neki tulajdonítják a
teóriát.
- Egyébként- folytatta Cleon -, a terrorista problémát
remekül elintézte. Éppen az imént végeztettük ki a századik Balgát.
Hari megremegett. Az emberekre gondolt, akik az ő egyik
röpke gondolata miatt teljesen értelmetlenül áldozták fel az életüket.
- Ez... semmiség, felség.
- Úgy gondolja? Akkor most foglalkozzon egy kicsit a
dahli-szektor ügyével. Mert hogy ezzel a problémával is szembe kell néznünk.
- A dahh-szektor?
- A dahli-zónák lakossága a trantori szektor lakóit fogja
követni. A probléma magva a reprezentációs kérdés. Ha a Trantoron megtaláljuk a
megoldást, a zónák lakossága is le fog csillapodni.
- Nos, ha a többség úgy véli...
- Ah, kedves Harim! Maga még mindig matematikusként
gondolkozik. A történelmet nem az határozza meg, mit vélnek az emberek, hanem
az, hogy mit éreznek.
Hari meglepődött. A megállapítás helytállónak tűnt.
- Értem, felség.
- Nekünk kettőnknek kell határoznunk ebben a kérdésben,
Hari!
- Ki fogom dolgozni a számításaimat, felség.
Már a puszta szót is
gyűlölte. Határozni! Az ilyen helyzetben ez majdnem ugyanazt jelenti, mint a
gyilkosság. Igen, a döntések mindig apró gyilkosságok: az egyik lehetőség miatt
a másik örökre elvész.
Hari
kezdte
megérteni, miért nem való neki a politika. Ehhez
túl vékony volt a bőre;
empátiát érzett mások iránt.
Felfogta és megértette az érzéseiket. Ilyen
helyzetben nem lehetett döntéseket hozni- főleg nem
olyanokat, amikről előre
tudta, csak nagyjából lehetnek helyesek, és
mindenképpen rengeteg fájdalmat
okoznak.
Viszont
meg kellett
keményítenie magát, le kellett gyűrnie a szeretet
iránti vágyát. Ha egy
politikus érdeklődik az emberek iránt,
rásütik a bélyeget: rendes ember,
foglalkozik másokkal. Pedig igazság szerint csak azzal
foglalkozik, hogy azok a
bizonyos mások mit gondolnak róla.
Színjáték az egész, amit művel, és
bármit
tesz, csak egy célja van: megőrizni a hivatalát, hogy
továbbra is politikus
maradhasson.
Cleon felvetett még
néhány témát, de Hari- amennyire tellett tőle- kitért az egyenes válaszok elől.
Amikor a császár hirtelen véget vetett a beszélgetésnek, Hari érezte, nem jól
vizsgázott. De nem volt ideje elgondolkozni azon, mit rontott el, mert Yugo
robbant be hozzá.
- Annyira örülök, hogy végre visszajöttél!- Yugo
elvigyorodott. - A dahliak ügye most már tényleg elég komoly ahhoz, hogy
figyelmet szenteli neki.
- Ebből elég!- Hari a császáron nem tudta kitölteni dühét,
de Yugo jó célpontnak látszott. - Nem akarok politikáról hallani! Inkább
mutasd, mire jutottál a kutatásaiddal.
- Ööö... Rendben van.
Yugo megbántottnak
látszott. Hari már sajnálta, hogy keményen beszélt vele. A fiatalember sietve a
monitorra varázsolta legutolsó eredményeit. Hari meglepetten pislogott: Yugo
kapkodó mozdulatai a párzok gesztusaira emlékeztették. Figyelt, hallgatott és
egyszerre két dolgon gondolkodott. A Panucopián történtek óta ez is könnyebben
ment.
Yugo
azzal a
kérdéssel foglalkozott, hogy a Birodalomban miért
következtek be időnként
járványok. Talán a közlekedés miatt?
Az egyik világról nagyon hamar át lehetett
jutni a másikra. Közben terjedtek a betegségek. A
távoli csillagok környékén
ősi kórságok, és új, virulens
betegségek jelentek meg. Ennek következtében a
zónák még jobban elzárkóztak a
többitől. (Az izoláció egy újabb oka.)
A betegségek megtöltötték
az ökológiai keretet. Némelyik kórokozó számára az ember volt a préda. Az
antibiotikumok legyőzték a fertőzéseket. A vírusok, a kórokozók ezután
mutálódtak és visszatértek. Emberiség kontra mikrobák... Szakadatlan harc dúlt
közöttük; az összecsapások után a vesztes mindig hamar visszaütött.
A
hipernyílásoknak
köszönhetően a gyógymódok gyorsan elterjedtek a
galaxisban, de ugyanígy a
kórokozók is. A problémát, amire Yugo
rábukkant, a „marginális stabilitás"
néven ismert módszerrel lehetett leírni. Az
emberek és a betegségek állandó
kölcsönhatást gyakoroltak egymásra. Nagyobb
járványok ritkán fordultak elő, de
a szórványos megbetegedések hétköznapi
dolognak számítottak. A kórokozók
felbukkantak. A tudomány egy nemzedéknyi idő alatt
eltiporta őket. A jelenség
hullámokat gerjesztett, amelyek átterjedtek az emberi
társadalom más
dimenzióiba- a gazdaságba, a kultúrába- is.
A
természetes,
civilizált körülmények között
élő emberek élettartamának volt egy
természetes
korláta. Akadtak ugyan néhányan, akik
százötven évig is eléltek, ám a
többség a
századik életév betöltése előtt halt
meg. Ez is a folyamatosan támadó, megújuló
betegségeknek volt köszönhető. A biológiai
vihar elől az ember nem sokáig
találhatott menedéket; állandó harcot
kellett folytatni a kórokozók ellen.
- ...mint ez a gépagyúlázadás- fejezte be Yugo.
Hari összerezzent.
- Tessék?
- A gépagyúak lázadása is olyan, mintha valami gyorsan
terjedő vírus okozná. Azt persze nem tudom, mi terjeszti.
- A gépagyúak az egész Trantoron fellázadtak?
- A jelek szerint a Trantoron kezdődött a dolog, de már más
zónákban is vannak problémák. Közvetlen problémák.
- Gond van az élelmiszer-ellátással?
- Igen. A gépagyúak, főként az 590-es modellek, meg a még
modernebbek kijelentették, hogy erkölcstelenség megenni más élőlényeket.
- Szent ég!
Harinak
eszébe jutott
a reggelije. A Panucopián elég sok furcsaságot
kapott élelem gyanánt, ám amit
az automata konyha kínált, az maga volt a döbbenet.
A trantori ételek mindig
készen kerültek az asztalra. A gyümölcs
például általában szószként,
öntetként
jelent meg, a többivel sem kellett semmit csinálni, hogy
fogyasztható legyen.
(A trantoriak gyűlölték, ha az ennivaló a
természetes világra emlékeztette
őket.) Ez a reggeli azonban olyan volt, mintha friss mocskot
szolgáltak volna
fel. Amikor meglátta, Hari először arra gondolt, hogy
talán átmosták az
automatarendszert.
- És a hőkutaknál is megtagadták a munkát- folytatta Yugo.
- De hiszen... ez katasztrófához vezethet!
- Senki sem tudja megjavítani őket. Valami gépagyú-kórság
támadt rájuk.
- Valami kórokozó? Járvány? Olyasmi, amit éppen most
analizáltál?- Harit megdöbbentette, hogy a Trantor néhány hónap leforgása alatt
mennyire leromlott. Már akkor gyanította, hogy valami gond van, amikor Daneel
vezetésével kerülő úton átmentek Streelingbe. Mindenhol szemetes, elhanyagolt
folyosókat, üzemképtelen lifteket látott.
Yugo gyomra hangosan megkordult.
- Bocsánat. Már jó ideje fejadagokat kapunk. Persze a nemesekre
ez a rendelet sem vonatkozik... Szóval: évszázadok óta most fordul elő először,
hogy embereknek kell dolgozniuk a hőkutak mélyén. Sajnos senkinek sincs
gyakorlata az ilyen munkákban.
Hari
évekkel korábban
éppen ebből a hőkút-pokolból mentette ki Yugot,
aki iszonyatos körülmények
között dolgozott. Ám a munkája korántsem
volt annyira veszélyes és nehéz, mint
az, amit a kutak mélyén a gépagyúak
végeztek.
- A császárnak tennie kell valamit!- kiáltotta Yugo.
- Igen. Vagy nekem- tette hozzá Hari. De mit csinálhatna?
- Az emberek
azt mondogatják, mindegyik gépagyút le kéne
állítani. Nem csak az ötszázas
szériákat, hanem mindet. Azt híresztelik,
nekünk
magunknak kellene elvégeznünk az összes munkát.
- A gépagyúak nélkül rá lennénk szorulva, hogy importból
szerezzük be az élelmünket. Nélkülük összedőlne a Trantor.
- Márpedig szerintem sokkal jobban elvégeznénk a munkát,
mint ők!
- Ó, Yugo! Ez ostobaság. Nem szabad elfelejtenünk, hogy a
Trantor mai lakói nem azonosak azokkal az emberekkel, akik megépítették ezt a világot.
Mi már puhábbak vagyunk.
- Ez nem igaz! Éppen olyan kemények vagyunk, mint azok, akik
létrehozták a Birodalmat!
- Azok a férfiak és nők nem a védelmet jelentő falak között
éltek.
- Van egy régi dahli mondás. - Yugo elvigyorodott. - „Ha
félsz a jövőtől, alkalmazd a kutyák logikáját: simogassanak, egyél sokat,
szeress és szeressenek, aludj sokat és álmodj póráztól mentes világról."
Hari a rossz kedve ellenére is felnevetett. Tudta,
cselekednie kell, méghozzá hamar.
2.
- Csapdában vagyunk, bádogistenek és karbonangyalok karmai
között!- krákogta Voltaire.
- Ezek... élőlények?- kérdezte Johanna gyenge, csodálkozó
hangon.
- Ez az idegen Köd... bizonyos értelemben olyan, mint Isten.
Sokkal szenvtelenebb, mint a valódi emberek. Mi ketten viszont nem tartozunk
sem a Ködhöz, sem az emberekhez. Legalábbis egyelőre.
A
Trantor
rendszer-reprezentációja, virtuális térbeli
mása fölött lebegtek, amit
SysCity-nek neveztek el. Voltaire- hogy Johannának könnyebb
legyen felfogni ezt
a különös teret- a kristályutak
milliárdjaiból hegyes tornyokat, magas házakat
épített. A virtuális tér szemcséi
bonyolult kötésekkel egymáshoz kapcsolódtak,
és talajt alkottak. SysCity olyan bonyolult volt, olyan
apró részekből állt
össze egésszé, akár az emberi agy.
- Gyűlölöm ezt a helyet- jelentette ki Johanna.
- A Purgatórium-szimuláció talán jobban tetszett?
- Ez olyan... kísérteties!
Az idegen lények ködként lebegtek a fejük fölött.
- Úgy érzem- morogta Voltaire -, minket figyelnek.
Határozottan ellenséges a tekintetük.
Johanna széles ívben meglendítette a kardját.
- Készen állok, ha támadnak!
- Én is. Csakhogy ők nem pengével, szillogizmusokkal fognak
harcolni.
Voltaire a Trantor
bármelyik elektronikus könyvtárába be tudott nyúlni. Rövidebb idő alatt olvasta
ki a tartalmukat, mint amennyire egykor egy versszakasz megírásához szüksége
volt. Kapacitása óriásira duzzadt, de már jó ideje csak a sűrű, hideg Ködön
járt az agya. (Ha egyáltalán agynak lehetett nevezni, amiben a gondolatait
forgatta.)
Egykor
bizonyos
filozófusok úgy vélték, a globális
Hálózat létrehoz majd egy hiperelmét.
Hitték, hogy az algoritmusok, a programok összegződnek,
és kialakul majd
belőlük egy digitális Gaia. Nem ez történt. A
bolygó virtuális terét ez az
örvénylő, sűrű köd burkolta be. Szubjektív
idejüket a Trantor különböző
pontjain álló gépek számolták ki.
Számukra a jelen csupán egy komputációs
csúsztatás volt, amit több száz
különálló processzor vezényelt le. A
Köd a
felfüggesztett pillanatok felhője volt; széthasogatott
számfürtök vártak rá,
hogy megtörténjenek, hogy rájuk is sor
kerüljön a komputációban.
Volt ebben az egészben valami idegenség.
Voltaire nem talált szavakat a szellemlények körülírására.
Ezek az elmék a galaxis különböző kultúráinak maradványai voltak, akik
valamilyen oknál fogva éppen itt, a Trantoron, a Hálózatban gyűltek össze.
Idegen elmék voltak. Céljaik nem is hasonlítottak az emberekére, de használták
a gépagyúakat.
Azokat a gépagyúakat (Voltaire most már látta), amelyek ki
akarták vívni maguknak az embereket megillető jogokat; el akarták érni, hogy a
szabadság fogalma a digitális világban is ismert legyen.
Annak a digitális világnak a felszabadítására törekedtek,
amelyekben a másolatok is léteztek. Talán a másolatokat nem illetik meg
ugyanazok a jogok, amik az embereket? Emberek digitalizált kópiái voltak, ez
igaz- de mégiscsak emberek!
A valódi emberekben ez a szabadságharc félelmet ébresztett,
felpiszkálta a tudatuk legmélyén szendergő irtózást. Voltaire emlékezett rá,
hogy évezredekkel korábban éppen ilyen dolgokról vitatkozott Johannával.
Nyolcezer éve is ez volt a fő kérdés. Hogy mi lett a vita eredménye? Akárhogy
kereste, erre nem találta meg a választ. Valaki, vagy valami kitörölte a
memóriájából az erre vonatkozó adatokat.
A sok milliárd könyvtárból összeszedte az információkat, és
megértette: az ember mindig is irtózott, félt a digitális halhatatlanoktól, akik
gomba módra szaporodtak, parazitaként rácsimpaszkodtak a valós élet minden
szeletére. Voltaire ezt mind egyetlen villanásnyi idő alatt értette meg, és a
különböző forrásokból érkező adatokat áramlattá változtatva eljuttatta
Johannához.
Tehát a félelem... Ez volt az oka annak, hogy az emberek
elutasították a digitális életet. De... ez minden?
Nem. Volt
még egy másik ok is. Valami jelen volt, de nem
láthatta. Egy másik színész is állt
még az árnyékszínpadon, akit egyelőre nem
pillanthatott meg.
Az idegen Köd a végtelen dimenziókban, a logikai
adatterekben létező csomagok, formák összessége volt. Tudattal rendelkező
lények alkották, akik a virtuális térben „éltek". Számukra az emberek is
pusztán adathalmazok voltak. Az emberek, akik a háromdimenziós térben élve nem
is sejtették, hogy ennek a látszatvilágnak a lakói milyennek, hogyan látják
őket.
Eszébe jutott valami. Hirtelen emlékezett.
A korábbi Voltaire szimek... Megölték magukat, míg végül az
egyik modell „működni" kezdett. A többiek az ő bűneiért haltak meg!
Voltaire lenézett a kezében materializálódó kalapácsra.
- Apáink szimjei...
Lehet, hogy
egyszer valóban halálra verte magát ezzel a
pöröllyel? Emlékek törtek rá-
fájdalom, fröccsenő vér;
skarlátvörös csíkok a
nyakán... Önmagát vizsgálgatva
rájött, ezek a korábbi másolattól
származó
emlékek „gyógyírek” voltak az
öngyilkossági szándék nevezetű
betegségre.
Valami irányítani kívánta az akaratát. Valami azt akarta,
hogy „éljen”. De ki? Talán korábbi énjei, az időben előretolt másolatok?
Esetleg az Eredeti?
- Bárcsak tudnám, mi eredeti, és mi másolat!
- A Köd- tört be Johanna a tudatába. - A Köd tehet
mindenről. Összezavart téged.
- Nem tudom már, milyen embernek lenni!
- Ember vagy, és én is az vagyok.
- Magamra mutatni, és kijelenteni: ember vagyok? Ez nem elég
bizonyíték.
- De az.
- Descartes? Te lakozol Johannában?
- Tessék?
- Semmi, semmi...
- Kösd hozzám magad!- Johanna átölelte Voltaire-t, fejét a
mellére vonta. - Kapaszkodj abba, ami valóságos!
Talán tényleg erre
van szüksége most... Voltaire a nőhöz tapadt, s közben önmagát vizsgálgatta.
Érzelmei, gondolatai programok voltak, amelyeket alprogramok alkottak. Minden
kapcsolatban volt mindennel. A rendszer kaotikus volt, de mégis működött.
Hol lehet a lélek, a belső összhang, amit Johanna keresett?
Illúzió lenne csupán?
Voltaire az énjét
alkotó csodálatos, gyors dolgokra nézett. Elfordította a fejét, és belelátott
Johannába is. Énjének alkotórészei tisztán kirajzolódtak a szeme előtt.
- Felsőbbrendűek vagyunk!
-
Természetesen. - Johanna meglóbálta a
kardját. Egy
elhaladó ködpamacs
összegömbölyödött a penge körül,
azután folytatta útját. - Felsőbbrendűek
vagyunk, mert a Teremtőtől származunk.
- Ah! Bárcsak én is tudnék hinni ebben! A Teremtő... talán
eljöhetne, és szétoszlathatná ezt a ködöt.
- La vie vérité!- kiáltott
rá Johanna. - Élj igazul.
Voltaire
engedelmeskedni akart, de hiába: érzelmei sem voltak
valódiak. Ha akarja,
kiszerkesztheti magából még a Franciaország
iránt érzett ostoba nosztalgiát is.
Nem volt már szükség az elvesztett barátok, a
pislákoló csillagok örvényében
eltűnt Föld meggyászolására. Már semmi
sem kellett.
Feldühödött. Kitörölni, megsemmisíteni mindent!
Rájött, korábban
hiába hozta létre barátai és a szeretett helyek szimjeit. Mindent ő teremtett,
ezért semmi sem lehetett tökéletes.
Voltaire mindent és mindenkit kitörölt, amit és akit
korábban létrehozott.
- Ez kegyetlen volt- jegyezte meg Johanna. - Imádkozni fogok
a lelkükért.
- Inkább a mienkért imádkozz! Remélem, egyszer meg fogjuk
találni a lelkünket.
- Az enyém megvan, és ép. Ha nem így volna, hogyan tudna
rábírni minket az Úr, hogy imádjuk őt?
Voltaire
gyenge volt.
A numerikus térben való létezés olyan volt,
akár az úszás, ahol ő az úszó, de a
víz is. A két dolog között nem létezett
határvonal.
- Mi az, amiben különbözünk ezektől?- kérdezte az idegen
Ködre mutatva.
- Nézz magadba, s megkapod a választ.
Voltaire újra magába nézett, de csak káoszt látott. Élő
káoszt.
3.
- Hát ezt meg hol tanultad?
Hari elmosolyodott, és megvonta a vállát.
- Tudod, a matematikusok korántsem olyan fantáziátlan
okostojások, mint gondolnád.
Dors gyanakodva vizsgálgatta a férjét.
- A pánzoktól...?
- Részben. - Hari végignyúlt az ágyon.
A
szeretkezés most valahogy más volt, mint eddig. (Hari
elég
bölcs volt ahhoz, hogy ne próbáljon valamilyen
jelző-címkét ráragasztani.) A
Panucopia megváltoztatta. Amikor pánz volt,
megtapasztalhatta, milyen lehetett
ősi embernek lenni. Valahogy megváltozott. Furcsa
energiát érzett magában, és
másképpen
érzékelte, élvezte az életet.
Dors nem faggatózott, csak mosolygott. Hari arra gondolt,
talán nem érti, mi történt vele. (Később rájött, Dors éppen ezzel a
hallgatással fejezte ki: mindent pontosan ért.)
Hosszú, töprengő hallgatás után Dors mégis megszólalt.
- A Szürkék...
- Hm? Ó, igen!
Hari felállt, és magára kapta szokásos ruháit. Nem volt oka
rá, hogy kiöltözzön; az öltözékével is hangsúlyozni akarta: nem tartja
különösen fontosnak a rendezvényt, ahova készült.
Magához vette a jegyzeteit, a közönséges papírból készült
tömböt, és révetegen gondolkodni kezdett. Az utóbbi időben egyre többször
töprengett ilyen elmerülten.
Az ember
számára (vagyis az evolválódott pánz
számára) a
nyomtatott szöveggel ellátott papírlapok sokkal
előnyösebbek voltak, mint a
komputerek monitorai. A nyomtatott szöveg
elolvasásához háttérfényre volt
szükség- a szakértők ezt „szubtraktív
színnek" nevezték -, ez adott
jellegzetes karaktert a könyveknek. A lapokat egyszerű
mozdulatokkal meg
lehetett hajlítani, a könyvet meg lehetett dönteni,
közelíteni a szemhez.
Olvasás közben az agy ősrégi, az ember emlősi
és főemlősi korából megmaradt
rétegei is munkát kaptak, hiszen a könyvet
kézben kellett tartani, a sorokat
végig kellett böngészni, az árnyak és
a visszatükröződések közül ki kellett
választani a megfelelőket.
Hari, miután a Panucopián megtapasztalta, milyen az állatok
perspektívája, mennyi mindenről le kell mondania amiatt, hogy ember, rájött
arra, hogy valójában mindig is gyűlölte a komputeres monitorokat. A monitorok
addiktív színeket használtak, saját fényük volt, ami sohasem változott. Akkor
lehetett a legkönnyebben elolvasni a rájuk kivetített szöveget, ha
mozdulatlanul álltak. Ilyenkor az emberi agynak csak a legfelső, homo sapiens
szelete dolgozott. Ez az agyi rész teljesen kimerült, de közben az alsóbb,
ősibb rétegek tétlenül henyéltek.
Hari egész életében monitorok közelségében dolgozott. Teste
mindig tiltakozott ez ellen, de ügyet sem vetett a jelekre. A gondolkodó elme
számára a monitorok megfelelőbbnek látszottak, mint a könyvek, a
jegyzetfüzetek, mert aktívabbak, gyorsabbak voltak, mert energiát sugároztak
magukból. Ennek ellenére egy idő után nyomasztóvá váltak. Az ember tudatalatti
énje eltunyult- ez a változás mindig fizikai fáradtság formájában jelentkezett.
A Panucopia óta Hari
ezt a kérdést is tisztábban látta. A teste mostanában valahogy érthetőbben
szólt hozzá, mint korábban.
- Mitől vagy ilyen?- kérdezte Dors öltözködés közben.
- Lelkes?
- Erős.
-
Megérintett a valóság. - Hari úgy
érezte, ez éppen elég
magyarázat. Befejezték az
öltözködést. Megérkeztek a
különítményesek, és
átkísérték őket egy másik szektorba.
Hari elmerült a főminiszterséggel
kapcsolatos ügyekben.
Évezredekkel
korábban
az egyik virágzó zóna a Trantornak
ajándékozta a Felséghegyet. Hétszáz
évig
tartott, míg a hiperbárkák az egészet
idehordták. Erős Krozlik, az akkori
uralkodó úgy akarta, hogy a város fölé
magasodó hegy a palotájából nézve
pontosan a horizonton álljon. A legjobb művészek vettek
részt a vonulat
kialakításában; ez volt a kor
legimpozánsabb építménye. Négyezer
évvel később
egy fiatal császár az egészet leromboltatta, hogy
egy másik építményt emeljen a
helyére. (Azóta már ez is nyomtalanul eltűnt.)
Dors,
Hari és a
köréjük élő falat vonó
különítményesek ennek a hegynek a
maradványaihoz
közeledtek, amit néhány ezer éve egy
gigantikus kupola alatt őriztek. Menet
közben Dorsnak feltűnt, valaki követi őket.
- Az a magas nő, balra- súgta Harinak. - Vörös ruhában.
- Hogy szúrtad ki? A különítményesek semmit sem vettek
észre.
- Nekem jobb eszközeim vannak.
- Hogyan lehetséges ez? A birodalmi laboratóriumok...
- A Birodalom húszezer éves. Sok olyan dolog van, ami már
feledésbe merült- felelte Dors rejtélyesen.
Hari a vörös ruhás nőre sandított.
- Nem árthat nekem.
- Mintha a múltkor is valami ilyesmit mondtál volna.
- Annyira szeretlek, hogy még a gúnyolódásod is tetszik!
Dors elmosolyodott.
- Nem lett volna szabad eljönnöd.
- A Szürkék rendezvénye éppen kapóra jött.
- Ha ilyen fontos a számodra ez az ünnepség, miért a
legrosszabb ruhádat vetted fel?
- A szokványos öltözékemet viselem. A Szürkék is ezt kérték
tőlem.
- Mattfehér ing, fekete nadrág, fekete cipő. Kopottas vagy
- Inkább szerény.
Hari
bólogatva
üdvözölte a lerombolt hegy maradványainak
tövében összegyűlt tömeget. Füttyszó.
Kiáltások. A szabályos mértani alakzatokban
álló Szürkék tapsa.
- Ez is hozzátartozik a szerénységhez?
- Ez szokványos dolog.
A
döbbenetesen magas
csarnok „egén" madárrajok röpködtek.
Élő, forgó és pörgő mintázatok,
lebegő kaleidoszkóp... A madarak a trantoriak kedvenc
állatai közé tartoztak,
köznapinak számítottak, de az ilyen
látványosságok mégis százezreket
vonzottak.
- Ott jönnek a macskák!- mondta Dors alig leplezett
undorral.
Voltak
olyan
szektorok, ahol a macskák falkákban, szabadon
kószáltak. Természetesen
génjeiket már régen átrendezték-
megjelenésük elegáns volt, viselkedésük
udvarias, véletlenül sem zavarták meg az embereket.
A Szürkék sorfalai között
közelítő menethez ezernél is több, kékes
szőrű, aranyló szemű macska tartozott.
Tömegük közepén egy nő haladt. A macskák,
mintha vízfodrok lennének,
körbefolyták a lábait, de minden
lépésnél kitértek előle.
A
nő
violaszínű-narancssárga ruhát viselt. Olyan volt a
kék macskaáramlat közepén,
mint egy óriási, magányos lángnyelv.
Hirtelen széles, elegáns mozdulatot tett,
és lehajította magáról a ruháit.
Anyaszült meztelenül állt a macskák
között.
Harit előre felkészítették, mi fog történni, a látvány mégis
elállította a lélegzetét.
- Nincs ebben semmi különös- mondta Dors szárazon. - Maguk
módján a macskák is meztelenek.
Voltak
szektorok,
ahol a hasonló ünnepségek alkalmával
kutyákat is felvonultattak. A négylábúak
idomáruk egyetlen hunyorintására akrobatikus
mutatványokat végeztek, kórusban
daloltak, vagy éppen italokat kínáltak körbe.
Hari örült, hogy a Szürkék nem
hoztak kutyákat; ezekről az állatokról még
mindig azok a vérebek jutottak
eszébe, amelyek a Panucopián megtámadták
Énpánzt... Hari megrázta a fejét, és
szétoszlatta az emlékképet.
- Még három Lamurk-ügynököt látok- súgta Dors.
- Nem is tudtam, hogy ennyi rajongóm van köztük.
- Ha biztos lenne a dolgában, ha biztos volna, hogy a
Főtanács megszavazza, sokkal jobban érezném magam.
- Mert akkor nem lenne szükségük arra, hogy megöljenek
engem?
- Pontosan. - Dors a foga között szűrte a szavakat, és közben
végig nyájasan mosolygott a tömegre. - Az ügynökei jelenléte arra utal, hogy
Lamurk nem biztos a győzelmében.
- Az is lehet, hogy valaki más akar eltenni láb alól.
- Igen, elképzelhető. Mondjuk a potentát.
Hari megpróbált
könnyed hangon beszélni, de a szíve egyre gyorsabban vert. Lehet, hogy kezdi
élvezni a veszély izgalmát?
A
meztelen nő
végigment a folyosót nyitó macskák
között, és szertartásos mozdulatokkal
üdvözölte Harit. Hari előrelépett, meghajolt,
és mély lélegzetet véve az
ingéhez, majd a nadrágjához nyúlt. A
következő másodpercben ő is meztelenül
állt a több ezer szempár kereszttüzében.
Megpróbált közömbösnek látszani.
A
meztelen nő
bevezette a macskák közé, a nyávogó
kórushoz. Mögöttük az Üdvözlőcsapat
lépkedett. Már a sorfalat álló
Szürkék is lehajították magukról
köntösüket.
Felkísérték Harit a lerombolt hegy
maradványának tetejére. Az összegyűlt
Szürkék, a tömeg, szintén levetkőzött.
A
szertartás legalább
tízezer éves volt. Annak idején a fiatal
Szürke férfiak és nők ruháik
levetésével jelképezték, hogy
megválnak saját világuktól,
szülőbolygójuktól, és
ezentúl teljes szívükkel, minden tudásukkal a
Birodalmat támogatják. A Szürkék
közé való belépést követően
ötéves kiképzést kaptak. Ennek
végeztével újabb
szertartás keretében visszakapták ruháikat,
felöltöztek, jelezve, hogy
felkészültek, készek teljesíteni a
Birodalommal szembeni kötelességüket. Ez az
ünnepség, amin Halnak részt kellett vennie, ennek a
vetkőző-öltöző ceremóniának
állított emléket.
A
Szürkék egyébként
ragaszkodtak a hagyományokhoz. Ruházatuk is ugyanolyan
volt, amilyennek az
egyik régi császár, Szigorú Sven
elrendelte: kívül szürke és
végtelenül
egyszerű, ám belül gondosan díszített. (A
díszítés a szabók
hozzáértéséről, és
a ruha tulajdonosának anyagi helyzetéről
árulkodott. Voltak
olyanok, akik családjuk minden megtakarított pénzét egyetlen
öltözék ruhára költötték.)
Dors a férje mellett lépkedett.
- Meddig kell még így...?
- Csend! Most éppen a Birodalom iránti alázatomat próbálom
kimutatni.
- Libabőrös vagy!
Harinak
ezután megfelelő tisztelettel a Vágott Toronyra
kellett néznie. Valamikor régen az egyik
császárnő ennek a tetejéről vetette le
magát alattvalói tömegébe. Ezután a
Szürkeapátság felé kellett fordulni (ez egy
lerombolt templom volt), a Zöldsírokra kellett pillantania
(ősi temetkezési
hely, a modern korban park), és végül az
Óriás Gyűrűjére kellett néznie.
(Valamikor az őskorban állítólag lezuhant egy
birodalmi hiperbárka, és egy
kilométer átmérőjű krátert ütött
a Trantor felszínébe. Az Óriás Gyűrűje
ennek a
hatalmas lyuknak a maradványa volt.)
A
körbepillantás után áthaladhatott a magas,
boltíves
folyosókon, és beléphetett a szertartási
termekbe. Itt a menet megállt, Hari
visszakapta ruháit. (A Szürkék szépen
összehajtogatták, és egy szürke köpenybe
csomagolták a holmikat.) Éppen ideje volt: bőre
már kezdett megkékülni a
hidegben.
Hari sorra
kezet rázott a Szürkék vezetőivel. Ruháit
ezalatt
a mellette álló Dors tartotta a kezében. Az
üdvözlések végén Hari besietett az
egyik helyiségbe, és vacogva felöltözött.
- Ezt az esztelenséget!- kiáltott fel Dors, amikor
felöltözve visszatért.
- Lehet, hogy ostobaság, de így megszerezhetem a
támogatásukat.
A Szürkék vezetői ezután kivezették Harit az előadóterembe.
Körös-körül 3D kamerák lebegtek. Hari felemelte a fejét. A kupolás csarnok
olyan magas volt, hogy úgy érezte, mintha a valódi ég alatt állna. A Szürkék
ceremóniája az egyik legnagyobb esemény volt a Trantoron, ám a polgárok közül
sokan azért nem vettek rajta részt, mert egyszerűen képtelenek lettek volna
elviselni ennek a tágas térnek a látványát. Harinak sem tetszett igazán. Elég
furcsa volt ez a dolog. A Panucopián semmi baja sem volt, Sarkoniában rosszul
lett, amikor felnézett a szabad égre, de amikor a galaxis végtelenjében
száguldozott, semmi különöset sem érzett. Félt, hogy ebben a csarnokban újra
feltámadnak a fóbiái.
Nem ez történt. Halvány szédülése elmúlt, félelme
elpárolgott. Mély lélegzetet vett, és beszélni kezdett.
A tapsvihar a szertartási termekbe is áthallatszott. Hari a
Szürkék sorfalai között lépkedett; a tömeg hangosan rikoltozott.
- Megdöbbentő, uram!- lépett hozzá egy vezető felhevülten. -
Részletes előrejelzést adott a Sark állapotáról!
- Úgy érzem, az embereknek joguk van ismerni a
lehetőségeket.
- Ezek szerint igazak a híresztelések? Önnek tényleg van egy
teóriája, amivel a jövőbe lehet látni?
- Nem, ez így nem igaz- mondta Hari gyorsan. - Én...
- Gyere!- Dors megfogta a könyökét. - Gyorsan!
- De szeretnék...
- Gyere!
Lesiettek a lerombolt hegy oldalán. Hari meg-megállt,
integetett a hatalmas tömegnek. Tapsvihar, üdvrivalgás. Dors balra húzta, a
lelkesen integető, szabályos alakzatban álló hivatalos meghívottak felé.
- A vörös ruhás nő- mutatta Dors.
- Ő is a meghívottak közé tartozik. Nem rá mondtad, hogy
Lamurk embere? Nem hiszem, hogy...
A
magas nő hirtelen
lángoszloppá változott. Az élénk
narancsszínű lángok körbefogták a
testét.
Iszonyatos hangon sikított. A birodalmiak
körbevették. A nő eszelősen
hadonászott. A tömeg pánikba esett, és
menekülni próbált. A nő visítozása
egyre
erősödött. Páran
tűzoltókészüléket ragadtak. Fehér hab
fröcscsent az égő
testre.
Hirtelen csend.
- Vissza!- Dors maga után húzta Harit.
- Hogyan...?
- A saját csapdájába esett.
- Felgyújtotta magát?
- Nem egészen... Amikor átvágtam a tömegen, a beszéded
végén, a ruháidat a nő háta mögé tettem.
- Tessék? A ruháim rajtam vannak!
- Nem. - Dors sejtelmesen elmosolyodott. - Ezeket én hoztam.
Most az egyszer hasznodra vált, hogy kiszámíthatóak a szokásaid.
Áthaladtak
a sorfalat
álló Szürkék között. Harinak
eszébe jutott, bólogatni és mosolyogni
illenék.
- Elloptad a ruháimat?- súgta közben.
- A táskámban hoztam magammal egy ugyanolyan ruhát, amilyet
viseltél. Miután levetkőztél, az eredeti ruháidba Lamurk ügynökei
mikro-robbanószert rejtettek. Megvizsgáltam őket. A szerkezetnek negyvenöt
percen belül aktiválódnia kellett. Nos, ez meg is történt.
- Miből gondoltad, hogy...?
- Ez volt a legjobb módja annak, hogy közel kerüljenek hozzád.
Ez a furcsa Szürke ünnepség, meg a vetkőzési szertartás. Logikus volt, ennyi az
egész. Hari meglepetten pislogott.
- Az a nő- folytatta Dors- nem fog meghalni. De te
elpusztultál volna, ha rajtad van a ruhád, amikor a robbanás bekövetkezik.
- Hála az égnek! Nem lett volna jó érzés, ha...
- Szerelmem, ennek az éghez semmi köze. Azt akartam, hogy a
nő életben maradjon, mert csak így lehet kivallatni.
- Ó!- Hari hirtelen nagyon naivnak érezte magát.
4.
Jeanne d'Arc bátorságot érzett, de közben félt is.
Benézett önmagába- valahogy úgy csinálta, ahogy Voltaire
tette. Lesüllyedt énje legmélyére. Csak akarnia kellett, és sikerült. Amikor
lejutott, tudatalattijától megtudta, hogyan teheti meg a következő lépést,
hogyan láthatja önmagát. A látvány lassan kibontakozott előtte.
Hihetetlen!
A csontjai, az izmai, az ízületei, az idegei- énparányok
milliárdjai. Mind volt, mind önmaga volt. Kapcsolatban voltak egymással.
Beszélgettek. Milyen bonyolult, és mégis milyen egyszerű! Tökéletes. Ha nem ez,
mi bizonyítja, hogy egy felsőbbrendű lény teremtménye?
- Látom!- kiáltotta boldogan.
- Látod, milyen apró részekre hullhatunk?- kérdezte Voltaire
komoran.
- Ne félj! Ez a sokmillió én egyetlen egészet alkot.
- Szerintem lehangoló. Elménk nem fejlődött ki annyira, hogy
művelhesse a filozófiát, a tudományt. Csak ahhoz értünk, hogy együnk,
harcoljunk, meneküljünk, szeressünk... és veszítsünk.
- Sok mindent átvettem tőled, de a melankóliádat szerencsére
nem. Gondolkozz! Ez a Köd... ugyanolyan a szerkezete, mint a mienk. Megérthetjük,
mit akar, és közben megtalálhatjuk a lelküket.
- Ah, a lélek! Nem akarsz lemondani erről a spirituális
metaforáról, igaz?
- Természetesen nem. Ahogy a működésünk, a lélek is egy
folyamat eredménye. Az univerzumban létezik... Az most mellékes, hogy az atomok
kozmoszában, vagy a számok világában.
- Úgy gondolod, hogy halálod után ez a lélek visszatér abba
az absztrakt térbe, amiből előrángattuk?
- Nem mi. A Teremtő.
- Dr. Johnson azzal bizonyította be a kő létezését, hogy
belerúgott. Mi azért tudjuk, hogy elménk valóságos, mert megtapasztaljuk, hogy
van. Ezek a dolgok körülöttünk... a Köd, a másolatok, ezek is valóságosak,
hiszen észleljük őket.
- Ez a tér nem foglalja magában Istent.
- Ah! Azért, mert ő a nagy irányító, aki mindezt
összetartja?
- A Teremtő a mi énünk esszenciája. Lehet, hogy mi az ő
másolatai vagyunk. - Kellemetlen gondolat. - Voltaire kényszeredetten
elvigyorodott. - De kezdesz logikussá válni, szerelmem.
- Tőled tanultam.
- Magadba másoltál? Loptál tőlem? Érdekes... nem is bosszant.
- Mert a vágy, hogy birtokoljuk a másikat- ez a szerelem.
Voltaire
felnagyította magát; lábai belelökődtek SysCitybe és összetiportak néhány
épületet. A Köd dühösen örvénylett.
- A mesterséges birodalmak, mint a matematika és a teológia,
úgy épültek fel, hogy ne legyen bennük semmi logikátlanság. De a szerelem éppen
azért gyönyörű, mert hiányzik belőle a logika.
- Akkor végre elfogadod az álláspontomat?
- A gondolat önmagát bizonyítja.
Ez az egész csupán
pillanatokig tartott. Gyors léptekkel haladtak az eseményhullámokban, saját
idejük sebesebben pergett, mint a ködöké. Ám ez az erőfeszítés kimerítette
processzoraik kapacitását. Johanna hirtelen szédítő éhséget érzett.
- Egyél!- Voltaire egy maréknyi szőlőszemet tömött Johanna
szájába. Ez is metafora volt; Johanna valójában komputációs tartalékot kapott.
Ha
jobban megvizsgáljuk ezt az életet, sokkal jobb lenne nem megszületni. Sajnos,
kevesen ilyen szerencsések.
- Ah, a Köd pesszimista- jegyezte meg Voltaire
szarkasztikusan.
A
Köd hirtelen
összesűrűsödött. Villám reccsent a
kísérteties csendben. Johanna lábában
és
karjában fájdalom cikázott. Élő
agóniakígyó... Nem akarta megadni a Ködnek
azt
az örömet, hogy felsikolt.
Voltaire kínlódva rázkódott, és szégyen nélkül üvöltött.
- Ó, Dr. Pangloss!- zihálta. - Ha ez a legjobb valamennyi
lehetséges világ közül, milyen lehet a többi?
- A bátrak megölik ellenfeleiket!- kiáltott Johanna a
vastagodó Ködre. -A gyávák csak megkínozzák.
- Ez csodálatos, drágám, de ilyen homeopátiás módszerekkel
nem lehet háborút vívni!
Egy
ember egyszer elmagyarázta a barátjának, hogy a gazdagok még halottan is
gazdagok maradnak: díszes koporsóba fektetik őket, kriptában, díszes
mauzóleumban helyezik végső nyugalomra testüket. A barát erre felkiáltott: „Ez
aztán az élet!"
- Milyen visszataszító! Tréfát űz a holtakból!- morgott
Johanna.
- Hm. - Voltaire megdörzsölte az állát. Még reszketett a
fájdalom élményétől.
- Tréfapengékkel szurkálnak minket.
- Kínoznak bennünket.
- Én túléltem a Bastille-t, kibírom ezt a furcsa humort is.
- Lehet, hogy így akarnak közölni velünk valamit?
HA SEJTETED A DOLGOKAT, PONTOSABBAN MEGÉRTENEK
- A humor valamilyen morális rendet sejtet- mondta Johanna.
EBBEN AZ ÁLLAPOTBAN MINDEN ÉLÓLÉNY ÖNMAGA IRÁNYÍTJA SAJÁT
GYÖNYÖRKÖZPONTJÁT
- Ah!- kiáltott Voltaire. - Ezek szerint képesek vagyunk
megszerezni a siker gyönyörét, anélkül, hogy bármit tennünk kellene érte?
Hiszen akkor ez a Paradicsom!
- Tehát szerintetek nincs meg nem érdemelt élvezet?- mosolygott
Johanna.
- Nagyon keresztényi elgondolás.
SZÁNDÉKOSAN ÁRTANI EGY ÉRZŐ LÉNYNEK: BŰN
EGY KŐBE BELERÚGNI: NEM BŰN
MEGKÍNOZNI EGY SZIMULÁCIÓT: OLYAN, MINT AZ, AMIT TI POKOLNAK
NEVEZTEK
AMI EGY FOLYAMATOS, ÖNGERJESZTETT VESZEDELEMNEK LÁTSZIK
- Furcsa elgondolás- gondolkodott hangosan Voltaire.
Johanna megbökte a kardjával az egyre sűrűsödő Ködöt.
- Amikor az imént elhallgattál, a „húsnak a hús ellen vívott
háborújáról” beszéltél.
MI: MARADVÁNYAI VAGYUNK AZOKNAK A FORMÁKNAK, AMELYEK VALAHA
TESTBEN ÉLTEK
MI: MOST MEGBÜNTETJÜK
AZOKAT, AKIK MEGSEMMISÍTETTÉK ALSÓBBRENDŰ FORMÁINKAT
- Kik azok?- kérdezte Johanna.
AZOK, AKIK OLYANOK, MINT EGYSZER TI IS VOLTATOK
- Az emberiség?- Johanna megriadt.
AZT MÉG ŐK IS TUDJÁK: A BÜNTETÉS A BŰN NAGYSÁGÁTÓL FÜGG EZ
ÖRÖKÉRVÉNYŰ MORÁLIS TÖRVÉNY
ŐKET ENNEK SZELLEMÉBEN KELL ELÍTÉLNI
- Büntetés? Miért?
A GALAXISBAN LÉTEZŐ ÉLETEK ELPUSZTÍTÁSÁÉRT
- Abszurdum!- Voltaire megidézett egy fénnyel teli galaktikus
korongot. -A Birodalom lüktet az élettől!
BÜNTETÉS MINDEN ELPUSZTÍTOTT ÉLETÉRT, AMI A FÉRGEK
ELJÖVETELE ELŐTT LÉTEZETT
- Miféle férgek?- Johanna a kardját lóbálta. - Hozd elő
ezeket a férgeket, s én leszámolok velük!
A FÉRGEK: AZ A FAJTA, AMIHEZ TI IS TARTOZTATOK, MIELŐTT
ABSZTRAHÁLTAK BENNETEKET
- Kikre gondolhatnak?- kérdezte Johanna a homlokát ráncolva.
- Az emberekre.
5.
- Az a nő
készségesen vallott- mondta Cleon. - Profi
bérgyilkos. Megnéztem a
kihallgatásáról készült
holofelvételeket. Mintha nem
izgatná magát a történtek miatt.
- Lamurk van a háttérben?- kérdezte Hari.
- Nyilvánvalóan, de ez a nő ezt sohasem fogja bevallani.
Viszont az eset elég jó ürügy lehet ahhoz, hogy lefogjuk Lamurk kezét. - Cleon
felsóhajtott; fáradtnak látszott. - Ám az is lehet, hogy a nő a hazudozáshoz is
profi módon ért. Az Analytica-szektorból jött.
- A fenébe!
Az
Analytica-szektorban mindennek- tárgynak,
élőlénynek, tettnek- ára volt. Ez azt
jelentette, hogy nem léteztek bűnök, csak olyan tettek,
amelyek elkövetése az
átlagnál többe került. Minden polgárnak
pénzben pontosan meghatározott értéke
volt. A legfontosabb erkölcsi szabály kimondta: ingyen
semmit sem lehet tenni.
Ha valaki meg akarta ölni az ellenségét, nyugodt
szívvel megtehette- csak éppen
egy napon belül be kellett fizetnie a Szektorkasszába az
illető életének
ellenértékét. Ha valaki nem tudott fizetni, a
Kassza zéróra redukálta a nettó
értékét. Ezután bármelyik
barátja vagy ellensége ingyen végezhetett vele.
Cleon sóhajtva bólogatott.
- Az Analytica-szektorral minden vadsága ellenére kevés
bajom van. Hatékonyak a módszereik.
Harinak
ezzel egyet
kellett értenie. Több olyan galaktikus zóna
létezett, ahol ezt a módszert
alkalmazták. Ezek a zónák a stabilitás
mintaképei lehettek volna. A
szegényeknek mindenkivel udvariasan kellett viselkedniük.
Ha valaki szegény
volt és durva, nem maradhatott életben túl
sokáig. A gazdagok sem voltak
sebezhetetlenek: a szegények szövetséget
alkothattak, összefoghattak az urak
ellen. Az ilyen konzorciumok általában jól
elagyabugyálták a gazdag illetőt,
azután egyszerűen kifizették a kórházi
számláját, és az ügy el volt
intézve.
(Természetesen a gazdagok esetében mindig magas
összeget kellett fizetni.)
- Igen ám, de ez a nő az Analyticán kívül működött- vetette
ellen Hari. - Ez pedig törvénytelen.
- Mi törvénytelennek ítéljük az ilyesmit, de ennek is megvan
az ára... Természetesen az Analyticán belül.
- Nem lehetne rákényszeríteni, hogy Lamurk ellen valljon?
- Idegi blokkokat építettek belé.
- A fenébe! Lenyomozták?
- Igen, de csak zavaros nyomokat találtak. Valószínűsíthető,
hogy valamilyen kapcsolatban áll azzal a furcsa nőszeméllyel, a potentáttal. - Cleon
furcsa tekintettel nézett Harira.
- Szóval lehet, hogy a saját fajtám árult el? Ez a politika!
- Talán
tradicionális gyilkosságról lett volna
szó...
Szomorú, de tény, hogy ez is egy módszer a
Birodalmon belüli erőviszonyok
felmérésére és
átalakítására. Hari elhúzta a
száját.
- Az ilyesmiben nem vagyok járatos.
Cleon kényelmetlenül feszengeni kezdett.
- Nem halogathatom tovább a dolgot a Főtanáccsal. Néhány
napon belül végre kell hajtani a szavazást.
- Ezek szerint nekem kell tennem valamit.
Cleon rosszallóan felvonta ívelt szemöldökét.
- Azért még én sem vagyok tehetetlen!
- Bocsásson meg, felség, de azt hiszem, nekem magamnak kell
megvívnom a saját csatámat.
- Az a sarki előrejelzés... Merész volt!
- Sajnálom, hogy nem önnel közöltem először, de arra
gondoltam...
- Nem, nem, semmi baj, Hari! Csodálatos! De vajon igaz?
- Csak egy lehetőség, felség. Ám az biztos, hogy ez volt az
egyetlen bot a kezem ügyében, amivel rácsaphattam Lamurk fejére.
- Azt hittem, a tudomány csak a biztos dolgokkal
foglalkozik.
- Csak egyvalami biztos, felség. A halál.
A potentát meghívása
(dombornyomásos lap, zengzetes megszólítások) szokatlan volt ugyan, de Hari nem
utasította vissza. Az audienciára a Trantor egyik legfurcsább szektorában
került sor.
A
bolygó mesterséges
rétegei alatt élő trantoriak közül sokan furcsa
vonzalmat éreztek a
„természetes" környezet iránt. Az
Arcadia-szektorban a fényűző pompával
megépített házak hatalmas, mesterséges
tavak partján, széles mezők szélén
sorakoztak. A fák közül különösen a
vastag törzsű, széles lombkoronát és a
sok-sok pici levelet növesztő fajtákat kedvelték; a
balkonokon cserepekben
növények zöldelltek.
Hari, ahogy
végigsétált egy fasoron, a Panucopia lencséjén keresztül nézett mindent. Az
Arcadia-szektor olyan volt, mintha az emberek fennhangon hirdették volna
eredetüket. Lehet, hogy az ősi emberek- mint a pánzok is- otthonosabban
mozogtak a szabadban? Igen, nyílt terepen könnyebben találhattak élelmet, és
szemmel tarthatták ellenségeiket is. Az ember törékeny lény, karmok, agyarak
nélkül, ha életben akart maradni, szüksége volt rá, hogy gyorsan
visszavonulhasson a menedéket nyújtó fákhoz, vizekhez.
Az ember le sem
tagadhatta volna, hogy a természetből
származik. A kutatások kimutatták, hogy bizonyos
fóbiák az egész galaxisban
ismertek voltak. Ha egy embernek megmutatták a
pókokról, kígyókról,
farkasokról
készült hologramokat, még akkor is
megrémült, ha a valóságban sohasem
látott
ilyen állatokat. Ugyanez volt a helyzet a meredélyekről,
a magasan függő, nehéz
tárgyakról készült felvételek
esetében. Érdekes módon senki sem irtózott
az
olyan dolgoktól, amelyek a modern korban fenyegették az
emberek életét; senki sem
félt betegesen a fegyverektől, a késektől, az elektromos
aljzatoktól, a gyors
járművektől.
Ez is olyan faktor volt, amit valahogyan bele kellett
építeni a pszichohistóriába.
- Nem követnek minket, uram- jelentette a különítményesek
századosa. - Nehéz is lenne...
Hari elmosolyodott. A századost is a Trantor-kór gyötörte:
szinte porrá zúzta a nyílt tér látványa. A szabadban az emberek könnyen
összetévesztették a távoli nagy, és a közeli kis dolgokat. Még Hari is sokszor
elbizonytalanodott. A Panucopián például közeli patkányfalkának nézte a
távolban legelésző gigantilopokat.
Egy ideje
megtanulta, hogy figyelmen kívül kell hagynia az
emberi környezet pompáját, a ragyogást, a
szolgák hadát. A fák között haladva,
a protokollosát követve újra a
pszichohistórián gondolkozott, és csak akkor
tért vissza a valódi világba, amikor már a
potentáttal szemközt ült.
A nő fellengzős szavakat használt.
- Nagyon kérem, tiszteljen meg, és igyon velem egy kortyot- kérte,
és Hari felé nyújtott egy gőzölgő harmatvízzel teli, áttetsző csészét.
A matematikusnak eszébe jutott, hogy előző találkozásukkor
mennyit bosszankodott a nő, meg a professzorok miatt. Mintha ezer éve történt
volna...
- Figyelje meg az aromáját!- lelkendezett a potentát. - Az
érett oobalong gyümölcs ízét fedezheti fel benne. Személyesen választottam ki
ezt a fajtát a Calafia nevű világról érkező harmatvizek közül. Az olyan nagyra
becsült személyek számára tartogatom, akik megtisztelik jelenlétükkel szerény
hajlékomat.
Hari
biccentett- remélte, elég tiszteletteljes mozdulat
volt, és sikerült elrejtenie vele gúnyos
vigyorát. A potentát egy darabig még a
harmatvíz gyógyhatásairól beszélt.
(Az ital az emésztési problémáktól
kezdve a
sérült sejtek regenerálásáig szinte
minden nyavalyára jó volt.)
- Önnek, professzor, erőre, egészségre van szüksége ezekben
az embert próbáló időkben.
- Nekem főként időre van szükségem ahhoz, hogy elvégezzem
- Kér talán egy adag zuzmóhúst? A legfinomabb, ami létezik.
Ambrose hegycsúcsairól hozattam.
- Majd legközelebb.
- Őszintén remélem, hogy valamivel kedveskedhetek korunk
legnagyrabecsültebb személyiségének... Kimerült talán?
A nő hangja a mézes-mázos szavak ellenére acélosan csengett.
Hari tudta, jó lesz résen lenni.
- Rátérne a lényegre, hölgyem?
- Jól van... Hogy van a felesége? Nagyon érdekes asszony.
Hari megpróbálta megakadályozni, hogy az arca elárulja
érzéseit.
- Igazán?
- Kíváncsi lennék- folytatta a potentát -, milyen esélyei
lennének önnek a főminiszterséget illetően, ha felfedném az igazságot a
feleségével kapcsolatban.
Hari szíve nagyot dobbant. Erre tényleg nem számított!
- Zsarol?
- Milyen durva szó!
- Milyen durva tett!
Hari csendben
ült, és hallgatta a potentátot. A nő
részletesen elmagyarázta, Dors robot mivolta hogyan
változtatná hiú ábránddá a
főminiszteri jelölést. Sajnos igaza volt.
- Most a tudás, a tudomány érdekében beszél?- kérdezte Hari
keserűen.
- Én
mindig azt teszem, ami legjobban szolgálja az
alattvalóim érdekeit- felelt a nő őszintén. - Maga
matematikus. Az elméletek
embere. Évtizedek óta maga lenne az első professzor, aki
elfoglalja a
főminiszteri széket. Sajnos az a véleményünk,
hogy nem uralkodna jól, és minden
hibája árnyékot vetne ránk,
merisztokratákra. Kivétel nélkül
mindegyikünkre.
Hari összerezzent.
- Miből gondolja, hogy nem állnám meg a helyem?
- Ez a mi véleményünk. Ön nem gyakorlatis. Képtelen komoly
döntések meghozatalára. A pszichiátereink is egyetértenek ezzel a diagnózissal.
- Pszichiáterek?- horkant fel Hari. Annak ellenére, hogy az
elméletét pszichohistóriának nevezte, tisztában volt vele, az egyes emberek
személyiségét képtelenség modellezni.
- Én például sokkal jobb főminiszter lennék.
- Magánál bárki jobb lenne! Hiszen még a saját fajtájához
sem lojális!
- Ez az! Ön képtelen elfelejteni, honnan származik.
- A Birodalom hadszíntérré változott. Mindenki mindenki
ellen harcol.
A
tudomány és a matematika- ez a kettő volt a birodalmi
civilizáció eredményeinek csúcsa. Hari
szerint a tudományos életben alig akadt
néhány hős. Az eredményeket kiváló
elmék érték el. A tudós nők és
férfiak
képesek voltak a dolgok mélyére látni, de a
munka a többségük számára
intellektuális játék volt, nem egyéb. Hari
azokat tartotta hősnek, akik
szembeszálltak az akadályokkal, határozottan,
eltökélten haladtak a céljuk
felé, nem törődtek az előítéletekkel,
eltűrték a fájdalmat és a kudarcot; akik
végig az úton maradtak. Akik- mint az apja-
próbára tették saját jellemüket,
és
közben a tudományos kultúra részeivé
váltak.
Vajon ő melyik típushoz tartozik?
Ideje komoly tétekkel játszani! Felállt, és közben
félresöpörte a csörömpölő csészéket.
- Hamarosan megkapja a válaszomat- mondta. Rálépett a
padlóra gurult csészére.
6.
Voltaire büszkén rikoltozott:
- Én az életem nagy részét száműzetésben töltöttem, mert meg
mertem mondani az igazat a Hatalomnak. Ennek ellenére hízelegtem Nagy
Frigyesnek... A szükség törvényt bont. Bátor voltam, de... közben sznob is.
MATEMATIKAI REPREZENTÁCIÓ VAGY DE MÉGIS BENNED VAN FAJOD
ÁLLATI LELKE
- Természetes, hogy van lelke!- kiáltotta Johanna, Voltaire
védelmére kelve.
A TI FAJOTOK A LEGROSSZABB MINDEN LÉTEZŐ KÖZÖTT
- Minden élőlény isteni eredetű- ágált Johanna.
A TI FAJOTOK KÜLÖNLEGES KEVERÉK, A MECHANIZMUSOK ISZONYATOS
ELEGYE
A BENNETEK LAKÓ ÁLLAT TERJESZKEDÉSRE VÁGYIK
- Ti éppen olyan jól látjátok belső felépítésünket, mint mi
magunk!- Voltaire szikrázott a rengeteg energiától. - Megkockáztatom: talán még
jobban. Nektek tudnotok kell, hogy rajtunk a tudatunk uralkodik, de nem ez
kormányoz minket.
PRIMITÍV ÉS GYÁVA- ILYENEK VAGYTOK DE NEM EZ A BŰNÖTÖK OKA
Johanna és Voltaire óriások voltak; megnövesztették magukat,
hogy könnyedén haladjanak a szimulált vidéken. Az idegen Köd a bokájuk körül
lebegett. Johanna mindenképpen ki akarta mutatni bátorságát. Ez a Köd a jelek
szerint az emberiség ellensége, ezért hasznos lehet egy kis erőfitogtatás. (A gonosz
angollal szemben is volt értelme...)
- Én általában szembeszegültem a hatalommal- vetette közbe
Voltaire -, de bevallom: vágytam rá.
EZ JELLEMZŐ A FAJODRA
- Szóval ellentmondásos vagyok! Az emberiség kötél, amit a
paradoxonok között feszítettek ki.
SZERINTÜNK AZ EMBERISÉG NEM ERKÖLCSÖS
- De mi... ők... Azok vagyunk!- kiáltott le Johanna a Ködre,
ami most egészen kicsinek látszott ugyan, de ragacsként tapadt a lábukra, és
betöltötte az egész völgyet.
TE NEM ISMERED FAJOD TÖRTÉNELMÉT
- Mi is a történelemből származunk!- zengte Voltaire.
A FELJEGYZÉSEK ITT, A MATEMATIKAI TÉRBEN MIND HAMISAK
- Az ember sohasem lehet biztos benne, mi a hamis, és mi az
igaz.
Johanna látta, Voltaire alig tudja leplezni idegességét. Az
ellenfelük által használt hang hűvös volt és szenvtelen, ám mégis érezte a
belőle áradó, egyre növekvő fenyegetést.
Voltaire folytatta:
- Mondok egy példát. Egyszer, amikor átruccantam Angliába- Newtont
akartam meglátogatni -, elsétáltam egy templom udvara mellett, és felfedeztem
egy sírkövet. Furcsa felirat volt rajta:
JOHN McFARLENE
EMLÉKÉNEK ÁLLÍTVA
akit
belefojtottak a Leith vizébe
GYÁSZOLÓ
BARÁTAI.
- Nos, látod? Minden szöveget félre lehet érteni. - Voltaire
megemelte, és szélesen meglengette díszes kalapját.
A kalap tolla fürgén lebegett a friss szélben. Johanna
látta, Voltaire magára akarja vonni a Köd figyelmét, s közben megpróbálja
szétoszlatni.
A Köd megduzzadt, narancsszínű villámokat eregetett, és
bíborrá változva a két alak fölé emelkedett. Voltaire-en nem látszott, hogy
nagyon zavarná a dolog- Johanna csodálattal adózott önuralmának. Hirtelen
eszébe jutott, milyen büszke volt Voltaire színpadi sikereire, színdarabjaira,
népszerűségére.
Mintha Johanna gondolatára felelne, Voltaire kivicsorította
a fogát, és rögtönzött egy verset:
„A nagy
örvények kicsikből állnak,
ezek pörgetik
őket sebesen.
A kicsik
egészen aprókból állnak,
és így tovább,
le a magig, egészen.”
A bíborszínű ködfelhő kegyetlen záport zúdított rájuk.
Johanna pillanatok alatt bőrig ázott. Reszketett. Voltaire pompás ruhája
csuromvizes lett; arcát elkékítette a hideg.
- Elég ebből!- kiáltotta. - Legalább az asszonyra legyetek
tekintettel!
- Nincs szükségem könyörületre!- Johanna őszintén dühös volt.
- Ne mutasd ki gyengeségedet az ellenségnek!
Voltaire kesernyésen elmosolyodott.
- Hallgatok szívem tábornoknőjére...
TI CSAK AZÉRT ÉLTEK, MERT MI ÍGY AKARJUK
- Irgalomból ne hagyjatok életben minket!- kiáltott Johanna.
TI CSAK AZÉRT ÉLTEK, MERT EGYIKŐTÖK ERKÖLCSÖSEN VISELKEDETT
EGYIK ALACSONYABB SZINTŰ MEGNYILVÁNULÁSUNKKAL
- Kicsoda?- Johanna meghökkent.
TE
Johanna mellett hirtelen megjelent Gacon 213-ADM.
- Ez csak egy mesterséges lény!- kiáltott Voltaire. - Ráadásul
szolga. Johanna megpaskolta Gacont.
- Egy gép szimulációja...
MI: VALAHA GÉPEK VOLTUNK ÉS IDEJÖTTÜNK
LAKNI, NUMERIKUS TESTBEN ÉLNI
- Honnan?- kérdezte Johanna.
A FORGÓ SPIRÁLKARON TÚLRÓL
- Miért?
NE FELEJTSD EL: A BÜNTETÉS A BŰNTŐL FÜGG
- Ezt már mintha mondtátok volna- morgott Voltaire. - Ismétlitek
magatokat? Mit akartok valójában?
MI: EGY RÉG KIHALT ÉLETFORMÁBÓL SZÁRMAZUNK, DE NE KÉPZELD,
HOGY BENNÜNK NINCS MEG A...
Johannának iszonyatos előérzete támadt.
- Ne provokáld!- súgta Voltaire-nek. - Lehet, hogy...
- Tudnom kell az igazságot! Mit akartok?
BOSSZÚVÁGY
7.
- Fúj!- Marq fintorogva elhúzta a száját.
Hari rámosolygott.
- Amikor kevés az étel, megváltoznak az étkezési szokások.
- De ez...
- Hé, mi fizetünk!- mondta Yugo nem minden gúny nélkül.
Az étlapon csupa
pszeudobelsőség szerepelt. Ez volt a legutolsó hézagpótló anyag az
élelmiszerkrízistől szenvedő Trantoron. Az üzem még mindig teljes kapacitással
működött; a hatalmas kádakban a megszokott módon érlelődtek, fejlődtek a májak,
a vesék, a tüdők. Természetesen egyetlen valódi állati sejt sem volt bennük. Az
automata étlap azonban meleg női hangon biztosította őket, minden étel íze
olyan, mintha valódi alapanyagból készültek volna.
- Nem ehetnénk inkább húst?- kérdezte Marq.
- Ennek nagyobb a tápértéke- mordult rá Yugo. - És ebben az
étteremben senki sem fog keresni minket.
Hari
körbelesett. Egy
hangpajzs árnyékában ültek, de sosem
ártott az óvatosság. Az étterem legnagyobb
részét a különítményesei
foglalták el, rajtuk kívül csak néhány
jólöltözött
nemes tartózkodott a helyiségben.
- Divatos hely- vigasztalta Yugo. - Felvághatsz vele, hogy
itt jártál.
- Felvághatok? Miután kidobtam a taccsot?- Marq a levegőbe
szimatolt és elhúzta az orrát.
- Minden nonkonformista ezt csinálja- jegyezte meg Hari, de
senki sem értette a viccet.
- Száműzött vagyok- suttogta Marq. - Az emberek még mindig
rám akarják kenni a felelősséget a junini zavargások miatt. Nagy kockázatot
vállaltam, amikor idejöttem.
- Nekünk ez is kapóra jön- mondta Hari. - El kellene végezni
egy bizonyos munkát. Olyasvalaki kell hozzá, aki... törvényen kívüli.
- Én az vagyok- bólogatott Marq. - Meg éhes is.
Az
automata már
korábban elmagyarázta, hogy az ételeket-
pszeudo-állatoktól származó szervek,
zöldségek, plusz ásványi anyagok-
tökéletesen megfőzték. A „legújabb
kaja-dili" a gép szerint az a különlegesség,
ami kívül egy kemény héj, de
belül egyre puhább, és egyre csodásabb az
íze. Némelyik étel csak szimpla ízt,
aromát, színt és anyagot kínált, meg
az ehhez kapcsolódó érzeteket, ám volt egy
fogás, ami egészen új volt: a vörös
szálak mozdulatlanul feküdtek a tányéron,
egészen addig, míg az ember be nem kapta őket. A
szájban ugyanis
„feléledtek", és úgy tekergőztek, mintha azt
akarnák kifejezni, mennyire
élvezik, hogy valaki megeszi őket.
- A fiainak nem kell megkínozniuk ahhoz, hogy együttműködjek
magukkal. - Marq felszegte az állát. A mozdulatról Harinak az a pánz-gesztus
jutott az eszébe, amit Legnagyobbnál oly sokszor megfigyelt.
Hari kuncogva rendelt
egy vegyestálat. Meglepő volt, milyen hamar el tudta fogadni az olyan ételeket,
amiktől hetekkel korábban még undorodott volna.
Miután leadták a
rendelést, Hari kiterítette a kártyáit. Amikor befejezte az előadást, Marq
homlokráncolva nézett rá:
- Direkt kapcsolat? Az egész átkozott rendszerrel?
- Be akarunk építeni egy hidat a pszichohistóriai
egyenletrendszerünkbe - magyarázta Yugo.
Marq pislogott.
- Teljes testkapcsolat? Ehhez irdatlan nagy kapacitás kell!
- Tudjuk, hogy meg lehet csinálni- felelte Yugo. - Csak
használnod kell a technikádat.
- Honnan tudják, mim van?- Marq szeme résnyire szűkült.
Hari bizalmasan előredőlt.
- Yugonak sikerült beszivárognia az ön rendszerébe.
- Hogyan...?
- Segített pár srác- szerénykedett Yugo, mintha ezzel
mindent megmagyarázna.
- Úgy érti: dahliak?- kiáltott fel Marq szenvedélyesen. - A
maga fajtája...
- Állj!- szólt rá Hari szigorúan. - Nem tűrök ilyen
szavakat. Ez egy üzleti tárgyalás
Marq a matematikusra nézett.
- Maga tényleg főminiszter lesz.
- Lehetséges.
- Amnesztiát kérek. Magamnak meg Sybylnek is. Ez is benne
kell legyen a fizetségben.
Hari gyűlölt bizonytalanra ígérgetni, de...
- Rendben.
Marq szája kemény vonallá változott.
- Sokba fog kerülni. Van pénzük?
- Kövér a császár?- kérdezett vissza Yugo vigyorogva.
Az alapvető elképzelés egyszerű volt.
A szuperkonduktív, magnetikus visszacsatolások képesek
voltak rá, hogy feltérképezzék az agy neuronjait. Az interaktív programok
kapcsolatba léptek az agykéreg vizuális részeivel, és összekötötték a
neuronokat a tisztán digitális világgal.
E
technológia alkalmazásával át lehetett
fogalmazni a Genus
Homo definícióit. Sajnos a magasabb szintű
mesterséges intelligenciákkal
szemben létező ellenszenv miatt az ilyen kutatások a
tudományos élet
határvonalára szorultak. Senki sem hitte el, hogy a homo
digitalis a
természetes emberrel azonos értékű
manifesztáció lehet. Volt idő, amikor Hari
is így gondolta, de a Panucopián végrehajtott
merülés- aminél hasonló technikát
alkalmaztak- sok mindenre megtanította.
Két nappal azután, hogy az étteremben találkozott Marq-kal
(a hely egyébként meglepően kellemes volt, de az élelmiszer-krízis miatt
egyhavi keresetét kellett rááldoznia az ételekre), Hari csendben, elernyesztett
testtel feküdt a kapszulában, és...
... belemerült a pszichohistóriába. Azonosult a
tudományával.
Először az
tűnt fel neki, hogy viszket a jobb lába, a
lábujjaktól egészen a sarokig. A
rángások azt jelezték, a
népességmozgást leíró
kifejezések nem a legstabilabbak. Ki kell javítani az
egyenletet, gondolta.
Tovább zuhant az ásítozó virtuális kozmoszba.
A rendszertérben járt, abban a végtelenben, amit a
pszihohistória paraméterei határoztak meg. A tér teljes kiterjedése huszonnyolc
dimenziós volt, de az agya ezt csak részleteiben, szeletenként volt képes
felfogni. Ahogy felemelkedett, végignézett a paraméter-tengelyeken, és
megláthatta a mértani alakzatokként mozgó eseményeket.
Le, le, egyre lejjebb... Egyre mélyebben á Birodalom
történelmébe.
A társadalmi formák hegycsúcsokként emelkedtek. A Birodalom
növekedésével ezek a szilárd vonulatok is terebélyesedtek. A feudális
rendszerek hegyláncai között a káosz völgyei, medencéi sötétlettek. A
mélyedésekben pulzáló káosz-tengerszemek csillogtak, partjukon a krízisek
dombjai álltak őrt. Ez a senki földje volt, a rend kopár mező! és a
sztochasztikus mocsár között.
A Birodalom
történelme fokozatosan kibomlott a táj fölött cirkáló Hari előtt. A magasból
felfedezte a Birodalom korai szakaszában jelentkező hibákat.
A
filozófusok már
régen megfogalmazták: az ember állat, de
sokféle lehet. Létezhetett politikai
állat, hatalom állat, szociális állat,
erőközpontú állat, beteg állat,
gépszerű
állat, sőt, még racionális állat is. Az
emberben rejlő különböző állatok a
megjelenésükkor mindig más politikai rendszert
támogattak.
Az
is jellemző volt
az emberre, hogy párhuzamot vont a család és a
társadalmat irányító állam
között: Apának és Anyának látta
azt. Az Anyaállamokat az jellemezte, hogy
támogatta gyermekeit, kényelmet biztosított, a
bölcsőtől a sírig vigyázott
rájuk. (Igaz, ez csak egy-két nemzedéknyi időn
keresztül volt lehetséges, mert
ezután kimerültek az „Anya”
nagylelkűségét biztosító gazdasági
keretek.) Az
Apaállamok szigorúak voltak: versenygazdaság, a
viselkedés irányítása, a
magánélet ellenőrzése. Az Apaállamok
általában áldozatul estek a periodikusan
felbukkanó szabadságmozgalmaknak, vagy az
Anyaállamok iránti vágynak.
A
Birodalom építése
során lassanként létrejött a Rend. A
hipernyílásokkal és hiperbárkákkal
lazán
összekapcsolt világok milliói
megtalálták a saját útjukat.
Némelyik
megsemmisült: belezuhant a feudalizmus mocsarába, a
romlásba. (Ebből a szorult
helyzetből általában a technika
segítségével kecmeregtek ki.)
A bolygóméretű
társadalmak topológiája különböző volt. A nyugodtabbak, a szilárdabbak
síkságként jelentek meg, a vadak, a kreatívak vulkanikus hegyekként szöktek a
magasba. A mozgékonyak gyakran beleszánkáztak a káosztavakba, és gyorsan
összekapkodták mindazt, amire szükségük volt.
A
modern korban sokan
hitték, hogy a Birodalom a korai szakaszában sokkal jobb
volt, komolyabb és
szeretetteljesebb, kevesebb konfliktussal, rendesebb emberekkel. Dors
egyszer
azt mondta Harinak, ez a feltételezés csak
illúzió. A férfi most már látta,
igaza volt a feleségének: ahogy kereszülviharzott a
korokon, meglátta a
csillogó ideákból felépített
hegyeket, amelyeket azután kegyetlenül
elpusztított a szomszédos csúcsból
kifröccsenő láva. A látszólag szilárd
társadalmi formák (Hari hegyekként
érzékelte ezeket) pillanatok alatt
összeomlottak, síksággá változtak.
A régi világ sem volt jobb, mint a modern...
Amikor a Birodalom
még gyerekcipőben járt, az emberek végtelennek látták a galaxist, a titkok
sötét felhője takarta el előlük a bolygók kincseit, és a világ tele volt
ismeretlen, feltérképezetlen helyekkel. Lassan-lassan azután feltérképezték a
galaxist, felderítették a kincseket, és... a világmindenség összezsugorodott.
A
táj pulzálása
lenyugodott. A Birodalom merész
hódítóból alázatos
szolgává változott. De
miért?
A
legmagasabb
társadalmi csúcsok körül felhők
formázódtak, fokozódott a mindent
beborító
sötétség. Hari emlékeztette magát:
szép képeket lát, de a tájat a
pszichohistória metaforái alkotják.
Minden tudomány
használ metaforákat: az elektromos áramkörökben vízként folyt az áram; a
gázmolekulák pici, elasztikus labdákként viselkedtek. A valóságban ez nem így
volt, de a tudomány megengedte kitalálóinak, hogy ilyen hasonlatokkal
ábrázolják a zavarba ejtően bonyolult világot.
Újabb szabály: a létező csak a lehetségest sugallhatja, a
biztosan bekövetkezőt nem. A pszichohistória nem határozhatta meg előre, mi fog
megtörténni, csak azt jelezhette, mi az, ami megtörténhet.
A jövő előrejelzése
lehetséges volt, bár Hari egyelőre úgy érezte magát, mint azok az őskori
emberek, akik még csak egyetlen bolygót vettek birtokukba, és éjszakánként
vágyakozva bámulták az elérhetetlennek tűnő csillagokat.
Hari előrébb tolta az
időt. Peregtek az évek. A táj megelevenedett, megmozdult, de néhány csúcs nem
moccant. Társadalmi stabilitás?
Az idő a modern kor
felé közelített. A Birodalom tája csodálatos volt. Hari egyetlen villanással
átvizsgálta a modell tizenhárom dimenzióját. Mindenhol azt érezte, hogy a
látszólagos rend ellenére a változások óceánjai ostromolják az elavult
társadalmi formákat.
Mi a helyzet a
Sarkkal? Hari átsiklott a galaxison, és a Központtól tizenkétezer fényévnyire
megtalálta a bolygót. A társadalmában szikrák pattogtak, villámok cikáztak- a
virágzó új-reneszánsz fényei... Mi jöhet ezután?
Előrecsúszás, a közeli jövőbe.
Az új-reneszánsz
villámai már az egész Sark-zónában ott cikáztak, de egyre halványultak.
Közeledett a sötétség- a káosz feketesége.
Hari elkeseredetten repült a virtuális világ fölött. Valamit
tennie kell! Most!
Megállt.
A Sark nem
az egyetlen pusztulásra ítélt világ. A
pszichohistória tájainak peremén már ott
ólálkodott a káoszbestia, készen arra, hogy
széttépje a Birodalmat.
Hari
tudta, egyedül
ezt nem tudja legyőzni. Szövetségesre van
szüksége. De ki legyen az? Talán a
császár? Nem jó, hiszen ő is Lamurk
markában lesz nemsokára. Külső
segítség
kellene. De ki legyen az? És főleg: honnan?
8.
Voltaire érezte, ahogy késpengeként átcsúszik testén a jeges
félelem.
Ezek a különös
elmelények... a fizikai helyzetük egyszerűen felfoghatatlan volt. Bárhol hozzá
tudtak férni a háromdimenziós térhez, egyszerre akár több helyen is. Más
világokkal is volt kapcsolatuk, de ők a Trantorra koncentráltak.
Az emberiség még csak
nem is sejtette, hogy itt ólálkodnak a Hálózat virtuális terében!
Voltaire
most már
tudta, miért van szükség a Másolatokra. A
Köd megsemmisített minden emberi
alapú szimulációt, ami a Hálózatban
felbukkant. A renegát programozók
valószínűleg már évszázadok
óta megszegték a tabukat, és mesterséges
elméket
teremtettek, de ezek mind kínhalált haltak a numerikus
katakombákban.
Voltaire
kétségbeesett igyekezettel próbálta eljátszani azt a szerepet, ami a divatos
párizsi szalonokban oly népszerűvé tette: újra tudós volt, mindent megérteni
akaró filozófus.
- Mert, uraim, mindennek az az oka, hogy az ember fejében
nincs senki, aki végrehajttatja vele azokat a dolgokat, amiket meg akar tenni,
vagy azokat, amiket akar akarni. A felsőbbrendű lények mítoszát mi magunk
kreáljuk, s közben csak mi magunk vagyunk önmagunk belsejében.
MI: MÁSOK VAGYUNK, MINT TI
BÁR MI IS HASZNÁLUNK DIGITÁLIS REPREZENTÁCIÓKAT
MINT TI
A GYILKOSOK
- Csak ne
személyeskedjünk!- Voltaire, ahogy Johannával az
oldalán a Köd dühös bíborvillámai
között lépkedett, kiszolgáltatottnak
érezte
magát. Az erőfeszítések, hogy a Ködnél
nagyobbra nőjön, fölé magasodjon,
kimerítették a rendelkezésére
álló processzorok kapacitását. Már
nem tudta
megváltoztatni az alakját.
Johanna megcsörgette páncélját.
- Hogyan lehetséges egyáltalán, hogy beszélni tudunk ezekkel
a démonokkal? Voltaire elgondolkodott.
- Bizonyára létezik valami, ami nyilvánvaló minden
gondolkodó elme számára.
A SZÁMOKAT CSAK A KETTES SZÁMRENDSZERBEN LEHET MINDENKI
ÁLTAL ÉRTHETŐVÉ TENNI
- Csendet!- kiáltott Voltaire, majd Johanna felé fordult. - Az
év napjainak száma, kedvesem: 365=28+26+25+23+22+20,
Vagy kettes számrendszerben: 101101101.
- A numerológia a Sátán találmánya!- mondta Johanna
keserűen.
- Még a te Sátánod is angyal volt valamikor...
Figyelemreméltó elgondolás. A kettes számrendszer az, ahol két jellel le lehet
írni valamennyi számot. Ez az oka annak, hogy a... barátaink... képesek létezni
egy emberek által megépített komputertérben. Igazam van?
NAGYON ÉRDEKES, HOGY
ELISMERÉST VÁRSZ AZÉRT, MERT MEGÁLLAPÍTOD A NYILVÁNVALÓT
- A kapcsolásokban az egyes és a nulla közötti különbséget a
„be" és a „ki" állással lehet jelölni. A kettes számrendszer az az
univerzális kód, aminek segítségével beszélgethetünk a Köddel.
- Mi is csak számok vagyunk... - A kétségbeesés elfelhőzte
Johanna tekintetét. - De a kardom akkor is levágja ezeket a lényeket! Nincs
lelkük, sem tudatuk, ahogy te mondtad.
- Nem emlékszem rá, hogy azt mondtam volna, hogy nincs
tudatuk.
TI KETTEN, TI, TUDATTAL RENDELKEZŐ DIGITÁLIS ÉLŐLÉNYEK
VAGYTOK LEHETŐVÉ TESZITEK SZÁMUNKRA, HOGY HASZNÁLJUNK BENNETEKET KÖZVETÍTENI
FOGJÁTOK A MI KIFEJEZÉSEINKET A GYILKOSOK TELEPÜLÉSÉRE
- Miféle településről beszél ez?- kérdezte Johanna.
MI: A MARKUNKBAN TARTJUK EZT A KÖZPONTI VILÁGOT A TRANTORT
MI: VÉGET AKARUNK VETNI AZ ÉLET ÉLET ÁLTALI KIOLTÁSÁNAK
- A gépagyúak lázadása? A vírusaik?- kiáltott Johanna. - Ti
okoztátok ezt az egészet, igaz? Ti vagytok a háttérben, amikor a gépek nem
akarják megengedni az embereknek, hogy ételhez jussanak?
Voltaire meglepetten látta, hogy Johannából hirtelen csápok
csapnak elő.
- Szerelmem!- szólt rá. - Már kimerítetted az alakváltó
kapacitásodat. Johanna csápjai lesújtottak a bíborvillámra.
- Ők okozták Garcon meghibásodását!
MI: ITT GYŰJTÖTTÜK
ÖSSZE AZ ERŐNKET, ITT, AZ ELLENSÉG OTTHONÁBAN TI MEGZAVARTATOK MINKET, ÉS ÍGY
MI: KÉNYTELENEK
VAGYUNK TENNI AZOK ELLEN, AKIKTŐL FÉLÜNK, AKIKET GYŰLÖLÜNK ÉS EKÖZBEN
BENNETEKET IS MEGVÉDÜNK TŐLE
NIMTŐL, AKI KERES, ÉS EGYÜTT ELPUSZTÍTJUK DANEELT, AZ
ŐSÖREGET.
A gépagyú szim, aki
eddig mozdulatlanul állt, a neve említésére hirtelen megszólalt:
- Nem erkölcsös dolog, hogy a karbonangyalok karbont
egyenek. A gépagyúaknak kell megtanítania az emberiséget a morál magasabb
szintjeire. Digitális parancsolóink így rendelkeztek.
- Ó, milyen unalmasak a moralisták!- sóhajtott Voltaire.
MI: BEFÉRKŐZTÜNK MÉLYEN A GÉPAGYÚAK VILÁGNÉZETÉBE
- FIGYELEMREMÉLTÓ A MEGVETÉS, AMI A „GÉPAGYÚ"
ELNEVEZÉSBEN VAN ‑
HOSSZÚ ÉVSZÁZADOK ALATT TETTÜK MEG
MIKÖZBEN ITT ÉLTÜNK, EBBEN A DIGITÁLIS VILÁGBAN
DE A TI
MEGJELENÉSETEK MOST CSELEKVÉSRE KÉNYSZERÍT MINKET, ARRA, HOGY LECSAPJUNK ŐSI
ELLENSÉGÜNKRE AZ EMBERRE, AKI NEM EMBER- DANEELRE
- Ezek a Ködök olyanok, akár a vakondok- vélte Voltaire. - Csak
a saját kis túrásaikkal, a saját kis ellenségükkel foglalkoznak.
TÚL SÖTÉT VAGY AHHOZ,
HOGY ERKÖLCSRŐL BESZÉLJ, HISZEN A TE FAJTÁD KIIRTOTT MINDEN ÉLŐT A
SPIRÁLBIRODALOMBAN
Voltaire felsóhajtott.
- A legádázabb viták azok, amikben egyik fél sem tudja
igazolni a saját álláspontját. Az ember azzal, hogy húst eszik, még nem követ
el halálos bűnt.
SZÁLLJ SZEMBE VELÜNK, S MEGSEMMISÜLSZ
BOSSZÚT ÁLLUNK.
9.
Hari
mély lélegzetet
vett, és felkészült rá, hogy újra
belépjen a szim-térbe. Végignyúlt a
kapszulában, és megigazította a nyakán az
elektródákat rejtő sálat. Az áttetsző
falak mögött látta a lázasan dolgozó
szakembereket- nekik kellett fenntartani a
kapcsolatot Hari és a Hálózat között.
Hari felsóhajtott.
- Ha belegondolok, hogy eredetileg az egész történelmet
akartam megmagyarázni... A Trantor már magában kemény dió.
Dors letörölte Hari homlokáról a verítéket.
- Sikerülni fog.
Hari szárazon felnevetett.
- Az emberek érthetőek. Egy bizonyos távolságból. De ha
közelebbről vesszük szemügyre őket, minden összezavarodik.
- A te életed is ilyen. Ha valakit metodikusnak látsz, csak
azért van, mert távolról nézed.
Hari hirtelen megcsókolta Dorst.
- Én jobban szeretem közelről látni a dolgokat.
Dors viszonozta a szenvedélyes csókot.
- Daneellel azon dolgozunk, hogy beszivárogjunk Lamurk
emberei közé.
- Veszélyes dolog.
- Daneel a... mi fajtánkkal végezteti a feladatot.
Hari tudta, Dorson kívül is létezett néhány hunianiform
robot.
- Tudja nélkülözni őket?
- Néhány társunk már évtizedekkel ezelőtt beépült.
Hari bólintott.
- A jó öreg Daneel! Politikusnak kellett volna mennie.
- Főminiszter volt.
- De őt kinevezték, és nem választották.
Dors a férje arcát fürkészte.
- Te... Most már akarsz főminiszter lenni, ugye?
- A Panucopia mindent megváltoztatott. Igen.
- Daneel azt mondta, elég hatalma van Lamurk megállításához.
Reménykedhetünk, hogy a Főtanács megszavaz téged...
Az eseménytér élő tája.
Hari nézte, ahogy recsegve áthalad a sablonok között. Érezte
a Trantor Hálózatát. A melle egy térkép volt: a Streeling-szektor a jobb
mellbimbója, az Analytica-szektor a bal fölött. Agyának érzékelő területei a
neurális plaszticitást kihasználva a bőrén keresztül olvasták ki az
információkat.
A
pánzokkal rokon faj számára az a legjobb, ha a
világot
közvetlenül evolválódott idegein keresztül
érzékeli. Jobb és szórakoztatóbb is.
Mint a
pszichohistórai egyenletei, a Hálózat is
n-dimenziós
volt, és az idő haladtával, a paraméterek
felbukkanásával és kilebegésével
még
az „n" száma is változott. Minden
másodpercben egy friss dimenzió borult
rá egy régebbire. A szerkezet olyan volt, akár egy
nevetségesen bonyolult,
absztrakt épület, ami egy országúton
száguldott.
Ha az ember itt
egyetlen pontot, egyetlen pillanatot néz
csupán, szúró fájdalom hasít a
fejébe. Itt az egészet kell látni, azt kell
felfogni a tudattalannal, és ha ez sikerül, a
részletek mind bekattannak a
helyükre.
Hari Seldon a kaotikus Hálózat sáros talaján lépkedett.
Sarka mély sebeket szakított a földbe, de a sejtreparálókként működő
alprogramok azonnal befoltozták ezeket a lyukakat.
Megnyílt
előtte egy táj; olyan volt, akár egy
hívogató
anyaöl. A Trantor digitális világa úgy
terült szét előtte, mint egy planetáris
pókháló. Az elektromos dzsungel éles
fénnyel lüktetett. Ebből a távolságból
a
bolygón élő negyvenmilliárd ember olyan volt, mint
neonpöttyek egy fekete,
hideg sivatag közepén; mint maga a kolosszális
galaxis.
Hasi keresztülment a megkínzott tájon. Egy gigantikus villám
felé tartott. A villám tövében két pici alak állt. Hasi lehajolt, és felemelte
őket.
- Sokáig váratott magára!- kiáltott a férfiparány. - Még
Franciaország királya sem várakoztatott ilyen hosszú ideig.
- Ó, hatalmas lény! Talán Szent Mihály küldött értünk?- kérdezte
a pici Johanna. - Fogadj el egy tanácsot: óvakodj a felhőktől!
- Most megkapja tőlem a legfontosabbat- szólt a pici férfi.
Hari mozdulatlanul állt, és hagyta, hogy a hatalmas adati tudás/bölcsesség-rög
keresztülszivárogjon rajta. Zihálva maximális sebességre gyorsította magát. A
ragyogó felhőlény, Johanna és Voltaire- minden lelassult körülötte. Tisztán
látta az eseményhullámokat, a történés-hordalékot. Mindent megtudott, a sok
milliárd processzor minden információja az övé lett.
- Most... már... mindent... tudsz... - zümmögte a lelassult
Johanna. - Használd... ezt... a... tudást... ellenük...
Hari pislogott, és tudta, mit kell tennie. Emlékek nyers,
összepréselt áramlatai pörögtek körülötte; olyan emlékek voltak ezek, amiket
nem ő szerzett, de amelyek révén mégis minden részletet felidézhetett.
KÉPZELJ
EL EGY
HEGYET. EGY KILOMÉTER MAGAS, ÉS AZ OLDALÁT
BEBORÍTJÁK A HOLOMONITOROK. A HEGY
ELEVENNEK LÁTSZIK A FÉLMILLIÓ MONITORON
TÁNCOLÓ, VIBRÁLÓ KÉPTŐL. MINDEGYIK
MONITOR NEGYEDMILLIÓ KÉPPONTOT HASZNÁL A
SAJÁT KÉPE KIALAKÍTÁSÁRA.
MOST
SŰRÍTSD ÖSSZE
EZEKET A MONITOROKAT, VÁLTOZTASD ŐKET EGY MILLIMÉTER
VASTAG ALUMÍNIUMFÓLIÁVÁ.
GYŰRD ÖSSZE EZT A FÓLIÁT, ÉS NYOMD BELE EGY
GRAPEFRUITBA. EZ AZ AGY, A MAGA
SZÁZMILLIÁRD NEURONJÁVAL. A TERMÉSZET
MÁR VÉGREHAJTOTTA EZT A CSODÁT, ÉS A
GÉPEK MOST AZON DOLGOZTAK, HOGY UTÁNOZZÁK.
Hari mindent
megértett. Tántorogva megfordult, és a
dühös
felhőkre nézett, amik mérges méhekként
nyomultak feléje. Hari egy csodálkozó
pillantást vetett a narancsvörös színnel
belé csapó villámra. A fájdalomtól
kétrét görnyedt.
- Ezek... mindenre... képesek... - kiáltott a törpe Voltaire.
- Erősek...
- Érzem- lihegte Hari.
- Együtt... harcolhatunk... ellenük... - lelkesedett
Johanna.
Hari izmait görcsök rángatták. Támolyogva megidézte a
csillapítóhullámokat. Felgyorsította a szitu-világot. Voltaire már normál
sebességgel beszélt.
- Szerintem azért jött, hogy megoldást találjon a saját
problémájára- súgta Johannának.
- Mi itt most egy nagy és szent csatát vívunk!- hevült
Johanna. - Minden mást abba kell hagynod!
- Csata? A diplomácia nem segít?- krákogta Hari.
- Alkudozás? Ezekkel a gonoszokkal?- kiáltott Johanna. - Soha!
- Igaza van- mormolta Voltaire.
- Te egy forrongó korszakban gyűjtöttél tapasztalatokat.
Filozófus vagy- köhögte Hari. - Talán a te tudásoddal...
- Ah! Tapasztalat! Ezt a fogalmat mindig túlértékelik. Ha
újrakezdhetném az életet, semmi kétség, megint elkövetném ugyanazokat a
hibákat, de... hamarabb.
- Ha tudtam volna, mit akar ez a vihar...
NEM A TI ÉLETFORMÁTOK AZ ELSŐ SZÁMÚ ELLENSÉGÜNK
- Pedig éppen eleget kínoztatok minket!- mordult fel
Voltaire.
Hari felemelte
a kicsi embert. Sötét, örvénylő
tornádó ereszkedett
alá; tölcsérével lerombolta a
Hálózat építményeit, és
kísérteties hangon rikoltva
pörölyütéseket mért Harira.
- Te az „értelem apostola" voltál!- kiáltott Hari
Voltaire-re. - Győzd meg őket értelemmel!
- Nem igazán értem, mit beszélnek! Mit jelent az, hogy
„életforma"? Csak az ember létezik, semmi más nincs, ami értelmes!
- Az Úr akarata, hogy ez még ebben a Purgatóriumban is így
legyen- helyeselt Johanna.
Hari megsejtette, mi következik.
- Mindig légy gyors, és csak ritkán bizakodj!
10
.
- Találkoznom kell Daneellel!- Hari egy kicsit még szédült a
Hálózatban átéltek után, de az idő sürgette. - Most, azonnal!
Dors a fejét rázta.
- Túlságosan veszélyes lenne. Egyébként a gépagyú-krízis
miatt...
- Azt el tudom intézni. Keresd meg!
- Nem tudom, hogyan lehetne...
- Szeretlek... Sajnálom, hogy ezt kell mondanom, de hazudsz.
Daneel munkásruhát
viselt, valamint pulóvert, és eléggé zavarodottnak látszott, amikor Hari
találkozott vele az egyik tágas, forgalmas téren.
- Hol vannak a különítményesei?
- Körülöttünk.
Daneel zavarodottsága
ettől még jobban felfokozódott. Hari rájött, hogy ez a fejlett robottípus,
amihez Daneel is tartozott, emberi tulajdonságokkal rendelkezik. A mimikarutin
aktiválása után izgalmi állapotban még egy pozitronikus agy sem tudta teljesen
irányítani az ajkak, a szemek mozgását. Daneel valószínűleg tudott erről, de
nem merte kikapcsolni a funkciót, nem akarta teljesen mozdulatlanná,
kifejezéstelenné változtatni az arcát.
- A hangernyők?
Hari
a
különítményesek századosa felé
bólintott, aki a közelben húzogatott egy seprűt.
A férfi visszajelzett.
- Nem tudom, miért nyilvános helyen kellett találkoznunk- értetlenkedett
Daneel.
A
különítményesek
feltűnés nélkül elterelték a közelből a
járókelőket, így senki sem fedezhette
fel a Harit és Daneelt körbefogó, hangszigetelt
légbuborékot. A matematikus
csodálattal adózott a szerkezetnek; a Birodalom a
hanyatlás ellenére is profi
módon értett néhány dologhoz.
- A helyzet rosszabb, mint gondolná.
- Azt kérte tőlem- emlékeztette Daneel -, hogy szerezzek
percre kész adatokat Lamurk embereinek tartózkodási helyéről. Rendben van, de
közlöm: emiatt a leleplezés veszélye fenyegeti az embereimet, akiket
beépítettem Lamurk hívei közé.
- Akkor is szükség van a dologra- vágott vissza Hari élesen.
- Magára bízom, hogyan találja meg, és hogyan figyelteti a megfelelő embereket,
csak tegye meg!
- Folyamatosan figyelnünk kell őket?
- A krízis végéig mindenképpen.
- Melyik krízisre gondol?- Daneel arca grimaszba rándult,
azután kifejezéstelenné változott: kikapcsolta a mimikarutinjait.
- A gépagyúakéra. Lamurk mesterkedésére. A Sark ügyére. Válasszon
kedvére! Ó, igen! És a Hálózatban is találtam valamit.
- Azt akarja elérni, hogy Lamurk emberei megtegyenek egy
előre kiszámítható lépést? Hogyan?
- Egy
apró manőverrel. Bízom benne, hogy a maga
ügynökei
képesek lesznek rá, hogy előre
meghatározzák, hogy néhány magas
rangú személy,
köztük Lamurk hol fog tartózkodni egy bizonyos időben.
- Miféle manőverre gondol?
- Majd jelzek, amikor az egész elkezdődik.
- Maga tréfát űz belőlem!- morogta Daneel sötéten. - Ami a
másik kérését, Lamurk ártalmatlanná tételét illeti...
- Maga is meg tudja találni a megfelelő módszert, ahogy én.
- Igen, ezt
végre tudom hajtani. A Nulladik Törvény
lehetőséget ad rá. -Daneel elhallgatott, arca
petyhüdtté vált. Számításokat
végzett; gondolkozott. - Öt perc előkészületi
időre lesz szükségem az előre
kiválasztott helyszínen. Csak így érhetek
el sikert.
- Rendben. Az a legfontosabb, hogy a robotok figyeljék
Lamurk vezéreit, és az adatokat Dorson keresztül juttassák el hozzám.
- Mondja el, mire készül!
- Nem akarom elrontani a meglepetést.
- Hari, magának muszáj...
- Csak akkor árulom el a terveimet, ha biztos, ha abszolút
biztos benne, hogy nem fog kiszivárogni.
- Semmi sem lehet abszolút biztos.
- Akkor a saját belátásunk szerint kell döntenünk. Szabad
akaratunk van, nem? Nekem legalábbis. - Harin szokatlan érzés vett erőt.
Cselekedni- ez is szabaddá teszi az embert.
Bár Daneel vonásairól
semmit sem lehetett leolvasni, testtartása, gesztusai azonban óvatosságról
árulkodtak.
- Valami bizonyítékra lenne szükségem, hogy ön valóban megértette
a helyzetet. Hari felnevetett. A mindig komoly Daneel előtt eddig sohasem tett
ilyet, és most ez is olyan volt, mint valami felszabadulás.
11
.
Hari a gyűlésterem
előcsarnokában várakozott. Az áttetsző falak túloldalán a hatalmas aréna
terpeszkedett. A küldöttek idegesen beszélgettek; tisztán látszott rajtuk az
aggodalom. Pedig ők voltak azok, akik meghatározták az embermilliók, a
csillagok, a spirálkarok sorsát.
A Trantoron számtalan
frakció, etnikum, érdekcsoport létezett- ebben a tekintetben is a Birodalom
tükrének lehetett nevezni. A Birodalomban- ahogy a bolygón is- nagy szerepe
volt a bonyolult kapcsolatoknak, az értelmetlen véletleneknek, az érzékeny
egyensúlyoknak. Mind a kettő bonyolultabb volt annál, hogy az emberek, vagy
akár a komputerek teljes egészében megérthessék.
Az emberek, amikor
összetalálkoztak ezzel a szédítő bonyolultsággal, hajlamosak voltak arra, hogy
megpróbálják a kezükben tartani az egyszerű, közvetlen kapcsolatokat,
megfogalmazni a rájuk érvényes szabályokat, hogy addig haladjanak előre, amíg
beleütköznek a komplexitás olyan vastag és magas falába, amin képtelenek
áthatolni, amit lehetetlen megmászni. Akkor azután megrettennek,
visszasüllyednek a riadt pánzok szintjére, és beszélgetni, pletykálkodni
kezdenek, majd végül hazardírozásra szánják el magukat.
A Főtanács pezsgett,
felbolydult. Megérezték a káosz szelét, és elbizonytalanodtak. Harinak a
Panucopián kiélesedett ösztönei azt súgták, most meg lehet mutatni nekik egy
merőben új utat.
- Nagyon remélem, tudja, mit csinál- rontott be Cleon az
előcsarnokba. Skarlátvörös ünnepi köpenyt viselt, fövege akár egy türkiz
szökőkút.
Hari elfojtott egy nevetést. Ő sohasem lenne képes megszokni
az ilyen ünnepi hacukákat.
- Örülök, felség, hogy a professzori taláromban jelenhettem
meg.
- Jó magának! Ideges?
Hari meglepődött, amikor rájött, hogy egyáltalán nem
lámpalázas. Furcsa volt, hiszen amikor legutóbb ebben az épületben járt,
majdnem meggyilkolták.
- Nem, felség.
- Én az ilyen ceremóniák előtt mindig tanulmányozni szoktam
valamelyik nagy művész idegnyugtató munkáját. - Cleon intett; az előcsarnok
egyik fala megtelt fénnyel.
A falon a
trantori művészeti iskola klasszikus képei
jelentek meg. Gyümölcsevés, Betti Uktonia
képsorozata. Az első képen néhány
paradicsomot falatozó hernyó látszott. A
másodikon a hernyókat felfalták az
imádkozó sáskák. A harmadikon a
békák és a tarantellák ették meg a
sáskákat. A
másik sorozaton, Uktonia egyik kései
alkotásán, a Gyermekzabálás első
képe
megszülető kölyökpatkányokat
ábrázolt. A többi képen
különböző ragadozók kapták
el és falták fel ezeket a kis állatokat.
Hari tudta, a képek a trantoriak érzelmi alapállását fejezik
ki: a vadon csúf, veszélyes és könyörtelen hely; csak a nagyvárosokban maradhat
meg a rend és az emberiesség. A természettől való irtózásuk miatt a legtöbb
szektorban a polgárok kizárólag szintetikus élelmiszereket voltak hajlandóak
fogyasztani. A gépagyúak lázadása ezek előállításában is zavart okozott.
- A Trantort most az agrárvilágok táplálják a hiperbárkák
sebtiben létrehozott köldökzsinórján keresztül- mondta Cleon kedvetlenül,
mintha kitalálta volna Hari gondolatait. - Szerencsére a palota ellátására
nincs hatással a krízis.
- Vannak szektorok, ahol éheznek az emberek- mondta Hari. Ki
akarta fejteni Cleonnak, hogy ez milyen veszélyeket rejt magában, de
megérkezett a kíséretük, és be kellett vonulniuk a terembe.
Arcok, hangok, fények- hatalmas gyűlésterem. Hari
végighallgatta a visszhangzó köszöntőszavakat. Az ősrégi falakat kegyeletből,
hagyománytiszteletből elhelyezett képek díszítették...
Aztán
azon kapta magát, hogy a pódiumon áll, és
beszél. A
hallgatóság figyelt. Tudatának egy
részén kellemes érzés áradt
szét: jó dolog,
amikor figyelnek az emberre. Van ebben valami felemelő. A politikusok
persze
már hozzászoktak ehhez, de Hari Seldonnak még nem
volt alkalma rá. Mély
lélegzetet vett.
- Hadd adjak
nevet annak a tövisnek, ami az oldalunkat
szúrja. Képviseleti rendszer. Ez a testület előnyben
részesíti a kevésbé népes
szektorokat. Ugyanígy a Spiráltanács előnyben
részesíti a kevésbé népes
világokat... Nézzük például a dahliak
esetét! Ahogy itt, a Trantoron, úgy a
galaxisban sincs megfelelő számú
képviselőjük. Ez gondot jelent, pedig most
éppen elég problémával kell
szembenéznünk, e nélkül is. Hogy mást ne
mondjak: a
Sark ügye, a gépagyúak, az
élelmiszerhiány.
Kis szünetet tartott.
- Mit tehetünk? Minden képviseleti rendszerben
aránytalanságok mutatkoznak. Most elmondom az én elképzelésemet. Javaslom,
ellenőriztessék a szakembereikkel, a matematikusaikkal.
Szárazon elmosolyodott, aztán eszébe jutott, a hatás
kedvéért végig kellene néznie a hallgatóságán.
- Egy politikusnak még akkor sem szabad hinni, ha egy kicsit
esetleg ért a matematikához.
Kellemes, megnyugtató nevetést kapott válaszul.
- Minden szavazati rendszernek lehetnek hibái. A kérdés nem
az, hogy demokratikusnak kell-e lennünk, vagy sem, hanem az, hogyan legyünk
demokratikusak. A kérdés nyílt, tudományos megközelítése összhangban van a
demokrácia iránti rendületlen elkötelezettséggel.
- A dahliak nem a demokrácia hívei!- kiáltott közbe valaki.
Egyetértő mormogás.
- De igen!- vágott vissza Hari. - Mindenképpen magunk elé
kell idéznünk őket, hogy előadhassák panaszaikat!
Üdvözlés, huhogás. Ideje egy személyeskedő megállapításnak,
gondolta Hari.
-
Természetesen azok, akik hasznot húznak egy bizonyos
álláspont képviseléséből, mindig a
nagybetűs Demokrácia zászlajába fognak
burkolózni.
Morgás a nemesek soraiból; a megjegyzés telibe talált.
- És ugyanezt teszik az ellenfeleik is. A történelem sok
mindenre megtanít minket... - Hari kis hatásszünetet tartott. Az arcokon látta,
mindenki arra gondol, hogy a pszichohistóriáról fog beszélni. Nyugodtan
folytatta:- ...megtanít minket arra, hogy a köpenyek sokfélék lehetnek, és
mindnek vannak foltjai.
- A
szektorokban és a galaxisban számtalan kisebbség
él,
szétszórtan. A zónákon belül
különböző a jelentőségük. Az ilyen csoportok
sosem
képviseltethetik magukat a politikai életben, ha
szigorúan csak azt vesszük
figyelembe, hogy a szektorokban vagy a zónákban melyik
jelölt kapott több szavazatot.
- Ennek örülni kéne!- kiáltott egy magas rangú tanácstag.
- Sajnálom, de nem értek egyet. Meg kell változnunk. A
történelem ezt követeli tőlünk!
Kiáltások, taps. Tovább!
- Mindezek figyelembevételével azt javaslom, hozzunk létre
egy új választási formát. Ha egy szektornak mondjuk hat tanácstagi széke van,
ne osszuk a szektort hat kerületre, inkább állítsunk hat jelöltet. A szavazók
majd eldöntik, melyiket választják. Ha a szektoron belül létezik egy összetartó
kisebbség, megválaszthatja a saját jelöltjét, ha együtt szavaz.
Csend. Hari az utolsó szavakat különös nyomatékkel ejtette
ki. Fogalma sem volt róla, milyen hatást fog elérni.
- Ezzel a megoldással nem teszünk különbséget az etnikai
kisebbségek, vagy más csoportok között. A csoportok elérhetik, amit akarnak, ha
tagjaik összetartanak... Amint elfoglalom főminiszteri székemet, ezt a
szavazási rendszert fogom általánossá tenni a galaxisban.
Megtörtént. Elmondta...
Mennydörgő tapsviharban hagyta el az emelvényt.
,,Ha egy emberben van
valami nagyság, akkor az nem egy fényes pillanatban, hanem a mindennapi munka
taposómalmában fog előbukkanni belőle.” Harinak mindig ezt mondta az anyja,
amikor nem végezte el a napi teendőit, mert inkább a matematikai könyveivel
foglalkozott.
Most úgy érezte, ennek az ellenkezője is igaz lehet.
Amint
végighaladt az
előcsarnokon, magán érezte a küldöttek, a
tanácstagok vizslató tekintetét.
Mindegyik bámész arra számított, hogy
parolázni fog velük, mert meg akarja
szerezni a szavazatukat. Hari nem ezt tette. Amikor a
küldöttek Cleon távozása
után köré gyűltek, a
gépagyúakról beszélt, a Sarkról,
és... várt.
- Mi legyen a Sark sorsa?
- Karantén.
- De ott már most is a káosz uralkodik!
- Fel kell perzselni!
- Ez könyörtelenség! Maga pesszimistán azt feltételezi,
hogy...
- Uram, a „pesszimista” jelzőt az optimisták találták ki, a
realistákra.
- Maga kitért a kötelezettségei elől, és hagyta, hogy a
helyzet idáig fajuljon!
- Én éppen most tértem vissza a Sarkról. Esetleg ön is?
Az
ilyen sziporkákkal
sikerült elkerülni a szavazatgyűjtés
megalázó munkáját. Persze, még
mindig
Lamurk ellenfele volt, és a Főtanács a jelek szerint nem
a dahliak ügye, inkább
kettejük párharca iránt érdeklődött. A
Sarkról alkotott kemény véleményével
tiszteletet vívott ki magának. Sokakat meglepett, hiszen
eddig puhány tudósnak
tartották. Egy kicsit rájátszott a dologra, de
amikor a Sarkról beszélt, valódi
érzelem volt a hangjában: gyűlölte a káoszt,
és tudta, a Sark éppen ezt
zúdíthatja rá a galaxisra.
Természetesen nem
volt olyan naiv, hogy azt higgye, egy új képviseleti rendszer megváltoztathatja
a Birodalom sorsát. Az ő sorsára azonban ez is hatással lehet..
Egy birodalmi hírnök érkezett: Lamurk beszélni akart vele.
- Hol?- kérdezte Hari suttogva.
- Bárhol, csak ne a palotában.
- Részemről rendben van.
Pontosan az történt,
amit Daneel megjósolt. A beszéd elhangzása után a palotában még Lamurk sem mer
fellépni ellene.
12.
Útközben kapott egy
hívást. A palota mellett járt, amikor az egyik fal dekorációjába épített
adatsugárzó egy tömörített blokkot küldött a csuklójára erősített
vevőszerkezetbe. Hari, miközben az előcsarnokban Lamurkra várt, áttanulmányozta
az információkat.
Lamurk tizenöt embere
merénylet áldozatává vált. Képek: az egyik férfi lezuhant valahonnan, egy
másikkal leszakadt a lift. Balesetek. Mindegyik az elmúlt néhány órában
történt. A Főtanács tagjainak biztos alibijük volt, hiszen a gyűlésteremben
ültek.
Hari a halottakra
gondolt. Bűntudat gyötörte; mindenről ő tehetett. A robotokat nem lehetett
okolni, ők csak parancsot teljesítettek, amikor célba vették áldozataikat.
A „balesetek"
híre azonnal szétterjedt a Trantoron. Voltak, akik nyomban az összefüggéseket,
a magyarázatokat keresték.
- Professzor! Örülök, hogy újra láthatom. - Lamurk a
helyiség szemközti ajtaján lépett be.
Formálisan kezet ráztak.
- A jelek
szerint nehéz helyzetben vagyunk. - Ártalmatlan,
semmitmondó megjegyzés; Harinak volt még
néhány hasonló raktáron. Az
időhúzás
megfelelő eszközei. Lamurk a jelek szerint még nem
értesült emberei haláláról.
Mit is mondott Daneel? A találkozás után öt
perccel végrehajtódik a feladat.
Vajon mire gondolt?
Hari csevegni kezdett Lamurkkal. Telt az idő. Ügyelt rá,
hogy testtartása ne sugalljon agresszivitást, és a hangja is lágy volt, hogy
minél jobban megnyugtassa ellenfelét. (Az ilyen trükkök jelentőségét a pánz
kaland után értette meg igazán.)
A palota
közelében álló Tanácskert egyik
épületében voltak.
Testőreik biztosították a környéket. A
helyszínt Lamurk választotta ki;
általában e virágokkal, növényekkel
díszített csarnokban fogadták a rusztikus
zónák képviselőit. A levegőben, a virágok
körül serényen munkálkodó rovarok
zümmögtek- ez különlegességnek
számított a Trantoron.
Hari tudta, Daneel kitervelt valamit, de fogalma sem volt
róla, hogyan lehetne tenni bármit Lamurk ellen ezen a szenzorokkal,
megfigyelőszerkezetekkel telezsúfolt helyen.
Lamurk a jelek
szerint a gépagyúak ügyéről akart
beszélni.
Hari természetesen tudta, ez csak álca, és
valójában a főminiszterségről,
kettejük rivalizálásáról lesz
szó. Köztudott tény volt, hogy Lamurk
néhány
napon belül mindenképpen rá akarta
kényszeríteni a Főtanácsot a szavazás
elvégzésére.
- Bizonyítékaink vannak rá, hogy valami vírusokat juttat a
gépagyúakba - kezdte Lamurk.
- Igen, ez lehetséges. - Hari bosszankodva elhessegetett egy
zümmögő rovart.
- Meglehetősen furcsa a dolog. A technikusaim szerint az a
„betegség" valójában nem vírus, hanem olyan... mintha valami megváltozott
volna a gépek tudattalanjában.
- Talán egy egészen újfajta betegséggel állunk szemben.
- Hm. Igen. Nagyon hasonlít arra, amit az embereknél
elmebajnak nevezünk.
- Szerintem nem egyszerű digitális elváltozás, hanem valami
önszervező elvrendszer, amit a gépagyúak fejlesztettek ki maguknak.
Lamurk meglepődött.
- Ezek a gépagyúak... Mind arról beszélnek, hogy
erkölcstelen dolog megenni egy másik élőlényt. Szerintük még növényeket,
algákat sem fogyaszthatnánk.
- Figyelemre méltó álláspont.
- Átkozottul furcsa álláspont!
- Ha nem állítjuk le időben őket, lehet, hogy az egész
Trantort diétára kell fognunk, és csak mesterséges alapú ételeket ehetünk.
- Semmi gabona? Semmi pszeudo-hús?- Lamurk a homlokát
ráncolta.
- És ami még rosszabb: valószínű, hogy hamarosan az egész
Birodalomban ez lesz a helyzet.
- Biztos benne?- Lamurk hangja őszinte aggodalomról
árulkodott. Hari habozott. Valahogy megsajnálta Lamurkot, nem akarta
megrémiszteni, de aztán eszébe jutott az e-lift.
- Egészen biztos.
- Ön szerint ez csak valami jel? Egy tünet? Annak a jele,
hogy a Birodalom széthullik?
- Nem feltétlenül. A gépagyúak problémája nem függ össze az
általános társadalmi hanyatlással.
- Tudja, miért akarok főminiszter lenni? Meg akarom menteni
a Birodalmat, Seldon professzor!
- Ahogy én is. De a maga módszerei... politikai játékok...
ez most nem elég.
- És az ön pszichohistóriája? Ha használhatnám...
- A pszichohistória az enyém, és még különben sem készült el
az elmélet. -Hari nem akarta megmondani Lamurknak, ő lenne az utolsó, akinek a
kezébe adná a pszichohistória fegyverét.
- Együtt kellene működnünk. Nem az a lényeg, ki lesz a
főminiszter, csak a Birodalom számít. - Lamurk biztatóan mosolygott.
- Együttműködés? Azután, hogy többször meg akart öletni?
- Tessék? Igen, igen, hallottam, mi történt önnel, de nem
gondolhatja komolyan, hogy én...
- Sokszor elgondolkoztam azon, miért ilyen fontos magának a
főminiszterség. Lamurk ledobta a meglepett ártatlanság maszkját; kivicsorította
fogait.
- Csak egy amatőr számára nem egyértelmű a válasz!
- Hatalom?
- Mi más számít?
- Az emberek.
- Ha! A maga egyenletei sem veszik figyelembe az egyéneket!
- De én nem a valós életben hagyom figyelmen kívül őket.
- Ez megint csak azt bizonyítja, hogy ön amatőr. Egy élet
ide vagy oda: nem számít. Ha vezetni kíván, ha uralkodni akar, felül kell
emelkednie a szentimentalizmuson.
- Igaza lehet. - Hari számára nem volt új a gondolat; ezt
már korábban is megtapasztalta, amikor a Birodalom hatalmi piramisát, a
nemesség soha véget nem érő rivalizálását tanulmányozta.
Hirtelen egy vékonyka
hang ütötte meg a fülét. Oldalt kapta a fejét, és hátradőlt a székében.
A hang a füle mellett röpdöső rovarból jött.
Menjen el! Sétáljon arrébb!
- Remélem, megjött a józan esze- jelentette ki Lamurk. - Ha
most azonnal visszakozna, nem lenne szükség a szavazásra.
- Miért tennék ilyet?- Hari felállt, és hátratett kézzel az
egyik embermagas virághoz sétált. Úgy gondolta, az a legjobb, ha Lamurk azt
hiszi, sikerült győznie.
- Könnyen előfordulhat, hogy történik valami a környezetében
élő emberekkel.
- Mint Yugoval?
- Az semmiség volt. Csak a névjegyemet adtam át.
- Egy törött láb lenne a névjegye?
Lamurk megvonta a vállát.
- Rosszabb is lehetett volna.
- És mi a helyzet a Panucopiával? Vaddo a maga embere volt,
igaz? Lamurk legyintett.
- Nem foglalkozom a részletekkel. Erről az ügyről csak
annyit tudok, hogy az embereim a potentát megbízottjaival közösen dolgoztak.
- Sok gondot okozott nekem.
Lamurk szeme összeszűkült.
- Biztos akartam lenni a szavazás kimenetelében. Nem
válogatok a módszerekben.
- Gondolja, hogy magát fogják megszavazni?
- Ha támogat engem, mindenképpen.
Két rovar röppent fel
az egyik nagy, rózsaszínű virágról. Lamurkhoz lebegtek. A férfi rájuk nézett,
és le akarta csapni az egyiket. A rovar elzümmögött.
- Magának is haszna lehetne a dologból.
- Mármint azon kívül, hogy életben maradok?- kérdezett
vissza Hari. Ellenfele elmosolyodott.
- A feleségéről se feledkezzen meg!
- Nem szeretem, ha a feleségemet fenyegetik.
- Egy férfinak mindig reálisan kell gondolkoznia.
A rovarok visszatértek Lamurkhoz.
- Folytassa!
A politikus
elvigyorodott. Magabiztosan, a győzelem tudatában hátradőlt. Kinyitotta a
száját, mondani akart valamit...
Villám lobbant a két rovar között- Lamurk fején keresztül.
Hari hasra vágta
magát. Sárga elektromos villám cikázott a levegőben. Lamurk teste
megemelkedett. Füleiből villámok meredtek ki. Szeme kiguvadt. Tátogó szájából
halk sikoly buggyant elő.
Aztán vége lett. A
rovarok pernyeként hulltak alá. A férfi előredőlt. Esés közben kinyújtotta a
karját, megfeszítette ujjait. A test a szőnyegre zuhant, a kéz ökölbe szorult.
A karizmok még rángatóztak egy ideig.
Hari rádöbbent,
Lamurk még az utolsó másodpercben is azért nyúlt előre, hogy őt megragadja.
13.
Hari az n-dimenziós térben lebegett, távol a politikától.
Miután visszatért a
Streeling Egyetemre, a magányba menekült. A pokoli felfordulás, ami Lamurk
megölése után következett, élete legszörnyűbb néhány órája volt.
Daneel tanácsa hasznosnak bizonyult:
- Történjen bánni, maga maradjon a saját szerepkörében.
Legyen továbbra is zavarodott, rémült matematikus. Kívülálló.
Kívülálló? Amiből ki
kellett volna maradnia, az maga volt az elszabadult káosz. Kiáltozás. Vádló
hangok. Pánik. Fenyegető ujjak meredtek rá. Lamurk testőrei fegyvert szegeztek
neki, amikor elhagyta a gyilkosság helyszínét. A különítményesek kénytelenek
voltak elkábítani öt Lamurk-bérencet.
A Trantor, de
hamarosan az egész Birodalom tele lesz dühvel. Mindenki spekulációkba fog
bocsátkozni. A potrohuk parányi tárában gyilkos energiát rejtő rovarok a már
elfeledettnek hitt technikai vívmányok közé tartoztak. Lehetetlen feladat volt
kinyomozni, honnan származnak. A nyomok sehová sem vezettek. Sehová... Hari
nyugodt lehetett. Senki sem bizonyíthatta rá, hogy köze volt a történtekhez.
Egyelőre.
A
merényleteket
általában távolról hajtották
végre a kívülálló gyilkosok. A
megbízók számára ez
a megoldás volt a legbiztonságosabb. Hari jelen volt a
gyilkosságnál, így sokan
hihették, hogy nincs köze a történtekhez.
Daneel számított erre. Hari örült,
hogy a robot jóslata valóra vált; a
tömeghisztériában senki sem gondolta
komolyan, hogy ő adott parancsot Lamurk
megsemmisítésére.
Hari tudta, mire
képes, ismerte saját korlátait, és érezte, ekkora káosszal képtelen
megbirkózni. A felfordulást csak a matematikában tudta kezelni, a valós életben
nem. Úgy gondolta, az lesz a legjobb, ha az ismerős káoszban, a bonyolult absztrakciókban
keres menedéket.
Átrepült
a
dimenziókon, a pszichohistória állandóan
változó tája fölött szállt. A
galaxis
kiterült alatta, de most nem spirálhalmazként jelent
meg, hanem egy
paramétertérben rajzolódott ki.
Körös-körül társadalom-hegyek emelkedtek.
Némelyik szilárd volt, és sokáig megmaradt,
mások lesüllyedtek a völgyekbe.
Sark.
Hari
ráközelített a Sark zónára, és
felgyorsította a szédítően dinamikus egyenletek
működését. Az új-reneszánsz
kulturális vulkánként jelent meg.
Narancsszínű
konfliktus-sziklák vették körbe. A szilárd
társadalom-csúcsok lassanként
leomlottak a reneszánsz-tűzhányó körül.
A hegyekről legördülő kőlavinák
betömték a völgyeket, átjárót
teremtve az egyes csúcsok között.
Ez
azt jelentette,
hogy nem csak az emberek, de a bolygók is képtelenek
lesznek felemelkedni a
hanyatlás szakadékaiból. Egész
világok lesznek a mélyben, talán eonokon
át.
Azután pedig...
Karmazsinlángok.
Felrobbanó nóvák. Háborúk... Az egyik naprendszer napját felrobbantja az
ellenséges csapat. A bolygókon mindenki meghal- csak azok maradnak életben,
akiknek sikerült több évre elegendő élelmet felhalmozniuk, és időben menedéket,
valami barlangot találniuk.
Hari moccanni sem
tudott az iszonytól. Ebben az absztrakt térben akart vigaszt, nyugalmat
találni, de a halál és a felfordulás ide is követte.
Az
egyenletek
értékmentes paraméter-tereiben a
háború is csupán egy volt a lehetséges, a
választható megoldások közül.
Fárasztó út annak, aki ezen kíván
haladni, de
hamar célhoz vezet.
Vagy
mégsem? Ha a
háború megnövelte volna a
„hatékonyság" értékeit,
valószínűleg az egész
galaxis erre az ösvényre lép. Nem ez
történt. A zónaközi háborúk egyre
ritkultak. A Sark jövőjében vörösen izzó
háború-görbék az idő múltával
összezsugorodtak; a vöröslés helyét
rózsaszínű és okkersárga pöttyök
foglalták
el. Ezek a pöttyök a béke mikroszkopikus
hordozói voltak, konfliktusoszlató
döntések. Lassú folyamatok. Az emberek
rájöttek, ezek jobbá teszik az életüket-
annak ellenére, hogy úgy látszott, csak a
háború jelenthet megoldást.
A háborúk megritkulása azt jelentette, hogy a rendszer
megtanult valamit.
Hari
mindezt egyetlen
villanásnyi idő alatt fogta fel- a processzorok
párhuzamosan működtek,
mindegyik a saját problémáján dolgozott.
Minden információt Hari tudatába
zúdítottak,
de közben mindegyikük csak egy
információszeletet ismert.
A rendszer- a Sark, a
Birodalom- képes volt felfogni olyan dolgokat, amiket az alkotórészeik, az
egyes emberek nem érthettek meg. Egészen mostanáig, a pszichohistória
megjelenéséig.
Tehát a fennállása óta
eltelt sok ezer évben a Birodalom kifejlesztett magában egy képességet, amit
egyedül az emberek önismeretéhez, öntudatához lehet hasonlítani.
Hari
meglepődött, és
megpróbálta igazolni az
elképzelését, az elmélet
működőképességét.
Igen,
lehetséges... Elvégre
az ősidők óta köztudott volt: ha egy rendszer szorosan
összekapcsolódó
alkotórészekből áll, akkor az egyik rész
irányításával közvetett módon,
a
visszacsatolódások révén
kontrollálni lehet a nagy egészet.
A rendszer spontán módon működik, s közben engedelmeskedik.
Ha pedig a Birodalom a rendszer, és az emberek az alkotórészei...
Nem, az igazán
bonyolult rendszerekben az ember képtelen elvégezni az irányítást.
Hari
megvizsgálta az
alig érzékelhető tengelyek mentén
nyújtózkodó n-dimenziós tájat. A
Birodalom
mindenhol pezsgett... az élettől. A káosz
sötétje után megjelentek az
adat/tudás/bölcsesség világító
egyenletei. A pszichohistória felfedezte azt a
gondolkodó lényt, amit emberek alkottak, és aminek
a neve: Birodalom volt.
Hari
hirtelen
megértette, a Birodalom komplex, adaptív rendszere a rend
és a káosz
határvonalán lebegett. Évezredeken át
mozdulatlan maradt, és végrehajtotta
azokat a feladatokat, amelyeket alkotórészei- az emberek-
csak részben
foghattak fel. Közben adaptálódott és
evolválódott, s felért a csúcsra, ahonnan
tovább kellett mozdulnia. Ám innen már csak
egyetlen út volt: lefelé.
A
szimulációs térben
a Birodalom Hari szeme láttára pörgött, zuhant
a káosz völgyének mélyébe.
Hari! Szörnyű dolgok történtek! Gyere!
Hari a Hálózatban akart
maradni, vágyott rá, hogy még több tudást szerezzen, de... mennie kellett.
Dors szólította.
14.
- Az ügynökeim... a társaim... mind meghaltak- motyogta
Daneel erőtlenül. Magába roskadva ült a matematikus irodájában. Dors
vigasztalni próbálta.
Hari
a szemét
dörgölte; még mindig nem tért egészen
magához a digitális merülés után. Az
események túl gyorsan peregtek.
- A gépagyúak! Megtámadták az én... az én... - Daneel
képtelen volt befejezni a mondatot.
- Hol?- kérdezte Dors.
- A Trantoron... mindenütt! Csak néhányan maradtunk életben.
- Daneel a kezébe temette az arcát.
Dors ajka megkeményedett.
- Ennek valami köze lehet Lamurk halálához...
- Közvetve igen- felelte elgondolkodva Hari.
A két robot ránézett.
Hari az íróasztalára dőlt, és egy hosszú percig a robotokat fürkészte. Még
mindig erőtlen volt.
- Ez is része volt az egyezségnek.
- A micsodának?- hüledezett Dors.
- Véget akartam vetni a gépagyúak lázadásának. A
számításaimból kiderült, hogy gyorsan elharapózna a Birodalomban, ez pedig
végzetes lett volna.
- Egyezség? Alku?- Daneel olyan erővel szorította össze a
száját, hogy ajkai sápadt vonalakká változtak.
Hari pislogott; megpróbálta elhajítani magáról a bűntudat
súlyát.
- Egy alku, amit kénytelen voltam megkötni.
- Szóval kihasználtál engem?- kérdezte Dors metsző hangon. -
Engem, és Daneelt. Megszereztük és átadtuk neked az adatokat Lamurk
szövetségeseinek tartózkodási helyéről...
- Én pedig az egészet átadtam a gépagyúaknak. Igen. - Hari
komoran bólintott. - Nem is nehéz technikai trükk, ha az ember a Hálózatból kap
segítséget. Daneel erre az utolsó megjegyzésre szinte összeesett. Az arca
ellágyult.
- Szóval a gépagyúak megölték Lamurk embereit. Maga tudta,
hogy én nem engednék meg egy ilyen tömeggyilkosságot, és nem is segédkeznék
benne. Hari szomorúan bólintott.
- Tudom, milyen
szabályok betartásával kell cselekednie. A
Nulladik Törvény komoly szabály. A
főminiszterség sorsának eldöntése nem
elég
indok a megszegéséhez.
Daneel sziklakemény arccal meredt Harira.
- Ön pedig megkerülte, úgy intézte, ne kelljen megszegnem.
Felderítőként használt engem, és a robotokat is.
- Pontosan. A gépagyúak pedig a maguktól kapott információk
alapján megkeresték Lamurk embereit. A gépagyúak buták, nincs öntudatuk. Ők nem
a Törvények szellemében működnek. Amint megtudták, kit kell ütniük, és hol,
nekem csak arra kellett jelt adnom, mikor csapjanak le.
- A jel... A beszéded megkezdése volt- suttogta Dors. - Lamurk
szövetségesei a monitorok előtt ültek, és téged néztek. Előre tudtad, hogy így
lesz. A gépagyúak könnyen megölhették Őket, mert rád figyeltek.
Hari felsóhajtott.
- Pontosan.
- Ez a lépés... nem jellemző rád, Hari- mondta Dors
szomorúan.
- De már
ideje volt tenni valamit!- felelt Hari éles hangon.
- Újra és újra megpróbáltak
végezni velem. Előbb-utóbb talán sikerült
volna
nekik. Még akkor is megtehették volna, ha elnyerem a
főminiszterséget.
- Sohasem feltételeztem rólad, hogy képes vagy ilyen hideg
fejjel cselekedni. Hari mereven a feleségére nézett.
- Egyetlen módon tudtam rábírni magam. Belenéztem a
jövőbe... az én jövőmbe... Tisztán láttam mindent.
Daneel arca egyetlen érzelemörvény volt; Hari még sohasem
látta ilyennek.
- De a robotok... Nekik miért kellett elpusztulniuk? Nem
értem. Mi volt a haláluk oka?
- Alkut kötöttem, és... - Hari torka összeszorult. - És becsaptak.
- Nem tudta, hogy a robotok meg fognak halni?
Hari szomorúan ingatta a fejét.
- Nem. Bár sejtenem kellett volna. Ó, milyen nyilvánvaló!- A
homlokára csapott. - A gépagyúak, miután elvégezték számomra a munkát,
nekiláthattak annak a feladatnak, amit a mémek adtak nekik.
- Mémek?- kérdezte Daneel.
- Én csak véget akartam vetni a gépagyúak lázadásának!- Hari
nem nézett Daneelre.
Daneel felállt.
- Elfogadom, hogy jogod van emberi döntéseket hozni
emberéletekről. Elismerem. Mi, robotok nem értjük, hogyan gondolkozhatsz így,
de nem is erre építettek minket. Viszont... Hari! Maga olyan erőkkel kötött
alkut, amiket nem ért, nem is érthet meg!
- Nem láttam előre a következő lépésüket. - Hari
kétségbeesett, de közben mégis feltűnt neki valami. Daneel tudta, kit értett
mémek alatt.
- Kiknek a lépéseit?- kérdezte Dors.
- Azoknak az idegen elméknek... ősöregekét. - Hari akadozva
elmondta, mit fedezett fel a Hálózatban; beszélt a digitális térben élő,
bosszúra szomjazó tudathalmazról.
- Mi, robotok, életben hagytuk őket?- suttogta Daneel. - Gyanítottam...
- Azok megszöktek a robotok elől. Abban a korban, amikor az
ember terjeszkedni kezdett a galaxisban. Vagy legalábbis ők ezt állítják. - Hari
elfordult Dorstól, aki még mindig néma, hitetlenkedő döbbenettel meredt rá.
- Korábban hol voltak?- kérdezte Daneel óvatosan.
- A Galaktikus Magban. Találkozott velük?
- Elektromágneses lények... Szóval ott bujkáltak!
- Egy darabig. Azután, amikor a trantori Hálózat elég nagy
lett ahhoz, hogy elrejtőzhessenek benne, átjöttek ide. A mi digitális világunk
zugaiban élnek, és együtt növekszenek a Hálózattal. Most elég erősek ahhoz,
hogy lecsapjanak. Talán várhattak volna még, és tovább erősödhettek volna...
Csakhogy az a két szim, amiket én aktiváltattam, provokálta őket.
- Azok a sarki szimek?- kérdezte Daneel lassan. - Voltaire
és Johanna?
- Ismeri őket?
- Megpróbáltam leállítani őket. A Sarkról származó szimek
csak rossz hatással lehetnek a Birodalomra. Felfogadtam egy Nim nevezetű
embert, hogy találja meg, és pusztítsa el őket, de sajnos, tehetetlennek
bizonyult.
Egy mosoly jelent meg Hari szájszegletében.
- Persze, mert nem szívvel-lélekkel dolgozott. Nim
megszerette azokat a szimeket.
- Ezt előre meg kellett volna éreznem!- mélázott el Daneel
csüggedten.
- Te képes vagy érzékelni az emberek mentális állapotát?- kérdezte
Hari.
- Csak részben. Akkor, ha a vizsgált személy a
gyermekkorában átesett egy bizonyos betegségen, könnyebb a dolog. Nimnél nem ez
volt a helyzet. Egyébként érthető, hogy megszerette a szimeket: az emberek imádják
saját fajtájuk különleges megjelenési formáit.
Olyanokat, mint
a szimek, meg a robotok?, gondolta Hari. Akkor miért léteznek az ilyen lényeket ellenző ősi tabuk?
- Azok az elmék elállták Nim útját, amikor a Hálózatban meg
akarta keresni a szimeket- folytatta Hari. - Viszont a fickó jó munkát végzett.
Nem tudott róla, de segített nekem, hogy összekapcsolódjak a Hálózattal. Majd
megköszönöm neki, ha ennek az egésznek egyszer vége lesz.
- Azok a szimek, meg a hozzájuk hasonlók... Mindig
veszélyesek lesznek, Hari. Kérem magát...
- Ne aggódjon. Ismerem a veszélyeket. El tudok bánni velük,
ha arra kerül a sor. Engem inkább azok az elmék aggasztanak- a mémek.
- Gyűlölnek minket, igaz?- Dors megpróbálta megérteni a
dolgot.
- Mármint az embereket? Igen, de közel sem annyira, mint a
te fajtádat, szerelmem.
- Minket?- kérdezte Dors. Meglepetten pislogott.
- A robotok nagy kárt okoztak nekik. Megsebezték őket.
- Igen- merengett el Daneel. - De csak azért csináltuk, hogy
megvédjük az emberiséget.
- A lényeg az, hogy gyűlölik a robotokat. Amikor a brutális
robotfelfedezők flottái dolguk végeztével továbbálltak, mi, emberek
megfelelőnek találtuk a galaxist a gyarmatosításra. - Hari megjelenített a
monitorán egy hologramot. - Ezt a képet azoktól az elméktől kaptam.
A
hologramon egy
elsötétülő táj látszott. A
látóhatáron sárga csík
kúszott. Erős szelek lökték,
sodorták előre, és fokozatosan elnyelte a földről
felnyúló, magas fűszálakat. A
sárgaságból lángnyelvek ereszkedtek le,
mohón magukba tömték az életet. A talaj
fölött sűrű, sötét füst terjengett.
- Préritűz- konstatálta Hari. - Húszezer évvel ezelőtt
ilyennek látták az ősi elmék a robotfelfedezőket.
- Felperzselték a galaxist?- kérdezte Dors reszkető hangon.
- Biztonságossá tették az általuk oly értékesnek tartott emberiség
számára - felelte Hari.
- Tehát ez a bosszúszomj oka- állapította meg Daneel. - De...
miért most léptek akcióba?
- Mert most képesek rá. És mert most észlelték a robotokat.
Megkülönböztették őket a gépagyúaktól.
- Hogyan?- kérdezte Daneel kőkemény hangon.
- Megtalálták a szimeket, amiket miattam keltettek életre,
és rajtuk keresztül eljutottak hozzám. Megtalálták Dorst, azután pedig magát,
Daneel.
- Hogyan képesek ilyesmire?- csodálkozott Dors.
- A biztonsági kamerák, a lehallgató berendezések által
összegyűjtött információk halak a digitális tengerben. És ők képesek kifogni
ezeket.
- Maga segített nekik- összegezte a hallottakat Daneel.
- A Birodalom érdekében alkut kötöttem velük.
- Tehát ők irányították a gépagyúakat... Először megölték
Lamurk híveit, azután a robotjaim ellen fordultak. Mindegyikükre tucatnyi
gépagyút küldtek. Az ellenség számbeli fölényével győzte le a robotokat.
- Mindegyikünket?- suttogta Dors.
- A robotok kétharmad részét. - Daneel komoran elmosolyodott.
- Pedig mi sokkal ügyesebbek vagyunk, mint ezek az... automaták.
Hari szomorúan bólintott.
- Ez nem volt benne az alkuban. Azok kihasználtak engem.
- Azt hiszem, mindegyikünket kihasznált valaki. - Daneel
keserű pillantást vetett Harira. - Csak másképpen.
- Kénytelen voltam meglépni ezt a lépést, Daneel barátom!
Dors a férjére meresztette a szemét:
- Azt hiszem, valójában nem is ismerlek.
- Időnként nehezebb embernek lenni, mint az ember gondolná- mormogta
Hari.
- Az idegen lények lemészárolták a fajtámat!- Dors szeme
villámokat szórt.
- Találnom kellett valamilyen megoldást.
- A robotok, különösen a humaniformok... az emberiséget
szolgálták, és...
- Szerelmem, te emberibb vagy, mint bármelyik valódi ember,
akit eddig ismertem.
- Megölték őket!
-
Mindenképpen meghaltak volna. Az ősi elméket nem lehetett
megállítani. - Hari felsóhajtott.
Rájött, milyen messzire ment. Megismerte a
hatalmat, de rájött, a világ óriási
aréna, és ő is csak egy a szereplők közül.
A legszívesebben visszaröppent volna az időben, hogy
újra egyszerű matematikus
lehessen.
- Miért vagy ebben ennyire biztos?- kérdezte Dors. - Szólhattál
volna nekünk. Talán mi tudtuk volna, mit...
- Tudtak rólatok. Ha kijátszom őket, rátok tapadtak volna.
Rád és Daneelre, és rajtatok keresztül keresik meg a társaitokat.
- És velünk mi lesz?- kérdezte Daneel.
- Hozzátok nem nyúlhatnak. Ez az alku része volt.
- Azt hiszem, ezt most meg kell köszönnöm- jelentette ki
Daneel. Hari könnytől fátyolos szemmel nézett öreg barátjára.
- Maga... túl nehéz terheket hord a vállán.
Daneel bólintott.
- A munkámat végzem. Önnek is engedelmeskedtem.
- Igen. Lamurk- biccentett Hari. - Ott voltam, láttam. Azok
a bogarak... megsütötték!
- Legalábbis így látszott.
- Tessék?- Hari a robotra bámult, aki a csuklójához nyúlt,
megnyomott egy gombot, és az iroda ajtaja felé fordult.
A biztonsági érzékelők előtt megtorpanva egy barna
munkásruhát viselő férfi lépett be a helyiségbe.
- Lamurk- mutatta be Daneel.
- Ez nem lehet... - Hari a férfi arcára meredt. Az orrot kiegyenesítették,
az arcbőr alá valamilyen anyagot juttattak, a hajat megritkították és barnára
festették, a füleket a helyükre igazították. - De hiszen... Láttam, amikor
meghalt!
- Ez igaz. Az elektromos ütés végzett vele. Ha álruhás
ügynökeim nem érnek időben a helyszínre, és nem részesítik megfelelő
kezelésben, akkor halott maradt volna.
- Fel tudták támasztani?
- Igen. Egy ősrégi módszer segítségével.
- Mennyi ideig lehet halott egy ember, mielőtt...?
- Alacsony hőmérsékleten körülbelül egy órán keresztül.
Gyorsan kellett dolgoznunk- mondta Daneel kimért hangon.
- Betartották az Első Törvényt- bólintott Hari.
- Egy kicsit
azért áthágtuk. Lamurk nem szenvedett semmilyen
maradandó károsodást. Mostantól jó
ügyeket fog szolgálni a tehetségével.
- Hogyan?- Harinak csak most tűnt fel, hogy Lamurk eddig meg
sem szólalt, csak állt, és figyelmesen nézte Daneelt. Őt mintha észre sem vette
volna.
- Van bizonyos
hatalmam ez emberi elme fölött. Egy ősöreg
robot, Giskard révén korlátozott tudáshoz
jutottam. Át tudom alakítani az
emberi agyat. Megváltoztattam Lamurk motivációit,
és lenyestem néhány emlékét.
- Néhányat? Mennyit?- kérdezte Dors gyanakodva. Hari rájött:
Dors számára Lamurk egészen addig ellenség, míg be nem bizonyosodik az
ellenkezője. Daneel intett.
- Beszéljen!
- Tudom, hibáztam. - Lamurk száraz, komoly hangon beszélt,
amiből hiányzott a tőle megszokott tűz. - Bocsánatot kérek, különösképpen
öntől, Hari. Nem emlékszem rá, mit tettem, de mindent megbántam. Mostantól,
ígérem, más leszek.
- Nem hiányoznak az emlékei?- kérdezte Dors gyanakvóan.
- Emlékek? Értéktelenek- legyintett Lamurk. - Ahogy
visszaemlékszem rájuk, csupán kegyetlen és nagyravágyó tettek láncolata volt az
egész. Vér és düh.
Egyetlen nagy pillanat sem akadt közöttük. Miért sajnálnám
őket? Most már jobb ember leszek.
Hari elcsodálkozott, de közben félt is.
- Ha ön képes minderre, Daneel, akkor miért pazarolja az
erejét arra, hogy vitatkozik velem? Elég lenne, ha megváltoztatná az elmémet.
- Nem tudnám megtenni- mondta Daneel nyugodtan. - Ön, Hari,
más, mint a többiek.
- A pszichohistória miatt? Csupán ez az oka?
- Igen.
Vagyis... részben. Gyermekkorában önnek sem volt
agyláza, így tudásom a maga esetében
használhatatlan. Például azt sem sikerült
kifürkésznem, azt a gondolatát sem ismertem, hogy a
gépagyúakat fogja használni
Lamurk hívei ellen.
- Értem. - Hari elszomorodva vette tudomásul, milyen vékony
szálon függött mesterkedése sikere. Az egész csak azon múlott, hogy
gyermekkorában nem esett át egy betegségen!
- Alig várom, hogy hozzákezdhessek jövőbeli feladataimhoz- mondta
Lamurk tompa hangon. - Egy új élet vár rám.
- Mi lesz a munkája?- kérdezte Dors.
- Hamarosan átutazom a Benin-zónába. Regionális irányító
leszek. Nagy felelősség, rengeteg izgalmas kihívás vár rám.
- Nagyon jó!- kiáltott fel Daneel helyeslően.
Volt ebben az
egészben valami furcsaság, ami megborzongatta Harit. A kortalan mester, Daneel
által rendezett színjátékból kiderült, milyen a valódi hatalom.
- Tehát így működik a Nulladik Törvény.
- Ez létfontosságú a pszichohistória szempontjából- jelentette
ki Daneel.
- Hogyan?- kérdezte Hari a homlokát ráncolva.
- A Nulladik
Törvényre, vagyis az Első Törvény
kiegészítésére feltétlenül
szükség van. Hogyan lehet megóvni egy bizonyos
embert, ha nem úgy, hogy biztosítjuk, hogy az a
társadalom, amelyben él, védett
és működőképes marad?
- Csak a jövő pontos ismeretében lehet tudni, mi szükséges
egy társadalomnak.
- Pontosan. Giskard kora óta mi, robotok megpróbáltunk
megfogalmazni egy jövőkutató elméletet, de csak egy durva modellt sikerült
megalkotnunk. Éppen ezért olyan fontos ön, Hari, meg az elmélete. Önnek
sikerülhet pontosítania mindazt, amiben mi kudarcot vallottunk. Ön fontos
ember, és éppen ez volt az oka annak, hogy a kérését teljesítve Lamurk emberei
ellen fordítottam a robotjaimat. Annak ellenére, hogy közben igencsak közel
kerültem az Első Törvény megszegéséhez.
- Igazán? És mit érzett, amikor erre rájött?
- A pozitronikus áramkörökben a Törvényekkel való
szembeszegülés beszéd-és mozgászavarokat okoz. Nálam jelentkeztek a tünetek.
Éreztem, hogy a robotjaimat közvetett módon emberek meggyilkolására használják.
Annak idején Giskardnak is hasonló problémái voltak az Első és a Nulladik
Törvénnyel.
Dors szája megremegett a heves érzelmektől.
- A legtöbbünk nem bírta volna elviselni a két legfontosabb
Törvény megsértésének veszélyét!
- Nem volt más választása, Daneel- szólt Hari vigasztalóan.
- Csapdába csaltam magát.
Daneel Dorsra nézett,
zavarodottságát csak egyetlen arcrezdülés árulta el, ám ez felért egy
agónia-szimfóniával.
- Sajnos- mondta Hari kedvesen -, időnként az emberi agynak
is fel kell dolgoznia ilyen ellentmondásokat.
- De a mi számunkra ez nehezebb- suttogta Dors.
Daneel lehajtotta a fejét.
- Amikor kiadtam a robotoknak a parancsokat, valami
megváltozott az agyamban. Alig tudtam végrehajtani a feladatomat.
- Barátom, nem tehetett mást- vigasztalta Hari. - Oly sok
éve dolgozik már az emberiségért... Még sohasem volt hasonló gondja?
- De igen-
bólintott Daneel. - Sokszor. Ellentmondások,
kétségek... Minden alkalommal úgy éreztem,
feneketlen mélység fölött függök.
- Ezen is túl kell tenned magad- erősködött Dors. - Te vagy
a legnagyobb közöttünk. Sok függ tőled.
Daneel elfordult. Az arcán halvány remény vibrált.
- Azt hiszem, igazad van.
- Igen. - Hari egy gombócot érzett a torkában. - Maga nélkül
minden elvész. Ki kell tartania!
Daneel tekintete elrévedt. Hangja száraz suttogás volt.
- A munkám... még nem ért véget... Szeretnék, de nem
tudok... deaktiválódni. Igen, ez olyan lehet, mint mikor az emberek vívódnak...
Egyszer majd, amikor minden feladatomat elvégeztem, akkor végre
megszabadulhatok ezektől az ellentmondásos feszültségektől. Akkor majd végre a
fekete üresség felé fordulhatok, és az... jó lesz.
Harit
elszomorította
és elnémította a robot szavaiból
sugárzó szomorú szenvedély. Hosszú
ideig
ültek. Hallgattak. Lamurk figyelmesen, szótlanul
állt a helyén.
Azután egyetlen szó
nélkül felálltak, és elindultak. Továbbmentek, ki-ki a saját útján.
15.
Hari egyedül ült a
szobájában, és a dühöngő préritűz hologramját nézte. A tűz azonos volt a
Birodalommal.
Most
már tudta, hogy
szerette a Birodalmat, bár képtelen lett volna
megmagyarázni, miért. Ettől még
a sötét múlt sem tántorította el;
még az sem változtatta meg érzéseit, hogy-
amint
kiderült- a robotok egykor halált szórtak a
galaxisban akkor élő ősi, idegen
lényekre. (Bízott benne, sosem fogja megismerni ennek a
bűntettnek a
részleteit. Hogy megőrizze józan eszét, most,
életében először, nem akart tudni
valamit.)
A Birodalom még
csodálatosabb, és... még elszomorítóbb volt, mint korábban gondolta. Ki tudta
volna elfogadni, hogy az emberiség nem szólhatott bele saját jövőjének
alakulásába; hogy a történelem olyan erők működésének eredménye, amelyek az
egyszerű, halandó emberek által látható horizontokon túl működnek? A Birodalom
létrejött, és élt. Élt, de ehhez az egyes személyeknek, sőt, az egyes
világoknak sem volt közük. A Birodalom önmaga miatt létezett. Sokan beszéltek
róla, hogy az ember önnön sorsának kovácsa. Érveik nem voltak rosszak, sem
hatástalanok, csak éppen magyarázataikkal nem erre a kérdésre feleltek meg. A
Birodalom működéséhez semmi köze sem volt a logikának. Még a császárok sem
számítottak; pihék voltak a mindenki által láthatatlan szélben, és...
Mintha ezt a
gondolatot akarná igazolni, hirtelen Cleon hologramja jelent meg Hari előtt.
- Hari! Hol járt?
- Dolgoztam.
- Remélem, az egyenletein. Mert szüksége lesz rájuk.
- Felség?
- A Főtanács éppen most ült össze. Különleges ülés.
Megjelentem rajta. Ideje volt már, hogy megmutassam a hatalmamat. Ami Lamurkkal
és az emberivel történt... a tragikus események után sürgetni kezdtem a
főminiszter megválasztását. - Cleon a matematikusra kacsintott. - A stabilitás
kedvéért. Érti, ugye?
- Ó, nem!
- Ó, igen! Főminiszterem!
- De... Senki sem gyanakodott?
-
Magára? Egy veszélytelen tudósra? Ki
feltételezné, hogy
egy önhöz hasonló ember a gépagyúak
használatával tucatszámra hajttatja végre a
merényleteket?
- Nos, ön is tudja, az emberek pletykálni fognak.
Cleon rosszallóan nézett Harira.
- Ugyan már! Ez nem számít. Egyébként... Árulja el, hogyan
csinálta?
- Szövetségre léptem néhány renegát robottal.
Cleon harsányan felnevetett. Jókedvében az íróasztalát
csapkodta.
- Nem is tudtam, hogy maga ilyen jó tréfamester, Hari!
Nagyon jó! De rendben van. Nem kényszeríthetem rá, hogy felfedje a
kapcsolatait.
Hari korábban megesküdött
magának, hogy soha többé nem fog hazudni a császárnak. Megmondta az igazat, de
arról igazán nem tehetett, hogy nem hisznek neki.
- Biztosíthatom, felség...
- Jól van, tréfáljon csak! Igaza van. Nem vagyok naiv.
- Én meg nem tudok hazudni, felség. - Ezzel sem állított
valótlant, mégis ez volt a legjobb módja annak, hogy lezárja a témát.
- Szeretném, ha eljönne a Főtanács hivatalos fogadására.
Most, hogy maga lett a főminiszter, lesznek társadalmi feladatai. Most azonban
a sarki ügyet tartom a legfontosabbnak. Gondolkozzon rajta, mit lehetne...
- Ezzel kapcsolatban már most is adhatok egy tanácsot.
Cleon arca felragyogott.
- Igazán?
- Vannak olyan történelmi tényezők, felség, amelyek
stabilizálják a Birodalmat. Az új-reneszánsz ezeknek az alapoknak a kinövése,
amelyek káoszhoz vezethetnek. El kell fojtani a mozgalmat!
- Biztos ebben!
- Ha semmit sem teszünk... - Hari felidézte a megoldásokat,
amelyeket nemrég próbált ki a virtuális térben. - ... az új-reneszánsz
elterjed, és ennek következtében a Birodalom néhány évtized leforgása alatt
belezuhan a káoszba. Ebbe pedig az egész emberiség belepusztulhat.
Cleon arca megkeményedett.
- Valóban? Mit kell tennem?
- Vágja le a kinövéseket. A sarkiak briliánsak, ez igaz, de
még a saját fajtájukkal sem törődnek. Tipikus példái annak, amit én
„szolipszizmus-kórnak" nevezek. Túlságosan nagy hitük van az egyénben, az
énben. Ez pedig ragályos.
- A várható áldozatok...
- Mentse meg a túlélőket! Küldjön hozzájuk Birodalmi
hajókat. Küldjön nekik élelmet, tanácsadókat, pszichiátereket... Bár nem
hiszem, hogy ez utóbbiak segíthetnek egyáltalán... Küldjön nekik segélyt.
Ezután perzselje fel a rendellenességeket.
- Értem. - Cleon arcán a tisztelet halvány jelei mutatkoztak.
- Maga kemény ember, Hari.
- Amikor a Birodalom megőrzéséről van szó... Igen, felség,
ebben az esetben kemény vagyok.
Cleon
ezután rátért
néhány jelentéktelenebb ügy
megtárgyalására. Hari örült, hogy nem
tett fel több
komoly kérdést.
A hosszú távú
előrejelzések szerint veszélyes áramlatok közeledtek. Félő volt, hogy a
Birodalom önfejlesztő, önműködő rendszerében meglévő, klasszikus szabályzók is
kudarcot fognak vallani. A káoszt előidéző tényezők között az új-reneszánsz
csak egy volt.
Mindenhol, ahová Hari
az n-dimenziós térben nézett, a közelgő káosz bűze terjengett. A Birodalom a
modellen úgy omlott össze, amit emberi kifejezésekkel le sem lehetett írni.
Túlságosan nagy és bonyolult rendszer volt ahhoz, hogy egyetlen elmével fel
lehessen fogni.
Kiderült, hogy néhány
évtizeden belül a Birodalom szilánkokra fog hasadni. Hari tisztában volt vele,
talán egy kicsit le tudja lassítani az összeomlást, de semmi többet nem
tehetett. Nemsokára egész zónák fognak visszapörögni a régi társadalmi
formákhoz: feudalizmus, vallásos közösségek, femoprimitivizmus... Természetesen
a következtetések előzetesek voltak; Hari remélte, hogy birtokába kerül majd
néhány új adat, ami bebizonyítja: tévedett. Sajnos, kételkedett az ilyen adatok
létezésében.
Harmincezer
évig
tartó szenvedés után elmúlik majd a
láz, és létrejön egy új, erős
szerkezet.
Hogy mi lesz ez az új társadalom? Talán az
üdvös imperializmus egyik
véletlenszerű mutációja. Talán más.
Hari nem tudta megmondani.
Azt viszont tudta,
jobban meg kell értenie, ezt az egészet. Még többet kell dolgoznia, hogy
felfedezze a gyökereket, eljusson a Birodalom alapítványá... Nem. Az
alapjaihoz.
Hirtelen támadt egy ötlete.
Alapítvány? Ebben van valami...
Cleon azonban
folytatta; az események összeütköztek Hari agyában, az ötlet elillant.
- Nagy dolgokat fogunk végrehajtani, Hari. Maga meg én. Mi a
véleménye például...
Ha Cleon itt mekeg,
sosem tud dolgozni! Lamurkkal még csak-csak megbirkózott valahogy, de hogy
kecmeregjen ki a hatalom csapdájából, amibe ő maga mászott bele?
16.
A múltból származó
két alak a hűvös digitális térben állva várta az ember visszatértét.
- Hiszem, hogy eljön- mondta Johanna.
- Én inkább a számításokra hagyatkozom- felelte Voltaire.
Meglazította
selyemnadrágját- csak néhány
paramétert kellett átállítania. Az
algoritmusok
közönséges aritmetikává
változtatták a bonyolult törvényeket. Ebben a
térben
még az élet is csupán egy paraméter volt.
- Én még mindig nem szoktam hozzá ehhez az időjáráshoz.
Szelek huhogtak a
zavaros vizek színén. Habzó, fortyogó hullámok fölött szálltak.
- Te akartál madár lenni- figyelmeztette az ezüstös sassá
változott Voltaire.
- Mindig irigyeltem a madarakat. Olyan könnyűek, olyan
vidámak! Összeforrnak a levegővel.
Voltaire egy
szárnymozdulattal megigazította a mellényét. Még itt is fontosnak tartotta,
hogy ügyeljen a részletekre.
- Miért kell az idegeneknek ilyen képtelen formában
megjelenniük? Miért éppen időjárássá változtak?- kérdezte Johanna.
- Az emberek vitatkoznak, a természet cselekszik. Talán ezt
akarja kifejezni.
- De ez itt nem a természet! Ezek az idegen elmék.
- Olyan idegenek, hogy mi akár természeti jelenségnek is
tarthatjuk őket.
- Nehezen tudom elhinni, hogy az Úr ilyen lényeket
teremtett.
- Én ugyanezt gondoltam sok párizsi polgárról.
- Viharnak látjuk őket, hegynek, óceánnak. Ha más formát
öltenének, talán jobban megérthetnénk lényüket.
- Aki mindent elmond, unalmassá válik.
- Itt jön ő!
Johanna páncélt
növesztett, de közben megtartotta óriási szárnyait. Az effektus meghökkentő
volt: olyanná vált, mint egy hatalmas krómsólyom.
- Szerelmem-
hízelgett Voltaire -, te még mindig képes vagy
rá, hogy meglepetéseket okozz nekem. Azt hiszem,
melletted még az örökkévalóság
is érdekes lenne.
Hari
Seldon a
levegőben lebegett. Még nem szokott hozzá egészen
a kalandos szimulációkhoz. Ez
tisztán látszott rajta, mert valami olyan helyet
keresett, ahol megvethetné a
lábát. Fokozatosan feladta a hiábavaló
próbálkozást. Johannát nézte
és
Voltaire-t, akik körötte keringtek.
- Olyan hamar jöttem, ahogy tudtam.
- Úgy hallottam, most valami herceg, vagy gróf, vagy
ilyesféle- kezdte a társalgást Johanna.
- Igen, valami ilyesmi- hagyta rá Hari. - Elintéztem, hogy
ebben a térben, amiben ti vagytok, állandó legyen a... ah...
- Az állandóság?- Voltaire körberepülte a Hari-alakot. Az
egyik felhő közelebb lebegett hozzájuk; mintha hallgatózott volna.
- Mi úgy nevezzük: „a komputációs tér dedikált
határvonala".
- Milyen költői!- jegyezte meg Voltaire gúnyosan.
- Úgy hangzik, mintha azt mondta volna: állatkert- jegyezte
meg Johanna.
- A lényeg az, hogy ti és az idegen elmék itt maradhattok.
Létezhettek, és nem kell tartanotok a beavatkozástól.
- Én nem szeretem a bezártságot- tiltakozott Johanna.
Hari a fejét rázta.
- Bárhonnan kaphattok információkat, de többé nem léphettek
kapcsolatba a gépagyúakkal. Jó lesz így?
- Kérdezze meg az időjárást is!- háborgott Johanna.
Egy vöröses narancsszínű áramlat hullámzott végig az égen.
- Örülök, hogy ezek az elmék nem semmisítettek meg minden
robotot- folytatta Hari.
- Ez a hely olyan, mint Anglia- morogta Voltaire. - A britek
időnként megölnek pár admirálist, hogy felbátorítsák a többit.
- Amit tettem... meg kellett tennem- mentegetőzött Hari.
Johanna lelassította szárnyait, és Hari arca elé lebegett.
- Ön zavart, uram. Feldúlt.
- Ti tudtátok, hogy az elmék a robotok legyilkolására fogják
használni a gépagyúakat?
- Nem- felelte Johanna.
- A gondolkodásmódjuk bámulatosan érthetetlen- tette hozzá
Voltaire.
- Árulók... Kíváncsi lennék, még mit tudnak tenni.
- Azt hiszem, most elégedettek- sóhajtotta Johanna. - Nyugalmat
érzek az időjárásban.
- Beszélni akarok velük!- kiáltotta Hari.
- Szeretik megvárakoztatni az embert- adta a tájékozottat
Voltaire. - Ebben hasonlítanak a királyokra.
- Gyülekeznek. Érzem- szólt Johanna segítőkészen. - Segítsünk
a barátunknak. Bosszút akar állni?
- Én? Nem szeretek ölni, ha erre gondolsz.
- Ilyen időkben nincs helyes ösvény- vélte Johanna. - Különben
nekem is ölnöm kellett az igazságért.
- Lamurk a köz értékes szolgája volt.
- Nem igaz!- kiáltotta Voltaire. - Úgy halt meg, ahogy élt.
Csellel végeztek vele, mert mindig is túl álnok volt ahhoz, hogy nyíltan kardot
rántson. Sohasem nyugodna bele abba, hogy az öné lett a hatalom. Még akkor sem,
ha félreállt volna az útjából. Nos, kedves matematikusom, ne felejtse el:
veszedelmes jónak lenni, ha a király rossz.
- Mégis bűntudatom van- merengett el Hari.
- Kell is, hogy legyen, hiszen ember vagy- felelte Johanna.
- Imádkozz, és bocsánatot nyersz!
- Vagy ami még jobb: nézzen magába- javasolta Voltaire. - A
konfliktusai a tudatalattija részeinek vitái. Az ember már csak ilyen.
Johanna meglegyintette a szárnyaival Voltaire-t, aki arrébb
szállt.
- Ez úgy hangzik, mintha gép lennék- vélekedett Hari.
Voltaire felnevetett.
- Ha a rend...
Ön szereti a rendet, igaz? Nos, ha a rend
azonos a kiszámíthatósággal, és a
kiszámíthatóság azonos az eleve
elrendeltséggel,
az pedig a kényszerrel, a kényszer pedig a
rabsággal... Akkor csak a káoszban
lehet szabadnak lenni. Hari elkomorult.
- Tegyük fel, igazad van. Az emberek tényleg kényelmetlennek
érzik a szigorú rendet, és a hierarchiákkal, normákkal, alapokkal... - Pislogott.
- Van egy ötletem, amit még nem egészen értek...
- Bizonyára ön sem akar a fizika, a gazdaság eszköze lenni?-
kérdezte Voltaire.
- Hogyan lehetnénk szabadok, ha gépek vagyunk?- kérdezett
vissza Hari révetegen.
- Senki sem vágyik olyan univerzumra, amiben a véletlenek
uralkodnak - jelentette ki Voltaire. - De predesztináltat sem akar senki.
- De vannak determinált törvények.
- És vannak véletlenszerűek is.
- Urunk megadta nekünk a választás képességét- szólt közbe
Johanna.
- Milyen nagylelkű adomány! Szabadon választhatjuk, hogy
mást csinálunk, mint amit szeretnénk.
- Önök már úgy beszélnek istenről, hogy nem tudják, mi
fontos igazán az ember számára. A szabadság, az értelem, a vagyon eltűnhet, a
hit viszont megmarad.
- Szerelmem,
nem szabad elfelejtened, Hari matematikus. - Voltaire
szétterpesztett szárnyakkal Hari felé
röppent. Szemmel láthatóan élvezte, hogy
a tollait szelíd légáramlatok
cibálják. - Ebben a digitális világban az
ember
megvizsgálhatja saját énjét, és
rájöhet, mi a fontos a számára.
Nézzetek le
önmagatok mélyére, és látni
fogjátok: nem egyetlen énből álltok, ami
engedelmeskedik bizonyos törvényeknek, hanem sok-sok
önálló énparányból
tevődtök össze.
Voltaire egy üzenetet küldött Hari és Johanna elmeterébe:
Az
ÖSSZETETT
RENDSZEREK KISZÁMÍTHATATLANOK. MÉG AKKOR IS, HA
DETERMINÁLTAK. AZ AZ
INFORMÁCIÓ-FELDOLGOZÓ KAPACITÁS, AMI
EGYETLEN ELME MŰKÖDÉSÉNEK
MEGÉRTÉSÉHEZ
KELL, NAGYOBB, MINT MAGA AZ UNIVERZUM. A BEKÖVETKEZŐ
ESEMÉNYEK KISZÁMÍTÁSA
TOVÁBB TART, MINT MAGA AZ ESEMÉNY. Ez A TÉNY
BELEÍRÓDOTT AZ UNIVERZUM ANYAGÁBA,
ÉS ÉPPEN EZ AZ, AMI SZABADDÁ TESZI A
MINDENSÉGET, ÉS BENNE MINKET IS.
Hari így felelt:
PARADOXON. Az ESEMÉNY HONNAN TUDJA, HOGYAN KELL
MEGTÖRTÉNNIE?
CSAK EGY HATALMAS KOMPUTER TUDJA LEÍRNI A KÖVETKEZŐ PICI
ÖRVÉNYT A FOLYÓBAN. MI TESZI A VALÓDI RENDSZEREKET KÉPESSÉ A VÁLTOZÁSRA?
Voltaire megvonta a vállát- elég bonyolult mozdulat egy
madárnál.
- Legalább találkoztál egy tényezővel, amit nem hagyhatsz
figyelmen kívül - vágta rá Johanna büszkén.
Voltaire meglepetten kapta fel a fejét.
- A te... Teremtőddel?
- Az egyenleteid, Hari, elég jól leírják a világot. De mi ad
ezeknek az egyenleteknek... - Johanna habozva kereste a megfelelő szót. - ...
tüzet?
- Most arra az elmére gondolsz, amelyik az univerzális
számításokat végzi?
- Nem. Te gondolsz rá.
- Érdekes elképzelés- gondolkodott el Hari. - De miért
törődne velünk, porszemekkel egy ilyen mindenható elme?
- Hiszen arra is volt ideje, hogy segítsen neked kilépni az
anyag mátrixából, nem?
- Ah, ez eredeti gondolat!- Voltaire elkapott egy felfelé
tartó légáramlatot. - Természetesen a Teremtő léte vagy nemléte megoldatlan
talány marad. Én most inkább az erkölcsi érzékünkkel foglalkoznék.
- A moralitás nem tőlünk függ!- vetette ellen Johanna
csípősen.
- Ostobaság!- kiáltott Voltaire. - Mi együtt fejlődtünk a
morálokkal, amiket az univerzum... ha úgy tetszik: a Teremtő fogalmazott meg.
- Az evolúcióra gondolsz?- kérdezte Hari. - A pánzok...
- Isten formálta a világot, a világ formál minket!- kiáltotta
Johanna. Hari kétkedőn nézett rá.
- Matematikusom- szólt közbe Voltaire -, az talán jobban
tetszik önnek, hogy a morális ellentétek úgy jelennek meg, mint spontán rend a
racionális hasznosság-maximalizáló viselkedésből?
Hari értetlenül pislogott.
- Nos, nem egészen...
- A saját írásomból idéztem. Ön megfeledkezett arról, hogy a
világról alkotott modelljeink alakítják ki, hogyan tekintünk az emberi
tapasztalatra. - Természetesen, de...
- És mi csak modelleket ismerünk, semmi mást.
Hari hirtelen
elmosolyodott, és egy kicsit magasabbra, kissé izmosabbra változtatta magát.
- Nem tudom miért, de így sokkal jobban érzem magam.
- A lelked hozzáidomult a tetteidhez- vélte Johanna.
- Én a „lélek" helyett inkább az „ént" használnám,
de ne legyünk szőrszálhasogatók- hagyta jóvá Voltaire.
Harinak
eszébe
jutott, hogy pusztán azért intézte el a szimek
feltámasztását, mert úgy érezte,
helyes, ha megteszi. Most bebizonyosodott, sejtése nem csalt: a
szimek
akaratlanul felfedezték azt a lépést, amire neki
szüksége volt.
- Az elme önszervező struktúra, ahogy a Birodalom is az. A
két modell majdnem teljesen megegyezik. Ha analizálom az énparányokat,
rájöhetek, hogyan képes tanulni a Birodalom.
- Bámulatos elképzelés!- pislogott Voltaire.
- A Birodalom alrendszerekkel rendelkező önfejlesztő
rendszer.
- Kíváncsi vagyok, az idegenek tudnak-e erről- jegyezte meg
a nő. Hari a homlokát ráncolta.
- Őket nem akarom belekeverni. Az egyenleteim nem tudnak
megbirkózni az ismeretlen elemekkel.
- Nem kell belekeverni őket az ügybe. Már benne vannak- javította
ki Johanna. - Itt vannak, körülöttünk.
Hari felsóhajtott.
- Remélem, idebent tarthatjuk őket, ebben az...
- Állatkertben- fejezte be a mondatot Johanna szárazon.
Villámok cikáztak a horizonton; gyorsan közeledtek.
- Megöltétek a robotokat!- kiáltott Hari a szélbe. - Ez nem
volt benne az alkunkban!
MI: NEM MONDTUK, HOGY NEM TESSZÜK MEG
- Többet vettetek el, mint amennyi járt volna!
NEM SZEGTÜK MEG AZ EGYEZSÉGET
NEM MONDTUK, HOGY MEGTESSZÜK, AMIT TETTÜNK, DE AZT SEM, HOGY
NEM TESSZÜK MEG
- A robotok magasabb intelligenciával rendelkező lények!
A GÉPAGYÚITOK MÉGIS MEG TUDTÁK ÖLNI ŐKET. EZEK A GÉPEK NEM A
TE TULAJDONAID, SELDON. SEMMIT SEM KÉRHETSZ SZÁMON RAJTUNK
Hari a fogát csikorgatta dühében.
MOST SOKKAL FONTOSABB ÜGYEKKEL KELL FOGLALKOZNUNK
- Talán a jutalmatokkal?- kérdezte Hari keserűen. - Ezért
jöttetek?
NEM MARADUNK ITT, MERT EZ A HELY ROMLÁSRA ÍTÉLTETETT
Hari tántorgott a harapós szélben.
- A Trantor?
MEG A TÖBBI IS
- Mit akartok?
ARRA
VÁGYUNK, HOGY
ÚJRA A SPIRÁLKAROK KÖZÖTT LEBEGJÜNK,
ÉS A GALAXIS MAGJÁBAN, A KÖDÖKBEN
ÉLJÜNK
- Képesek vagytok erre?
SPÓRÁK VAGYUNK
NÉMELYIKÜNK KORÁBBAN IS SPÓRA VOLT
EBBE AZ ÁLLAPOTBA AKARUNK VISSZATÉRNI
HA NEM ENGEDITEK, MEGSEMMISÍTJÜK A MEGMARADT ROBOTOKAT IS
- Ez sem volt
benne az alkuban!- kiáltotta Hari. Hideg eső
zuhogott rá, de a dühösen tornyosuló felhők,
és a szélükön cikázó
villámok felé
fordította arcát.
HOGYAN ÁLLÍTHATNÁL MEG MINKET
BÁR EZZEL KIMERÍTENÉNK KAPACITÁSAINKAT, DE HALÁLRA
ÉHEZTETHETNÉNK
A TRANTORT
Hari elhúzta a száját. Gyorsan, és sokat megtanult a
hatalomról.
- Rendben van. Megpróbálunk fizikai testbe transzferálni
titeket. Ismerek olyanokat, akik meg tudják csinálni. Marq és Sybyl azt is
tudja, hogyan kell hallgatni.
- Miért akarjátok ilyen hirtelen elhagyni a színpadot?- kérdezte
Voltaire.
BOZÓTTŰZ KÖZELEDIK AZ EMBEREKRE, A SPIRÁLON TÚLRÓL
MI: VÉGIGNÉZZÜK EZT A HANYATLÁST
SPÓRÁK LESZÜNK A GALAKTIKUS MAGBAN
OTT SENKI SEM ÁRTHAT NEKÜNK, ÉS MI SEM ÁRTHATUNK SENKINEK.
Egy csillogó, éles tövisekkel teli kristály
materializálódott a bíborszínű ég alatt. Adatok cikáztak- Hari egy villanásnyi
idő alatt megismerte az idegenek technikáját, ami az egykoron szilárd testeket
digitális intelligenciává változtatta.
A TRANTOR IDEÁLIS HELY VOLT A SZÁMUNKRA, FORRASOKBAN GAZDAG
TÖBBÉ MÁR NEM ILYEN VESZÉLY ÓLÁLKODIK AZ ELJÖVENDŐ INSTABILITÁSBAN
- Hm- hümmögött Voltaire. - Mi is szívesen elmennénk.
Mármint Johanna és én.
- Ti csak várjatok!- szólt rá Hari. - Ha ti is a csillagok
közé akartok menni, ám legyen, de ezt ki kell érdemelni.
- Mit tegyünk?- kérdezte Johanna.
- Biztonságossá teszem számotokra a Hálózatot.
Viszonzásképpen... - Hari idegesen a fejedelmi Voltaire-sasra nézett. - segítsetek
nekem.
- Ha szent az ügyed, én megteszem- kiáltotta Johanna.
- Igen, szent. Segítsetek vezetni! Nem vagyok gyakorlatias
ember. Szükségem van rátok.
- Az uralkodáshoz?- kérdezte Johanna.
- Pontosan! Nem igazán értek hozzá.
Voltaire széttárt szárnyakkal megállt a levegőben.
- Ó, milyen lehetőségek! Ha elegendő kapacitást kapunk,
bármit meg tudunk tenni!
- Meg kell oldanunk néhány problémát- folytatta Hari. - Ha
végeztem a politikával, nem bánom: spóra lehet belőletek is.
Voltaire hirtelen emberi alakot öltött. Most elektromos-kék
ruhát viselt.
- Hm. Politika? Mindig szórakoztatónak találtam. Az elegáns
ötletek és a versengés játéka.
- Már most elég sok ellenfelem van- mondta Hari gyászosan.
- A barátok jönnek, aztán elmennek. Az ellenségek csak
szaporodnak- felelte Voltaire. - Nekem tetszene a dolog.
- A szentek óvjanak minket!- kiáltotta Johanna.
- Ez tényleg nem fog ártani, drágám.
17.
Hari visszaült az íróasztalához. Főminiszter, de a saját
feltételei szerint.
Mindent remekül elrendeztek. Itt dolgozhatott a saját
irodájában, távol a palotától, az intrikáktól. Majdnem minden idejét a
matematikának szentelhette.
Az ügyeket holofonon keresztül intézte. Úgy tervezte, minden
zűrösebb dolgot Voltaire-re bíz majd. A szimek könnyen helyettesíthették őt; a
hologram kapcsolatok során magukra ölthették az ő alakját.
Johanna
élvezte a ceremóniákat; Voltaire pedig
egyfolytában
azt a bizonyos Machiavellit idézgette, akit
állítólag egykor személyesen
ismert. Elvégezték Hari munkájának
oroszlánrészét, s mindeközben
felfedezték a
digitális birodalmat.
Yugo rontott be Harihoz.
- A Főtanács éppen most bocsátotta szavazásra a
javaslataidat, Hari! A galaxisban minden dahli a te oldaladon áll!
Hari elmosolyodott.
- Szólj Voltaire-nek, vegye fel az alakomat, és küldje el a
tanácskozásra a hologramját.
- Jól van. Udvarias és magabiztos lesz. Egyébként... ööö...
az a nő van itt.
- Ne!
Hari teljesen megfeledkezett a potentátról, az egyetlen
veszélyforrásról, amit még nem közömbösített. Pedig a potentát tudott a
robotokról, és ismerte Dors titkát.
A nő nem adott időt Harinak a gondolkozásra. Beszáguldott az
irodába.
- Olyan boldog vagyok, hogy fogadni tudott, főminiszter!
- Én is.
- Hogy van a szépséges felesége? Ő is itt van valahol?
- Kétlem, hogy találkozni akar magával.
A potentát széttárta csillogó köntösét, és leült.
- Bízom benne, nem vette komolyan azt a múltkori kis tréfát.
- A humorérzékemmel semmi baj, de a zsarolást nem értékelem.
A potentát tágra nyitotta a szemét.
- Én pusztán csak előnyt akartam szerezni, az ön
közreműködésével- mondta enyhe megbántottsággal.
- Persze. - Hari be akarta tartani az udvariassági
szabályokat, ezért nem említette meg a nőnek, tudja, milyen szerepe volt a
Vaddo által megkísérelt merényletben.
- Biztos voltam benne, hogy maga megszerzi a főminiszteri
rangot. Az a kis tréfa, nos, talán tényleg félresikerült. Egy kicsit...
- Nagyon.
- Maga nem a szavak embere. Ez becsülendő. Az alattvalóimat
lenyűgözte, ahogy mesterien megoldotta a gépagyú-krízist, és megölte Lamurkot.
- Mesterien? Nem azt akarta mondani: könyörtelenül?
- Ó,
nem! Erről szó sincs. Önnek igaza van, hogy hagyja
„kiégni” a Sarkot. A Szürkék viszont
inkább be szeretnék kötözni a sebeket.
Nagyon bölcsen cselekedett, és egyáltalán nem
volt könyörtelen.
- Még akkor sem, ha kiderülne, hogy a Sarkot meg lehetett
volna menteni? - Ezt, és a hasonló kérdéseket Hari magának is feltette álmatlan
éjszakáin. Embereknek kellett meghalniuk azért, hogy a Birodalom életben
maradhasson. Még egy kis ideig.
A nő legyintett.
- Én mindig mondtam: különleges kapcsolatot kívánok
kialakítani a főminiszterrel, aki a mi osztályunkból származik.
Ahogy a politikában sokan, a potentát is úgy beszélt, hogy
elrejtse valódi gondolatait. Hari kénytelen volt végigülni a szóáradatot.
Közben kigondolta, hogyan oldhatna meg egy komoly kifejezést az egyenletében.
Mostanra megtanulta, hogyan tudja elhitetni, hogy figyel. Csak a szemére, a
szája mozgására kellett ügyelnie, és időnként el kellett mormogni valamit. A
holofonon a filterarc látta el ezt a feladatot. Bizonyos fokig megértette a
potentátot. A nő számára értéktelen volt a hatalom. Hari érezte, hasznára
válhat, ha megtanul úgy működni, mint ő. Csak közben persze vigyáznia kell
arra, nehogy a magánéletében is hasonlítson rá.
Végül
nagy nehezen sikerült megszabadulnia tőle.
Megkönnyebbülten fellélegzett. Talán ez lesz a
jó megoldás: könyörtelennek
látszani. Itt van például Nim: megkerestethette,
kivégeztethette volna, mert
kettős játékot űzött a
Fortélyszövetség ügyében. De
miért bántsa? A kegyelem
sokkal kifizetődőbb lehet. A különítményeseivel
átirányíttatta Nimet egy olyan
munkahelyre, ahol használhatta a képességeit, de
nem árulhatott el senkit.
Hari majdnem minden kötelezettségét lerázta magáról, de volt
egy, amitől még itt, Streelingen sem tudott megszabadulni.
A Szürkék egy delegációja sorjázott be elé.
Tiszteletteljesen előadták kérésüket: azt szeretnék, ha Hari eldöntené a
vitájukat, és véleményt mondana arról, hogyan lehetne kiválasztani a
legjobbakat a Birodalomban a hivatali pozíciók betöltésére.
Az éppen
használatos rendszer nem működött jól. A
teszteken
elért pontszámok csökkentek. Néhányan
azon a véleményen voltak, hogy azért,
mert a Főtanács egyre szélesebb rétegek
számára tette lehetővé a pályázaton
való részvételt. (Azt nem
említették, hogy a Főtanács azért
kényszerült rá
erre, mert egyre kevesebben akartak birodalmi pozíciót
vállalni.) Voltak, akik
azt állították, hogy a tesztek nem elég
tárgyilagosak, mert a nagyobb bolygóról
érkezett pályázók természetesen
lassúbbak; akadtak, akik a kisebb
gravitációjú
világokról érkezetteket vették
pártfogásukba. Az etnikai és egyéb
csoportok
azután létrehoztak egy Akciófrontot, hogy
tiltakozzanak, mert nem találták elég
tárgyilagosnak a vizsgarendszert. Hari úgy érezte,
nincs semmiféle
diszkrimináció, minden csoport, minden kisebbség
egyenlő eséllyel indulhat a
vizsgán.
Az
küldöttség egyik tagja, egy Szürke nő szerint
igenis
voltak előítéletek, mert a vizsgákon a birodalmi
norma (nyelvhasználat stb.)
megőrzése miatt a kisebbségekhez tartozó
jelöltek hátrányos helyzetben vannak.
Az Akciófront, mint elmondta, éppen ezért akar
kidolgozni egy új rendszert, és
ehhez kérték Hari segítségét. Az
Akciófront kérése az volt, hogy a főminiszter
a ponthatárt 873-rólemelje fel 1000-re, és
jelentse ki: aki ezt eléri,
származására való tekintet
nélkül számíthat a sikerre.
- Remek ötlet- hagyta jóvá Hari.
- Nos, mi is így gondoljuk- felelte a Szürke nő.
- Ugyanezt a módszert alkalmazhatnánk mondjuk a hololabdánál
is.
- Ööö... tessék?
- Jelentsük ki, hogy egy átlagos játékosnak 500-at, és nem
az eddig érvényes 446 pontot kell ütnie... Ez a renormalizáció csodálatos
ötlet. Szeretném, ha megvizsgálnák, az élet mely egyéb területein lenne
célszerű alkalmazni.
- Nem készültünk fel rá, hogy...
- Akkor készüljenek fel rá. Elemzést várok maguktól.
Részleteset, legalább kétezer oldalnyit.
- Ez sokba...
- Ne törődjenek a költségekkel! Sem az idővel. Nagyon
fontosnak tartom, hogy megszilárdítsuk a vizsgarendszert, és magasabb szintre
emeljük a birodalmi normákat. Minden téren.
- Évekig, évtizedekig eltarthat, mire...
- Akkor nincs vesztegetni való idejük. Várom a jelentést!
Az Akciófront delegációja zavarodottan elvonult. Hari
remélte, tényleg munkához látnak, és már rég nem ő lesz a főminiszter, mire
befejezik. Mielőtt elhagyta az irodát, megkereste Voltaire-t.
- Itt a lista, ezeket a szerepeket kell eljátszanod.
- Be kell
vallanom, nem egyszerű a frakciók kezelése- gondolkodott
el Voltaire. Elegáns bársonyruhában jelent meg. -
De vállalom a feladatot. Ez
az egész olyan, mint a színészkedés...
és én mindig rajongtam a színpadért!
18.
Hari és Dors a hatalmas, lassan forgó, fényes spirált nézte.
-
Élvezem az ilyen kalandokat- merengett el Dors álmodozva.
Egyedül álltak a végtelen feketeség előtt,
amin apró gyémántokként
világítottak
a csillagok.
- Mármint azt, hogy belógtunk a palotába, mert meg akartuk
nézni a császár képeit?
- Nem. Azt, hogy leráztuk magunkról a spionokat,
Hallgattak.
- Hallottál róla valamit?- kérdezte Hall.
Dors megrázta a fejét.
- Daneel elment a Trantorról, és magával vitte az életben
maradt robotokat.
- Azt hiszem, az idegen elmék nem fognak újra lecsapni. Még
mindig félnek a robotoktól. Rájöttem, mi lappang a bosszúszomjuk mögött.
- Gyűlölet és félelem. Nagyon emberi.
- Azt
mondták, a galaxis tele volt élettel az
érkezésünk
előtt. A jelek arra vallanak, hogy az univerzum időnként pezseg
az élettől,
máskor elnéptelenedik. A ciklusok úgy
háromszázmillió évenként
megismétlődnek.
Az intelligens életformák esetenként kihalnak. Ki
tudja, hányszor történt már
ilyen? Ezek a lények azonban megmaradtak.
Spórákká változtak, azután
átköltöztek a Hálózatunkba, és
digitális kövületekké alakultak.
- A kövületek nem gyilkolnak.
- Legalábbis nem úgy, ahogy mi.
- Nem ti. MI
- Gyűlölik a robotokat. No nem mintha az embereket
szeretnék! És igazuk van. Valamikor régen mi hoztunk létre benneteket. Minket
terhel minden felelősség.
- Nagyon bölcsek. Nagyon... mások.
Hari bólintott.
- Szerintem most már nem bújnak elő digitális
rejtekhelyükről. Marq és Sybyl képes rá, hogy spórákká változtassa őket.
- Daneelnek ez nem elég- ellenkezett Dors. - Ő ki akarja
irtani mindet.
- Patthelyzet. Ha Daneel meg akarja ölni őket, utánuk kell
mennie a Trantor Hálózatába. Az elmék biztos védekezni fognak, és közben
megsebzik a Birodalmat, tehát Daneel semmit sem tehet. Érthető a dühe, de
tehetetlen.
- Remélem, jól ítéled meg a helyzetet.
Egy fényes gondolat suhant át Hari agyán. A gépagyúak
megölték Lamurk embereit- ennek következtében a közvélemény meggyűlölte őket.
Az egész galaxisban megritkítják a gépagyúakat. Az idegen elmék előbb-utóbb
elhagyják a Trantort. Lehet, hogy Daneel pontosan erre számított. Talán tudta,
hogy az idegenek itt vannak, és életben maradtak. Talán azt is tudta, hogy ő,
Hari Seldon milyen lépéseket fog tenni.
Lehet, hogy Daneel
mindent előre eltervezett? Elképzelhető, hogy a robotok képesek belelátni a
jövőbe?
Most,
hogy a
gépagyúakat félreállítják, a
Trantor lakói rákényszerülnek, hogy
újra
megtanulják az élelemtermeléssel kapcsolatos
munkákat. Több nemzedéknyi időbe
telik majd, mire létrejön a munkások
társadalmilag elismert osztálya. Közben a
Birodalom világai fogják eltartani a Trantort. A
bolygó másoktól fog függni.
Lehet, hogy Daneel ezt is így akarta? De miért?
Hari képtelen volt belelátni a robot kártyáiba. Tehát erre
képes a sok ezer éves tapasztalattal felszerelkezett pozitronikus elme...
Eltolta magától a gondolatot. Túlságosan nyugtalanító volt.
Később talán, amikor kész a pszichohistória elmélete... akkor újra foglalkozhat
vele. Észrevette: Dors őt figyeli. Mit is mondott? Ó, igen!
- Hogy jól ítélem-e meg a helyzetet? Igen, kezdek ráérezni
bizonyos dolgokra. Most, hogy Voltaire és Johanna segít a főminiszteri
munkámban, és Yugo átvette a matematika tanszék vezetését, van időm gondolkozni.
- Gondolkozni, és bolondokkal diskurálni?
- A potentátra célzol? Legalább most már őt is értem... Azt
mondtad, Daneel elvitte a Trantorról a robotokat. Rád is szüksége lesz?
Dors a férjére nézett. Arcán zavar, ellentétes érzelmek
jelei látszottak.
- Én nem hagyhatlak el.
- Daneel parancsa?
- Az enyém.
- Ismerted a robotokat, akik meghaltak?
- Némelyiket. Együtt szereztünk meg bizonyos ismereteket,
amikor... amikor...
- Előttem nem kell titkolóznod. Tisztában vagyok vele,
legalább százéves vagy. Dors szája elkerekedett a meglepetéstől.
- Hogyan jöttél rá?
- Többet tudsz, mint amennyit kellene.
- Te is. Az ágyban mindenestre- kuncogott Dors.
- Sokat tanultam egy bizonyos pánztól.
Dors harsányan felkacagott, aztán hirtelen elkomolyodott.
- Százhatvanhárom éves vagyok.
- De a combod olyan, akár egy tinédzseré. Ha megpróbálod
elhagyni a Trantort, megakadályozom.
- Igazán?- pislogott Dors.
Hari elgondolkozva az ajkába harapott.
- Hát... nem.
Dors elmosolyodott.
- Sokkal romantikusabb lett volna, ha azt mondod: igen.
- Szokásommá vált az őszinteség. Habár, erről jobb lenne
leszokni, ha főminiszter akarok maradni.
- Szóval eleresztenél? Még mindig úgy érzed, tartozol ezzel
Daneelnek?
- Ha ő úgy gondolja, hogy itt veszélyben vagy, akkor
tiszteletben tartanám a döntését.
- Még mindig ennyire tisztelsz bennünket?
- A robotok önzetlenül dolgoznak a Birodalomért. Mindig is
ezt tették. Kevés ilyen ember van.
- Nem is kérdezed, mit tettünk, hogy kivívtuk az idegenek gyűlöletét?
- Miért, tudod, hogy mit?
Dors
megrázta a
fejét, és a képen forgó korongra, a
kék, karmazsinvörös és sárga napokra
nézett.
- Valami szörnyűséget. Daneel ott volt, de nem beszél róla.
Egyetlen történelmi feljegyzés sem maradt a dologról. Utánanéztem.
- Egy sok ezer éves Birodalomnak számtalan titka lehet. - Hari
a csillagmilliárdok lassú mozgását figyelte. - Engem viszont sokkal jobban
érdekel a jövő.
- Félsz a jövőtől, igaz?
- Szörnyű dolgok közelednek. Az egyenletekből kiderült.
- Együtt szembenézhetünk velük.
Hari átölelte Dorst; mindketten a galaxis fénylő csodáit
nézték.
- Arról álmodom, megtalálom a módját, hogyan lehet segíteni
a Birodalmon. Létrehozok egy alapot, ami akkor is működik majd, ha mi már nem
leszünk. - De félsz valamitől, igaz?
- Igen. Félek a káosztól, a Birodalomban feltámadó
ellentétes erőktől, amelyek mindegyike egy új fajta rendet akar létrehozni.
Félek... - Hari arca elfelhősödött. - A bizonytalan alapoktól is.
- Bekövetkezik a káosz?
- Igen. És a digitális világban rájöttem, a saját agyunkból
fakad. A Birodalom belőlünk áll, és mi fogjuk tönkretenni.
- Nem akarom, hogy a Birodalom megsemmisüljön!
- Én sem... De ha már így kell történnie, azt szeretném, ha
utána mégis felépülne.
Hari
érezte, a
Birodalom olyan, akár egy emberi agy. S az emberi agyak
időnként megbomlottak.
A matematika lencséjén át nézve az
emberiség egy hosszú, sötét úton
haladt
előre. Az idő viharokat zúdított rá,
napfénnyel jutalmazta, de az emberiség nem
ismerte fel, hogy az esőt és a napsütést a hatalmas,
örökkévaló egyenletek
változásai okozzák.
Ahogy előre
és hátra futtatta az időben az egyenleteket,
Hari részleteiben látta az emberiség
parádéját. Kísérteties
látvány volt. Nem
volt hiány büszkeségben, eszelősökben, akik
úgy tettek, mintha megértették volna
a felfoghatatlant. Közben egész zónák
botladoztak és buktak fel az úton; csak
néhány világ látta meg világosan,
merre kell haladnia.
Hari
rendszereket
keresett, de csak embereket talált, akik a csillagok
birodalmában, az istenként
kormányzó törvények uralma alatt
éltek. Éltek, és elvesztek, mert az élethez
a
pusztulás is hozzátartozik.
A társadalmi
törvények működtek. Az emberek megnyomorodtak, megsebesültek; kirabolták és
fojtogatták őket azok az erők, amiket lehetetlen volt megérteni. Megbetegedtek,
kétségbeestek, magányosak lettek, féltek, megbánták tetteiket. Egy olyan
világban éltek, amit nem értettek, de amiben mégis továbbmentek, egyre tovább.
Volt ebben valami
nemesség. Az emberek az idő hullámain lebegő szilánkok, porszemek egy erős és
büszke Birodalomban. Hari most már tudta, hogy nem lesz képes megmenteni a
Birodalmat. Nem megváltó, de talán segíthet.
Hallgattak.
A galaxis
lassú méltósággal forgott. Egy közeli
szökőkút csodaíveket köpött a levegőbe. A
víz egy pillanatra szabaddá vált, de
mégis... az acélburkú Trantor örök
foglya
volt.
Ahogy Hari is.
Torkát
összeszorította valami furcsa érzés. Valami
arra ösztönözte, szorítsa magához
Dorst. Dors gép volt, és nő, és... valami
több. Hogy mi, arra Hari sohasem
jöhetett rá.
- Sokat gyötrődsz.
- Így kell lennie.
- Talán egyszerűbb életet kellene élnünk, kevesebbet
aggódnunk. Hari szenvedélyesen megcsókolta a feleségét.
- Igazad van. Élveznünk kellene az életet, mert... ki tudja,
mit hoz a jövő? - mondta nevetve, és kacsintott egyet.
UTÓSZÓ
Az
Alapítvány-sorozat első részei a II.
Világháború idején
íródtak, amikor Amerika nagyhatalomként elindult
történelme csúcspontja felé. A
kötetek azokban az évtizedekben jelentek meg, amelyekben az
Egyesült Államoknak
a világ ügyeiben játszott szerepe olyan
fontossá vált, mint korábban még
egyetlen más országé sem. Az
Alapítvány mégis egy
császárságról és a
hanyatlásról szól. Lehet, hogy ez arról a
feszültségről árulkodik, ami a
dicsőség ellenére a hatalmába kerítette az
amerikaiakat?
Sokat gondolkoztam a válaszon, és közben mindig vágytam rá,
hogy felderítsem az egyes részek közötti kapcsolatot.
Az ötlet,
hogy készüljenek további, az
Alapítvány
univerzumában játszódó regények,
Janet Asimovtól és az Asimov hagyaték
kezelőjétől, Ralph Vicinanzától származik.
Amikor először megkerestek
ajánlatukkal, visszautasítottam őket. Akkoriban
túlságosan lekötött a fizika és
saját regényeim megírása, de tudat alatt
mégis úgy éreztem, nem hagyhatom ki
ezt a lehetőséget. Már vagy fél éve
kínlódtam az Alapítványhoz
kapcsolódó ötleteim
kibontakoztatásával, amikor felhívtam Ralph
Vicinanzát, és hozzáláttunk, hogy
elkészítsük a sorozathoz illeszkedő, több
kötetből álló történet
vázlatát. Több
szerzővel beszéltünk, és végül
úgy döntöttünk, a feladat
elvégzésére a
legmegfelelőbb az a két, az SF „kemény"
vonalát képviselő író, akikre
Asimov óriási hatást gyakorolt, és akik
vitathatatlanul rendelkeztek a
megfelelő szintű technikai képességekkel. Ez a két
író Greg Bear és David Brin.
Bear, Brin
és jómagam szoros kapcsolatban álltunk
egymással,
míg megírtam ezt az első kötetet. Úgy
terveztük, három önálló regényt
írunk,
amelyekben felvetünk bizonyos problémákat, és
megoldást is találunk rájuk.
Ötleteink egyes részei már az én
regényemben megjelennek, hogy Greg Bear az
Alapítvány és káoszban, David Brin pedig a
Harmadik Alapítványban később
részletesebben kifejtse ezeket. Én ültettem el
azokat a részleteket és
kulcskérdés-magvakat, amelyek később, a
másik két regényben érlelik meg majd
gyümölcsüket.
Az irodalmi
életképek sok esetben egy szabályozott medrű
folyóhoz hasonlítanak. A szabályzásra
szükség van, mert meg kell határozni,
hogy a szerző milyen elképzelések szerint dolgozik,
milyen törvényeket köteles
betartani. Sokszor, sokan azt állítják, a
„kemény” SF a science fiction
irodalom középpontjában helyezkedik el. Ennek oka
valószínűleg az, hogy a
„keménység” határozza meg
legpontosabban a határvonalakat, amelyeket az író
nem
léphet át. (Egyébként maga a
tudomány is konkrét mezsgyéket igényel.)
Az irodalmi
életképek ugyanakkor olyanok, akár a szabadon
hullámzó folyók. A kibontakozó,
átalakuló és átadódó
véleményekkel fűszerezett
beszélgetések során a szerepek hatást
gyakorolnak egymásra, megváltoztatják
egymást. A karakterek sokkal jobban hasonlítanak a szabad
dzsesszt játszó
muzsikusokra, mint a szólókoncertet adó
elegáns zenészekre.
És
nemcsak a karakterek, az írók is formálják
egymást. Az
úgynevezett „komoly" irodalom (amit én
inkább komornak neveznék) valóban
eredeti klasszikusai mindörökre fennmaradnak,
kiérdemlik a csodálatot,
páratlanok- de kissé merevek. A krimikben, a
kémregényekben vagy az SF-ben
rejlő élvezet oka az, hogy az egyes írók
ugyanúgy hatással vannak egymásra,
mint az olvasókra. Ez nem rossz, ilyen a
tömegkultúra természete- azé a
tömegkultúráé, amelyben az Egyesült
Államok játszik mérvadó szerepet a dzsessz,
a rock, a musical és a lektűr (detektívregények,
modern fantasy stb.)
felfedezésével. Az SF különböző
típusaiban (kemény, utópisztikus, militáns,
szatirikus) újra és újra felbukkannak ugyanazok a
feltételezések, kódszavak,
párbeszédek, narratív megjegyzések.
(Elég, ha az Astounding magazin aranykorára
gondolunk, az Új Hullámra, vagy Horace Gold
Galaxy-jára - szinte mindegyik
írásban felfedezhetjük a mesterien megalkotott
életképek visszhangjait.)
Az irodalmi
életképek rendkívül élvezetesek, de a
legnagyobb
jelentőségük mégis abban rejlik, hogy az
értékek közössé válása
miatt az egyes
munkák folyamatosan táplálják a
rajongók lelkesedését. A komoly-komor irodalom
esetében ez is másképpen van; az elhagyott
pusztában álló monolitokhoz hasonló
alkotások csak múló élvezetet okoznak.
Felesleges hát tagadnunk: az irodalmi
életképek, a lektűrök olvasása a modern
demokratikus (pop) kultúra szerves
részévé vált.
Természetesen az értékek közössé válásakor felmerül a
kérdés: hogyan birkóznak meg az egyes írók a feladattal, hogyan használják fel
a közös kincset. Véleményem szerint meg kell emészteni a hagyományokat, mert
csak így lehet létrehozni maradandó alkotást.
Amikor a közös kincs felhasználására gondolok, mindig
eszembe jut John Berger megfogalmazása:
...(az ilyen alkotások) nem a pongyolaság vagy a
provincializmus eredményei; ezek azért jöttek létre, mert a piac követelőzőbb,
mint a művészet...
Ez így
van, de a megállapítás nemcsak az
írói, lektűrírói
munkára érvényes. Ha egy elméleti
régióban már folytak munkák, attól
még nem
biztos, hogy a területet teljesen kiaknázták.
Ugyanakkor az sem biztos, hogy a
szűz talaj mindig termékeny. (Érdekes, hogy a könyv,
amit Hemingway az amerikai
irodalom legjobb termésének tartott, a Tom Sawyer
kalandjai, egy folytatás, az
ismert kamaszregény következő része.)
A
közös kincs felhasználása nem csak az
irodalomra jellemző.
Vagy talán megbotránkozunk, amikor meghalljuk Paganini:
Rapszódia egy témára
című művét? Talán sértődötten
kivonulunk a koncertteremből, amikor felcsendül
Haydn: Variációk egy témára című
csodája? Valóban döbbenetes és
visszataszító
dolog „lekoppintani" a nagyokat?
A klasszikus
munkák feltételezéseit és metódusait
átgondolva, esetleg átértékelve új
gyümölcsöket tudunk érlelni. Új
területekre
juthatunk el, miközben felidézzük a múltban
látott tájakat. (A Hamlet is több,
korábbi színdarab részleteinek
felhasználásával készült!)
Maga Isaac is
átalakította az Alapítványt, mindig
más
oldalról vizsgálta az alaphelyzetet. Kezdetben a
pszichohistória párhuzamba
állította az emberek és a molekulák
mozgását. A Második Alapítvány a
zavarokkal
foglalkozott (az Öszvér), és azt sejttette, hogy
csak egy szuper elit képes
megszüntetni az instabilitást. Később egyre
nyilvánvalóbbá vált, hogy ez az elit
a robotok egy csoportja. (A robotok számára könnyebb
a szenvtelen kormányzás.)
A robotok után Gaia következett... és így
tovább.
Ebben az új, háromkötetes sorozatban átértékeljük a robotok
szerepét, és megvizsgáljuk, milyen lehet a pszichohistória elmélete. Még jobban
cifrázzuk az alapdallamot.
Sokat törtem a fejem néhány, az Asimov-Birodalommal
kapcsolatos kérdésen.
- Miért nincsenek idegen lények a galaxisban?
- Milyen szerepet játszanak a komputerek? (Különösképpen a
robotok ellen?)
- Hogyan néz ki egyáltalán a pszichohistória elmélete?
- Ki volt Hari Seldon? Milyen ember, milyen karakter volt?
Ebben a
regényben megpróbáltam válaszolni
némelyik kérdésre.
Amit leírtam, az a hatalomról és a
determináltságról több mint fél
évszázad
során kialakított véleményemet
türközi.
Természetesen néhány kérdésre már eleve ismerhettem a
választ. A „pszicho-história" kifejezés az 1930-as években közszájon
forgott, még az 1934-es Webster Dictionary-ban is megjelent. Isaac persze
jócskán kitágította az értelmét. Ami az idegeneket illeti: Isaac nem akart
bajlódni John W Campbell-lel, aki notóriusan gyűlölte az ilyen lényeket
(amelyek talán éppen olyan okosak, mint mi), ezért az Alapítványban nem
szerepeltette őket. Én viszont úgy véltem, szükség lenne rájuk.
Az, hogy Asimov beszerkesztette az Alapítvány-sorozatba a
robotregényeket, a ciklus meghökkentővé és bonyolulttá változott. Az egyik
kritikus, Brain Stableford szerint a történet „megnyugtató, a saját
klausztrofóbikus környezetében". A korai Alapítvány-regényekben még nem
szerepeltek robotok, de a későbbiekben Isaac a színfalak mögött lappangó manipulátor
szerepét osztotta rájuk.
A Birodalomban egyszer csak megjelentek a fejlett
számítógépek bizonyos változatai. Isaac erről így vallott.
- Az új Alapítvány-regénybe egyszerűen betettem a fejlett
komputereket, és utána reméltem, hogy senki sem fogja észrevenni a
következetlenségemet.
Így is történt: senki sem fedezte fel a dolgot. Vagy ahogy
James Gunn megjegyezte:
- Az emberek észrevették, de nem törődtek vele.
Asimov
mindegyik regényt a megírás idejét jellemző
tudományos színvonalhoz idomította. A
később elkészült könyvekben mindig
modernizálta a tudományos hátteret, így a
folytatásokban egyre részletesebben
bemutatta galaxisát. Az Alapítvány
peremében már nemcsak komputereket alkalmaz,
de megemlíti a galaktikus magban lévő fekete lyukat is.
Isaachoz hasonlóan én
is a tudomány legaktuálisabb
álláspontját szem előtt tartva írtam a
galaxisról.
Az ő hajói a hiperűrben haladtak- az enyémek pedig
már a hipernyílásokon
keresztül ugrálnak. (A
hipernyílásokról Einstein és Rosen
már az 1930-as
években írt, de létezésük
elméleti bebizonyítása már korunk egyik
eredménye. A
témában Matt Visser: Lorentzian Wormholes című
munkája az alapmű.)
Isaac a
legtöbb regényét az általa „direktnek
és takarékosnak”
nevezett stílusban írta, bár legutolsó
könyveiben egy kicsit bőbeszédűbbé vált.
Én meg sem próbáltam az ő stílusát
alkalmazni. (Azok, akik azt hiszik, hogy
könnyű dolog világosan írni bonyolult
témákról, próbálják meg
nyugodtan!) Az
Alapítvány-regényekben Isaac főként
„üres táblás”
megközelítést használt, ami
nem egyéb, mint a leírások és a
novellisztikus részletek látszólag minden
hátteret nélkülöző kombinációja.
Érdekes, hogyan vélekedett saját
írásairól,
amikor elhatározta, folytatja a sorozatot, és
áttanulmányozta az eredeti
trilógiát:
„- Egyre
fokozódó kényelmetlenséggel olvastam.
Egyfolytában
azt vártam, hogy történni fog valami. Nem
történt. Mind a három rész gondolatok
kifejtéséről, beszélgetésekből állt.
Semmi akció, semmi fizikai feszültség.”
A regények ennek ellenére mégis megállták a helyüket. Én
képtelen lettem volna így írni, ezért a saját utamon haladtam.
Amikor elkezdtem
gondolkodni a regény megírásán, rájöttem, nyugodtan támaszkodhatom a Trantorra,
a pszichohistóriára és a Birodalomra vonatkozó részletekre. Ezek az apróságok
vezettek el a történet kibontakozásához. Mindennek az lett az eredménye, hogy
ez a könyv nem egy Asimov imitáció, hanem egy Benford-regény, amiben
felhasználásra kerültek Asimov alapötletei és hátterei.
Szükségesnek
tartottam, hogy ahhoz a régibb történetmesélő
stílushoz nyúljak, amely Isaac
korában az SF irodalmat jellemezte. Kritikáimban sohasem
festettem kedvező
képet az irodalomban manapság uralkodó
pengeéles stílusról, a
strukturalistákról, a posztmodernekről, a
destruktivistákról. Sajnos a legtöbb
SF író számára a posztmodern egyet jelent a
kifulladással. Tipikus eszközeik
(az író önmagára való utalása,
kötelező önirónia, a már-már elavultnak
számító
fordulatok használata, a gúny és a paródia)
arról árulkodnak, hogy hiányzik
belőlük az, ami az SF irodalmat művelőknél
létfontosságú: a képzelet. Bizonyos
destruktív írók magát a tudományt is
megtámadták és sárba tiporták. A
legtöbb
modern SF író úgy támadja a
hagyományokat és a régi értékeket,
hogy ugyanazt a
dalt fújja, mint az elődök, csak éppen a
szöveget fogalmazza át egy kicsit.
Az SF magvát a
tudományos tapasztalat képezi. Ez az az alkotórész, ami magasba emeli a
lektűrt, ez ad értéket neki. A destruktívizmus stressze, az ellenkezés és a
minden áron való ellentmondás a szöveget nem viszi közelebb a valósághoz,
inkább üres szócsépléssé változtatja az irodalmat.
Az SF regények olyan
világokat teremtenek, amelyekre nem metaforákként kell tekintenünk, hanem
valósként, és nem azon kell töprengenünk, mit akart kifejezni az író. A legjobb
regények helyszíneit (a Marsot, az űrt, a digitális teret) úgy kell
megjeleníteni, hogy valóságosnak tűnjenek, hogy az olvasó ne azt gondolja:
olyan ez, mint az élet, hanem azt, hogy ez az élet.
Ebben
a regényben én
sem tartottam magam mindig ehhez az elképzeléshez, de azt
hiszem, Isaac nem
ellenezte volna, hogy ilyen eszközökkel akarom elérni
a célomat. (Ha akad olyan
olvasó, aki úgy véli, túlságosan
kihangsúlyoztam azt a nézetet, hogy a tudomány
nem az objektív igazságokkal foglalkozik, hanem
valójában a politikai és
hatalmi csaták színtere, kukkantsanak bele Harry Collins
és Trevor Pinch
Gólemjébe. Ez a könyv úgy
ábrázolja a tudóst, mint olyan személyt,
akinek
semmivel sincs több objektív tudás a
birtokában, mint az ügyvédeknek vagy az
utazási ügynököknek.)
Vernétől
és Wellstől
az 1970-es évekig a science fiction főként a
közlekedés, a szállítás
csodáival
foglalkozott. Érdemes megfigyelni, hány regény
címében szerepel a
„csillag" szó, hány utal távoli úti
célokra, hány olyan történet
íródott,
mint Robert Heinlein The Roads Must Roll című novellája.
Az
elmúlt néhány
évtizedben azonban már az információ
csodáira, a belső és külső
átalakulásokra
összpontosítottunk. Az Internet, a virtuális
valóság, a komputeres szimulációk
óriási szerepet kaptak jövőképünk
kialakításakor. Ebben a regényben
megpróbáltam elegyíteni a két
témát, az utazás és a komputerek
motívumát.
Ahogy James Gumi
megjegyezte, az Alapítvány sorozat egy saga. A sorozat szerkezete viszonylag
egyszerű: az egyik probléma megoldásából újabb probléma fakad, amire szintén
megoldást kell találni. Ez természetesen szabályozza a történetfolyam medrét.
Asimov a jelek szerint azt akarta kihangsúlyozni, hogy az élet egy megoldásra
váró problémasor, ám magát az életet sohasem lehet megoldani. Az egymásba
olvasztott Alapítvány- és Robot-sorozatok köteteinek száma ma már tizenhat.
Ahhoz, hogy mindent pontosan megértsünk, talán egy szótárra lenne szükségünk,
amit elnevezhetnénk esetleg Encyclopedia Galacticának...
A galaktikus birodalmak
története is az SF irodalom kedvenc témája lett. A Poul Anderson által írt
Flandry regények és Gordon R. Dickson Dorsai történetei sokat foglalkoznak az
ilyen mérhetetlenül nagy rendszerek társadalompolitikai felépítményével. Ez
érthető, hiszen egy hatalmas, autokratikus birodalmi rendszer működéséhez- ahogy
a római példája is mutatja- óriási szervezettségre van szükség.
Ami
a számokat
illeti, Isaac sajnos nem mindig volt következetes. Hányan
élnek a Trantoron?
Isaac általában negyvenmilliárd embert
említ, ám a Második Alapítványban
már
400 milliárdot írt. (Lehet, hogy csak nyomdahiba volt?)
Ha egy földméretű,
tengereitől megfosztott bolygón negyvenmilliárd ember
él, akkor a népsűrűség
100 fő/négyzetkilométer- ebben az esetben nem lenne
szükség ötszáz méter
vastag, összefüggő városra.
Az Alapítvány-sorozat
olyan nagy időt ölel fel, hogy a dátumokat is nehéz nyomon követni. A Trantor
legalább 12 000 esztendős. (Még egy érdekesség: az időt földi években mérik,
annak ellenére, hogy a Föld réges-régen feledésbe merült.) A Kavics az égben c.
Isaac utal a birodalmi kalendáriumra, amely szerint az űr gyarmatosítása több
százezer évig tartott. Az Alapítványban az atomenergia már 50 000 éves. Két
regényben is utalás van arra, hogy a robot, Daneel 20 000 éves. Felmerül a
kérdés: mióta létezik a Birodalom? Talán 40 000 éve? Sajnos nem tudjuk
kideríteni a pontos választ.
Persze ennek nincs
nagy jelentősége. Én magam is tudom, milyen veszélyekkel jár, ha az ember
évtizedeken keresztül ír egy hosszú sorozatot. Nekem 25 évembe tellett, mire
megbirkóztam Galactic Center c. sorozatom hat kötetével. Kétség sem férhet
hozzá, én is elkövettem néhány következetlenséget- annak ellenére, hogy az
utolsó kötetben elkészítettem egy pontosnak tűnő idővonalat. (Egyébként a sorozatomban
szereplő idegen lények nem azonosak az ebben a regényben előbukkanókkal.)
Az SF a jövőről
beszél, nem a jelenről. Sohasem fog ellanyhulni, az a társadalmi erő, nem
szűnik meg az a technika, ami folyamatosan előrehajtja. Szerintem jó előre,
feltételezetten látni bizonyos problémákat, mert így könnyebben megtalálhatjuk
a megoldást rájuk, ha a valóságban is szembesülnünk kell velük.
Isaac Asimov mindig
reménykedett az emberiség sorsának jobbra fordulásában. Számtalanszor előre
látta, hogy válaszúthoz fogunk érkezni, és idejében figyelmeztett minket erre.
Véleményem szerint az Alapítvány-sorozat éppen erről szól.
Ami a sagákban a
legfontosabb: a lendület. Ennek a sorozatnak van lendülete. Remélem, én sem
lassítottam le...
Abban, hogy az
Alapítványt összetettsége ellenére is pontosan megértsem, sokat segített Alexei
és Cory Panshin műve, a The World Beyond the Hill; James Gunn személyes
hangvételű Isaac Asimov című könyve; Joseph Patrouch: The Science Fiction of
Isaac Asimov című írása; valamint Alva Rogers: Requiem for Astounding című
könyve, amiből megtudhatjuk, milyen érzés volt a megjelenésükkor elolvasni
ezeket a ma már klasszikusnak számító munkákat. Valamenynyi tanulmányból sokat
megtudtam.
Tanácsaiért és
útmutatásaiért különösen hálás vagyok Janet Asimovnak, Mark Martinnak, David
Brinnek, Joe Millernek, Jennifer Brehlnek és Elisabeth
Browrmak, aki
gondosan végigtanulmányozta a kéziratomat.
Köszönet Don Dixonnak fantasztikus
bestiáriumáért.
Segítségükért hálával tartozom
a következő személyeknek: a feleségemnek, Joannak,
Abbé-nek és Ralp
Vicinanzának; Janet Asimovnak, James Gunn-nak, John
Silbersacknak, Donald
Kingsburynek, Chris Schellingnek, John Douglasnak, Greg Bearnek, George
Zebrowskinak, Paul Carternek, Lou Aronicának, Jennifer
Hersheynek, Gary
Westfahlnak és John Clute-nak.
Mindannyiótoknak köszönöm.
1996. szeptember
Gregory Benford