James White sobre 2Pedro 3:9

Texto

No seu livro The Potter's Freedom, James White objeta o uso de Norman Geisler de 2Pedro 3:9 em seu livro Eleitos mas Livres. Eis a passagem:

[1] Amados, eu já vos escrevo esta segunda carta, em [ambas] as quais eu desperto vosso sincero entendimento por meio da relembrança;

[2] Para que vos lembreis das palavras que anteriormente foram ditas pelos santos profetas, e do nosso mandamento, dos apóstolos do Senhor e Salvador.

[3] Sabendo primeiro isto: que nos últimos dias virão escarnecedores, andando segundo seus próprios maus desejos,

[4] E dizendo: Onde está a promessa da vinda dele? Pois desde que os pais dormiram, todas as coisas continuam como desde o princípio da criação.

[5] Porque eles ignoram isto por sua própria vontade, que pela palavra de Deus desde os [tempos] antigos [é que] foram os céus, e [que] a terra [saiu] da água, e sobre a água continua.

[6] Pelas quais o mundo anterior foi destruído, coberto com as águas do dilúvio.

[7] E os céus e a terra que são agora, pela mesma palavra estão reservados, e são guardados para o fogo até o dia do juízo, e da perdição dos homens perversos.

[8] Mas amados, desta uma coisa não ignoreis: que um dia para o Senhor [é] como mil anos, e mil anos como um dia.

[9] O Senhor não é tardio [em sua] promessa (como alguns [a] consideram tardia); mas ele é paciente para conosco, não querendo que alguns pereçam, mas sim que todos venham ao arrependimento.

[10] Mas o dia do Senhor virá como um ladrão durante a noite, no qual os céus se desfarão com grande estrondo, e os elementos queimando se dissolverão, e a terra e as obras que nela [há] serão queimadas.

{2Pedro 3:1-10 BLIVRE}

James White aponta que o livro de 2Pedro, bem como o capítulo três em especial, é endereçado à igreja. Ele então sumariza o ponto que "vós" em 2Pe 3:9 se refere àqueles já salvos 1.

Dr. White afirma:

Pedro escreve a um grupo específico, não a toda humanidade. "Aos que receberam fé do mesmo tipo que a nossa". Isto não apenas se refere a fé como um dom, como veremos mais à frente no capítulo, mas certamente limita o contexto aos salvos, porque eles receberam esta fé "pela justiça de nosso Deus e Salvador Jesus Cristo" (pg. 147)

Note que James White usa o tempo passado em "receberam" e "salvos". Isto se liga com o contexto interno de 2Pe 3:9, mas implica também que os indivíduos citados se arrependeram no passado. Mas isto leva ao óbvio problema em 2Pe 3:9 de Deus esperar por algo que já ocorreu (i.e. esperar o arrependimento dos arrependidos). Como Norman Geisler aponta, "o 'todos' que precisam se arrepender não pode ser os amados, (vs. 1,8) desde que eles já estão salvos e não precisam, se arrepender" (pg. 208).

James White responde contradizendo sutilmente sua assertiva anterior que eles "receberam esta fé" (i.e. que isto se relata à Igreja que já se arrependera no passado). Ele diz:

"Eleitos mas Livres" erra o alvo quando ele afirma que não pode ser os "amados" porque eles já se arrependeram. O ponto da passagem é que Deus trará os eleitos ao arrependimento mediante o período de tempo anterior ao parousia, a vinda de Cristo. No momento da escrita de Pedro, o arrependimento de cada indivíduo lendo este livro ainda era futuro. (pg. 149)

O argumento de Dr. White se apoia na audiência de Pedro. Então o arrependimento destes abordados é passado ou futuro? James White sugere ambos, deixando-nos perplexos com o que sua visão desta passagem se resume. Norman Geisler aponta um problema exegético e James White não o resolve.

Talvez Pedro esteja abordando uma audiência mista como amados - na igreja visível, alguns se arrependera e outros não. Mas Pedro fala à sua audiência como se já tivessem se arrependido, então isto não ajuda porque o contexto interno de 2Pe 3:9 aborda os que se arrependeram e a parte final de 2Pe 3:9 fala dos que não se arrependeram. Pior, referir-se a uma audiência mista confunde os eleitos que ainda não se arrependeram com os não-eleitos fingidores na Igreja visível.

A origem do erro de Dr. White neste texto parece ser confundir a audiência de Pedro com o sujeito de seu assunto. Sim, 2Pedro foi escrito para a igreja, mas Pedro não limita seu tópico à igreja. No capítulo 3, Pedro discute o retorno prometido de Cristo e a destruição do mundo. Sim, a promessa é para a igreja, mas impacta mais que apenas os crentes - ela impacta a todos. Então enquanto a audiência é a igreja, o tópico é universal. Pedro aborda os amados com o tópico da destruição iminente do mundo sendo suspensa no paciente desejo de Deus que todos se arrependam. Vendo esta distinção de abordagem audiência/assunto evita o problema de esperar um evento passado.

Outra razão pela qual podemos ver a abrangência universal é que muito provavelmente Pedro está citando Siraque (Eclesiástico) 18:8-14:

[8] Que é o homem, e para que serve? Qual é o seu bem e qual é o seu mal?

[9] A duração da vida do homem, quando muito, é de cem anos; para cada um é imprevisível o tempo do sono da morte.*

[10] Mas, como uma gota de água do mar ou como um grão de areia, assim são os seus anos ante um dia da eternidade.

[11] Por isso, é que o Senhor é paciente com os homens, e derrama sobre eles a sua misericórdia.

[12] Ele vê e reconhece que o seu fim é lamentável; por isso é que Ele multiplica o seu perdão.

[13] A compaixão do homem tem por objecto o próximo, mas a misericórdia divina estende-se a todo o ser vivo: repreende, corrige, ensina, e reconduz, como pastor, o seu rebanho.

[14] Ele se compadece daqueles que recebem os seus ensinamentos, e dos que se apressam a cumprir os seus preceitos.

{Siraque 18:8-14 Bíblia dos Capuchinhos}

Os paralelos entre Siraque e 2Pedro são claros e a comparação de Siraque entre a compaixão de "nosso vizinho" e a compaixão divina com "toda carne" mostra que o tópico é universal.

Então por que Deus é paciente em cumprir Sua promessa à igreja sobre o retorno de Cristo e o julgamento iminente que destruirá o mundo todo? Porque esta destruição acabará com a oportunidade de arrependimento para aqueles que ainda não se arrependeram, e Deus não deseja que ninguém se perca, mas que todos cheguem ao arrependimento.

META

Footnotes:

1

A Nova King James traz 'convosco' em vez de 'conosco' como nas traduções mais modernas. Isto é baseado numa variante entre os textos gregos. O Texto Majoritário (Bizantino) tem 'conosco' mas a maioria dos textos e traduções antigos tem 'convosco'. Esta variante tem pouco impacto na explanação do texto. Nós podemos simplesmente incluir Pedro junto à sua audiência como receptores da mensagem.

Created: 2022-04-08 Fri 22:19

Validate